Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19900)
Поэзия (5702)
Драматургия (2259)
Переводы (10872)
Сказки (1155)
Детская (2020)
Мемуары (3311)
История (2772)
Публицистика (18580)
Критика (15566)
Философия (1131)
Религия (1060)
Политика (393)
Историческая проза (880)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1422)
Путешествия (559)
Правоведение (104)
Этнография (323)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (328)
Справочная (8474)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2315)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2542)
Глава (565)
Повесть (2079)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12380)
Поэма (808)
Сборник стихов (2508)
Стихотворение (2085)
Эссе (253)
Очерк (8898)
Статья (33809)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2157)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (141)
Книга очерков (753)
Переписка (2374)
Дневник (247)
Речь (762)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Беда от нежного
Отец Порфирий

Чичагов Л.М.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6491
 Произведений: 74748

11/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Берви-Флеровский В.В.
 Войнич Э.Л.
 Грифцов Б.А.
 Ярник У.
Страниц (55): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Андерсен Ганс Христиан: Есть же разница! [1851] 7k   Рассказ
    Der er ForskjelПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Старая могильная плита [1851] 7k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Прекраснейшая роза мира [1851] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: История года [1852] 18k   Рассказ
    Aarets HistorieПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: В день кончины [1852] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Истинная правда [1852] 5k   Оценка:7.83*6   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Лебединое гнездо [1852] 4k   Рассказ
    SvaneredenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Веселый нрав [1852] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Сердечное горе [1852] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Всему своё место [1852] 16k   Рассказ
    Alt paa sin rette Plads.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Домовой мелочного торговца [1852] 8k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    Nissen hos Spekhøkeren.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Через тысячу лет [1852] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дикие лебеди [1838] 31k   Оценка:4.26*14   Рассказ
    De vilde SvanerПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Райский сад [1838] 29k   Оценка:5.76*6   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Сундук-самолёт [1838] 12k   Рассказ Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Аисты [1839] 10k   Рассказ
    Storkene.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Бронзовый кабан [1842] 23k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Побратимы [1842] 19k   Статья
    Venskabs-PagtenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Роза с могилы Гомера [1842] 3k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Оле-Лукойе [1842] 22k   Оценка:7.59*10   Рассказ
    Ole LukøieПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Эльф розового куста [1839] 10k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Rosen-AlfenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свинопас [1841] 10k   Оценка:5.00*11   Рассказ Комментарии
    Svinedrengen.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Гречиха [1841] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ангел [1843] 6k   Оценка:7.52*11   Рассказ Комментарии
    EngelenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Соловей [1843] 18k   Оценка:6.93*7   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Гадкий утенок [1843] 18k   Оценка:6.80*9   Рассказ
    Den grimme Ælling.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ель [1844] 17k   Оценка:4.03*96   Рассказ Комментарии
    Grantræet.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Жених и невеста [1843] 5k   Рассказ
    Kjærestefolkene.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Снежная королева [1844] 62k   Оценка:3.34*17   Статья Комментарии
    Сказка в семи рассказахПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Бузинная матушка [1844] 16k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Штопальная игла [1845] 7k   Статья Комментарии
    Stoppenaalen.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Колокол [1845] 11k   Рассказ
    KlokkenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Бабушка [1845] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Волшебный холм [1845] 12k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Красные башмачки [1845] 12k   Оценка:4.31*16   Рассказ
    De røde SkoeПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Прыгуны [1845] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Огниво [1835] 14k   Оценка:4.86*25   Рассказ
    FyrtøietПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Андерсен Ганс Христиан: Маленький Клаус и Большой Клаус [1835] 23k   Оценка:6.23*16   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Принцесса на горошине [1835] 3k   Оценка:7.18*10   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Цветы маленькой Иды [1835] 15k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дюймовочка [1835] 21k   Оценка:4.90*12   Рассказ Комментарии
    TommeliseПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Скверный мальчишка [1835] 4k   Оценка:7.30*8   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дорожный товарищ [1835] 36k   Оценка:7.46*4   Рассказ Комментарии
    Reisekammeraten.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Русалочка [1837] 45k   Оценка:4.74*16   Рассказ Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Новый наряд короля [1837] 9k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Калоши счастья [1838] 59k   Оценка:5.84*9   Статья
    Lykkens Kalosker.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ромашка [1838] 8k   Оценка:6.64*6   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Стойкий оловянный солдатик [1838] 8k   Оценка:7.43*13   Рассказ Комментарии
    Den standhaftige TinsoldatПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Готфрид Страсбургский: Из поэмы "Тристам и Изольда" [1210] 21k   Поэма
    Фрагмент романа. Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Стивенсон Роберт Льюис: Принц Отто [1885] 521k   Роман Комментарии
    Prince Otto.Перевод Богдана Марковича.При переиздании в 1994 г. перевод ошибочно был приписанАнне Энквист, чей перевод приведен ниже.
  • Стивенсон Роберт Льюис: Избранные стихотворения [1885] 12k   Сборник стихов
    Из сборника "Детский цветник стихов" (1885):Куда уплывает челнок.Страна кровати.Моя постель - ладья.Страна дремоты.Мои сокровища.Город из деревяшек.Луна.Вычитанные страны.Осенние огни.Сомневающемуся читателю.Переводы К. Бальмонта, В. Брюсова, Ю. Балтрушайтиса, Вл. Ходасевича, ...
  • Ренье Анри Де: Встречи господина де Брео [1926] 329k   Оценка:7.00*3   Роман
    Перевод М. А. Кузмина.
  • Верлен Поль: Стихи [1908] 20k   Сборник стихов
    избранные и переведённые Фёдором Сологубом
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Легенды [1857] 22k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893..Золотой ключ.Старец в лесу.Роза.Бедность и смирение ведут к спасению.Бог накормил.Три зеленые ветви.Старушка.Мальчик в раю.Ветка орешника.
  • Ренье Анри Де: Дважды любимая [1926] 592k   Роман
    Перевод Ф. Сологуба.
  • Хафиз: Три стихотворения [1380] 7k   Сборник стихов
    Перевод Афанасия Фета (1860).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лесной дом [1857] 11k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Радость и горе пополам [1857] 3k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Всё поровну"Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Королёк [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Камбала [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Выпь и удод [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сова [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Время жизни [1857] 4k   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Предвестники Смерти [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Камбала [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гусятница у колодца [1857] 21k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неравные дети Евы [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка в пруду [1857] 12k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подарки маленьких людей [1857] 6k   Рассказ
    Die Geschenke des kleinen Volkes.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Великан и портной [1857] 5k   Рассказ
    Der Riese und der SchneiderПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздь [1857] 2k   Рассказ
    Der Nagel.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бедный мальчик в могиле [1857] 7k   Оценка:5.90*6   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Настоящая невеста [1857] 15k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Истинная невеста"Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заяц и ёж [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Веретено, ткацкий челнок и иголка [1857] 6k   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мужик и чёрт [1857] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Искусный вор [1857] 17k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Барабанщик [1857] 20k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хлебный колос [1857] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Могильный холм [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Ринкранк [1857] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хрустальный шар [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Девица Малеен [1857] 13k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сапог из буйволовой кожи [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Морская свинка [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Борьба за Краков [1865] 525k   Роман
    Kraków za Łoktka.(При короле Локотке).
  • Хафиз: Избранные стихотворения [1380] 46k   Оценка:4.00*3   Сборник стихов Комментарии
    Перевод Афанасия Фета (1860).
  • Вольфрам Фон Эшенбах: Титурель [1218] 19k   Поэма
    (Фрагмент) Перевод и вступительная статья Александра Соколовского.
  • Шекспир Вильям: Король Генрих IV (Часть первая) [1597] 218k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Калиш (Погробовец) [1865] 457k   Повесть
    Pogrobek.
  • Кано Леопольдо: За наследство [1883] 129k   Пьеса
    Драма в 3-х действиях. Перевод Елизаветы Астальцевой, (1889). "Пьеса в оригинале носит заглавие "Passionaria", - по названию цветка, дико растущего по заборам и якобы имеющего вид некоторых орудий, употребленных при страданиях Господа Христа."
  • Гартман Фон Ауэ: Бедный Генрих [1877] 62k   Оценка:7.00*3   Поэма
    Фрагмент поэмы.Перевод и вступительная статья Дмитриева Минаева.
  • Брандес Георг: Шекспир. Жизнь и произведения [1899] 1787k   Монография
    Перевод В.М. Спасской и В. М. Фриче (1899).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Битва под Гдовом [1888] 17k   Рассказ
    По изданию: журнал "Наблюдатель", 1888.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Федосья [1888] 13k   Рассказ
    По изданию: журнал "Наблюдатель", 1888.
  • Мольер Жан-Батист: Скупой [1668] 76k   Пьеса
    L"Avare ou l"École du mensongeПеревод Дмитрия Сигова (1832).
  • Диккенс Чарльз: Очерки Лондона [1836] 162k   Книга очерков
    Нравоописательные очерки Ч. Диккенса.Переводчик неизвестен (1852).
  • Байрон Джордж Гордон: Корсар [1813] 516k   Поэма
    Предисловие И. И. Иванова, перевод А. М. Федорова (1904).
  • Еврипид: Смерть Поликсены [1808] 29k   Пьеса
    (Отрывок из Эврипидовой Трагедии: Гекуба.)Перевод А. Ф. Мерзлякова
  • Марло Кристофер: Из "Фауста" [1589] 4k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова (1862).
  • Минаев Дмитрий Дмитриевич: Из поэмы "Гудрун" [1877] 38k   Поэма
  • Шиллер Фридрих: Орлеанская дева [1801] 289k   Оценка:6.48*15   Пьеса
    (Die Jungfrau von Orleans).Перевод В. А. Жуковского (1824).
  • Шиллер Фридрих: Деметриус [1804] 109k   Пьеса
    Перевод Л. А. Мея.
  • Шиллер Фридрих: Пикколомини [1799] 978k   Пьеса
    Die Piccolomini.Перевод П. И. Вейнберга (1904).
  • Шиллер Фридрих: Смерть Валленштейна [1799] 336k   Пьеса
    (Wallensteins Tod).Перевод К. К. Павловой (1868).
  • Минаев Дмитрий Дмитриевич: Из "Песни о Нибелунгах" [1877] 69k   Поэма
  • Скотт Вальтер: Разбойник [1819] 6k   Стихотворение
    Перевод Э. Г. Багрицкого.
  • Гомер: Из гомеровских гимнов [1899] 3k   Стихотворение
    К Гее, всеобщей материПеревод Д. П. Шестакова.
  • Гомер: Из гомеровских гимнов [1923] 24k   Стихотворение
    К АфродитеПеревод В. В. Вересаева.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Хата за околицей [1859] 487k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Два света [1859] 802k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Остап Бондарчук [1847] 318k   Повесть
    Ostap Bondarczuk.
  • Шекспир Вильям: Сонет 29 [1609] 0k   Стихотворение
    Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
  • Шекспир Вильям: Гамлет, принц датский [1601] 446k   Пьеса
    Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
  • Шекспир Вильям: Отрывки из Шекеспировых трагедий [1789] 27k   Пьеса
    Гамлетово размышление о смерти.Монолог Генриха IV, когда он ночью получил известие о возмущении графа Нортумберландского[Король Генрих IV. Отрывок из 2-й части, дейст. IV, сц. 4][Отрывок из "Короля Генриха V". Дейст. IV, сц. 3]Падение Кардинала Волзея при: Генрихе VIIIСсора ...
  • Шекспир Вильям: Жалоба влюбленной [1609] 19k   Сборник стихов
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1949).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 6k   Сборник стихов
    5, 23, 33, 52, 98, 99, 106Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Шекспир Вильям: Два знатных родича [1634] 287k   Пьеса
    Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Шекспир Вильям: Ричард III [1592] 297k   Пьеса
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Шекспир Вильям: Отелло [1604] 250k   Пьеса
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 174k   Пьеса
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Шекспир Вильям: Гамлет [1601] 283k   Пьеса
    Перевод А. Д. Радловой (1937).
  • Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1594] 222k   Оценка:6.89*5   Пьеса
    Перевод А. Д. Радловой (1934).
  • Шекспир Вильям: Трагедия о Гамлете, принце датском [1601] 348k   Пьеса
    Перевод М. М. Морозова (1948).
  • Шекспир Вильям: Виндзорские насмешницы [1597] 241k   Пьеса
    Перевод М. М. Морозова (1951).
  • Шекспир Вильям: Отелло, венецианский мавр [1604] 310k   Пьеса
    Перевод М. М. Морозова (1946).
  • Ренье Анри Де: По прихоти короля [1926] 388k   Роман
    Перевод М. А. Кузмина.
  • Ренье Анри Де: Амфисбена [1926] 531k   Роман
    Перевод М. А. Кузмина.
  • Ренье Анри Де: Провинциальное развлечение [1925] 355k   Роман
    Перевод А. А. Франковского.
  • Ренье Анри Де: Эскапада [1926] 347k   Роман
    Перевод А. А. Франковского.
  • Ренье Анри Де: Героические мечтания Тито Басси [1926] 188k   Повесть
    Перевод Б. А. Кржевского.
  • Роллан Ромен: Ярмарка на площади [1935] 389k   Оценка:7.00*3   Роман
    (La Foire sur la place).Жан-Кристоф. Книга пятая.Перевод с французского А. А. Франковского.
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 152k   Пьеса
    Перевод М. А. Кузмина (1936).
  • Шекспир Вильям: Два веронца [1594] 165k   Пьеса
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Шекспир Вильям: Гамлет, принц Датский [1601] 679k   Пьеса
    Перевод А. А. Месковского (1891).
  • Шекспир Вильям: Вот каково иметь корзину и белье [1597] 90k   Пьеса
    Вольное, но слабое переложение переложение из Шакеспира Екатерины Второй (1796).
  • Шекспир Вильям: Гамлет [1601] 279k   Пьеса
    Перевод А. И. Кронеберга (1844)."Пнин уложил справочную карточку в карман и при этом безо всякой подсказки вспомнил то, чего не сумел припомнить недавно: "... плыла и пела, пела и плыла..." Конечно! Смерть Офелии! "Гамлет"! В добром старом русском ...
  • Шекспир Вильям: Гамлет, принц датский [1601] 326k   Пьеса
    Перевод Н. М. Маклакова (1880).
  • Шекспир Вильям: Много шума из ничего [1599] 191k   Пьеса
    Перевод А. И. Кронеберга (1847).
  • Шекспир Вильям: Двенадцатая ночь, или Что угодно [1600] 180k   Оценка:5.83*4   Пьеса
    Перевод А. И. Кронеберга (1841).
  • Сумароков Александр Петрович: Отрывки [1780] 57k   Сборник стихов
    Из Тита ЛивияДимитрияды. Книга перваяПерсей. ОпераИз Трагедии Петра КорнелияИз Китайской Трагедии, называемой Сирота"О знаки нежности явленной прежде мне!.."Перевод с Французского соч. Кор. Пр.Преложено в стихи из Русскаго переводаПеревод из Тилимаха Фенелонова"В жестоком ...
  • Беккер Густаво Адольфо: Четыре стихотворения [1861] 7k   Сборник стихов
    в переводе Екатерины Красновой (Бекетовой), (1884). Поэзія; Любовь; Серенада; Офелія.
  • Минаев Дмитрий Дмитриевич: Из поэмы "Спаситель" [1877] 17k   Поэма
  • Шекспир Вильям: Король Лир [1605] 242k   Оценка:6.00*3   Пьеса
    Перевод М. А. Кузмина (1934).
  • Шекспир Вильям: Бесплодные усилия любви [1594] 211k   Пьеса
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Верхарн Эмиль: Стихотворения [1896] 61k   Оценка:7.77*7   Сборник стихов
    СвиньиЧасыНе знаю, гдеЧеловечествоЛондонМолитвенноРоковой цветокГоловаМятежЧислаМорКузнецФевральДекабрьК морюТрибунБанкирМирЭско (Шельда)Той, что живет близ меняГерои ЛьежаПеревод В. Я. Брюсова.
  • Соколовский Александр Лукич: Из "Песни о Беовульфе" [1877] 29k   Поэма
  • Шекспир Вильям: Укрощение строптивой [1594] 191k   Пьеса
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1802] 3k   Стихотворение
    Текла (Голос духа)Тайна воспоминанияПеревод А. А. Григорьева.
  • Мериме Проспер: Хроника времен Карла IX [1829] 416k   Оценка:4.65*11   Роман
    Vision de Charles IXПеревод Михаила Кузмина (1927).
  • Шекспир Вильям: Сон в летнюю ночь [1595] 172k   Оценка:6.04*15   Пьеса
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1934).
  • Шекспир Вильям: Веселые виндзорские кумушки [1597] 200k   Пьеса
    Перевод М. А. Кузмина (1930).
  • Мериме Проспер: Двойная ошибка [1833] 131k   Повесть
    La Double mépriseПеревод Михаила Кузмина (1932).
  • Шекспир Вильям: Усмирение своенравной [1594] 218k   Пьеса
    Перевод А. Н. Островского (1865).
  • Шекспир Вильям: Король Генрих IV (Часть первая) [1597] 205k   Пьеса
    Перевод Вл. Мориц (стихи) и М. А. Кузмин (проза) (1937).
  • Шекспир Вильям: Король Генрих IV (Часть вторая) [1597] 303k   Пьеса
    Перевод Вл. Мориц (стихи) и М. А. Кузмин (проза) (1937).
  • Шекспир Вильям: Жизнь и смерть короля Ричарда II [1595] 207k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Леопарди Джакомо: Избранные стихотворения [1831] 36k   Сборник стихов
    в переводе Алексея Плещеева.Воспоминание;На замужество сестры моей Паолины;Сон;Одинокая жизнь;После грозы.
  • Леопарди Джакомо: На свадьбу сестры Паолины [1831] 6k   Стихотворение
    ("Бросаешь ты приют гнезда родного...")Перевод Марии Ватсон.
  • Марло Кристофер: Три сцены из трагедии "Эдуард ІІ" [1592] 95k   Пьеса
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Мольер Жан-Батист: Комическая пастораль [1666] 15k   Пьеса
    Pastorale comique.Из балета муз.Поставлена в замке St. Germain-en-Laye 2 декабря 1666 г.Перевод П. Соловьевой (Allegro)
  • Мольер Жан-Батист: Стихотворения [1670] 32k   Оценка:6.64*6   Сборник стихов Комментарии
    Благодарность королю ("Своею ленью невозможной...") Сонет ("Не бойся слез, дозволь себе рыдать...") Стихи, помещенные под эстампом... ("Печальные цепи позорного рабства порвите...") Стансы ("Дозвольте, друг, чтоб юный бог любви...") ...
  • Шекспир Вильям: Венецианский купец [1596] 183k   Пьеса
    Перевод И. Б. Мандельштама (1936).
  • Шекспир Вильям: Перикл, царь Тирский [1608] 170k   Пьеса
    Трагикомедия в 5 актахПеревод И. Б. Мандельштама (1936).
  • Эджуорт Мария: До завтра [1807] 27k   Глава
    To-morrow.(Повесть Английской Писательницы Г-жи Эджеворт.)Журнал "Вестник Европы", 1806, No 20.
  • Шекспир Вильям: Юлий Цезарь [1598] 194k   Пьеса
    Перевод И. Б. Мандельштама (1941).
  • Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 253k   Пьеса
    Перевод В. Г. Шершеневича (1941).
  • Шекспир Вильям: Веселые виндзорские кумушки [1597] 190k   Пьеса
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 216k   Пьеса
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1941).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 2k   Сборник стихов
    30, 147Перевод В. А. Шуфа (1902).
  • Шекспир Вильям: Пря между Брутусом и Касиусом в трагедии, названной Июлий Цесарь [1598] 11k   Пьеса
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Шекспир Вильям: Степени жизни [1599] 3k   Пьеса
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Шекспир Вильям: Отрывки из "Генриха IV" [1597] 7k   Пьеса
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Шекспир Вильям: Падение Кардинала Волзея при Генрихе VIII [1612] 8k   Пьеса Комментарии
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 66k   Пьеса
    Отрывок из незаконченного перевода.Перевод А. Н. Островского (1862).
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 201k   Пьеса
    Перевод С. М. Соловьева (1903).
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 133k   Пьеса
    Перевод В. К. Кюхельбекера (1828).
  • Шекспир Вильям: Сон в летнюю ночь [1595] 219k   Пьеса
    Перевод Н. М. Сатина (1851).
  • Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1594] 239k   Пьеса
    Перевод А. А. Григорьева (1864).
  • Шекспир Вильям: Тит Андроник [1593] 204k   Пьеса
    Перевод О. Н. Чюминой (1904).
  • Шекспир Вильям: Отрывок из монолога "Гамлета" [1601] 6k   Пьеса
    Перевод Д. Л. Михаловского (1917).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 289k   Пьеса
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1888] 251k   Оценка:6.46*4   Пьеса
    Перевод Д. Л. Михаловского (1888).
  • Шекспир Вильям: Начало комедии "Мера за меру" [1604] 2k   Пьеса
    Перевод А. С. Пушкина (1833).
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 214k   Пьеса
    Перевод П. П. Гнедича (1904).
  • Шекспир Вильям: Укрощение строптивой [1594] 192k   Оценка:6.84*4   Пьеса
    Перевод П. П. Гнедича (1905).
  • Шекспир Вильям: Король Ричард Третий [1592] 289k   Пьеса
    Перевод А. В. Дружинина (1862)
  • Шекспир Вильям: Король Лир [1605] 256k   Пьеса
    Перевод А. В. Дружинина (1856)
  • Байрон Джордж Гордон: Чайльд Гарольд [1818] 1461k   Поэма
    Перевод С. Ильина, Павла Козлова, В. С. Лихачева, О. Н. Чюминой. С предисловием проф. Алексея Н. Веселовского (1904).
  • Байрон Джордж Гордон: Мрак [1816] 4k   Стихотворение
    Перевод М. П. Вронченко (1828).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1860).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 6k   Стихотворение
    Перевод И. К. Кондратьева (1880).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 4k   Сборник стихов
    Еврейская мелодияСонет к ШильонуСонет к Женевскому озеруПеревод Н. М. Минского
  • Байрон Джордж Гордон: Стансы [1818] 8k   Сборник стихов
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1816] 5k   Сборник стихов
    "Когда б вновь вынесла меня волна реки..."Ода авторам билля, направленного против разрушителей станковПеревод О. Н. Чюминой (Михайловой)
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 10k   Сборник стихов
    ЭммеОтвет на прекрасную поэму...Надпись на кубке из черепаПеревод Н. А. Брянского.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 6k   Сборник стихов
    Венеция (отрывок)СтансыК Томасу МуруК моему сынуПеревод С. А. Ильина.
  • Байрон Джордж Гордон: Гяур [1813] 87k   Поэма
    Фрагмент турецкой повестиПеревод С. А. Ильина.
  • Стерн Лоренс: Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена [1767] 1286k   Роман
    The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman.Перевод Адриана Франковского.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1816] 9k   Оценка:7.00*4   Статья
    "Решусь - пора освободиться..."Подражание португальскомуПростиПеревод Ивана Козлова.
  • Страниц (55): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru