|
Скачать FB2 |
| |
С. М. ЛУКЬЯНОВЪ.
О Вл. С. Соловьевѣ въ его молодые годы.
Матеріалы къ біографіи.
КНИГА ТРЕТЬЯ.
Выпускъ I.
Изъ трудовъ Разряда изящной словесности Россійской Академіи Наукъ.
ПЕТРОГРАДЪ.
12 Государственная типографія.
Вас. Остр., 9 лин., No 12.
1921.
ОГЛАВЛЕНІЕ.
Предварительная справка
(о первыхъ 17 главахъ).
С. Л.
XVIII.-- Полемика съ В. В. Лесевичемъ и В. Д. Кавелинымъ.
XIX.-- Брачные планы. Отъѣздъ заграницу.
-----
XX.-- Водвореніе въ Лондонѣ.
XXI.-- Лондонское житье-битье.
XXII.-- Переселеніе и Каиръ.
XXIII.-- Пребываніе въ Египтѣ.
XXIV.-- Въ пустынѣ.
Соловьевъ въ Ѳиваидѣ.
Прологъ.
Дѣйствіе I.
(Прячется за кулису.)
(Со стороны Каира проходитъ Соловьевъ.)
(Снова налетаетъ вѣтеръ и обдаетъ Сфинкса горячимъ пескомъ, тотъ морщится и чихаетъ.)
(Сфинксъ безмолвствуетъ смущенный.)
(Удаляется побѣдными, но скромно-задумчивыми шагами.)
(Однимъ взмахомъ хвоста покрываетъ Сфинкса пескомъ.)
(Передъ Сатаной воздухъ сгущается въ облачко, которое мало-помалу принимаетъ очертаніе Царицы Савской, въ роскошномъ костюмѣ, съ вѣнцомъ на головѣ.)
(Залѣзаетъ въ оную, а Царица Савская, хорошо сформировавшись, выходитъ на сцену.)
(Машетъ хвостомъ; изъ взметеннаго песку выходитъ толпа придворныхъ. Межъ ними безшумно снуютъ нѣсколько Синихъ духовъ. {Подъ видомъ Синихъ духовъ выводятся, шутки ради, жандармы.}
(Слегка канканируя.)
(При этомъ имени въ толпѣ Камеръ-юнкеровъ и Пажей слышно многозначительное покашливаніе, и кое-кто вполголоса напѣваетъ: "Любила я твои глаза..." и "Моего-ль вы знали друга?..")
(По знаку Гофмаршала Синіе духи безшумно окружаютъ провинившихся.)
(Отходятъ съ молодыми придворными за кулисы.)
(Входятъ Вольные Каменщики въ бѣлыхъ фартукахъ и при шпагахъ. Впереди ихъ Мастеръ. Они выстраиваются полукругомъ вокругъ него.).
(Смотрятъ на всѣхъ съ вызывающимъ видомъ.)
(Снимаетъ пальто, картузъ и очки и остается въ легкомъ греческомъ одѣяніи.)
(Амфіону быстро и ясно, но съ пріятною улыбкой, говоритъ нѣчто никому непонятое.)
(Царица киваетъ ему головой.)
(Поетъ, проводя рукой по струнамъ барбитона.) 1)
1) Барбитонъ -- лироподобный струнный инструментъ древнихъ.
(Въ теченіе пѣсни невидимыми руками созидается великолѣпный храмъ въ греко-арійскомъ стилѣ. Реѣ смотрятъ въ восторженномъ недоумѣніи.)
(Картина.)
Занавѣсъ.
Дѣйствіе II.
Маскарадъ у царицы Савской.
(По знаку Царицы, ему накладываютъ на лицо мокрое полотенце и выволакиваютъ изъ залы. Онъ продолжаетъ мычать, махая руками.)
(Къ Гёте.)
(Прилетаютъ Риѳмы.)
(Поэты, слыша такое богатство риѳмъ, зеленѣютъ отъ зависти; вальдшнепы принимаютъ ихъ за деревья, вьютъ подъ ними гнѣзда и выводятъ дѣтей.
(Уходитъ раздраженно.)
(Уходить.)
(Входить труппа актеровъ.)
(Убѣгаетъ въ трактиръ)
(Уходитъ, поднявъ правую руку.) (Синіе духи прилетаютъ и приносятъ -большой сундукъ.)
(Быстро уходитъ.)
(Погружается въ размышленіе и кладетъ на пальцахъ.)
(Являются семь Смертныхъ Грѣховъ.1))
(Соловьевъ въ разсѣянности наступаетъ ей на ногу; она вскрикиваетъ.)
(Продолжаетъ выкладывать.)
XXV.-- Обратный путь на родину.
|