Лавров Вукол Михайлович
Лавров В. М.: биографическая справка

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   ЛАВРОВ Вукол Михайлович [11(23).9.1852, г. Елец Орлов, губ. -- 10(23).1.1912, Москва], журналист, переводчик, издатель. Из богатой купеч. семьи; потомств. поч. гражданин. Окончил три класса Елецкого гор. уч-ща; дальнейшее образование -- домашнее, под руководством двух старших сестер, не чуждых демокр. настроений 60-х гг. С ранних лет помогал отцу в его торг. делах. Во время частых наездов в Москву Л. сблизился с кружком литераторов, ученых и артистов, собиравшихся у А. И. Кошелева. Здесь он встретился с С. А. Юрьевым. Это знакомство во многом предопределило судьбу Л. В 1878 он прекратил занятия торговлей (после смерти отца унаследовал миллионное состояние), переехал в Москву и посвятил себя лит.-издат. деятельности. Первый опыт -- издание совм. с В. А. Федотовым сб-ка стихов Л. И. Пальмина "Сны наяву" (М., 1878). Тогда же Л. намеревался издавать лит.-полит. ж. "Рус. дума", но по неизв. причине разрешением Гл. управления по делам печати не воспользовался (ЦГАОР, ф. 109, 3 эксп., 1878 г., д. 43, ч. 1).
   В 1880 Л. начал издавать в Москве ж. "Рус. мысль" под ред. Юрьева; с 1885 сам стал его ред.-изд. (при фактич. редакторстве В. А. Гольцева; издат. деятельность Л. продолжал до 1905, редакторскую до 1907). После закрытия "Отеч. зап." (1884) "Рус. мысль" стала играть видную роль в формировании обществ, мнения. При содействии Гольцева Л. привлек к участию в ж-ле Л. Н. Толстого, В. М. Гаршина, В. Г. Короленко, Д. Н. Мамина-Сибиряка, Н. Н. Златовратского, Д. В. Григоровича, Н. В. Шелгунова, Г. И. Успенского, Н. К. Михайловского и др. Дружеские отношения установились у Л. с его земляком Н. С. Лесковым, к к-рому он часто обращался за советами при работе над переводами с польск. яз. Близкое участие в делах ж-ла принимал А. П. Чехов. В 1888 Л. познакомился с Н. Г. Чернышевским, напечатал в "Рус. мысли" ряд его науч. статей. С апр. 1882 состоял под негласным надзором полиции, а ж-л с его последовательно либеральной позицией "по составу... сотрудников и помещаемых статей" был признан Деп. полиции "в высшей степени вредным органом печати" (ЦГАОР, ф. 102, 3 д-во, 1882 г., д. 420; 1885 г., д. 600).
   По словам современника, Л. "тяготился, как он выражался, "безвременьем" рус. лит-ры, возмущался "тусклостью" и "инертностью" рус. жизни и ждал нового Мессию, витая мыслью в прошлом, среди "славной стаи" блестящих художников, не только беллетристов, но и актеров и музыкантов" (Соколов, с. 714). В гор. доме Л. и в его подмоск. имении Малеевке всегда было шумно и многолюдно: хозяин славился общительностью, широтой натуры, гостеприимством (Чехов писал о "чисто московской помеси культурности с патриархальностью" -- Чехов. Письма, V, 179; интересы и быт, характерные для усадьбы Л., отразились в чеховской пов. "Дом с мезонином" -- подробнее: Чехов, IX, 491--92). Издание ж-ла и установившийся образ жизни требовали больших материальных затрат, в результате чего к нач. 1900-х гг. Л. был близок к разорению.
   Одной из гл. задач "Рус. мысли" Л. считал популяризацию заруб. лит-р, в первую очередь славянских, и привлекал к этой деятельности лучших рус. переводчиков и писателей. Сам Л. получил известность переводами из польск. литры. Интерес к Польше у него зародился еще в юности под впечатлением событий, связанных с восстанием 1863; Л. вспоминал: "Начавшаяся в те годы в известной части рус. общества травля всего польского возбудила во мне чувства возмущения и протеста. Под этим влиянием я изучил польский язык и увлекся польской лит-рой" (цит. по кн.: Ровнякова, с. 201).
   С 1881 в "Рус. мысли" (и в др. изданиях) Л. регулярно печатал свои переводы произв. Г. Сенкевича, В. Гомулицкого, С. Жеромского, Т. Т. Ежа, Э. Ожешко, М. Конопницкой, Б. Пруса, В. Реймонта и многих др. В пер. Л. была издана первая серия ПСС Сенкевича (т. 1--6, М., 1904--17). Критика отмечала, что "из лучших переводчиков Сенкевича лучшим считается В. Лавров" (Яцнмирский А., Новейшая польская лит-ра, т. 1, СПб., 1908, с. 129); ром. "Без догмата" "прекрасно переведенным" нашел А. И. Эртель (Baranski Zb., Z korespondencji A. Ertela. Nieznany list о H. Sienkiewiccu. -- "Kwartalnik Instytutu polsko-radzieckiego", Warsz., 1956, No 3--4, c. 67). Высокую оценку пер. Л. дали Я. П. Полонский, А. Ф. Кони, Лесков. Известностью пользовался Л. и в среде польск. писателей, со многими из к-рых он поддерживал переписку и дружеские отношения (в т. ч. Ожешко, Сенкевнч, Прус).
   Л. -- автор ряда стихотворений (напр., "Contra spem spero" -- РМ, 1901, No 12, -- послание Конопницкой) и статей, посвященных лит. ("Сенкевнч о Бисмарке" -- РМ, 1898, No 8), театр. ("Нечто о смутьянстве" -- РМ, 1901, No 2) и обществ. ("У безвременной могилы" -- РВед, 1904, 22 июля) вопросам.
   Л. -- чл. ОЛРС(с1904).
   Лит.: Письма к Л.: Я. П. Полонского -- РМ. 1902, No 10; Лесков, XI; Успенский, XIII--XIV; Чернышевский, XV; Чехов. Письма, IV--XI; Baraltski Zb., Jaköbiec M., Listy E. Orzeszkowej do W. bawrowa, -- "Slavia orientalis", 1957, Roc. 17; S+awęcka E., Listy W. Spasowicza do W. bawrowa. -- "Slavia orien-talis", 1968, Roc. 17; Соколов П., Москвич. -- ИВ, 1916, No 9; Кара-Мурза С., Журфиксы прошлого столетия. -- "Понедельник", (М), 1918, No 8, с. 3; Мезьep А. В., Словарный указатель по книговедению. Л., 1924, стб. 297--98; Гиляровский В., Соч., т. 3, M., 1967, с. 188--98; Ровнякова Л. И., В. Лавров и распространение польской лит-ры в России. -- В кн.: Славянские лит. связи. Л., 1968, с. 195--209; Прил.: библ. польских переводов Л., с. 209--12; Старикова Е. В., "Рус. мысль". -- В кн.: Лит. процесс и журналистика (2). * Некролог: РМ, 1912, No 2. Сл. ОЛРС; РВед. Сб.; Брокгауз; Венгеров (Сл.; Источ); Гранат; СДР; ИДРДВ; Писатели Орловского края, Орел, 1981; Муратова (1, 2; ук.); Масанов.
   Архивы: ЦГАЛИ, ф. 640; ИРЛИ, ф. 530, ф. 377.

В. Н. Баскаков.

Русские писатели. 1800--1917. Биографический словарь. Том 3. М., "Большая Российская энциклопедия", 1994

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru