Андреев Леонид Николаевич
О Джеке Лондоне

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  

Леонид Андреев

  
  
  
  
   ...В Джеке Лондоне я люблю его спокойную силу, твердый и ясный ум,
  гордую мужественность. Джек Лондон - удивительный писатель, прекрасный
  образец таланта и воли, направленной к утверждению жизни.
   Англосаксы - раса мужчин по преимуществу; иногда можно подумать, что у
  них совсем нет женщин. Их деятельность в мире - деятельность мужчин, порою
  безжалостных до жестокости, порою широко и свободно великодушных, но всегда
  твердых, последовательных и сильных. Им чужды экстатические порывы
  женственной Франции, то поднимающейся на вершину творчества, то спадающей в
  трясину мещанства, морального бессилия, физической усталости. Их экстаз -
  холодный и белый пламень, горящий ровно, надежно и строго. Великими
  пожарами и катастрофами живет сердце Франции, в ее голосе, даже проходящем
  сквозь уста Великого Наполеона, всегда слышатся истерические нотки, В
  ровном свете солнца живет дух старой Англии и молодой Америки; их революции
  и войны - это все тот же день, немного более жаркий, чем другие. Иногда
  даже очень жаркий - не зная, что делать с погодой, короли теряют головы в
  такие дни.
   Мужественная и великая литература английская. Однажды во всем мире
  прибавилось мужчин - это значило, что в Англии родился Байрон. А ее смех?
  Посмотрите, как смеется гудоновский Вольтер - умная, злая, ехидная старуха!
  - и сравните с его смехом смех беспощадно холодного Свифта: словно не
  человек, а сама логика смеется в строгой последовательности своего
  нотно-логического искусства! А ее слезы? ее страх и безумие?
   Величайший безумец Англии и мира, Эдгар По - он же и высочайший логик.
  Он никогда не бьется в истерике, не кричит, не выкликает, не машет
  бестолково руками, - перед лицом самого безумия и страха он мужчина,
  холодный диалектик, надменно-покорный созерцатель собственной гибели. Опять
  невольное сравнение: Эдгар По - и француз Мопассан с его истерической
  "Орля", страшной только для женщин.
   И Джеку Лондону, еще молодому Джеку Лондону, принадлежит славное место
  среди сильных! Талант его органичен, как хорошая кровь, свеж и прочен,
  выдумка богата, опыт огромен и опыт личный, как у Киплинга, у Синклера.
  Очень возможно, что Лондон не принадлежит ни к одному литературному кружку
  и плохо знаком с историей литературы, но зато он сам рыл золото в
  Клондайке, утопал в море, голодал в трущобах городов, в тех зловещих
  катакомбах, которыми изрыт фундамент цивилизации, где бродят тени людей в
  образе зверином, где борьба за жизнь приобретает характер убийственной
  простоты и бесчеловечной ясности.
   Чудесный талант! С тем даром занимательности, что дается только
  писателям искренним и правдивым, он ведет читателя дружеской и крепкой
  рукою, и когда кончается путь совместный - так жалко расставаться с другом
  и так ищешь, так хочешь нового свидания и встречи. Читаешь его - и словно
  выходишь из какого-то тесного закоулка на широкое лоно морей, забираешь
  грудью соленый воздух и чувствуешь, как крепчают мускулы, как властно зовет
  вечно невинная жизнь к работе и борьбе. Органический враг бессилия и
  дряхлости, бесплодного стенания и нытья, чуждый тому дрянненькому
  состраданию и жалости, под кислым ликом которых кроется отсутствие воли к
  жизни и борьбе, Джек Лондон спокойно хоронит мертвецов, очищая путь живым,
  - и оттого его похороны веселы, как свадьба!
   Недавно - сообщали газеты - в одном большом английском городе,
  кажется, Эдинбурге, произошел в театре пожар. Вы знаете, что такое пожар в
  театре, полном зрителей, женщин и детей? И вот - когда уже готова была
  начаться бессмысленная и свирепая паника, когда уже послышались, как
  предвестие жестоких смертей и увечий, истерические вопли женщин и слишком
  нервных мужчин, кто-то один встал на скамейку и громко запел английский
  гимн: "Владей, Британия, морями". Момент недоумения, встречи двух течений,
  борьбы двух сил, хаоса и человеческой воли, - и к певцу присоединяется
  сперва один неуверенный голос, потом другой, третий... Песня растет и
  крепнет, скоро поет уже весь театр - и под согласно-ритмичные звуки гимна в
  строгом порядке выходят зрители, пока там на сцене бушует огонь и заживо
  сгорают несчастные, потерявшие выход артисты. И все вышли, и ни одна
  женщина не погибла, ни один ребенок!
   Я думаю, что этот кто-то, хаос подчинивший воле и вопли превративший в
  песню - был Джек Лондон.
  
  
  
  
  
   Впервые - в качестве предисловия напечатано в Собрании сочинений Дж.
  Лондона, т. 1, изд. "Прометей" Н. Н. Михайлова. СПб., 1912.
  
   Джек Лондон (1876 - 1916) - американский писатель.
   Байрон Джордж Ноэл Гордон, лорд (1788 - 1824) - английский
  поэт-романтик.
   ...как смеется гудоновский Вольтер. - Вольтер (настоящее имя Мари
  Франсуа Аруэ, 1694 - 1778) - французский писатель и философ. Сыграл большую
  роль в идейной подготовке Великой французской революции. Скульптура,
  изображающая Вольтера, сидящего в кресле, была в 1781 г. выполнена
  французским скульптором Жаном Антуаном Гудоном (1741 - 1828) и установлена
  в фойе парижского Theatre Francais (авторское повторение скульптуры - в
  коллекции "Эрмитажа").
   Эдгар По. - Творчество американского писателя Эдгара Аллана По (1809 -
  1849) оказало влияние на молодого Андреева. Э. По всегда оставался для него
  одним из самых любимых иностранных писателей. Пьеса Андреева "Черные маски"
  (1908) является разработкой темы Эдгара По.
   ...Мопассан с его истерической "Орля"... - Имеется в виду новелла Ги
  де Мопассана (1850 - 1893) - "Орля" (1887), написанная в форме дневниковых
  записей психически больного, страдающего манией преследования.
   Киплинг Джозеф Редьярд (1865 - 1936) - английский писатель. Родился в
  Индии, где провел детство и жил в 1882 - 1888 гг. Всемирную славу получили
  написанные им рассказы о жизни среди диких зверей человеческого детеныша
  Маугли ("Книга джунглей", 1894, и "Вторая книга джунглей", 1895). "Что Вы
  думаете о Р. Киплинге? - спрашивал Андреев 19 сентября 1912 г. в письме к
  управляющему конторой журнала "Нива" А. Е. Розинеру. - Вот чудесный
  иностранец, интересный, значительный, вечно свежий, хотя и Нобелевский уже.
  Насколько мне известно, и изданий настоящих нет: Пантелеевское старо,
  неполно, в дурных переводах; Московское - медлительно, тяжело, дорого.
  Чудесные детские рассказы и сказочки разбросаны, не соберешь, стихотворения
  совсем не переведены - за исключением двух-трех" (ОРБЛ, ф. 360.
  Издательство А. Ф. Маркс. Карт. 1, ед. хр. 3, л. 1).
   Синклер Эптон Билл (1878 - 1968) - американский писатель. По
  свидетельству М. И. Брусяниной - Э. Синклер прислал Андрееву свой роман
  "Испытание любви" (1911). По предложению Андреева этот роман, в переводе М.
  И. Брусяниной, был опубликован петербургским издательством "Прометей" в
  1912г. (Воспоминания М. И. Брусяниной об Андрееве. Сообщено Ю. В.
  Брусяниной).
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru