Ликиардопуло Михаил Фёдорович
Ликиардопуло М. Ф.: биографическая справка

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   ЛИКИАРДОПУЛО Михаил Фёдорович (псевд.: М. Ричардс, Эллин; 9.3.1883, Неаполь -- 17.11*.1925, Лондон), переводчик, критик, журналист. Предки -- итальянцы, переселившиеся в Грецию. Отец -- коммерсант. Начальное образование получил в Неаполе, среднее -- в Ростове-на-Дону; там же учился в Высшем техническом уч-ще, не окончил. В России -- с 1894; с 1904 -- в Москве.
   Владея новогреч. яз., Л. предложил свои услуги в качестве обозревателя совр. лит-ры Греции ж. "Весы", в к-ром начал сотрудничать с 1904. С 1907 один из активных участников Об-ва свободной эстетики. С 1906 секр. "Весов", в 1909 после отдаления от журнала В. Я. Брюсова Л. фактически взял на себя ред.-организаторские функции. Критич. выступления Л. несут на себе следы воздействия Брюсова. Не претендуя на обоснование филос.-эстетич. принципов символизма, Л. придерживался его эстетич. платформы и активно содействовал проведению в жизнь тактико-полемич. линии журнала, в частности в полемике с моек, изд-вом "Гриф" ("Весы", 1906, No 8) и изд-вом В. М. Саблина ("Весы", 1905, No 1; 1906, No 5, 8; 1907, No 6; "Критич. обозрение", 1908, в. 2). Выступая как рецензент и критик рус. и заруб, "уайльдианы" ("Весы", 1907, No2,5, И; ЗР, 1906, No 11--12; "Рус. артист", 1907, No 8, 9; "Руль", Б., 1923, 23 авг., и др.), как авторитетнейший знаток и один из гл. пропагандистов творчества англ. писателя в России, Л. -- одновременно деятельный переводчик О. Уайльда. Личные контакты Л. с англ. издателями и друзьями Уайльда способствовали тому, что нек-рые переводы сделаны Л. для "Весов" по рукописям Уайльда: "Флорентийская трагедия" (в соавт. с А. А. Курсинским --1907, No 1; отд. изд.-- М., 1907), отрывки из "De Profundis" (1908, No 3), пьеса "La Sainte Courtisane, или Женщина, увешанная драгоценностями" (1908, No И). В собр. соч. Уайльда под ред. К. И. Чуковского (СПб., 1912, 1914) вошло 13 пер. Л. Переводы Л. обнаруживали верность оригиналу, глубокое проникновение в суть авт. замысла, хотя и не всегда отвечали требованиям высокой художественности. Переводил также М. Метерлинка, Г. Уэллса, Дж. Лондона, О. Бёрдсли.
   В 1910--17 секр. дирекции Моск. Худож. т-ра, "откуда и выплыл в прессу, где на весь мир прогремел: поездкою по Германии (во время войны)" (Белый, III, 282): в кон. 1915 Л. ездил в Германию и др. страны Европы как корр. газет "Утро России" и "Речь", выдавая себя за коммерсанта, подданного Греции; путешествие сопровождалось серьезными осложнениями, вплоть до кратковременного ареста в Румынии. Очерки Л., печатавшиеся в янв.--февр. 1916 и содержащие разнообразные сведения о воюющих государствах, вызывали большой интерес читателей: "Тираж "Утра России" почти утраивается в дни появления фельетонов..." (см. письмо И. В. Гессену от 6 янв. 1916--ЦГАЛИ, ф. 1666, on. 1, No 507).
   В мае 1916 Л. выехал из России в Стокгольм как корр. "Утра России", "Речи" и др. изданий. В 1918--19 заведовал отделами печати и пропаганды при греч. миссиях в Стокгольме и в 1919--20 в Лондоне. В 1920 подал в отставку, жил в Лондоне, являлся пост, сотрудником "Morning Post" и др. англ. газет по рус. и балкан. вопросам ("...я окончательно обангличанился, в этом году принимаю английское подданство ...собираюсь конец своих дней коротать в Англии"; см. письмо Брюсову от 12 авг. 1923 -- цит. по: Белый, II, 662).
   Лит.: Белый (ук.); Письма Блока к Л. -- ЛН, т. 92, кн. 1; Рус. лит-ра и журналистика (2, ук.); Котрелев Н. В., Переводная лит-ра в деятельности изд-ва "Скорпион". -- В кн.: Социально-культурные функции книгоиздательской деятельности, М., 1985, с. 84--87, 118--19; Павлова Т. В., Оскар Уайльд в рус. лит-ре (кон. XIX -- нач. XX в.). -- В кн.: На рубеже XIX и XX веков, Л., 1991, с. 101... 114; ЛН, т. 85 (ук.); т. 92, кн. 2, с. 34--35; т. 98, кн. 1,с. 179--80. * Масанов.
   Архивы: ЦГАЛИ, ф. 464, оп. 1, No 3, 85 (восп. Б. А. Садовского, письма Л. к нему), ф. 232, оп. 1, No 286 (письма к М. А. Кузмину), ф. 482, оп. 2, No 23 (письма к Ф. Сологубу); ИРЛИ, ф. 289, оп. 3, No 410 (письмо Ф. Сологубу); ф. 377; ГБЛ, ф. 382, к. 5, No 1, л. 60*.

Т. В. Павлова.

Русские писатели. 1800--1917. Биографический словарь. Том 3. М., "Большая Российская энциклопедия", 1994

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru