Лейкин Николай Александрович
В господской квартире

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  

H. А. ЛЕЙКИНЪ.

ГОЛУБЧИКИ
РАЗСКАЗЫ
съ рисунками художника А. И. Лебедева.

Премія къ журналу "Осколки" за 1889 годъ.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типо-Литографія Р. Голике, Троицкая улица, No 18
1889.

 []

ВЪ ГОСПОДСКОЙ КВАРТИРѢ.

   -- Чего вы словно по каленымъ плитамъ ногами-то ступаете? Идите смѣло. Барина дома нѣтъ, ободрялъ своихъ гостей лакей, проживающій въ услуженіи у холостого богатаго барина.-- Оботрите ноги, какъ слѣдоваетъ, о половикъ, и идите.
   Гости входили, робко озираясь по сторонамъ, протягивали руку лакею и говорили:
   -- Съ ангеломъ, Иванъ Финогенычъ...
   -- Во всѣхъ евонныхъ комнатахъ мы и помѣстимся. Тутъ и пиръ зададимъ, продолжалъ лакей.-- Въ четырехъ ли барскихъ комнатахъ или въ моей каморкѣ!.. Знамо дѣло, тутъ для насъ будетъ привольнѣе.
   -- Привольнѣе-то привольнѣе, это что говорить, а вдругъ?..
   -- Никоимъ образомъ этого "вдругъ" у насъ быть не можетъ. На всю ночь онъ у насъ закатился. Къ своей французинкѣ закатился... Оттелева въ "Ливадію" махнетъ съ ней, а изъ "Ливадіи" опять на старое мѣсто, опять къ французинкѣ. Къ пяти часамъ утра развѣ только домой-то очистится, разсказывалъ лакей, водя гостей по роскошно убраннымъ комнатамъ.-- Залѣзай на диванъ-то... Чего стоишь? обратился онъ къ кучеру въ синей поддевкѣ.
   -- Ничего, постоимъ... отвѣчалъ тотъ, переминаясь съ ноги на ногу и поглаживая бороду.
   -- А ты садись... Попробуй... Много мягче козелъ диванъ-то нашъ. Хочешь папироску барскую закурить -- кури. У насъ насчетъ этого просто, мы тысячами папиросы покупаемъ, сотню выкуришь, такъ и то не замѣтно, прибавилъ лакей, взялъ съ мраморнаго курительнаго стола папироску и подалъ кучеру.-- Курить кури сколько хочешь, но только на коверъ не плюй, потому -- коверъ у насъ бархатный персидскій. Захочется плюнуть, такъ вонъ у насъ въ углу плевательница. Марья Тимофѣевна! обратился онъ къ горничной съ чолкой на лбу.-- Пожалуйте къ намъ сюда на диванъ въ серединку. Первымъ дѣломъ, въ серединѣ теплѣе, а во-вторыхъ, мы изъ васъ масло жать благонамѣрены.
   -- Зачѣмъ же такія мужицкія жестокости! Вы ужь ежели на господскомъ диванѣ сидите, то и господскій комплиментъ дѣвицѣ скажите. А то вдругъ масло жать! Это мужицкая игра, отвѣчала горничная.
   -- Нашъ господинъ такого сорта, что даже вовсе безъ комплиментовъ существуетъ.
   -- Онъ офицеръ?
   -- По штатской части. Но орденовъ у него всякихъ столько, что генералу носъ утретъ, а не только что офицеру. У него даже изъ заграничныхъ земель ордена есть.
   -- Это, должно быть, евонной мамульки портретъ на письменномъ столѣ стоитъ? спрашивала горничная, подходя къ столу и разсматривая бездѣлушки.

 []

   -- Мамулькиныхъ портретовъ онъ на столъ не ставитъ. Всѣ мамульки въ альбомъ упрятаны. А это сестра евонная.
   -- Развѣ у него нѣсколько мамулекъ?
   -- Теперь одна, но портреты-то въ разныхъ видахъ. Есть въ трикѣ на манеръ акробатки, есть въ мужчинской одеждѣ, есть лежа, есть стоя, есть сидя. Всякіе виды у ней. Вотъ альбомъ -- пожалуйте-съ.
   -- Она актриса?
   -- Изъ актрисъ. Въ циркѣ на лошади прыгала, а теперь такъ, безъ мѣста на простомъ положеніи у нашего барина живетъ.
   Горничная разсматривала альбомъ съ фотографіями и вдругъ вскрикнула.
   -- Ахъ, срамъ какой! Въ какихъ декольтахъ! Какія карточки!
   -- Такія декольты онъ у насъ до смерти любитъ, отвѣчалъ лакей.-- Его хлѣбомъ не корми, а только чтобы дама въ декольтахъ была. Только тутъ что же? Тутъ акробатскій костюмъ -- вотъ и весь манеръ. У насъ въ спальнѣ на стѣнѣ есть голѣе этого нимфы развѣшаны.
   -- Позвольте-ка, Марья Тимофѣевна, полюбопытствовать, протянулъ къ альбому свою руку кучеръ, поднимаясь съ дивана.
   -- Не смотри. Ослѣпнешь, погрозилъ ему лакей.
   Кучеръ заглянулъ въ альбомъ и плюнулъ.
   -- Тьфу ты, срамница! плюнулъ онъ.-- Словно въ передбанникѣ разлеглась.
   -- Что жь тутъ такого постыднаго? возражалъ поваръ, тоже разглядывая альбомъ.-- Я разъ въ лотерею и не такое оголеніе выигралъ. Офицерскій денщикъ одинъ разыгрывалъ. Офицеръ-то женился и подарилъ картины своему денщику. А тотъ въ лотерею... Приношу картину-то домой, а жена меня съ ней вонъ изъ квартиры гнать...
   -- Нимфа?
   -- Не то нимфа, не то русалка, но какъ есть безъ одежи. Стоитъ и косу гребнемъ чешетъ... Иванъ Финогенычъ! Да ты бы, другъ любезный, насъ въ стуколку...
   -- А вотъ по комнатамъ походимъ, чайку съ ромцомъ попьемъ, да и засядемъ. Ромъ у барина отличный... отвѣчалъ лакей.-- Ну, теперь пожалуйте сюда. Вотъ это у него спальня, показывалъ онъ.-- Вотъ у насъ какая картина надъ кроватью-то виситъ! Пятьсотъ рублевъ за нее отвалилъ.
   -- Тьфу, тьфу, плевалась горничная.
   -- Чего вы плюетесь-то? Вѣдь это Адамова жена Ева, змѣемъ соблазненная. Вонъ змѣй-то отъ нея прочь ползетъ. И все-то супротивъ нашей сестры свое коварство пущаетъ! Даже змѣй -- и тотъ.
   -- Ну, и вы тоже, долгогривыя, хороши насчетъ соблазна-то! сказалъ поваръ.-- Иная привяжется къ нашему брату, такъ хуже змѣя. И улыбки-то коварныя пущаетъ, и глаза-то на изнанку выворачиваетъ.-- Можно на кровати господской полежать? спросилъ онъ лакея.
   -- Сколько влѣзетъ. Ложись... Хочешь цыгарку? У насъ баринъ все съ цыгаркой на кровати валяется. Ляжетъ и кольца дыма въ потолокъ пущаетъ.
   -- Извѣстно ужь, господское удовольствіе, вставила свое слово горничная.
   Поваръ легъ на кровать.
   -- Фу, пружины какія! Словно въ качалкѣ... Давай ужь и цыгарку, сказалъ онъ.
   -- Бери даже двѣ. Вотъ. Потомъ пригодятся. Цыгарокъ у насъ дешевле какъ въ двадцать рублей сотня и нѣтъ. И въ двадцать-то рублей только на расхищеніе гостямъ держимъ, а сами дороже куримъ.
   Поваръ закурилъ сигару, лежалъ и говорилъ:
   -- Вишь ты! Два халата на вѣшалкѣ висятъ! Зачѣмъ ему два халата?
   -- А одинъ праздничный, другой будничный. Праздничный-то онъ рѣдко носитъ. Все больше я въ немъ щеголяю, когда барина дома нѣтъ, отвѣчалъ лакей.-- Да еще ермолку турецкую съ кисточкой надѣну. Ермолка у насъ жемчугами шита. ѣздилъ онъ въ Туречину, оттуда и привезъ. Эво, какая ермолка!
   Лакей полѣзъ въ шкапъ, досталъ оттуда феску и надѣлъ ее себѣ на голову. Надѣлъ и халатъ.
   -- Вотъ я теперь совсѣмъ ханъ Махмутъ. Илья Петровичъ! Надѣвай второй халатъ, предложилъ онъ повару.
   -- Нѣтъ, я такъ... Я безъ халата. Ты мнѣ лучше табачку хорошенькаго для трубки отсыпь.
   -- Сдѣлай, братъ, одолженіе. Бери самъ изъ табачницы. Марья Тимофѣевна! Хорошъ я въ своемъ собственномъ составѣ? похвастался передъ горничной лакей халатомъ и ермолкой и подбоченился.
   -- Учливые кавалеры передъ дамами въ халатахъ не ходятъ, отвѣтила та.
   -- Желаете, такъ я и бариновъ мундиръ надѣну, коли въ халатѣ вамъ противенъ? У нашего барина мундиръ отличный. Все брюхо золотомъ шитое. А шляпа пирогомъ, такъ съ бѣлыми перьями. Я на святкахъ въ лучшемъ видѣ во все это рядился. Прикажете насчетъ мундира и шляпы?
   -- Нѣтъ, ужь вы лучше насъ въ стуколку скорѣе усадите.
   -- Прежде стуколки чайное удовольствіе съ ромомъ будетъ. Пожалуйте къ самовару и будьте у насъ взамѣсто хозяйки.
   Лакей свернулъ руку калачикомъ, предложилъ горничной и повелъ ее въ столовую разливать чай. Компанія, запаля сигары, шла сзади.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru