Лёнрот Элиас
Указатель имен собственных,

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    наименований и т. п.
    По изданию "Калевалы" 1977 г. ("Библиотека всемирной литературы".


Указатель имен собственных,
наименований и т. п.

   Айникки -- сестра Лемминкяйнена (руна 12).
   Айно --сестра Ёукахайнена (руны 3--5).
   Алуэ -- озеро (руны 47, 48).
   Анникки -- сестра Ильмаринена (руна 18).
   Антеро --другое имя Випунена (руна 17).
   Ахти -- другое имя Лемминкяйнена (руны 11, 12 и др.).
   Ахто -- морское божество (руны 5, 41 и др.).
   
   Велламо -- морская царица (руны 5, 42, 44, 48).
   Випунен -- великан, лучший знаток заклинаний (руны 1, 17).
   Вироканнас -- 1) мясник, умертвивший быка (руны 20, 22); 2) старец, приглашенный для крещения сына Марьятты (руна 50).
   Виру -- область в Эстонии и древнее название самой страны (руна 11).
   Вуокса -- река (руны 3, 17, 30).
   Вуоя -- страна (руна 13).
   Вяйнёла -- страна Вяйнямёйнена (руны 3, 5 и др.).
   Вяйнямёйнен, Вяйнё -- главный герой рун "Калевалы" (руны 1, 2 и др.).
   
   Двина -- река Северная Двина (руна 46).
   
   Ёукахайнен -- соперник Вяйнямёйнена в пении (руны 1, 3, 6).
   Ёукола -- место жительства Еукахайнена (руны 5, 7).
   
   Ику-Турсо, он же, по-видимому, Турсас -- морское чудовище (руна 42).
   Ильмаринен, Ильма -- чудесный кузнец (руны 1, 7 и др.).
   Ильматар -- дочь воздуха, мать Вяйнямёйнена (руны 1, 47).
   Ильпотар -- другое имя Лоухи (руна 27).
   Иматра -- водопад (руны 3, 30).
   Ингрия -- местность, которая располагалась около современного Ленинграда (руна 11).
   Иордан -- река в Палестине (руна 17).
   
   Каве -- иное имя Ильматар (руна 2).
   Калева -- родоначальник героев (руны 2, 7 и др.). Калевайнен -- сын Калевы, а также -- калевалец.
   Калевала -- страна Калевы (руны 1, 3 и др.).
   Калеватар -- дочь Калевы (руны 20 и др.).
   Калерво, он же Калервойнен -- отец Куллерво (руны 31--36).
   Калма -- божество смерти (руны 13, 17 и др.).
   Каммо -- божество ужаса (руна 40).
   Капо -- дочь Калевы (руна 20).
   Карьё --кличка коровы (руна 32).
   Карьяла -- Карелия (руны 3, 20, 31 и др.).
   Катракоски -- водопад (руна 3).
   Каукомъели, Кауко, Кауколайнен -- иные имена Лемминкяйнена (руны 1, И, 12 и др.).
   Кауппи -- делатель лыж (руна 13).
   Кейтолайнен -- злой дух (руна 26).
   Кеми -- река в Финляндии (руна 20).
   Киви-Киммо -- божество подводных камней (руна 40).
   Киммо -- кличка коровы (руна 1).
   Кирьё -- кличка коровы (руны 32, 33).
   Куйппана -- другое имя Тапио (руна 32).
   Куллерво, уменьшительное: Куллервойнен -- сын Калерво, юноша с трагической судьбою (руны 31--36).
   Кура -- товарищ Лемминкяйнена (руна 30).
   Кюлликки -- жена Лемминкяйнена (руны 11--13, 15).
   
   Лапландия (руны 3, 5 и др.).
   Лемминкяйнен -- один из основных героев "Калевалы" (руны 1,11, 12 и др.).
   Лемпи -- отец Лемминкяйнена (руна И).
   Лемпо -- другое имя Хийси (руны 6, 8 и др.).
   Ловьятар -- дух, мать болезней (руна 45).
   Локка -- мать Ильмаринена (руна 25).
   Лоухи -- хозяйка Похъёлы (руны 1, 7 и др.).
   Луотола -- другое название места жительства Ёукахайпена (руна 7).
   Люликки -- другое имя Кауппи (руна 13).
   
   Майрикки -- кличка коровы (руна 32).
   Мана, Маналайнен -- божество подземного мира (руны 4, 6 и др.),
   Манала -- подземный мир (руны 6, 14 и др.).
   Марьятта -- девушка, зачавшая от ягоды (руна 50).
   Мелатар -- богиня бурных течений (руна 40).
   Метсола -- другое название Тапиолы, царство лесов (руны 15 и др.),
   Мимеркки -- другое имя Миэликки (руна 14).
   Миэликки - дух, царица леса (руны 14, 32, 46).
   Мурикки -- кличка коровы (руна 1).
   
   Нева -- река (руна 47).
   Немецкая земля (руны 18, 21, 37, 46).
   Нюрикки -- сын лесного царя (руны 14, 32).
   
   Омена --кличка коровы (руна 32).
   Осмо -- другое имя Калевы (руны 2, 4, 10, 20).
   Осмойнен -- сын Осмо, Вяйнямёйнен (руна 4).
   Осмотар -- дочь Осмо (руны 20, 23).
   Отсо -- прозвище медведя (руны 32, 46).
   
   Палвойнен -- 1) другое имя Тури (руны 15, 47); 2) другое имя Вироканнаса (руна 20).
   Пану -- божество огня (руна 48).
   Пеллервойнен -- другое имя Сампсы (руны 2, 16).
   Пилтти -- прислужница Марьятты (руна 50).
   Пиментола -- другое название Похъёлы, страна мрака (руны 6, 7 и др.),
   Пиру -- злой дух (руна 23).
   Писа -- гора (руна 3).
   Похъёла -- страна севера (руны 1, 2 и др.).
   
   Россия (руны 20, 22, 31, 37).
   Руотус -- злой человек (руна 50).
   Рутья --другое название Лапландии (руны 12, 17).
   
   Саари -- место жительства Кюлликки (руна 11).
   Саво -- часть восточной Финляндии (руны 35, 48).
   Сампо --чудесная мельница (руны 1, 7 и др.).
   Самиса -- помощник Вяйнямёйнена в сеянии, см. Пеллервойнен (руны 2, 16).
   Сара -- речка (руна 50).
   Сариола -- другое название Похъёлы (руны 7, 8 и др.),
   Сувантола -- место жительства Вяйнямёйнена (руна 6).
   Сувантолайнен -- другое имя Вяйнямёйнена (руны 6, 18, 19, 49).
   Суовакко -- старуха в Похъёле (руна 18).
   Суоми -- Финляндия (руны 18, 19 и др.),
   Суонетар -- божество (руна 15).
   Сюэтар -- злое водное существо (руны 15, 26).
   Сюэтикки -- кличка коровы (руна 32).
   
   Таника-замок -- Таллин (руна 25).
   Тапио -- лесной царь (руны 14, 32, 41, 46).
   Тапиола -- страна Тапио, лес (руны 14, 15, 20 и др.).
   Теллерво -- дочь Тапио, дева леса (руны 14, 32, 46).
   Терхенетар -- дева тумана (руна 19).
   Тиэра -- другое имя Куры (руна 30).
   Туликки -- дочь Тапио, дева леса (руна 14).
   Туомикки -- кличка коровы (руна 33).
   Туонела -- страна Туони, подземный мир (руны 9, 12 и др.).
   Туонетар -- женское божество подземного мира (руна 16).
   Туони -- другое имя Маны (руны 12, 14 и др.).
   Туорикки -- кличка коровы (руна 32).
   Тури -- владелец жилища в чудесной местности (руны 15, 47).
   Турсас, он же, по-видимому, Ику-турсо -- морское чудовище (руна 2).
   Турья -- по-видимому, другое название Лапландии (руны 12, 20 и др.).
   
   Увантолайнен -- другое имя Вяйнямёйнена (руны 7, 16, 18, 42).
   Удутар -- дева тумана (руна 42).
   Укко -- бог неба, грома и молнии (руны 1, 2 и др.).
   Унтамо -- 1) божество сна (руна 5); 2) брат Калерво (руны 31, 34--36); 3) владелец чудовищного медведя (руна 26).
   Унтамойнен -- то же, что Унтамо 2 (руны 31, 34).
   Унтамола -- страна Унтамо 2 (руна 31).
   
   Хермикки -- кличка коровы (руна 32).
   Xийси -- злой дух (руны 6, 8 и др.).
   Хорна -- гора (руна 3).
   Хялляпюёря -- озеро (руна 3).
   Xяме -- страна (руна 3).
   
   Швеция (руна 20).
   
   Эстония (руны 11, 25, 46).
   
   Юотикки -- кличка коровы (руна 32).
   Ютас -- злой дух (руны 13, 17).

---------------------------------------------------------------------------------------------------

   Источник текста: Калевала. Карело-фин. эпос / Записал Э. Леннрот; Пер. с фин. Л. Бельского. Вступ. статья М. Шагинян, с. 5-31 Ил. А. Галлен-Каллелы. -- Москва: Худож. лит., 1977. -- 574 с., 10 л. ил. ; 20 см. -- (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Литература древнего Востока, античного мира, средних веков, Возрождения, XVII и XVIII вв.; Т. 12).
   
   
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru