Лейкин Николай Александрович
Доктор, каких не любят

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  

H. А. ЛЕЙКИНЪ.

ГОЛУБЧИКИ
РАЗСКАЗЫ
съ рисунками художника А. И. Лебедева.

Премія къ журналу "Осколки" за 1889 годъ.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типо-Литографія Р. Голике, Троицкая улица, No 18
1889.

 []

ДОКТОРЪ, КАКИХЪ НЕ ЛЮБЯТЪ,

   -- Докторъ пріѣхалъ! доложилъ лакей.
   Лежавшій послѣ сытнаго завтрака въ креслѣ-качалкѣ и просматривавшій газеты хозяинъ дома Петръ Павловичъ Губастовъ, гдѣ-то состоявшій по особымъ порученіямъ, чѣмъ-то у кого-то управлявшій и въ то же время засѣдающій директоромъ въ какомъ-то акціонерномъ правленіи, поднялся на ноги и сказалъ лакею:
   -- Поди и доложи барынѣ насчетъ доктора.
   -- Да барыня съ ними уже въ гостиной.
   Губастовъ вышелъ въ гостиную. Тамъ уже сидѣлъ докторъ, нѣсколько мужиковатый бородачъ въ сертукѣ, въ черной перчаткѣ на лѣвой рукѣ и въ золотыхъ очкахъ. Онъ поднялся съ мѣста, протянулъ хозяину руку и спросилъ:
   -- Ну, что? Какъ вы?
   -- Да все еще побаливаетъ, отвѣчалъ хозяинъ, держась правой рукой за правый бокъ.-- Я даже самъ чувствую, какъ она вылѣзаетъ изъ-подъ ребра.
   -- При гипереміи печени это всегда бываетъ. Но только я вамъ не совѣтую ее щупать. Чѣмъ больше вы ее щупаете, тѣмъ больше она будетъ вамъ казаться. Надо ждать весны. Наступитъ весна -- въ Карлсбадъ, а теперь ѣшьте поменьше. Главное, поменьше наваливайтесь на мучную пищу. Вина совсѣмъ пить не слѣдуетъ.
   -- Я только рюмку водки и стаканчикъ бордо...
   -- Вотъ водку-то именно и нужно совсѣмъ изъять изъ употребленія. Противъ краснаго вина я потому не говорю ни слова, что ужь у васъ организмъ привыкъ. Пейте лучше два стакана бордо и бросьте совсѣмъ водку. А главное, продолжайте держаться той діэты, которую я вамъ прописалъ.
   -- Онъ, докторъ, васъ совсѣмъ не слушается. Онъ все ѣстъ, и ѣстъ съ страшнымъ аппетитомъ, жаловалась на мужа мадамъ Губастова.
   -- Если вы, уважаемый Петръ Павловичъ, не будете слушаться моихъ совѣтовъ, то я брошу васъ лѣчить, сказалъ докторъ.
   -- Онъ и кислое, и соленое... и даже съ особеннымъ какимъ-то желаніемъ набрасывается на всѣ пиканы.
   -- Да вѣдь хочется, какъ-то по-дѣтски сказалъ Губастовъ.
   Докторъ смотрѣлъ на него въ упоръ.
   -- Знаю, кивнулъ онъ головой.-- Скажу болѣе. Къ кислому и соленому у васъ особое органическое стремленіе, но если вы не будете слушаться -- я брошу васъ лѣчить. Такъ вы и знайте.
   -- Да вѣдь вы и такъ, докторъ, не лѣчите. Если бы вы прописали какое-нибудь лѣкарство, то я сталъ бы принимать его аккуратно.
   -- Зачѣмъ же я вамъ буду прописывать лѣкарство, если это совершенно безполезно. Да и нѣтъ отъ вашей болѣзни медикаментовъ. Ваша болѣзнь произошла отъ того, что у васъ приходъ организма не сходится съ расходомъ. Вотъ я и ограничиваю вашъ приходъ, предписывая вамъ діэту. Въ этомъ и заключается мое лѣченіе. Я васъ лѣчу діэтой. Лѣтомъ мы будемъ пить воды -- это единственное лѣкарство, которое я признаю въ данномъ случаѣ, -- а теперь воды пить нельзя. Старайтесь спать меньше, дѣлайте больше движенія, послѣобѣденный отдыхъ тоже бросьте. Ну, а вы, сударыня? Кажется, я вижу васъ въ полномъ здравьѣ? обратился онъ къ мадамъ Губастовой.
   -- Ахъ, нѣтъ, докторъ... Во-первыхъ, нервы...
   -- Меньше капризничайте. Удерживайте себя, не давайте себѣ поблажки и нервы поправятся.
   Мадамъ Губастова нѣсколько опѣшила.
   -- А я думала, что вы меня полѣчите, пробормотала она.
   -- Да вѣдь это лѣченіе и есть, что я вамъ предписываю.
   -- Кромѣ того, у меня иногда по ночамъ безсонница. Я бы васъ попросила дать мнѣ что-нибудь отъ этого, прописать.
   -- Медикамента никакого не могу прописать, ибо это было бы шарлатанство съ моей стороны. Въ данномъ случаѣ, я врагъ всякихъ наркотовъ. Все что я могу вамъ посовѣтовать отъ вашей, какъ мнѣ кажется, воображаемой безсонницы -- это вставать поутру пораньше, а если и это вамъ не поможетъ, то обтирайтесь на ночь сырымъ полотенцемъ. Ну, что дѣти?
   -- Сейчасъ гувернантка ихъ приведетъ. Но я не знаю, докторъ... Вы какъ-то не вѣрите въ болѣзни, сказала обидчивымъ тономъ мадамъ Губастова.
   -- Очень вѣрю-съ, уважаемая Ольга Семеновна, но только тогда, когда болѣзни на самомъ дѣлѣ существуютъ, отвѣчалъ докторъ.
   Вошли дѣти въ сопровожденіи гувернантки.
   -- Ну, что же? продолжалъ докторъ, смотря на нихъ.-- Видъ бодрый, цвѣтъ лица хорошій. Здоровы?
   -- Какъ возможно... Что вы, докторъ... Изъ-за дѣтей-то мы къ вамъ и посылали, сказала мадамъ Губастова.-- У Волѣдемара вотъ уже второй день железа на шейкѣ распухши.
   -- Дайте-ка посмотрѣть... Да, немножко есть... Помажьте іодомъ. Іодъ у васъ есть отъ прошлаго раза выписанъ.

 []

   -- Я думаю, докторъ, не свинка ли это у него?
   -- Какой вздоръ. Просто слегка надуло ему. Хотите, впрочемъ, такъ не мажьте іодомъ, а положите согрѣвательный компрессъ.
   -- Онъ жалуется, что у него и горлышко болитъ.
   -- А вотъ мы сейчасъ посмотримъ. Открой-ка ротикъ и скажи: а. Пустяки. Ничего у него нѣтъ въ горлѣ. Это просто легкое отраженіе -- вотъ ему и кажется, что у него болитъ горло. Ему кажется, а вы поддерживаете его.
   -- Болитъ, докторъ, проговорилъ ребенокъ.
   -- А ты терпи.
   -- Неужели, докторъ, вы ему ничего не пропишете? не унималась мадамъ Губастова.
   -- Безполезно. И даже не только что безполезно, но даже вредно. Зачѣмъ пріучать организмъ къ лѣкарствамъ, если этого не требуется.
   -- Вы хоть бы что-нибудь...
   -- А вамъ непремѣнно хочется аптеку награждать? Ничего не надо.
   -- Вотъ у насъ тоже наша гувернантка все жалуется на головокруженіе.
   Выступила гувернантка.
   -- Аппетитъ есть? Все въ порядкѣ? задалъ вопросъ докторъ.
   -- Да... Я совсѣмъ здорова, но только вотъ головокруженіе, сказала гувернантка, не первой уже молодости дѣвушка.-- Потомъ вотъ я васъ хотѣла спросить насчетъ лица. Все прыщики садятся.
   -- Тоже приходъ не сходится съ расходомъ. Пейте больше холодной воды, побольше моціона. Сегодня можете взять небольшой пріемъ глауберовой соли.
   Гувернантка и дѣти удалились.
   -- Пропишите, докторъ, ей что-нибудь, просила хозяйка. Что же я ей пропишу, если она нездорова избыткомъ здоровъя?
   -- Нѣтъ, я къ тому, что вотъ лицо-то у ней не чисто.
   -- Будетъ пить побольше холодной воды, и лицо очистится. Замужъ надо. Ищите ей жениха. Ну-съ... затѣмъ прощайте.
   Докторъ поднялся съ мѣста, распрощался и сталъ уходить.
   Мадамъ Губастова была недовольна.
   -- Удивительно, какой невнимательный докторъ. Надо пригласить другого, сказала она.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru