Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19900)
Поэзия (5702)
Драматургия (2259)
Переводы (10872)
Сказки (1155)
Детская (2020)
Мемуары (3312)
История (2772)
Публицистика (18581)
Критика (15566)
Философия (1131)
Религия (1062)
Политика (393)
Историческая проза (880)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1422)
Путешествия (559)
Правоведение (104)
Этнография (323)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (328)
Справочная (8476)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2315)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2542)
Глава (565)
Повесть (2079)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12380)
Поэма (808)
Сборник стихов (2508)
Стихотворение (2085)
Эссе (253)
Очерк (8898)
Статья (33809)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2157)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (141)
Книга очерков (753)
Переписка (2374)
Дневник (247)
Речь (762)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Консуэло
Студент Бенедиктов

Манн Г.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6491
 Произведений: 74748

12/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Алибер Ж.
 Бонтемпелли М.
 Годой М.
 Горчакова Е.С.
 Кочетков А.С.
 Муравьев А.Н.
 Огнев А.И.
 Россетти Д.Г.
 Соловьев-Несмелов Н.А.
 Терпигорев С.Н.
Страниц (55): 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Готшед Иоганн Кристоф: Языческий мир [1759] 8k   Стихотворение Комментарии
    Перевод и вступительная заметка К. Случевского.По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
  • Купер Джеймс Фенимор: Два адмирала [1842] 532k   Роман
    The two admirals.Текст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • Мольер Жан-Батист: Мнимый больной [1673] 244k   Пьеса
    Перевод П. И. Вейнберга (1884).
  • Бернс Роберт: Тэм О"Шэнтер [1796] 28k   Поэма
    Перевод В. Д. Костомарова (1861).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Болеславцы [1867] 520k   Роман
    (Огнем и мечом за Родину)
  • Верн Жюль: Путешествие к центру Земли [1854] 516k   Оценка:7.30*5   Роман
    Voyage au centre de la TerreПеревод Н. А. Егорова (1913). Иллюстрации Риу Э. (Édouard Riou)
  • Верн Жюль: Вверх дном [1889] 226k   Роман
    Sans dessus dessousПеревод Марко Вовчок.
  • Мольер Жан-Батист: Триссотин и Вадиус [1672] 7k   Пьеса
    (Вольный перевод из мольеровой комедии "Les femmes savantes")Перевод И. И. Дмитриева (1807).
  • Верн Жюль: Вокруг Луны [1870] 349k   Роман
    Autour de la LuneПеревод Марко Вовчок.
  • Верн Жюль: Два года каникул [1888] 548k   Роман
    Deux ans de vacancesКнигоиздательство П. П. Сойкина, С.-Петербург, 1912 г. (без указания переводчика).
  • Шиллер Фридрих: Смерть Валленштейна [1799] 960k   Пьеса
    (Wallensteins Tod).П. И. Вейнберга и О. Н. Чюминой (1901).
  • Опиц Мартин: Песня [1877] 9k   Статья
    Перевод К. Случевского.По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
  • Верн Жюль: Плавающий город [1871] 181k   Повесть
    Une ville flottanteпо изданию: Спб: Издательство П.П.Сойкина, 1902 г.
  • Верхарн Эмиль: Шаги [1896] 6k   Оценка:7.00*3   Стихотворение
    Перевод А. А. Блока.
  • Верхарн Эмиль: Вечерня [1896] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Ф. Ходасевича (1917).
  • Верхарн Эмиль: Кузнец [1896] 8k   Стихотворение
    Перевод А. Лукьянова (1904).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Уляна [1843] 161k   Повесть
    Ulana.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Осторожнее с огнем [1866] 229k   Повесть
  • Шекспир Вильям: Два Веронца [1594] 159k   Статья
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Песенка Дездемоны [1604] 1k   Стихотворение
    Перевод А. А. Блока (1919).
  • Верн Жюль: С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут [1865] 333k   Роман
    De la Terre a la LuneПеревод Марко Вовчок.
  • Верн Жюль: Михаил Строгов [1876] 341k   Роман
    Michel StrogoffПеревод Е. Н. Киселева.
  • Верн Жюль: Паровой дом [1880] 527k   Роман
    La Maison à vapeur.Перевод с фр. Н. Седельникова.
  • Верн Жюль: Зеленый луч [1882] 173k   Повесть
    Le Rayon vertПо изданию: Приложение к журналу "Природа и люди", 1907 год (без указания переводчика).
  • Верн Жюль: Миссис Брэникен [1891] 656k   Роман
    Mistress BranicanПо изданию: Книгоиздательство П. П. Сойкина, С.-Петербург, 1912 г. (без указания переводчика).
  • Бересфорд Джон Девис: Только женщины [1913] 438k   Роман
    Goslings: A World of WomenПеревод Зинаиды Журавской (1915).
  • Джонсон Бен: Вольпона [1606] 885k   Пьеса
    Перевод И. А. Аксенова (1933).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Последний из Секиринских [1851] 230k   Повесть
  • Буссенар Луи Анри: Из Парижа в Бразилию [1884] 609k   Роман
    De Paris au Brésil par terre, à la poursuite d"un héritage.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Мирбо Октав: Сад мучений [1899] 415k   Оценка:7.63*8   Роман
    Le jardin des supplices.Перевод В. А. Ф. (1909).Название переводилось также как "Сад пыток", "Сад истязаний", "Сад пыток и страстей".
  • Мирбо Октав: Дневник горничной [1900] 735k   Оценка:6.25*12   Роман Комментарии
    Le Journal d"une femme de chambre.Перевод А. Мирэ (1910).
  • Уайльд Оскар: Стихотворения [1898] 6k   Оценка:8.00*7   Сборник стихов
    Дом блудницыRequiescatСеренадаПеревод М. А. Кузмина.
  • Поуп Александр: Послание Элоизы к Абеляру [1717] 5k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского (1806).
  • Буссенар Луи Анри: Приключения в стране бизонов [1886] 217k   Роман
    Aventures d"un Gamin de Paris au pays des Bisons.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • О.Генри: Чёрствые булки [1911] 9k   Оценка:6.52*40   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Своеобразная гордость [1911] 11k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    The Pride of the Cities, 1904 Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Налёт на поезд [1911] 26k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Улисс и собачник [1911] 13k   Оценка:5.39*6   Рассказ Комментарии
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Чемпион погоды [1911] 10k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: В борьбе с морфием [1911] 10k   Оценка:7.22*6   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Призрак [1911] 17k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Дверь, не знающая отдыха [1911] 21k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Коварство Харгрэвса [1911] 28k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Дайте пощупать ваш пульс! [1911] 27k   Рассказ Комментарии
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Октябрь и Июнь [1911] 5k   Оценка:6.55*10   Рассказ Комментарии
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Церковь с наливным колесом [1911] 26k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Нью-Йорк при свете костра [1911] 9k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Новый Конэй [1911] 9k   Статья
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Закон и порядок [1911] 31k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Превращение Мартина Барней [1910] 10k   Рассказ
    The Transformation of Martin BurneyПеревод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Калиф и хам [1911] 9k   Оценка:5.83*4   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Брильянт богини Кали [1911] 13k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: День, который мы празднуем [1911] 12k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Методы Шенрока Джольнса [1911] 14k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • Буссенар Луи Анри: Приключения в стране львов [1886] 253k   Роман
    Aventures d"un Gamin de Paris au pays des Lions.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Приключения в стране тигров [1886] 224k   Роман
    Aventures d"un Gamin de Paris au pays des Tigres.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • О.Генри: Последний трубадур [1911] 26k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Сыщики [1911] 14k   Оценка:5.63*32   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • Перец Ицхок Лейбуш: Мораль жизни [1909] 11k   Оценка:7.41*9   Рассказ Комментарии
    Перевод Ария Брумберга (1909).Рассказ издавался также под названием "Мать".
  • Перец Ицхок Лейбуш: Пост [1909] 6k   Оценка:7.46*4   Рассказ Комментарии
    Перевод Ел. Иоэльсон (1909).
  • Перец Ицхок Лейбуш: Избранные стихотворения [1925] 4k   Оценка:7.63*5   Стихотворение
    В переводе Марины Цветаевой.Библейский мотив (" Крадётся к городу впотьмах...").Сердце ("С сердцем чистым и горячим...").Санки ("О чем, ну, о чем, мой цветочек?..").
  • Уйда: Ветка сирени [1884] 116k   Рассказ
    A branch of lilac.Журнал "Наблюдатель", январь 1891.
  • Вейсе Христиан Феликс: Ричард Третий [1859] 28k   Статья
    Перевод П. И. Фонвизина (1780).
  • Метерлинк Морис: Непрошенная [1904] 31k   Оценка:8.00*3   Пьеса
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.На русской сцене премьера пьесы прошла 2 октября 1904 года на сцене МХТ вместе с двумя другими одноактными пьесами "Слепые" и "Там, внутри".
  • Метерлинк Морис: Слепые [1904] 46k   Оценка:5.97*29   Пьеса
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Там, внутри [1904] 23k   Пьеса
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Чудо святого Антония [1904] 51k   Пьеса Комментарии
    Le Miracle de saint Antoine.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Обручение [1918] 161k   Пьеса
    Les Fiançailles.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 826k   Пьеса
    Перевод Ольги Чюминой и Николая Минского (1904).
  • Эджуорт Мария: Лиммерийские перчатки [1799] 34k   Глава
    The Limerick Gloves.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Лондон Джек: Самуэль [1909] 42k   Оценка:7.11*7   Рассказ
    Samuel.Перевод С. Заяицкого.
  • Шекспир Вильям: Много шуму попусту [1599] 280k   Пьеса
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Лондон Джек: Мечта Дебса [1909] 42k   Оценка:8.00*4   Рассказ
    The Dream of Debs.Перевод С. Заяицкого.
  • Лондон Джек: Морской фермер [1909] 40k   Оценка:6.46*4   Рассказ
    The Sea-Farmer.Перевод С. Заяицкого.
  • Лондон Джек: Сила сильных [1900] 32k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    The Strength of the Strong. Перевод С. Заяицкого.
  • Лондон Джек: По ту сторону [1900] 37k   Оценка:6.50*7   Рассказ
    South of the Slot.Перевод С. Заяицкого
  • Сакс Ганс: Шуточный рассказ [1558] 12k   Стихотворение
    Перевод и предисловие Дмитрия Минаева.
  • Метерлинк Морис: Стихотворения из сборника "Теплицы" [1900] 12k   Оценка:6.92*6   Сборник стихов Комментарии
    В переводе Валерия Брюсова.УныниеДуша теплицыНамеренияДуша ночи"Моя душа больна весь день..."Песни:1. "Милый с ней прощался..."2. "А если он возвратится..."3. "Три сестры слепые..."4. "Пришли и сказали..."5. "Семь дочерей Орламонды..."6. ... ...
  • Ведекинд Франк: Пробуждение весны [1891] 117k   Оценка:7.46*4   Пьеса Комментарии
    Детская трагедияПеревод Г. Федера под редакцией Федора Сологуба.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Ян Собеский [1865] 524k   Роман
    Записки Адама Поляновского
  • Сенкевич Генрик: Поездка в Афины [1875] 41k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Метерлинк Морис: Пелеас и Мелисанда [1892] 102k   Оценка:4.80*8   Пьеса Комментарии
    Pelléas et Mélisande.Перевод Валерия Брюсова.
  • Метерлинк Морис: Аглавена и Селизетта [1895] 111k   Пьеса
    Aglavaine et Sélysette.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Ариана и Синяя Борода, или Тщетное избавление [1896] 48k   Оценка:3.36*4   Пьеса Комментарии
    Ariane et Barbe-Bleue.Сказка в трех действиях.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Избиение младенцев [1895] 19k   Рассказ Комментарии
    Перевод Валерия Брюсова.
  • Метерлинк Морис: Прощение обид [1895] 10k   Оценка:7.00*3   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой
  • Метерлинк Морис: Несчастный случай [1895] 14k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: Бессмертие [1895] 32k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: На смерть собачки [1895] 28k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: Храм случая [1895] 15k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Груссе Паскаль: Искатели золота [1885] 406k   Роман
    Les Chercheurs d"Or de l"Afrique Australe
  • Груссе Паскаль: Капитан Трафальгар [1886] 489k   Роман
    Capitaine Trafalgar
  • Груссе Паскаль: Через океан [1889] 384k   Статья
    De New-York à Brest en sept heuresПеревод Е. Н. Киселева (1891).
  • Груссе Паскаль: Тайна мага [1890] 292k   Статья
    Le secret de mageРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • Груссе Паскаль: Лазурный гигант [1904] 332k   Статья
    Le Géant de l"AzurРусский перевод К. Гумберта, 1904 г.
  • Груссе Паскаль: Атлантида [1895] 264k   Роман
    AtlantisРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • Груссе Паскаль: Изгнанники Земли [1888] 426k   Роман
    Les naufragés de l"espaceРусский перевод 1900 г. (Без указания переводчика).
  • Гофман Виктор Викторович: Переводы [1911] 4k   Сборник стихов
    Георг Бахман, Франц Эверс
  • Коцебу Август: Записки (об императоре Павле I ) [1811] 215k   Оценка:8.00*3   Очерк
    Неизданное сочинение Августа Коцебу об императоре Павле I Перевод и примеч. А. Б. Лобанова-Ростовского (1908).
  • Коцебу Август: Ф. О. Туманский [1802] 13k   Очерк
    Цензорская его деятельность в 1800 -1801 гг.Сообщение Н. П. Барышникова.
  • Коцебу Вильгельм Августович: Старый гофмаршал [1881] 87k   Рассказ
    (Рассказ г-жи Коцебу).Журнал "Русская речь", No 1, 1881.Перевод с немецкого.
  • Сенкевич Генрик: Бартек-победитель [1882] 107k   Повесть
    Bartek Zwycięzca.Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Сенкевич Генрик: Фонарщик на маяке [1882] 31k   Рассказ
    Latarnik.Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Груссе Паскаль: Наследник Робинзона [1884] 391k   Роман
    L"héritier de RobinsonРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Линдана и Вальмир [1802] 65k   Глава
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Буссенар Луи Анри: Десять миллионов Красного Опоссума [1879] 295k   Роман
    Les Dix Millions de l"Opossum rouge. À travers l"Australie.Перевод Ф. Ф. Волгина (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Под Южным Крестом [1883] 869k   Роман Комментарии
    Aventures d"un Gamin de Paris à travers l"Océanie.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Охотники за каучуком [1887] 1133k   Роман
    Les Chasseurs de caoutchouc.Перевод Анны Энквист (1911).
  • Буссенар Луи Анри: С Красным Крестом [1898] 349k   Роман
    Более правильное название "Подвиги санитарки. Путешествия и приключения мадемуазель Фрикетты"(Les Exploits d"une ambulancière. Voyages et Aventures de Mademoiselle Friquette).Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Пылающий остров [1898] 281k   Роман
    L"Íle en Feu.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Среди факиров [1901] 453k   Роман
    Les Étrangleurs du Bengale.Перевод М. Т. Блок (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Око за око [1881] 12k   Рассказ
    La peine du talion (Episode d"un voyage en Guyane).Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Освобождение [1885] 11k   Рассказ
    Une évasion.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 681k   Оценка:3.78*103   Роман Комментарии
    The Last of the Mohicans.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр и А. П. Репиной (1898).
  • Тетмайер Казимеж: Лауреат [1895] 8k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1897).
  • Сенкевич Генрик: Янко-музыкант [1878] 18k   Оценка:3.20*8   Рассказ
    Janko Muzykant.Перевод Владимира Короленко.
  • Сенкевич Генрик: Пойдём за ним! [1893] 61k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Эджуорт Мария: Прусская ваза [1808] 58k   Глава
    The Prussian Vase.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Ожешко Элиза: Ведьма [1881] 332k   Повесть
    Widma.Перевод под редакцией Н. Славятинского.
  • Ожешко Элиза: Хам [1888] 376k   Оценка:6.62*12   Повесть
    Cham.Перевод Н. Никольской.
  • Ожешко Элиза: Bene nati [1891] 323k   Повесть
    Перевод Е. Рифтиной.
  • Ожешко Элиза: В голодный год [1873] 26k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Четырнадцатая часть [1877] 113k   Рассказ
    Городская картинка. Перевод Вукола Лаврова.
  • Ожешко Элиза: Дай цветочек [1877] 46k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Эхо [1872] 14k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Прерванная идиллия [1875] 144k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Меир Эзофович [1878] 650k   Роман Комментарии
    Meir Ezofowicz.Перевод Инны Смидович (1912).
  • Сенкевич Генрик: Та третья [1877] 54k   Рассказ Комментарии
    Ta trzecia.Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Ожешко Элиза: Над Неманом [1887] 977k   Оценка:7.63*8   Роман
    Nad Niemnem.Перевод Вукола Лаврова (1888).
  • Ожешко Элиза: Одна сотая [1892] 96k   Повесть
    Перевод Вукола Лаврова (1899).
  • Сенкевич Генрик: Ганя [1876] 176k   Повесть
    Hania.Перевод Вукола Лаврова.
  • Сенкевич Генрик: Старый слуга [1875] 26k   Рассказ
    Stary sługa.Перевод Вукола Лаврова.
  • Сенкевич Генрик: Янко-музыкант [1878] 15k   Оценка:7.11*7   Рассказ Комментарии
    Janko Muzykant.Перевод Вукола Лаврова.
  • Уаймен Стенли Джон: Французский дворянин [1893] 900k   Роман Комментарии
    A Gentleman of France (1893)Перевод Елизаветы Беренштейн и Николая Субботина (1903)
  • Беньян Джон: Путешествие пилигрима в Небесную страну [1678] 516k   Оценка:8.00*4   Роман
    Название в оригинале -- "The Pilgrim"s Progress"Перевод Юлии Засецкой.
  • Беньян Джон: Духовная война [1682] 258k   Повесть
    Название в оригинале -- "Holy War"Перевод Юлии Засецкой, (1878).
  • Лившиц Бенедикт Константинович: Французские лирики XIX и XX веков [1937] 215k   Сборник стихов Комментарии
    По изданию 1937 г."Настоящая антология является новым значительно дополненным изданием сборника "От романтиков до сюрреалистов", вышедшего в издательстве "Время" в 1934 году.".
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Шиллер Фридрих: "Чуден был он, точно ангел рая..." [1805] 1k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1858).
  • Мариетт Фредерик: Крушение "Великого Океана" [1841] 456k   Статья
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Мариетт Фредерик: Браконьер [1842] 428k   Роман
    Перевод Е. Н. Киселева (1912).
  • Мариетт Фредерик: Персиваль Кин [1842] 491k   Роман
    Перевод А. Горкавенко (1846).
  • Мариетт Фредерик: Приключения Виоле в Калифорнии и Техасе [1843] 461k   Роман
    Перевод Михаила Энгельгардта (1912).
  • Мариетт Фредерик: Канадские поселенцы [1844] 351k   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключения в Африке [1845] 455k   Роман
    Перевод Е. Нелидовой (1912).
  • Мариетт Фредерик: Сто лет назад [1846] 644k   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мариетт Фредерик: Маленький дикарь [1848] 396k   Роман
    Перевод М. Д. Бологовской (1912)
  • Мариетт Фредерик: Валерия [1848] 383k   Роман
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Служба на купеческом корабле [1932] 554k   Роман Комментарии
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключения Джейкоба Фейтфула [1834] 541k   Роман
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).Другой вариант перевода названия "Приключения Якова Верного".
  • Мариетт Фредерик: Многосказочный паша [1835] 660k   Роман
    Переводчик не указан (1912).
  • Мариетт Фредерик: Мичман Изи [1836] 471k   Роман
    Перевод Михаила Энгельгардта (1912).
  • Мариетт Фредерик: Три яхты [1836] 133k   Повесть
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключения Ардента Троутона [1836] 219k   Повесть
    Повесть считается написанной Марриетом совместно с Эдвардом Говардом. Истинное авторство широкой публике неизвестно.Русский перевод - 1912 г. (без указания переводчика).
  • Мариетт Фредерик: Иафет в поисках отца [1836] 677k   Роман
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключение собаки [1837] 464k   Рассказ
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мариетт Фредерик: Корабль-призрак [1839] 741k   Оценка:7.00*3   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Шекспир Вильям: Венера и Адонис [1593] 83k   Поэма
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Мариетт Фредерик: Морской офицер Франк Мильдмей [1829] 801k   Роман
    Перевод Р. Скаловского (1912).
  • Мариетт Фредерик: Королевская собственность [1830] 366k   Роман
    Перевод Анны Энквист и М. Блок (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключение Питера Симпла [1834] 797k   Роман Комментарии
    Перевод И. И. Ясинского и М. П. Игнатовой, 1912.
  • Шекспир Вильям: Король Генрих VI [1591] 580k   Пьеса
    Три частиПеревод П. А. Каншина (1893).
  • Джером Джером Клапка: Люди будущего [1900] 19k   Оценка:7.46*4   Эссе
    Перевод В. Ф. П. (1906 г.)"В общем, мир будет доволен Россией, когда она приведет себя в порядок."
  • Джером Джером Клапка: Часы [1891] 21k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Как зародился журнал Питера Хоупа [1904] 49k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Мистер Клодд назначает себя издателем журнала [1904] 39k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Младенец вносит свой вклад [1904] 56k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Сюрприз мистера Милберри [1901] 22k   Статья Комментарии
    Перевод Каяндера (1912).
  • Джером Джером Клапка: Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама [1907] 34k   Рассказ Комментарии
    Перевод В. Ногина (1915).
  • Джером Джером Клапка: Первая книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 286k   Повесть
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Трое на четырех колесах [1900] 336k   Повесть
    Three Men on the Bummel.Перевод Надежды Жаринцовой (1898 г.).
  • Джером Джером Клапка: Дневник паломника [1891] 230k   Рассказ
    Перевод М. А. ЭнгельгардтаПубликация журнала "Вестник иностранной литературы", No 2, 1893. (в дореволюционной орфографии).
  • Тассо Торквато: Из "Освобожденного Иерусалима" [1568] 37k   Поэма
    Песня третьяПеревод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Олинт и Софрония [1580] 19k   Поэма
    (Эпизод из Тасса)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Адской совет [1580] 18k   Поэма
    (Отрывок из Тассова Іерусалима.)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Отрывки из "Освобожденного Иерусалима" [1580] 28k   Поэма
    Погребение Дудона. Отрывок из 3 песни "Освобожденного Иерусалима". oct. 67-73.Последнее утро Ринальдовых наслаждений в Армидиных садах. (Из XVI песни "Освобожденного Иерусалима".)Перевод С. Е. Раича (1828).
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим [1580] 910k   Оценка:5.67*19   Поэма
    La Gerusalemme LiberataПеревод Владимира Лихачева (1910).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть четвертая [1848] 631k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Байрон Джордж Гордон: Осада Коринфа [1816] 170k   Поэма
    Предисловие Ф. Ф. Зелинского, перевод Д. Е. Мина (1904).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Вольнодумство и набожность [1802] 83k   Повесть
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Стриндберг Август: Терзания совести [1905] 78k   Новелла
    "Русское богатство", No 1, 1905.Перевод S. W.
  • Уйда: Птицы в снегу [1881] 58k   Рассказ
    Рождественский разсказ.Текст издания: журнал "Русская рѣчь", No 1, 1881.
  • Каченовский Михаил Трофимович: Разговор между Улиссом и Цирцеею, на острове сея богини [1808] 9k   Очерк
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Комедианты [1857] 905k   Роман
  • Кро Шарль: Стихотворения [1873] 2k   Статья
    Перевод В. Г. ШершеневичаКошка"После ванны причесывает торопливо..."
  • Лютер Мартин: Прибежище веры [1519] 6k   Стихотворение
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть третья [1848] 616k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Лагарп Фредерик Сезар: Казотово предсказание [1806] 12k   Очерк
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть вторая [1848] 534k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье: Пятая эклога [1756] 6k   Стихотворение
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение
    Перевод А. Г. Ротчева (1828)
  • Карлейль Томас: Герои, почитание героев и героическое в истории [1841] 650k   Оценка:8.00*7   Трактат Комментарии
    On Heroes, Hero-Worship, and The Heroic in History.Беседа первая. Герой как божество. Один: язычество, скандинавская мифология.Беседа вторая. Герой как пророк. Магомет: ислам.Беседа третья. Герой как поэт. Данте. Шекспир.Беседа четвертая. Герой как пастырь. Лютер: Реформация. Нокс: ...
  • Карлейль Томас: Прошлое и настоящее [1843] 326k   Трактат
    Past and Present.Перевод Николая Горбова (1906).
  • Карлейль Томас: Этика жизни (Трудиться и не унывать!) [1902] 228k   Оценка:7.30*5   Трактат
    Сборник отрывков из самых различных сочинений Карлейля, изданный посмертно в Германии.Перевод Е. И. Синерукой (1906).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Твардовский [1840] 346k   Повесть
    Mistrz Twardowski: powieść z podań gminnych.Повесть из польских народных сказаний.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть первая [1848] 556k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Джеймс Уилл: Дымка (Конь ковбоя) [1926] 301k   Оценка:4.02*5   Повесть Комментарии
    Название в оригинале: Smoky the Cow HorseПеревод М. А. Гершензона (1928).
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1856] 732k   Роман
    (Lucien Leuwen).Перевод Бенедикта Лившица.Часть вторая.
  • Вега Лопе Де: "О, как нехорошо любить притворно!.." [1635] 1k   Стихотворение
    Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1836] 638k   Оценка:7.30*5   Роман
    (Lucien Leuwen).Неоконченный роман, впервые опубликованный только в 1929 году. Перевод Бенедикта Лившица.Часть первая.
  • Страниц (55): 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru