Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Линдана и Вальмир [1802] 65k   Глава
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Буссенар Луи Анри: Десять миллионов Красного Опоссума [1879] 295k   Роман
    Les Dix Millions de l"Opossum rouge. À travers l"Australie.Перевод Ф. Ф. Волгина (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Под Южным Крестом [1883] 869k   Роман Комментарии
    Aventures d"un Gamin de Paris à travers l"Océanie.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Охотники за каучуком [1887] 1133k   Роман
    Les Chasseurs de caoutchouc.Перевод Анны Энквист (1911).
  • Буссенар Луи Анри: С Красным Крестом [1898] 349k   Роман
    Более правильное название "Подвиги санитарки. Путешествия и приключения мадемуазель Фрикетты"(Les Exploits d"une ambulancière. Voyages et Aventures de Mademoiselle Friquette).Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Пылающий остров [1898] 281k   Роман
    L"Íle en Feu.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Среди факиров [1901] 453k   Роман
    Les Étrangleurs du Bengale.Перевод М. Т. Блок (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Око за око [1881] 12k   Рассказ
    La peine du talion (Episode d"un voyage en Guyane).Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Освобождение [1885] 11k   Рассказ
    Une évasion.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 681k   Оценка:3.84*108   Роман Комментарии
    The Last of the Mohicans.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр и А. П. Репиной (1898).
  • Тетмайер Казимеж: Лауреат [1895] 8k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1897).
  • Сенкевич Генрик: Янко-музыкант [1878] 18k   Оценка:3.20*8   Рассказ
    Janko Muzykant.Перевод Владимира Короленко.
  • Сенкевич Генрик: Пойдём за ним! [1893] 61k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Эджуорт Мария: Прусская ваза [1808] 58k   Глава
    The Prussian Vase.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Ожешко Элиза: Ведьма [1881] 332k   Повесть
    Widma.Перевод под редакцией Н. Славятинского.
  • Ожешко Элиза: Хам [1888] 376k   Оценка:6.62*12   Повесть
    Cham.Перевод Н. Никольской.
  • Ожешко Элиза: Bene nati [1891] 323k   Повесть
    Перевод Е. Рифтиной.
  • Ожешко Элиза: В голодный год [1873] 26k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Четырнадцатая часть [1877] 113k   Рассказ
    Городская картинка. Перевод Вукола Лаврова.
  • Ожешко Элиза: Дай цветочек [1877] 46k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Эхо [1872] 14k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Прерванная идиллия [1875] 144k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Меир Эзофович [1878] 650k   Роман Комментарии
    Meir Ezofowicz.Перевод Инны Смидович (1912).
  • Сенкевич Генрик: Та третья [1877] 54k   Рассказ Комментарии
    Ta trzecia.Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Ожешко Элиза: Над Неманом [1887] 977k   Оценка:7.63*8   Роман
    Nad Niemnem.Перевод Вукола Лаврова (1888).
  • Ожешко Элиза: Одна сотая [1892] 96k   Повесть
    Перевод Вукола Лаврова (1899).
  • Сенкевич Генрик: Ганя [1876] 176k   Повесть
    Hania.Перевод Вукола Лаврова.
  • Сенкевич Генрик: Старый слуга [1875] 26k   Рассказ
    Stary sługa.Перевод Вукола Лаврова.
  • Сенкевич Генрик: Янко-музыкант [1878] 15k   Оценка:7.24*8   Рассказ Комментарии
    Janko Muzykant.Перевод Вукола Лаврова.
  • Уаймен Стенли Джон: Французский дворянин [1893] 900k   Роман Комментарии
    A Gentleman of France (1893)Перевод Елизаветы Беренштейн и Николая Субботина (1903)
  • Беньян Джон: Путешествие пилигрима в Небесную страну [1678] 516k   Оценка:8.00*4   Роман
    Название в оригинале -- "The Pilgrim"s Progress"Перевод Юлии Засецкой.
