Аннотация: Пчела и Бабочка
Треска и Рыбак Кулик и Журавль Дервиш и Черт Шарлатаны Подушный сбор
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание
Л., "Советский писатель", 1977
Русская басня. XVIII--XIX веков
П. А. Ладыжинский
429. Пчела и Бабочка
430. Треска и Рыбак
431. Кулик и Журавль
432. Дервиш и Черт
433. Шарлатаны
434. Подушный сбор
429. ПЧЕЛА И БАБОЧКА
Пчела пред Бабочкой гордилась,
Богатством хвастала своим.
А пестра Бабочка резвилась
И говорила ей: "Я жребием моим
С тобой не соглашусь меняться;
Ты можешь потерять -- мне ж нечего бояться",
<1817>
430. ТРЕСКА И РЫБАК
Сеть целую Трески Рыбак поймал
И головы со всех снимал.
Одна его так вопрошает:
Что делать с ними он желает?
"Сняв головы, я всех вас расплащу
И путешествовать пущу", --
Рыбак так отвечает.
-- "Как! Путешествовать без головы?"
-- "Об этом не заботьтесь вы;
Нередко то бывает.
На это не глядят;
И дети князя и вельможи
На вас тем только не похожи,
Что не пластят,
В бочонки их не набивают,
А без голов они частехонько бывают".
<1817>
431. КУЛИК И ЖУРАВЛЬ
"Позвольте мне у вас спросить,
Давно ли нос такой изволите носить
Предлинный?" -- Журавля Кулик так вопрошает,
Тот с гневом отвечает:
"На что тебе то знать?"
-- "Не с тем, чтоб обижать мне вашу знать;
Но так как мой отец такой же нос имеет
И я ношу, так смеет
Кулик спросить, кто был у вас отец?"
-- "Ах, мой творец!
Ужели с нами вы желаете равняться!
Да может ли Кулик так высоко подняться?" --
Журавль сказал и полетел.
Кулик же вслед ему глядел:
"Да нос-то, нос-то вас изобличает,
Что вам роднёй себя недаром почитает
Кулик", -- он Журавлю кричал,
Пока из виду тот пропал.
<1817>
432. ДЕРВИШ И ЧЕРТ
Дервиша жирного свалило;
Уж оттого ль, что стар он был,
А может, и грибов в желудке не сварило.
Подробности на что? Час смертный бил.
Через реку его Харон уж переправил,
Сам за другими поспешил.
Путь в ад Дервиш направил;
Ну, видно, тож грешил...
Черт, встретясь с ним тогда, с учтивостью сказал
И вправо лапкой показал:
"Вот вам дорога;
А в ад впустить неможно вас.
Почтенный мой отец! Мы просим вас премного --
И впредь не беспокойте нас:
Мы дали клятву в том, чтоб с вами не якшаться;
Без практики совсем нам лучше оставаться,
Чем с вами заводить дела;
Уж ваша братья здесь и в должности была;
Мы коротко Дервишей знаем.
Не трогайте лишь нас: мы вас не обижаем".
<1817>
433. ШАРЛАТАНЫ
Из четырех углов
Скотов и дураков
Один только почали.
"Ступайте к нам, народ! --
Фигляры так кричали.--
Смотрите: вот урод
С семью ногами,
Вот Аргус с тысячью глазами,
А вот Наполеон,
С ним войска миллион;
Смотрите, как весь мир к нему в рот пролезает,
Он точно так его, как устрицу, глотает.
Смотрите, вот слоны, и самый крупный род!"
Стекается народ
Толпами.
Чем забавляют их? -- Китайскими тенями!
<1817>
434. ПОДУШНЫЙ СБОР
Какой-то господин в деревне жил;
Крестьян своих любил,
Вот и они его любили,
Но избалованы им были,
Затем что господин тот был не строг.
Он раз в подушном им помог,
С тем чтоб они ему вносили
По времени, кто сколько мог.
Пред праздником они его просили:
"Поможет вам-де бог!
А вы еще нам помогите
И к празднику винца купите;
С вас за хорошее рублей лишь пять возьмут,
А нам и за восемь водою разведут;
А деньги на вино уж мы собрали".
И с тысячу рублей помещику отдали!
Помещик им вина купил;
И праздник -- праздником, всяк как свинья пьян был.
Как в голове имели,
О деньгах не жалели,
А подать как пришло опять платить,
Не знают, как и быть;
И барина опять просили --
Хотя и прежней не взносили, --
За них чтоб подать заплатить.
"Ну, -- барин говорит, -- уж так и быть!
Мне подать заплатить за вас придется,
Но только с тем, что не напьется
Из вас никто, пока всю подать не взнесет".
Кто шкуру с мужиков дерет,
Из басни сей тому советую учиться,
С людьми как должно обходиться.
<1817>
ПРИМЕЧАНИЯ
Павел Алексеевич Ладыжинский (даты жизни не установлены) является автором двух басенных сборников, вышедших почти одновременно -- "Басни и сказки" (кн. 1--2, М., 1816--1817) и "Новые басни и сказки" (М., 1817). Первая книга продавалась с благотворительными целями, "в пользу инвалидов", то есть старых и увечных отставных солдат, помещенных в Московский инвалидный дом; вторую сочинитель посвятил своему брату, Василию Алексеевичу. Другие следы литературной деятельности Ладыжинского неизвестны, хотя не исключено, что ему принадлежит подпись "П. Ладыжинский" под стихотворением "Меналк, превращенный в розу", которое вышло отдельным изданием (СПб., 1801).