С.-ПЕТЕРБУРГЪ. Типографія д-ра М. А. Хана, Поварской пер., д. No 2, 1879.
НА КУПЕЧЕСКОЙ СВАДЬБѢ.
Кухмистерскій подъѣздъ обтянутъ розовымъ полосатымъ тикомъ. Къ нему то-и-дѣло подъѣзжаютъ кареты. Изъ каретъ выходятъ завитые гости, напудренныя гостьи и поднимаются по лѣстницѣ, устланной краснымъ сукномъ. Тяжело дышатъ дородныя купчихи, ощупывая свои брилліанты; расчесываютъ уснащенные помадой волосы купцы; купеческіе сынки взбиваютъ завитые вихры; купеческія дочки невольно щурятъ глаза и облизываютъ губы. Всѣ входятъ въ залу. Въ залѣ накрыты обѣденные столы, уставленные вазами съ запыленными цвѣтами. Между гостей виднѣется старичекъ со звѣздой на фракѣ и со Станиславской лентой поверхъ жилета. Около него увивается купецъ въ мундирѣ и съ медалью на шеѣ.
-- Жаль, ваше превосходительство, что вы не изволили быть въ церкви,-- говоритъ подобострастно купецъ.-- Дьяконъ ужъ очень превосходно отличился... Голосъ -- труба. Какъ рявкнетъ "а женада боится", такъ, вѣрите ли, дамы даже вздрогнули и присѣли! Восторгъ! Вы меня, вашепревосходительство, не изволите помнить?
-- Нѣтъ, помню, помню,-- шамкаетъ старичекъ.-- Вы въ нищенскомъ комитетѣ?..
-- Никакъ нѣтъ-съ, ваше... Я состою ктиторомъ при домовомъ храмѣ Благовѣщенской богадѣльни.
-- Ахъ, да, да... помню... Вы пожертвовали паникадило и за оное были украшены...
-- Запамятовали, ваше превосходительство. Я паркетъ на свой счетъ передѣлалъ и подсвѣчники серебрилъ. Окромя того, въ Введенской больницѣ шесть палатъ отщикатурилъ. Вы тогда изволили состоять...
-- Ну, теперь помню. Вы Иванъ Иванычъ называетесь?...
-- Флегонтъ Михайлычъ, ваше...
-- Ну, это все равно. У васъ какая-то рыбья фамилія: Окуневъ, Судаковъ?
-- Кузьминъ, ваше превосходительство.
-- То-то я помню, что въ этомъ родѣ. Вы просили вашу дочку на казенный счетъ?.. Красавица, красавица!
-- Бездѣтенъ, ваше превосходительство.
-- Это нехорошо, нехорошо... Надо стараться...
Къ старичку подбѣгаетъ шаферъ.
-- Черезъ десять минутъ, ваше превосходительство, новобрачные будутъ здѣсь. Они поѣхали къ себѣ на квартиру благословляться, такъ неугодно-ли передъ обѣдомъ осчастливить нашу закуску? Вы и отецъ протоіерей, а то гости робѣютъ... Покажите примѣръ, ваше...
-- Охотно, охотно...-- шамкаетъ старичекъ.-- Это сынъ вашъ?-- задаетъ онъ вопросъ мундирному купцу -- Я уже докладывалъ, что бездѣтенъ...
Закуска накрыта въ другой комнатѣ. Около закуски стоитъ уже протоіерей въ шелковой рясѣ и съ тщательно расчесанными волосами. Вокругъ его сгруппировались остальные гости во фракахъ и сюртукахъ и ждутъ только момента, чтобы ринуться къ питіямъ и явствамъ.
-- Предлагаемое да не отринемъ... Даже и въ Каннѣ галилейской...-- говоритъ протоіерей, указываетъ старичку жестомъ на закуску и берется за графинъ.
-- Чего прикажете вамъ на булочку положить, ваше превосходительство?-- юлитъ передъ старичкомъ мундирный купецъ.
-- Оставь, братецъ Окуневъ, я самъ...
Протоіерей и старичекъ пьютъ по рюмкѣ водки. Протоіерей тыкаетъ вилкой въ селедку и говоритъ:
-- Двѣсти семьдесятъ третью пару сподобился сегодня на брачное сожитіе благословить...
За почетными лицами ринулись уже и остальные гости. Зазвенѣли вилки, зашамкали уста, начался оживленный говоръ.
-- Это не балыкъ-съ, доложу вамъ, слышится гдѣ-то.-- Балыкъ долженъ быть такъ крѣпокъ, чтобы имъ можно было гвозди въ стѣну вбивать.
-- Нынче и семги добропорядочной нѣтъ! Вотъ селедки... Ахъ Боже мой! Баба намъ въ прошломъ году носила... Такъ вѣрите-ли, очистишь ее хорошенько, а изъ нее сокъ... Даже самый хвостъ... Жена у меня ребенка кормила... и какъ съѣстъ его бывало, то такой апетитъ къ пиву, такой...
-- Вы за этими бабами-то тоже присматривайте...
-- А что?
-- Принесла она намъ разъ боченокъ... Съѣли до дна, а тамъ двѣ лягушки. Нуко, по второй!..
Въ прихожей раздался пронзительный звонокъ.
-- Пріѣхали! Новобрачные пріѣхали!-- заговорили гости и засуетились.
Оркестръ грянулъ маршъ.
Около старичка со звѣздой стоялъ мундирный купецъ, масляными глазами смотрѣлъ на него и говорилъ:
-- Мы ваши, ваше превосходительство, а вы наши...-- потому не обидьте, а на остальное намъ наплевать!..
-- Пожалуйте, господа, за столъ!-- возглашаетъ шаферъ.