Кржижановский Сигизмунд Доминикович
Игроки

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Оценка: 9.15*7  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Поэту не везло. Уже неделю он ходил в проигранном платье. Неполученный аванс и посвящение к книжке "Сны замерзающего" тоже перешли в собственность его партнёра. Но игроки продолжали играть."


                          Сигизмунд КРЖИЖАНОВСКИЙ

                                   ИГРОКИ



    Их  было  двое в  нетопленой  квадратной комнате  дощатого  дома, что  у
заставы. Бухгалтер и  поэт. На счётах  нечего было считать.  Разве что смену
правительства. Ещё вчера бухгалтер передвинул девятую белую костяшку  справа
налево по стержню. Бумага расползалась листовками, приказами, воззваниями по
кирпичу и  дереву стен  и решительно  отказывалась от  каких-то там  стихов.
Итак,  оба  были безработны.  Деньги  давно эмигрировали  из  их карманов  и
превратились  в  хлеб  и  дрова,  давно  съеденный  и  давно  сгоревшие. Два
человека, две лежанки, один стол, два табурета и одна трёпаная колода  карт.
С утра до вечера  поэт и бухгалтер играли  в штосс. Изредка, чаще  всего под
вечер, один из них отправлялся промыслить кусок хлеба или доску от забора на
растопку. Дело в  том, что на  двоих у них  была одна пара  сапог, постоянно
переходившая, в зависимости от расклада карт,  с рук на руки. Точнее: с  ног
на ноги.
    Поэту не везло. Уже неделю  он ходил в проигранном платье.  Неполученный
аванс и посвящение к книжке "Сны замерзающего" тоже перешли в  собственность
его партнёра. Но игроки продолжали играть.
    В  сущности,  мир  принадлежит  всем,  всё --  от  звёзд  до  пылинок --
коллективная собственность человечества. Исходя  из этой мысли, поэт --  это
было ещё вчера -- поставил на карту Полярную Звезду и начал метать. Увы,  не
прошло  и  десяти  секунд,  как звезда  была  вписана  в  инвентарный список
бухгалтера. Таким же образом поэт  проиграл Волосы Вероники, а затем  сперва
Малую, а потом и Большую Медведицу.
    Из-за Млечного Пути игроки не  спали целую ночь. При свете  коптилки они
яростно  сражались до  тех пор,  лока звёздный  путь не  очутился в  кармане
бухгалтера.
    Но затем  счастье вдруг  повернуло на  сто восемьдесят  градусов. Прежде
всего, произошла  необычайность: поэту  удалось получить  проигранный аванс.
Правда,  всего  каких-нибудь  три-четыре миллиона.  Но  и  то хлеб --  пусть
чёрствый, но хлеб; но и то дрова -- пусть сырые, но дрова. В кубе из четырёх
стен  потеплело,  в  желудках   тоже,  пальцы  раззяблись  и,   естественно,
потянулись к  колоде карт.  Поэту продолжало  везти: сперва  он отыграл свои
миллионы, потом --  планета за  планетой -- всю  солнечную систему, далее --
звёздное  небо  посыпалось  целыми  созвездиями  прямо  в  ладони: бухгалтер
оставался всего лишь при кое-каких мелких звездишках; ему удалось удержать у
себя кольца Сатурна, но ещё  две-три сдачи -- и кольца покатились,  вслед за
планетой, к счастливому сопернику.
    Да что  там звёзды!  Поэт выиграл  и сапоги.  Вся вселенная принадлежала
ему. Взволнованный удачей,  он прошёлся несколько  раз по комнате.  Буржуйка
успела остынуть. Вселенная, выигранная поэтом, была чуть-чуть подмороженной.
На окнах выступали витиеватые белые узоры.
    -- Кто пойдёт за дровами? -- спросил счастливец.
    -- Тот, кто выиграл сапоги, -- отвечал бухгалтер.
    Он сидел на лежанке, поджав колени к подбородку и растирая руками ступни
замотанных в тряпьё ног.
    Победитель  не  возражал.  Он  нахлобучил  на  уши  парусиновую   кепку,
запахнулся в стёганую телогрейку и вышел.
    Почти в те же секунды на улице застучали выстрелы. Бухгалтер понял:  это
входили в  город белые,  очередь была  за ними.  Бухгалтер подошёл к счётам,
висевшим на гвозде, и перевёл чёрную костяшку справа налево -- по стержню.
    Стрельба  усиливалась,  вдалеке  грохнуло  два-три  орудийных  выстрела.
Где-то,   совсем   близко,   зачастил,   как   пишущая   машинка,   пулемёт.
Предсумеречный свет перешёл в сумерки, сумерки в ночь.
    Партнёр не возвращался.
    Температура  комнаты  ползла  книзу. Всю  долгую  зимнюю  ночь бухгалтер
просидел на своей лежанке -- и недобрые мысли скользили сквозь его мозг.
    С рассветом он  обмотал ноги и  войлок в две  газеты и, ёжась,  вышел на
улицу. Снег, селитренно поблескивающий  снег. Зажатые ставни длинных  жёлтых
дощатых гробообразных домов. У перекрёстка какое-то серое, как  расползшаяся
клякса, тело. Около  него три женщины  и мальчуган со  свесившимися с головы
суконными наушниками, виляющими тесёмочными хвостами.
    Бухгалтер подошёл.  Да, это  был он,  его счастливый  партнёр. Он  лежал
лицом в снег, разбросав руки. Под грудью вязанка дров. Одна из баб,  вытирая
мёрзлые слёзы концами чёрного платка, причитала:
    -- Ой,  голубчик  ты  мой, бессчастный  человек.  Кто  ждал, кто  гадал?
Послала я ввечеру Митёныша моего за  карасином. А уж эти, как их  там звать,
не знаю, идут. Идут -- стреляют.  Что делать?.. Митюшка мой... И  послал Бог
доброго человека.  Схватил он  Митьку на  руки и  к калитке. Только настигло
его, сердечного, пулей. Их ты, незадача какая, ах ты, горькая горесть...
    -- Ну, а Митька цел?
    -- Цел. Что ему. А вот этот... Царство ему небесное...
    Бабы повздыхали ещё с минуту, и калитка закрылась за ними.
    Бухгалтер  оглянулся  по сторонам.  Улица  была пуста.  Став  в снег  на
колени, он стащил  с трупа сапоги,  натянул их на  свои иззябшие ноги  и, не
оглядываясь,  пошёл к  дому. О  вселенной, так  и оставшейся  собственностью
поэта, он и не подумал.

                                                                        1937

___________________________________NOTICE___________________________________
    Публикуется  по  изданию:  Кржижановский  С.Д.  Сказки для вундеркиндов:
повести, рассказы.--  М.: Советский писатель, 1991.-- Стр.270-272.
    Рассказ "Игроки"  был  включён  автором  в неопубликованный сборник "Мал
мала меньше".

_________________________________COPYRIGHT__________________________________
    (c) Кржижановский Сигизмунд Доминикович, текст, 1937
    (c) Перельмутер Вадим Гершевич, подготовка текста, 1991
    (c) Перельмутер Вадим Гершевич, примечания, 1991
    (c) "Советский писатель", публикация, 1991
    (f) Novice, OCR, 2006/07/19

Оценка: 9.15*7  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru