Леонтьев Константин Николаевич
Загоры

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   К.Н. Леонтьев. Полное собрание сочинений и писем в двенадцати томах
   Том десятый. Книга первая. Документы служебной деятельности. Рапорты в Нижегородскую врачебную управу (1858-1860). Дипломатические донесения и другие документы консульской службы (1864--1873)
   С.-Пб., "Владимир Даль", 2017
   

ЗАГОРЫ

(Каза Янинского Мутесарифлыка)

<Две первые главы>

1) Географическое положение и вообще характер страны

   Загоры, как показывает самое славянское название, это местность гористая.
   Загоры начинаются около самой Янины прямо за озером, на берегу которого построена столица вилайета, и распространяются довольно далеко на Северо-Восток. Все села, если смотреть из Янины, находятся именно за горою, за длинным нагим гребнем, который тянется от Янинского озера на Север по краю низменной и длинной Янинской долины. Только одна маленькая деревня Лингядес видна из янинских окон на западном склоне этого гребня за озером.
   После перевала через этот первый гребень около Янины вид местности совершенно меняется. Все возвышения около самого города Янины нагие и крайне унылые. В Загорах, напротив того, появляются кустарники, небольшие рощи, а дальше и большие сосновые и еловые леса, к сожалению, немилосердно теперь истребляемые самими жителями {На горах и холмах Загорских, кроме ели и сосны, растет особого рода клен и несколько сортов дуба.}.
   Ничтожный, низменный, но густой кустарник, покрывающий почти везде скаты менее возвышенных (гор), есть именно дубовый кустарник. Если бы кустарник этот не подстригался, так сказать, издревле козами, овцами и самими селянами, заготовляющими из него пищу и на зиму для мелкого скота, то все эти склоны давно бы покрылись великолепными дубовыми лесами. Этот род дуба растет медленно, как показывают те образчики, которые я видел кой-где оставленными для украшения сел. По ним же видно, в какие крепкие и хорошие деревья мог бы обратиться кустарник, если бы ему давали свободу расти.
   Возвышенности Загорские нигде не достигают линии постоянных снегов; но около деревень Монодендри, Врадетто, Вовуса и некоторых других горы очень скалисты и высоки, и зимой снег и стужа так велики, что жители Вовусы, например, покидают свои жилища от ноября и до весны перебираются в Фессалию и другие места, предоставляя снегам самой природы и отчасти наемным албанцам стеречь свои жилища.
   Около деревни Врадетто, построенной на плоской вершине очень высокой горы, где холодно уже и в половине сентября, есть озеро, которого берега в некоторых местах и летом покрыты снегом и льдом.
   Али-Паша одно время думал развести в этом озере рыбу, которой в нем самородно нет, и ездить туда нарочно для рыболовства и забавы. Ужасная летняя гроза с градом согнала его с озера, и он не возобновил своих попыток.
   Вообще в Загорах гораздо холоднее, чем в Янинской долине, и летом во всех селах Загорских прохладно; но относительно зимнего холода в таком неровном месте трудно определить одну общую, даже и приблизительно, степень. Села стоят на весьма различных высотах, и сверх того побочные условия: окрестность нагая, как в Монодендри и Врадетто, или лесистая, как в Вовуссе, направление гор и долин, влияющие на движение и температуру ветров и т. п., бесспорно должны изменять среднюю годовую температуру разных сел.
   В Вовуссе, например, как выше сказано, зима при южной постройке жилищ нестерпима, и жители покидают свои жилища, тогда как в других Загорских селениях зима немного разве похолоднее янинской, которая славится больше дождями, чем снегом или морозами.
   

2) Административные условия

   В книжке "Турецкая Империя", разосланной по Консульствам, сказано о Загорах, что эта небольшая область пользуется до сих пор самоуправлением особого рода.
   Это ошибка.
   Загоры пользовались действительно с незапамятных времен особыми вольностями, но вольности эти, начиная с 1856 года, постепенно были ограничиваемы, и в настоящее время, с учреждением Вилайетов, Загоры стали обыкновенной казой, управляемой Мутесарифом.
   Прежние вольности и привилегии Загор были основаны на несомненных документах и чтились строго не только Али-Пашой Тепеленским (который очень любил охотиться в Загорских рощах и лесах и гостил в монастырях тамошних), но и последовавшими за падением и смертью его Султанскими Пашами.
   В то время жители Загор имели в Янине свою особую Контору или приказ (Эпистасию). Председатель и секретарь этой Эпистасии избирались вновь каждые 6 месяцев поверенными от всех Загорских сел.
   Все административные распоряжения и все тяжебные дела загорских жителей были в руках этой Эпистасии, в которой председателю помогали пожилые и уважаемые загорские старшины, жившие в то время в Янине.
   Турецкая власть только через эту Эпистасию сносилась с Загорами, когда было необходимо, и непосредственно селян никогда не касалась.
   Через Эпистасию решались вопросы о податях, о всяких обязательных работах и т. п.
   До 1856 года в Загорах не было даже никакой мусульманской стражи или полиции. Для защиты от разбойников жители Загор нанимали тогда сами какого-нибудь воинственного сельского капитана из Сулии с отрядом сулиотских паликар. Сами себя они всегда умели защищать только хитростью и вообще гражданскими средствами, а не оружием.
   В 1856 году Генерал-Губернатор Эпира заменил сулиотов албанской стражей под командой мусульманского Дервен-аги.
   На этом не остановилось попечительство Турецкого Правительства.
   В 1863 г. назначены были особые сборщики податей в Загоры (Тахсиль-дары).
   В 1863 же году Генеральный ревизор Румелии Шехбйбей посетил Эпир, где был принят с необычайным почетом и пышностью. Он был человек довольно образованный, но смертельный враг Христиан. Независимое положение Загор не могло не привлечь его внимания. Возвратившись в Константинополь, он донес Правительству, что Тахсиль-дары делают злоупотребления. Правительство, воспользовавшись этим случаем, совершенно уничтожило и Эпистасию в Янине. Это было в 1866 году. При образовании вилайетов последняя тень загорских привилегий пропала. Загоры стали простой Казою. В первый раз там появились Мудир и Кади (последний, впрочем, вскоре был отменен), и собирание податей поручено обыкновенным мухтарам в каждом селе отдельно.
   

КОММЕНТАРИИ

   Автограф неизвестен.
   Копия, рукой И. П. Крылова: АВПРИ. Ф. 161. Оп. 181/2. Д. 1114. Л. 159--164 об.
   Датируется весной 1871 г.
   Печатается впервые по копии.
   
   Текст на обложке: "Загоры / (Каза Янинского Мутесарифлыка) / Статистический очерк, / составленный Драгоманом / Янинского Консульства / Димитрием Лазариди. / (перевод с греческого)" (Там же. Л. 159). На л. 160:
   
   К Букв<е> J

К No <пропуск> (1871)
Янина

   Атрибуция публикуемых глав основана на примечании И. П. Крылова в конце главы 2: "Эти две главы принадлежат перу К. Н. Леонтьева, не успевшего кончить описание по случаю отъезда в Салоник. Дальнейшие главы принадлежат г. Лазариди" (Л. 164 об.). {См. также ниже цитату из официального письма Крылова П. Н. Стремоухову.} Записка была завершена Д. Лазаридисом и переписана Крыловым, окончание очерка было переведено с греческого Крыловым (см.: Там же. Л. 173).
   18 октября 1869 г. Леонтьев писал Н. П. Игнатьеву: "В настоящее время я задумал сделать по возможности основательную и подробную статистику Эпира; в книжке "Турецкая Империя", присланной нам весною из Азиятского Департамента с предложением делать к ней примечания, -- я нашел, что беднее всех сведения об Эпире. -- Вот уже скоро три месяца, как данные собираются со всех сторон; -- я сам ездил в один из самых любопытных округов, в Загоры, и надеюсь вскоре представить о нем подробную Записку. -- Г. Крылову, г. Варзелли и др. лицам поручены другие отрасли этой работы, и я полагаю, что моя Записка о Загорах может послужить образцом для моих помощников..." (I, с. 565).
   18 сентября 1870 г. Крылов писал Леонтьеву в Корфу о том, как движется работа: "Статистика идет. 20 листов имеется <...> но еще столько недостает пока. По мере досуга и не во вред здоровью постараюсь окончить Янину. Что касается до Куренды, то оказывается, что об ней писать больше листа не придется, -- как и о Церковисте, помимо истории и общих всему Эпиру нравов, верований, привычек, о которых я сказал говоря об Янине. Эти штуки <...> могли бы идти только как приложение к Янине на листе каждое, много на двух. А то, как говорит старая пословица -- "чести многи несть конца", а чтобы честь очевидно и "писати" книги несть конца. Вот и Меццово листов 30 будет (еще не переводил); Ваши Загоры, судя по началу, тоже будут велики, а еще Берат, Парамифья, Гревена, Фессалия, -- которую мы теперь должны знать -- ибо она к нам причислена. Будет с чем повозиться" (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 162. Л. 29--29 об.).
   Получив назначение в Салоники, 21 января 1871 г. Леонтьев сообщал Игнатьеву: "Статистике Эпира положены такие общие и ясные основания; -- заказано разным лицам столько, что и без меня дело остановиться уже не может. -- Останется к весне почти только переводить с греческого на русский, что Крылов делает прекрасно. <...> И насчет Фессалии будьте покойны; так как Ваше Превосходительство дали мне разрешение съездить туда при первой возможности, то я приму все нужные меры, чтобы и этот край был описан на одних основаниях с Эпиром" (I, с. 576).
   28 мая 1871 г. Крылов направил П. Н. Стремоухову продолжение своего очерка "Янина" (окончание шестой главы) "и очерк Загор, составленный драгоманом Янинского Консульства г. Лазариди. Впрочем, первые две главы "Загор" принадлежат перу К. Н. Леонтьева, и г. Лазаридис, за отъездом первого, привел этот труд к окончанию согласно воле г. Леонтьева" (АВПРИ. Ф. 161. Оп. 181/2. Д. 1114. Л. 119).
   
   С. 367. Загоры -- округ Эпира, место действия повести нескольких глав повести "Аспазия Ламприди" и первых частей романа "Одиссей Полихрониадес".
   С. 367. Только одна маленькая деревня Лингядес видна из янинских окон... -- Описание см.: Т. 4. С. 471--472.
   С. 368. ...около деревень Монодендри, Врадетто, Вовуса... -- Село Вовуса (Вувуса) упоминается в повести "Аспазия Ламприди" как знаменитое "воинскими подвигами во время восстаний" (Т. 3. С. 317). Две другие деревни тоже не забыты в этом произведении: "Он видел на вершине, казалось бы, неприступной горной площади селение Врадетто, где безрыбное, холодное озеро сохраняет иногда и весной на краях своих лед, видел страшное ущелье Монодендри и глубокую пещеру, куда во время волнений скрывались христианские семьи с запасами и добром; по узкой тропе над пропастью к этой пещере можно было проходить в ряд по одному лишь человеку, местами и эта тропа прерывалась, и небольшой мостик, перекинутый в мирное время, легко было снять в смутные дни" (Там же. С. 330-- 331).
   С. 368. Али-паша -- См. прим. на с. 526.
   С. 368. В книжке "Турецкая Империя", разосланной по Консульствам... -- Имеется в виду оттиск из "Военно-статистического сборника за 1868 г." (с. 165--349): Турецкая империя (Из Военно-Статистического сборника за 1868 г.). СПб.: Воен, тип., 1868.
   С. 368. ...сказано о Загорах, что эта небольшая область пользуется до сих пор самоуправлением... -- В указанном справочном издании говорилось, что каза Загор <так!> "составляет независимую землю -- Загорье из 44 деревень с населением около 25000 душ, самоуправление коих подтверждено султанским фирманом 1850 года" (Там же. С. 200).
   С. 369. ...с учреждением Вилайетов... -- В 1867 г. был создан Янинский вилайет, в который вошли территории Берата, Аргирокастро, Превезы и Кастории.
   С. 369. ...стали обыкновенной козой... -- уездом.
   С. 369. ...чтились строго не только Али-Пашой Тепеленским ~ нои последовавшими за падением и смертью его Султанскими Пашами. -- После убийства Али-паши (1822) Янинский пашалык был соединен с пашалыками Дельвино и Авлоны.
   С. 369. Эпистасия -- от греч. ènioxacna, надзор.
   С. 369. Паликар -- молодец (греч.).
   С. 369. Дервен-ага -- начальник сельской стражи (тур.).
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru