Лейкин Николай Александрович
Былинка и дуб

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Н. А. ЛЕЙКИНЪ

НЕУНЫВАЮЩІЕ РОССІЯНЕ

РАЗСКАЗЫ И КАРТИНКИ СЪ НАТУРЫ

С.-ПЕТЕРБУРГЪ
Типографія д-ра М. А. Хана, Поварской пер., д. No 2
1881

  

БЫЛИНКА И ДУБЪ.

   Играютъ свадьбу. Пиршество. Невѣста -- жирная и рыхлая вдова-купчиха лѣтъ пятидесяти со взоромъ коровы, созерцающей двигающійся поѣздъ желѣзной дороги; женихъ -- коренастый интендантъ средняго возраста, съ закручеными усами и ястребинымъ взглядомъ. Они только что сейчасъ вернулись отъ вѣнца и сидятъ въ гостиной на диванѣ. Офиціанты разносятъ шампанское. Идетъ поздравленіе. Гостей немного. Все больше родственники. Есть два-три купца стараго пошиба съ женами въ длинныхъ брилліантовыхъ серьгахъ, священникъ; со стороны жениха нѣсколько товарищей по службѣ и древній генералъ въ отставномъ мундирѣ безъ погоновъ. Время отъ времени всѣ другъ съ другомъ перешептываются и какъ-то двусмысленно улыбаются. Невѣстѣ и самой неловко, вслѣдствіе чего она то и дѣло старается заговорить съ каждымъ изъ родственниковъ, чтобы объяснить имъ причину выхода замужъ.
   -- Братецъ, а братецъ, поди вамъ очень дико смотрѣть, что я вдругъ опять замужъ вышла? обращается она къ лысому купцу въ длинномъ сюртукѣ.
   -- Ничего, что за диво! Самая настоящая пора. Въ эти годы по крайности въ человѣкѣ не обманешься, потому возрастъ у тебя не махонькій, иронически отвѣчаетъ купецъ.-- Слава Богу, не несмышленокъ ты и все понимаешь.
   -- Мнѣ и самой не вѣрится, что я вѣнчалась. Думаю: ужъ не сплю-ли я?
   -- А ты ущипни себя побольнѣе за пронзительное мѣсто. Вскрикнешь -- такъ значитъ не спишь.
   -- Вы все шутите, Семенъ Протасьичъ, вставляетъ свое слово женихъ-интендантъ, пробуя улыбнуться, и брякаетъ при этомъ шпорами подъ столомъ.
   -- А что-жъ мнѣ на вашей свадьбѣ то со святыми упокой пѣть, что-ди? Конечно, шучу.
   -- Я, братецъ, собственно для охраненія капитала замужъ пошла, продолжаетъ невѣста.-- Капиталъ у меня средственный послѣ покойника мужа остался, а сама я женщина слабая, сырая, никакихъ законовъ не знаю -- ну и расхитили-бы.
   -- Это дѣйствительно, соглашается купецъ.-- А ужъ теперь не расхитятъ.
   -- Вѣдь у меня тоже домъ каменный, а по дому-то сколько хлопотъ! Я ужъ и то запуталась. Дворники воришки, такъ и наровять украсть что нибудь у беззащитной женщины. Сижу это я разъ и думаю: "Ну что я? Совсѣмъ былинка одинокая, которой некуда голову приклонить". И стала искать себѣ подпоры.
   -- И нашла себѣ могущественный дубъ, прибавилъ женихъ.-- Повѣрь, что этотъ дубъ съумѣетъ тебя подпереть, Домна Протасьевна.
   -- Подопретъ! это вѣрно! послышался гдѣ-то громкій шопотъ.
   Кто-то фыркнулъ. Всѣ переглянулись.
   -- Я знаю, ругать меня будутъ, что я вышла замужъ, растягивала слова невѣста.
   -- Зачѣмъ-же ругать-то? Кому какое дѣло? У тебя свой царь въ головѣ.
   -- Нѣтъ, я къ тому, что лѣта мои ужъ не молоденькія.
   -- Такъ, всегда бываетъ: сѣдина въ голову, а бѣсъ въ ребро...
   -- Вотъ ужъ это вы, братецъ, напрасно. Ни одного сѣдаго волосочка нѣтъ. Даже у васъ только еще сѣдина начинается, а я вѣдь моложе васъ на десять годковъ.
   -- Не на двадцать-ли? Можетъ быть ты перепутала?
   -- Да что вы, братецъ, какъ будто-бы все смѣшками. Вы сами знаете, сколько мнѣ лѣтъ.
   -- Смѣшками! Опять-таки говорю, что здѣсь свадьба, а не похороны.
   -- О чемъ ты споришь, наклонился къ невѣстѣ женихъ.-- Да ежели-бы и дѣйствительно у тебя были сѣдые волосы, то я еще больше-бы уважалъ тебя.
   -- Мерси, Мишель... А вонъ покойникъ мужъ мой первый, даже ждалъ не дождался, когда у меня сѣдина начнется. Я ему:-- "Зачѣмъ это тебѣ, Васюша?" А онъ мнѣ такія слова: "Черезъ это, говоритъ, самое ты поумнѣешь".
   -- Зачѣмъ ты это разсказываешь! дернулъ невѣсту за платье женихъ.
   -- А, что-жъ такое? Я родственникамъ, а не чужимъ... Они Васюшу-то вдоль и поперегъ знали.
   -- Въ день свадьбы можно обойтись и безъ воспоминанія о покойникѣ. Есть даже и стихи: "мертвый мирно въ гробѣ спи, жизнью пользуйся живущій".
   -- Вотъ, братецъ, какого я себѣ умнаго мужа нашла. Онъ сейчасъ и стихи подтискалъ! похвасталась невѣста.-- Хорошо, что мнѣ такой достался. А знаете что? Вѣдь я его сначала-то не себѣ прочила, а другой вдовѣ сватала, тоже очень богатѣющей, а она мнѣ такія слова: "чинъ малъ, полковника хочу". Вотъ онъ мнѣ и достался. Самъ Богъ послалъ. Что-жъ, поживемъ, такъ и до полковника дослужимся.
   -- Домна Протасьева, обо мнѣ вы ужъ пожалуста оставьте! опять остановилъ невѣсту женихъ и сконфузился.-- Неужто нѣтъ другихъ разговоровъ? Угощайте гостей.
   -- Анна Семеновна, да что-жъ вы шампанскаго-то? Шампанское настоящее. Да что-жъ это чай не подаютъ! Василій Васильичъ, прошу покорно бокальчикъ.
   -- Будьте покойны, выпьемъ, отозвался гость, взявъ бокалъ.-- За здоровье новобрачныхъ! Горько! прибавилъ онъ.
   -- Ну, что за глупости! Это только молоденькіе дѣлаютъ. А мы ужъ слава Богу...
   -- Цѣлуйтесь, цѣлуйтесь! Нельзя-же безъ подслащенья, ежели вино горько.
   -- Слѣдуетъ, слѣдуетъ, сказалъ священникъ, держа руку на желудкѣ -- Ежели церковь васъ благословила, такъ чего-же стыдиться? Вотъ ежели-бы внѣ закона, то дѣло другое.
   Невѣста и женихъ поцѣловались.
   -- Я собственно для того и повѣнчалась, чтобъ въ законѣ, оправдывалась она,-- А то вѣдь бѣсъ силенъ. Онъ горами шатаетъ. Хуже было-бы, ежели-бы безъ закона. А я женщина слабая. Ну, вотъ и чай подаютъ. Пожалуйте, гости дорогіе. Семенъ Семенычъ, вы чаекъ-то любите. А вотъ племяннички не пожаловали къ теткѣ на свадьбу; а я собственно для нихъ и обзаконилась, чтобъ мужъ домъ охранялъ. Умру -- имъ-же достанется.
   -- Охранитъ онъ тебѣ, дожидайся! произнесъ кто-то въ дальнемъ углу.
   -- Что вы говорите, Потапъ Потапычъ?
   -- Я говорю, что нынче ужъ въ воздухѣ вѣетъ непочтеніемъ къ старшимъ. Старый человѣкъ замужъ выходитъ, а молодежь въ такой день и почтить не захотѣла!
   -- Вы опять все старый да старый. Ну, чѣмъ я старуха? перебила гостя невѣста.-- Правда, я не изъ молоденькихъ, да вѣдь и онъ не вьюноша. Мы, Мишель, будемъ другъ друга такъ называть: ты меня -- мамаша, а я тебя -- папаша.
   -- Тамъ ужъ видно будетъ, какъ называть другъ друга, уклончиво отвѣчалъ женихъ.-- Ваше превосходительство, чайку? Съ ромцемъ не прикажете-ли?
   -- Выпью, выпью. Къ невѣстѣ подсяду и выпью, сказалъ генералъ, опускаясь рядомъ съ ней на диванъ.-- Вотъ ежели теперь меня съ невѣстой сложить, то ровнехонько столѣтіе съ четвертью выдетъ, такъ какъ-же за такую древность не выпить?
   -- Да что вы, ваше превосходительство, года-то выставляете! И старше меня замужъ выходятъ. Вонъ Терениха. Та при внучатахъ сочеталась, а я сирота.
   Интендантъ не вытерпѣлъ и всталъ.
   -- Милостивые государи! Я вижу все какіе-то уколы и шпильки, началъ онъ.-- Мнѣ кажется, что родственники нарочно это говорятъ, полагая, что я женился не на человѣкѣ, а на капиталѣ, но завѣряю васъ, что капиталъ тутъ не причемъ. Ежели я избралъ себѣ подругу и старше себя, то сдѣлалъ это изъ уваженія и благодарности къ доброму сердцу Домны Протасьевны, которая еще при жизни покойнаго мужа неоднократно протягивала мнѣ руку помощи на тернистомъ пути жизни.
   -- То есть какъ это изъ уваженія и благодарности? А любовь? перебила его невѣста.
   -- О любви мы послѣ поговоримъ. Она назвала себя былинкой и есть былинка дѣйствительно. Я-же буду для ней мощнымъ дубомъ и докажу это!
   -- Вотъ за это, Мишель, я тебя и сама поцѣлую! Что вѣрно, то вѣрно! А то что это всѣ смѣются! Парикмахеръ голову мнѣ убиралъ -- смѣялся, портниха платье подвѣнечное шила -- смѣялась. Знакомымъ боялась даже объявить, что я замужъ выхожу. И зачѣмъ? Я сама себѣ госпожа. Меня никто не тянулъ замужъ, ты тоже по своей охотѣ, такъ чего стыдиться? закончила невѣста и чмокнула своего жениха прямо въ губы.
   -- Ай да, сестрица! Молодецъ! воскликнулъ купецъ.
   -- Браво, браво! зааплодировали гости.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru