ГОЛУБЧИКИ РАЗСКАЗЫ съ рисунками художника А. И. Лебедева.
Премія къ журналу "Осколки" за 1889 годъ.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ. Типо-Литографія Р. Голике, Троицкая улица, No 18 1889.
ВЪ ГОСПОДСКОЙ КВАРТИРѢ.
-- Чего вы словно по каленымъ плитамъ ногами-то ступаете? Идите смѣло. Барина дома нѣтъ, ободрялъ своихъ гостей лакей, проживающій въ услуженіи у холостого богатаго барина.-- Оботрите ноги, какъ слѣдоваетъ, о половикъ, и идите.
Гости входили, робко озираясь по сторонамъ, протягивали руку лакею и говорили:
-- Съ ангеломъ, Иванъ Финогенычъ...
-- Во всѣхъ евонныхъ комнатахъ мы и помѣстимся. Тутъ и пиръ зададимъ, продолжалъ лакей.-- Въ четырехъ ли барскихъ комнатахъ или въ моей каморкѣ!.. Знамо дѣло, тутъ для насъ будетъ привольнѣе.
-- Привольнѣе-то привольнѣе, это что говорить, а вдругъ?..
-- Никоимъ образомъ этого "вдругъ" у насъ быть не можетъ. На всю ночь онъ у насъ закатился. Къ своей французинкѣ закатился... Оттелева въ "Ливадію" махнетъ съ ней, а изъ "Ливадіи" опять на старое мѣсто, опять къ французинкѣ. Къ пяти часамъ утра развѣ только домой-то очистится, разсказывалъ лакей, водя гостей по роскошно убраннымъ комнатамъ.-- Залѣзай на диванъ-то... Чего стоишь? обратился онъ къ кучеру въ синей поддевкѣ.
-- Ничего, постоимъ... отвѣчалъ тотъ, переминаясь съ ноги на ногу и поглаживая бороду.
-- А ты садись... Попробуй... Много мягче козелъ диванъ-то нашъ. Хочешь папироску барскую закурить -- кури. У насъ насчетъ этого просто, мы тысячами папиросы покупаемъ, сотню выкуришь, такъ и то не замѣтно, прибавилъ лакей, взялъ съ мраморнаго курительнаго стола папироску и подалъ кучеру.-- Курить кури сколько хочешь, но только на коверъ не плюй, потому -- коверъ у насъ бархатный персидскій. Захочется плюнуть, такъ вонъ у насъ въ углу плевательница. Марья Тимофѣевна! обратился онъ къ горничной съ чолкой на лбу.-- Пожалуйте къ намъ сюда на диванъ въ серединку. Первымъ дѣломъ, въ серединѣ теплѣе, а во-вторыхъ, мы изъ васъ масло жать благонамѣрены.
-- Зачѣмъ же такія мужицкія жестокости! Вы ужь ежели на господскомъ диванѣ сидите, то и господскій комплиментъ дѣвицѣ скажите. А то вдругъ масло жать! Это мужицкая игра, отвѣчала горничная.
-- Нашъ господинъ такого сорта, что даже вовсе безъ комплиментовъ существуетъ.
-- Онъ офицеръ?
-- По штатской части. Но орденовъ у него всякихъ столько, что генералу носъ утретъ, а не только что офицеру. У него даже изъ заграничныхъ земель ордена есть.
-- Это, должно быть, евонной мамульки портретъ на письменномъ столѣ стоитъ? спрашивала горничная, подходя къ столу и разсматривая бездѣлушки.
-- Мамулькиныхъ портретовъ онъ на столъ не ставитъ. Всѣ мамульки въ альбомъ упрятаны. А это сестра евонная.
-- Развѣ у него нѣсколько мамулекъ?
-- Теперь одна, но портреты-то въ разныхъ видахъ. Есть въ трикѣ на манеръ акробатки, есть въ мужчинской одеждѣ, есть лежа, есть стоя, есть сидя. Всякіе виды у ней. Вотъ альбомъ -- пожалуйте-съ.
-- Она актриса?
-- Изъ актрисъ. Въ циркѣ на лошади прыгала, а теперь такъ, безъ мѣста на простомъ положеніи у нашего барина живетъ.
Горничная разсматривала альбомъ съ фотографіями и вдругъ вскрикнула.
-- Такія декольты онъ у насъ до смерти любитъ, отвѣчалъ лакей.-- Его хлѣбомъ не корми, а только чтобы дама въ декольтахъ была. Только тутъ что же? Тутъ акробатскій костюмъ -- вотъ и весь манеръ. У насъ въ спальнѣ на стѣнѣ есть голѣе этого нимфы развѣшаны.
-- Позвольте-ка, Марья Тимофѣевна, полюбопытствовать, протянулъ къ альбому свою руку кучеръ, поднимаясь съ дивана.
-- Что жь тутъ такого постыднаго? возражалъ поваръ, тоже разглядывая альбомъ.-- Я разъ въ лотерею и не такое оголеніе выигралъ. Офицерскій денщикъ одинъ разыгрывалъ. Офицеръ-то женился и подарилъ картины своему денщику. А тотъ въ лотерею... Приношу картину-то домой, а жена меня съ ней вонъ изъ квартиры гнать...
-- Нимфа?
-- Не то нимфа, не то русалка, но какъ есть безъ одежи. Стоитъ и косу гребнемъ чешетъ... Иванъ Финогенычъ! Да ты бы, другъ любезный, насъ въ стуколку...
-- А вотъ по комнатамъ походимъ, чайку съ ромцомъ попьемъ, да и засядемъ. Ромъ у барина отличный... отвѣчалъ лакей.-- Ну, теперь пожалуйте сюда. Вотъ это у него спальня, показывалъ онъ.-- Вотъ у насъ какая картина надъ кроватью-то виситъ! Пятьсотъ рублевъ за нее отвалилъ.
-- Тьфу, тьфу, плевалась горничная.
-- Чего вы плюетесь-то? Вѣдь это Адамова жена Ева, змѣемъ соблазненная. Вонъ змѣй-то отъ нея прочь ползетъ. И все-то супротивъ нашей сестры свое коварство пущаетъ! Даже змѣй -- и тотъ.
-- Ну, и вы тоже, долгогривыя, хороши насчетъ соблазна-то! сказалъ поваръ.-- Иная привяжется къ нашему брату, такъ хуже змѣя. И улыбки-то коварныя пущаетъ, и глаза-то на изнанку выворачиваетъ.-- Можно на кровати господской полежать? спросилъ онъ лакея.
-- Сколько влѣзетъ. Ложись... Хочешь цыгарку? У насъ баринъ все съ цыгаркой на кровати валяется. Ляжетъ и кольца дыма въ потолокъ пущаетъ.
-- Извѣстно ужь, господское удовольствіе, вставила свое слово горничная.
-- Бери даже двѣ. Вотъ. Потомъ пригодятся. Цыгарокъ у насъ дешевле какъ въ двадцать рублей сотня и нѣтъ. И въ двадцать-то рублей только на расхищеніе гостямъ держимъ, а сами дороже куримъ.
Поваръ закурилъ сигару, лежалъ и говорилъ:
-- Вишь ты! Два халата на вѣшалкѣ висятъ! Зачѣмъ ему два халата?
-- А одинъ праздничный, другой будничный. Праздничный-то онъ рѣдко носитъ. Все больше я въ немъ щеголяю, когда барина дома нѣтъ, отвѣчалъ лакей.-- Да еще ермолку турецкую съ кисточкой надѣну. Ермолка у насъ жемчугами шита. ѣздилъ онъ въ Туречину, оттуда и привезъ. Эво, какая ермолка!
Лакей полѣзъ въ шкапъ, досталъ оттуда феску и надѣлъ ее себѣ на голову. Надѣлъ и халатъ.
-- Вотъ я теперь совсѣмъ ханъ Махмутъ. Илья Петровичъ! Надѣвай второй халатъ, предложилъ онъ повару.
-- Нѣтъ, я такъ... Я безъ халата. Ты мнѣ лучше табачку хорошенькаго для трубки отсыпь.
-- Сдѣлай, братъ, одолженіе. Бери самъ изъ табачницы. Марья Тимофѣевна! Хорошъ я въ своемъ собственномъ составѣ? похвастался передъ горничной лакей халатомъ и ермолкой и подбоченился.
-- Учливые кавалеры передъ дамами въ халатахъ не ходятъ, отвѣтила та.
-- Желаете, такъ я и бариновъ мундиръ надѣну, коли въ халатѣ вамъ противенъ? У нашего барина мундиръ отличный. Все брюхо золотомъ шитое. А шляпа пирогомъ, такъ съ бѣлыми перьями. Я на святкахъ въ лучшемъ видѣ во все это рядился. Прикажете насчетъ мундира и шляпы?
-- Нѣтъ, ужь вы лучше насъ въ стуколку скорѣе усадите.
-- Прежде стуколки чайное удовольствіе съ ромомъ будетъ. Пожалуйте къ самовару и будьте у насъ взамѣсто хозяйки.
Лакей свернулъ руку калачикомъ, предложилъ горничной и повелъ ее въ столовую разливать чай. Компанія, запаля сигары, шла сзади.