Аннотация: Неверность
Чижик На смерть Юлии Старость и младость Потеря дня
В. В. Капнист
Стихотворения
----------------------------------------------------------------------------
Песни и романсы русских поэтов.
Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева.
Библиотека пота. Большая серия. Второе издание.
М.-Л., "Советский писатель", 1965
----------------------------------------------------------------------------
СОДЕРЖАНИЕ
Неверность
Чижик
На смерть Юлии
Старость и младость
Потеря дня
Василий Васильевич Капнист родился в 1757 году в с. Обуховка
Миргородского уезда Полтавской губ., умер в 1824 году в селе Кибенцы
Полтавской губернии. Его первое литературное произведение - "Ode a
l'occasion de la paix conclue entre la Russie et la Porte Ottomane a
Kaynardi le 10 jullet annee 1774" ("Ода по случаю мира, заключенного между
Россией и Турцией...") - написано и напечатано отдельным изданием в 1775
году. Литературную славу Капнисту принесла его комедия "Ябеда" (первая
постановка - 22 августа 1798 года). Как поэт Капнист был близок к Г. Р.
Державину и Н. А. Львову и входил в группировавшийся вокруг них кружок, для
которого был характерен интерес к музыке, пению и народной поэзии. Свои
эстетические взгляды на фольклор и его значение для литературы Капнист
выразил в статьях и письмах. Некоторые его стихотворения, написанные в духе
просветительского сентиментализма, приобрели популярность в качестве песен,
о чем свидетельствует то, что на их "голос" в периодических изданиях
печатались песни других авторов. Кроме публикуемых текстов в песенниках
изредка встречается "Ручей".
48. НЕВЕРНОСТЬ
Поля, леса густые!
Спокойствия предел!
Где дни мои златые,
Где я Лизету пел.
Судьбы моей премену
Теперь я вам пою:
Лизетину измену
И верность к ней мою.
В глазах ее всечасно
Любви огонь блистал;
Казалось, так же страстно
И дух ее пылал;
Но взор младой Лизеты
Стремился лишь пленять.
Ах! как в такие леты
Уметь уж изменять!
Приятны разговоры,
Улыбка, страстный вид,
И самы нежны взоры -
Всё в ней притворно льстит.
Но всё в ней прелесть нова!
Ах! пусть она б была
Или не так сурова,
Или не так мила.
Лесок, где я тоскую,
Где счастье зрел мое!
Напомни мне драгую,
Я всё люблю ее.
Ее неверность знаю,
Тьму горестей терплю,
Всечасно ей пеняю;
А всё ее люблю.
Конец 1770-х годов или 1780
49. ЧИЖИК
Милый чижик желтобокой!
Кверху, друг мой! не взлетай,
Не клади гнезда высоко,
Но в густой траве свивай.
Ты взгляни, как ястреб гладный
Над тобой уже парит,
Как, твоей он крови жадный,
Когти на тебя острит.
Вырос илем над горою;
Но там, зной ли дышит - жжет,
Буря ль налетит с грозою -
Ломит ветви, листья рвет.
А в долине ива мшиста,
Бури не боясь, стоит.
Там струя, катяся, чиста
В жарки дни ее поит.
Так зачем и мне крушиться,
Что вельможей не рожден?
Тот пусть ищет век томиться,
Кто тщеславием вскружен.
Я же низменной стезею
От мирских сует уйду.
Труд деля с драгой семьею,
Счастье в бедности найду.
Конец 1780-х годов или 1790
50. НА СМЕРТЬ ЮЛИИ
Уже со тьмою нощи
Простерлась тишина,
Выходит из-за рощи
Печальная луна.
Я лиру томно строю
Петь скорбь, объявшу дух.
Прийди грустить со мною,
Луна, печальных друг!
У хладной сей могилы,
Под тенью древ густых,
Услышь мой вопль унылый
И вздохов стон моих.
Здесь Юлии любезной
Прах милый погребен.
Я лить над ним ток слезной
Навеки осужден.
Подобно розе нежной,
Ты, Юлия! цвела;
Ты в жизни сей мятежной
Мне друг, мне всё была.
Теперь, тебя теряя,
Осталось жизнь скончать,
Иль, скорбью грудь терзая,
Всечасно умирать.
Но песни сей плачевной
Прервать я должен стон:
Слезами омоченной
Немеет лиры звон.
Безмолвною тоскою
Сильняй теснится дух;
Прийди ж грустить со мною,
Луна, печальных друг!
Между 1788 и 1792
51. СТАРОСТЬ И МЛАДОСТЬ
Хвалят старое вино:
Правда, веселит оно.
Выхваляют стара друга:
Правда, сердце он делит;
Но млада, мила подруга
Мне обоих заменит.
Может быть, за правду эту
Свет и насмеется мне,
Да вольн_о_ ж смеяться свету.
Что приятно в старине,
Тем отнюдь я не гнушаюсь:
Скуку и печаль стараюсь
В старом утопить вине;
С старым другом вечно буду
Душу отводить душой;
А с подругой молодой
Свет весь и себя забуду.
Хвалят старое вино:
Правда, веселит оно.
Выхваляют стара друга:
Правда, сердце он делит;
Но млада, мила подруга
Мне обоих заменит.
Начало 1790-х годов
52. ПОТЕРЯ ДНЯ
Солнце за горою село,
Лес зеленый потемнел.
С Лизой день не видясь целый,
В горести Милон сидел.
Стадо, вкруг его стесненно,
На густой траве легло;
Он, печалью отягченный,
Гнать его забыл в село.
Шорох каждого листочка
Радостно тревожил слух,
И дыханье ветерочка
В трепет приводило дух.
Но уж тень кругом сгустилась,
Ветр листка не шевельнет;
В мраке и надежда скрылась;
"Нет, уж Лиза не прийдет!"
"Солнце! ты зачем светило? -
Воздохнув, Милон сказал. -
Я не видел Лизы милой;
Этот в жизни день пропал.
Рощица! моя отрада,
Как в тени гулял я с ней;
Без нее твоя прохлада
Хлад несет душе моей.
Рощица! пора проститься;
Стадо милое! пойдем;
Поспешай ты насладиться
От меня бегущим сном.
Окропился уж росою
Луг, где с Лизой я гулял,
А горючею слезою -
Место, где напрасно ждал".
<1797>
ПРИМЕЧАНИЯ
48-52. Печ. по Лирическим сочинениям, СПб., 1806.
48. Новиков, ч. 5, с. 163, без загл. и подписи. С нотами - Мейер, ч.
5, с. 9. В песенниках - до 1908 г. В оглавлении к изд. 1806 г. указано:
"Подр. Лагарпу: о ma tendre musette". "На голос" песни написана песня
неизвестного автора (ПППВ, 1794, ч. 2). Лагарп, Жан-Франсуа (1740-1803) -
французский поэт и критик; его стихотворение было популярно в России во
второй половине XVIII в.
49. Сочинения, СПб., 1796, с. 147. В песенниках - с 1820-х годов
("Новый полный всеобщий песенник...", СПб., I820) до 1854 г. Переработка
"Песни 18" из "Сада божественных песен" украинского поэта и философа Г. С.
Сковороды. И лет, - дерево того же рода, что и вяз.
50. ЧдВ, 1792, ч. 5, с. 12, под загл. "Песня", без подписи. В
песенниках - с конца XVIII в. ("Карманная книга", нотная вклейка между с. 38
и 39, с муз. Дубянского) до 1859 г. Свидетельство распространения
примечание в песеннике "Весельчак на досуге..." (ч. 1, М., 1797):
"Сочинитель неизвестный, она получена кз Ясс". Вас. Пушкин сочинил "на
голос" ее стихи "К милой" (см. с. 170).
51. Сочинения, СПб., 1796, с. 156. В песенниках - с 1810-х годов
("Новейший всеобщий и полный песенник...", ч. 6, СПб., 1819) до 1830 г.
52. "Аониды", кн. 2, с. 374. В песенниках - с 1840-х годов (Авдеева,
ч. 1). Опечатка в ст. 10 ("слух" вм. "дух") исправляется по первой
публикации.
Мейер - Собрание наилучших российских песен... (ч. 1-5), изданных
иждивением книгопродавца Ф. Мейера, СПб., 1781.
Новиков - Новое и полное собрание российских песен, содержащих в себе
песни: любовные, пастушеские, шутливые, простонародные, свадебные,
святочные, с присовокуплением песен из разных российских опер и комедий, ч.
1-6, М., у Новикова, 1780-1781.
ПППВ - журнал "Приятное и полезное препровождение времени", СПб.,
1791-1799.