  • Беньян Джон: Духовная война [1682] 258k   Повесть
    Название в оригинале -- "Holy War"Перевод Юлии Засецкой, (1878).
  • Лившиц Бенедикт Константинович: Французские лирики XIX и XX веков [1937] 215k   Сборник стихов Комментарии
    По изданию 1937 г."Настоящая антология является новым значительно дополненным изданием сборника "От романтиков до сюрреалистов", вышедшего в издательстве "Время" в 1934 году.".
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Шиллер Фридрих: "Чуден был он, точно ангел рая..." [1805] 1k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1858).
  • Мариетт Фредерик: Крушение "Великого Океана" [1841] 456k   Статья
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Мариетт Фредерик: Браконьер [1842] 428k   Роман
    Перевод Е. Н. Киселева (1912).
  • Мариетт Фредерик: Персиваль Кин [1842] 491k   Роман
    Перевод А. Горкавенко (1846).
  • Мариетт Фредерик: Приключения Виоле в Калифорнии и Техасе [1843] 461k   Роман
    Перевод Михаила Энгельгардта (1912).
  • Мариетт Фредерик: Канадские поселенцы [1844] 351k   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключения в Африке [1845] 455k   Роман
    Перевод Е. Нелидовой (1912).
  • Мариетт Фредерик: Сто лет назад [1846] 644k   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мариетт Фредерик: Маленький дикарь [1848] 396k   Роман
    Перевод М. Д. Бологовской (1912)
  • Мариетт Фредерик: Валерия [1848] 383k   Роман
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Служба на купеческом корабле [1932] 554k   Роман Комментарии
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключения Джейкоба Фейтфула [1834] 541k   Роман
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).Другой вариант перевода названия "Приключения Якова Верного".
  • Мариетт Фредерик: Многосказочный паша [1835] 660k   Роман
    Переводчик не указан (1912).
  • Мариетт Фредерик: Мичман Изи [1836] 471k   Роман
    Перевод Михаила Энгельгардта (1912).
  • Мариетт Фредерик: Три яхты [1836] 133k   Повесть
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключения Ардента Троутона [1836] 219k   Повесть
    Повесть считается написанной Марриетом совместно с Эдвардом Говардом. Истинное авторство широкой публике неизвестно.Русский перевод - 1912 г. (без указания переводчика).
  • Мариетт Фредерик: Иафет в поисках отца [1836] 677k   Роман
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключение собаки [1837] 464k   Рассказ
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мариетт Фредерик: Корабль-призрак [1839] 741k   Оценка:7.00*3   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Шекспир Вильям: Венера и Адонис [1593] 83k   Поэма
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Мариетт Фредерик: Морской офицер Франк Мильдмей [1829] 801k   Роман
    Перевод Р. Скаловского (1912).
  • Мариетт Фредерик: Королевская собственность [1830] 366k   Роман
    Перевод Анны Энквист и М. Блок (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключение Питера Симпла [1834] 797k   Роман Комментарии
    Перевод И. И. Ясинского и М. П. Игнатовой, 1912.
  • Шекспир Вильям: Король Генрих VI [1591] 580k   Пьеса
    Три частиПеревод П. А. Каншина (1893).
  • Джером Джером Клапка: Люди будущего [1900] 19k   Оценка:7.63*5   Эссе
    Перевод В. Ф. П. (1906 г.)"В общем, мир будет доволен Россией, когда она приведет себя в порядок."
  • Джером Джером Клапка: Часы [1891] 21k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Как зародился журнал Питера Хоупа [1904] 49k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Мистер Клодд назначает себя издателем журнала [1904] 39k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Младенец вносит свой вклад [1904] 56k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Сюрприз мистера Милберри [1901] 22k   Статья Комментарии
    Перевод Каяндера (1912).
  • Джером Джером Клапка: Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама [1907] 34k   Рассказ Комментарии
    Перевод В. Ногина (1915).
  • Джером Джером Клапка: Первая книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 286k   Повесть
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Трое на четырех колесах [1900] 336k   Повесть
    Three Men on the Bummel.Перевод Надежды Жаринцовой (1898 г.).
  • Джером Джером Клапка: Дневник паломника [1891] 230k   Рассказ
    Перевод М. А. ЭнгельгардтаПубликация журнала "Вестник иностранной литературы", No 2, 1893. (в дореволюционной орфографии).
  • Тассо Торквато: Из "Освобожденного Иерусалима" [1568] 37k   Поэма
    Песня третьяПеревод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Олинт и Софрония [1580] 19k   Поэма
    (Эпизод из Тасса)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Адской совет [1580] 18k   Поэма
    (Отрывок из Тассова Іерусалима.)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Отрывки из "Освобожденного Иерусалима" [1580] 28k   Поэма
    Погребение Дудона. Отрывок из 3 песни "Освобожденного Иерусалима". oct. 67-73.Последнее утро Ринальдовых наслаждений в Армидиных садах. (Из XVI песни "Освобожденного Иерусалима".)Перевод С. Е. Раича (1828).
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим [1580] 910k   Оценка:5.67*19   Поэма
    La Gerusalemme LiberataПеревод Владимира Лихачева (1910).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть четвертая [1848] 631k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Байрон Джордж Гордон: Осада Коринфа [1816] 170k   Поэма
    Предисловие Ф. Ф. Зелинского, перевод Д. Е. Мина (1904).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Вольнодумство и набожность [1802] 83k   Повесть
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Стриндберг Август: Терзания совести [1885] 78k   Новелла
    "Русское богатство", No 1, 1905.Перевод S. W.
  • Уйда: Птицы в снегу [1881] 58k   Рассказ
    Рождественский разсказ.Текст издания: журнал "Русская рѣчь", No 1, 1881.
  • Каченовский Михаил Трофимович: Разговор между Улиссом и Цирцеею, на острове сея богини [1808] 9k   Очерк
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Комедианты [1857] 905k   Роман
  • Кро Шарль: Стихотворения [1873] 2k   Статья
    Перевод В. Г. ШершеневичаКошка"После ванны причесывает торопливо..."
  • Лютер Мартин: Прибежище веры [1519] 6k   Стихотворение
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть третья [1848] 616k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Лагарп Фредерик Сезар: Казотово предсказание [1806] 12k   Очерк
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть вторая [1848] 534k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье: Пятая эклога [1756] 6k   Стихотворение
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение
    Перевод А. Г. Ротчева (1828)
  • Карлейль Томас: Герои, почитание героев и героическое в истории [1841] 650k   Оценка:8.00*7   Трактат Комментарии
    On Heroes, Hero-Worship, and The Heroic in History.Беседа первая. Герой как божество. Один: язычество, скандинавская мифология.Беседа вторая. Герой как пророк. Магомет: ислам.Беседа третья. Герой как поэт. Данте. Шекспир.Беседа четвертая. Герой как пастырь. Лютер: Реформация. Нокс: ...
  • Карлейль Томас: Прошлое и настоящее [1843] 326k   Трактат
    Past and Present.Перевод Николая Горбова (1906).
  • Карлейль Томас: Этика жизни (Трудиться и не унывать!) [1902] 228k   Оценка:7.30*5   Трактат
    Сборник отрывков из самых различных сочинений Карлейля, изданный посмертно в Германии.Перевод Е. И. Синерукой (1906).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Твардовский [1840] 346k   Повесть
    Mistrz Twardowski: powieść z podań gminnych.Повесть из польских народных сказаний.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть первая [1848] 556k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Джеймс Уилл: Дымка (Конь ковбоя) [1926] 301k   Оценка:4.02*5   Повесть Комментарии
    Название в оригинале: Smoky the Cow HorseПеревод М. А. Гершензона (1928).
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1856] 732k   Роман
    (Lucien Leuwen).Перевод Бенедикта Лившица.Часть вторая.
  • Вега Лопе Де: "О, как нехорошо любить притворно!.." [1635] 1k   Стихотворение
    Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1836] 638k   Оценка:7.30*5   Роман
    (Lucien Leuwen).Неоконченный роман, впервые опубликованный только в 1929 году. Перевод Бенедикта Лившица.Часть первая.
  • Филиппсон Людвиг: Яков Тирадо [1887] 532k   Роман
    Перевод Петра Вейнберга (1887).Переиздавался в 1994 году под названием "Испанский меч".
  • Сорель Шарль: Правдивое комическое жизнеописание Франсиона [1623] 1287k   Роман Комментарии
    Перевод Г. И. Ярхо (1935).Заставки с офортов Жака Калло.
  • Вольтер: Танкред [1760] 123k   Пьеса
    Tancrède .Трагедия в пяти действиях.Перевод Николая Гнедича (1809)
  • Вольтер: Кандид, или Оптимизм [1745] 257k   Оценка:7.00*4   Повесть Комментарии
    Candide, ou l"Optimisme.Перевод Федора Сологуба (1908).
  • Пруст Марсель: В сторону Свана [1913] 1042k   Оценка:4.19*28   Роман Комментарии
    Книга I романа "В поисках утраченного времени".Перевод А. А. Франковского (1927).
  • Пруст Марсель: Германт [1922] 1370k   Роман Комментарии
    Книга III романа "В поисках утраченного времени".Перевод А. А. Франковского (1934).
  • Пруст Марсель: Пленница [1925] 917k   Роман Комментарии
    Книга V романа "В поисках утраченного времени".Перевод А. А. Франковского (1940).
  • Христиан Фон Гамле: Верность [1877] 7k   Стихотворение
    Перевод и вступительная заметка Дмитрия Минаева (1877).
  • Кро Шарль: Три стихотворения [1873] 9k   Сборник стихов
    Перевод Иннокентия Анненского.1. Сушёная селёдка.2. Смычок.3. "Do, re, mi, fa, sol, la, si, do..."
  • Кро Шарль: "Сандаловая шкатулка": Вступление и др.(1-6-e) [1873] 21k   Сборник стихов Комментарии
  • Кро Шарль: Смычок и др. (7-12) [1873] 25k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Лето и др.(13-18) [1873] 22k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Походная песня Арьев и др.(19-21-е) [1873] 21k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Река (22-е) [1873] 26k   Стихотворение
  • Апулей: Метаморфозы, или Золотой осел [1929] 568k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    Перевод Михаила Кузмина (1929).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 12k   Стихотворение
    Перевод П. А. Каленова (1876).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Все на беду [1802] 93k   Повесть
    История Эмигранта.Перевод Н. М. Карамзина.
  • Тредиаковский Василий Кириллович: Стихотворения на французском языке [1730] 45k   Оценка:3.41*4   Сборник стихов Комментарии
    С переводами Михаила Кузмина на русский язык.
  • Д-Эрвильи Эрнст: В Луизиане [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Флорентинки [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Акулина Комова [1874] 14k   Статья
  • Д-Эрвильи Эрнст: Жанна [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Ганна [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Империя Восходящего Солнца [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Под Платанами [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Пение черепах [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Бог Бэс [1874] 16k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: High Life [1874] 10k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Двенадцатый Час [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Саида [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Vanozza Mia [1874] 10k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Дама из Пекина [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Фрейя [1874] 17k   Стихотворение
  • Вальтер Фон Дер Фогельвейде: Два стихотворения [1210] 16k   Стихотворение
    1. Немецкие женщины; 2. Песнь. Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Д-Эрвильи Эрнст: В Польдерах [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: На берегах Собата [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Северная Любовь [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Вблизи от Афин [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Несчастная [1874] 15k   Стихотворение Комментарии
  • Д-Эрвильи Эрнст: Победительница [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Барабанщица [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Мисс Гертруда К [1874] 11k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Чёрная Буколика [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Спокойствие и тишь [1874] 13k   Стихотворение
  • Деледда Грация: Шутки жизни [1905] 54k   Статья Комментарии
    I giuochi della vita.Журнал "Русская мысль", книга VI, 1908Перевод М. Ратниской.
  • Сервантес Мигель Де: Дон-Кихот Ламанчский (Часть вторая) [1616] 1136k   Роман
    Перевод с испанского В. Карелина (1866).
  • Шекспир Вильям: Король Генрих V [1598] 238k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Мериме Проспер: Этрусская ваза [1830] 53k   Оценка:5.41*6   Новелла
    Le Vase étrusque.Перевод Дмитрия Григоровича.
  • Анэ Клод: Двенадцать тысяч лет назад [1915] 178k   Оценка:6.29*6   Повесть
    Перевод С. А. Сапожниковой (1930).
  • Д-Эрвильи Эрнст: Приключения доисторического мальчика [1888] 128k   Оценка:4.02*207   Повесть Комментарии
    Aventures d"un petit garçon préhistorique en France.Обработка Бориса Энгельгардта (1941).От редактора: Смутило понятие "обработка". Похоже, Борис Михайлович адаптировал для детей перевод Августы Мезьер (1898), который издавался в стране более 20 раз с 1898 ...
  • Иммерман Карл: Мюнхгаузен. История в арабесках [1838] 760k   Роман Комментарии
    Перевод Г. И. Ярхо и Б. И. Ярхо (1931).
  • Фельдеке Генрих Фон: Истинная любовь [1200] 7k   Стихотворение
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Леру Гюг: Норманны в Византии [1897] 227k   Оценка:5.00*3   Повесть Комментарии
    Перевод А. Н. Толстого (1898).
  • Эркман-Шатриан: Реквием ворона [1857] 24k   Рассказ
    Le Requiem du corbeau.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Невидимое око, или Гостиница Трех Повешенных [1857] 34k   Рассказ
    L"Oeil invisible.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Воровка детей [1862] 28k   Рассказ
    La Voleuse d"enfants.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Черная коса [1857] 12k   Рассказ
    La Tresse noire.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Возмездие [1908] 39k   Рассказ
    Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Корш Федор Евгеньевич: Из Катулла [1915] 6k   Сборник стихов
    5. "Будем, Лесбия, жить, пока живы..."7. "Хочешь, Лесбия, знать ты, наверно..."43. "Деве-красотке поклон мой покорный..."72. "Ты прежде, Лесбия, твердила..."85. "Любовь и ненависть кипят в душе моей..."86. "У многих Квинтия красавицей ...
  • Гюнтер Иоганнес Фон: Маг [1909] 33k   Пьеса
    Драматическая фантазия в одном акте.Перевод с рукописи Петра Потемкина."Аполлонъ", No 3, 1909
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Ипполит и Лора [1804] 54k   Глава
    Перевод Михаила Каченовского, 1804.Вeстникъ Европы, 1804, ч. 14, No 6, 7
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Жена, сумасбродная по наружности [1804] 51k   Глава
    Перевод Михаила Каченовского.Вeстникъ Европы, 1804, ч. 15, No 11
  • Лафонтен Август: Действие совести [1804] 49k   Глава
    Перевод Михаила Каченовского.
  • Лафонтен Август: Диогенова бочка [1804] 29k   Глава
    Перевод Михаила Каченовского.
  • Рашильд: Три розы [1909] 11k   Рассказ
    (Светская историйка)Перевод с рукописи Михаила Кузмина.
  • Рашильд: Две овечки [1909] 9k   Рассказ
    (Сельская историйка)Перевод с рукописи Михаила Кузмина.
  • Сервантес Мигель Де: Дон-Кихот Ламанчский (Часть первая) [1604] 1108k   Оценка:5.35*4   Роман
    Перевод с испанского В. Карелина (1866).
  • Тегнер Эсайас: Устав викинга [1841] 5k   Глава
    Отрывок из поэмы "Фритьоф - скандинавский витязь".Перевод Якова Грота.
  • Уйда: Верная служанка [1902] 31k   Рассказ
    Перевод Е. И. Синерукой.Текст издания: журнал"Русское богатство", No 9, 1902.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Древнее сказание [1876] 781k   Роман
    Stara baśń.
  • Рони-Старший Жозеф Анри: Колдунья [1887] 46k   Рассказ
    La Sorcière.Журнал "Наблюдатель", No 12, 1888.
  • Ли Ионас: Когда железный занавес падает [1902] 249k   Повесть
    Из комедии жизни.Текст издания: журнал Русское богатство", NoNo 8--9, 1902.
  • Андерсен Ганс Христиан: Импровизатор [1835] 638k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Андерсен Ганс Христиан: Петька-Счастливец [1870] 147k   Повесть
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Нерваль Жерар Де: Король шутов [1845] 316k   Роман
    Перевод Евгения Гаршина (1889)
  • Дитмар Фон Айст: Расставание [1170] 5k   Стихотворение
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • Мид-Смит Элизабет: Девичий мирок [1900] 324k   Оценка:9.08*8   Повесть Комментарии
    (История одной школы) Перевод М. А. Лялиной (1900).
  • Мид-Смит Элизабет: Школьная королева [1916] 346k   Оценка:5.74*11   Повесть
    Повесть для девиц. История одной школьной ученицы, увенчанной звания королевы мая. Перевод А. Репиной (1916).
  • Сю Эжен: Агасфер. Том 1 [1845] 1058k   Роман Комментарии
    Части 1 -- 7. Перевод Е. Д. Ильиной (1896).
  • Сю Эжен: Агасфер. Том 2 [1845] 1125k   Роман
    Части 8 -- 14.Перевод Е. Д. Ильиной (1896).
  • Сю Эжен: Агасфер. Том 3 [1845] 1165k   Роман
    Части 15 -- 16.Перевод Е. Д. Ильиной (1896).
  • Шекспир Вильям: Король Генрих IV (Часть вторая) [1597] 231k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Наслаждение [1889] 627k   Оценка:6.46*4   Роман Комментарии
    Il piacere.Перевод с итальянского Е. Р. Под редакцией Ю. Балтрушайтиса (1908).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Торжество смерти [1894] 541k   Роман
    Il trionfo della morte.Перевод Татьяны Герценштейн (1910).
  • Д-Аннунцио Габриеле: У смертного одра [1902] 12k   Рассказ
    L"idillio della vedova.Перевод Е. О. Паукер (1902).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Два луидора [1902] 9k   Оценка:6.84*4   Рассказ
    I marenghi.Перевод Е. О. Паукер (1902).Рассказ переводился также под названием "Цехины".
  • Андерсен Ганс Христиан: Самое невероятное [1870] 8k   Оценка:4.31*29   Рассказ Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Что сказала вся семья [1870] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Пляши, куколка, пляши! [1871] 3k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Большой морской змей [1871] 19k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Блоха и профессор [1872] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: О чем рассказывала старуха Иоганна [1872] 30k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ключ от ворот [1872] 21k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Тетушка Зубная боль [1872] 22k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Сидень [1872] 19k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гомер: Улисс у Алькиноя [1808] 8k   Поэма
    (Отрывок из Гомеровой Одиссеи.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Еврипид: Отрывок из Альцесты, Эврипидовой Трагедии [1808] 16k   Пьеса
    Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стихотворения [1861] 18k   Стихотворение
    Отворенное окноExcelsior!Сон негра-невольникаПеревод В. Д. Костомарова.
  • Андерсен Ганс Христиан: Вен и Глен [1867] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Кто же счастливейшая [1868] 8k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дриада [1868] 45k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Предки птичницы Греты [1869] 27k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Судьба репейника [1869] 8k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Чего только не придумают... [1869] 6k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Страниц (56): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru