Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19891)
Поэзия (5699)
Драматургия (2259)
Переводы (10864)
Сказки (1155)
Детская (2020)
Мемуары (3310)
История (2763)
Публицистика (18564)
Критика (15560)
Философия (1130)
Религия (1053)
Политика (392)
Историческая проза (880)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1420)
Путешествия (558)
Правоведение (103)
Этнография (323)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (327)
Справочная (8455)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2315)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2542)
Глава (564)
Повесть (2079)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12374)
Поэма (808)
Сборник стихов (2506)
Стихотворение (2084)
Эссе (253)
Очерк (8895)
Статья (33772)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2157)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (752)
Переписка (2374)
Дневник (247)
Речь (760)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Свои и чужие
И. Е. Репин

Пейн Б.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6487
 Произведений: 74694

06/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Андрие Ф.
 Бажин Н.Ф.
 Бем А.Л.
 Вейсс Ф.
 Иогель М.К.
 Княжевич Д.М.
 Лихачев В.И.
 Мартинес-Сьерра Г.
 Мёрнэ А.
 Милицына Е.М.
 Муравьев-Апостол М.И.
 Пири Р.
 Фрейд З.
 Чехов Н.П.
 Юндзилл С.
Страниц (55): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Ромен Жюль: Силы Парижа [1911] 94k   Сборник рассказов
    Puissances de Paris.Перевод Адриана Франковского (1925).
  • Ромен Жюль: Белое вино ла Виллет [1914] 195k   Сборник рассказов
    Sur les Quais de la Villette.Перевод Адриана Франковского (1925).
  • Ромен Жюль: Из книги "Европа" [1916] 4k   Стихотворение
    "На пятисотый день войны льет беспрерывный ливень..."Перевод Бенедикта Лившица.
  • Ромен Жюль: Люсьена [1922] 346k   Роман
    Lucienne .Перевод Адриана Франковского (1925).
  • Жид Андре: Имморалист [1902] 223k   Оценка:8.00*3   Повесть
    L"immoraliste.Перевод Анны Радловой (1927).
  • Жид Андре: Тесные врата [1909] 236k   Роман Комментарии
    La Porte Etroite.Перевод Яр. Богданова.
  • Жид Андре: Подземелья Ватикана [1914] 393k   Роман
    Les Caves du Vatican.Перевод Михаила Лозинского (1926).
  • Жид Андре: Пасторальная симфония [1919] 116k   Повесть
    La Symphonie pastorale.Перевод Бориса Кржевского (1935).
  • Жид Андре: Фальшивомонетчики [1925] 676k   Оценка:4.33*6   Роман Комментарии
    Les faux-monnayeurs.Перевод Андриана Франковского (1926).
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1847] 5k   Сборник стихов
    "Так, как в глубоких водах, усыпленных под сенью деревьев...""О, подойди ко мне! поговори со мной!.."Перевод М. Л. Михайлова
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1850] 89k   Оценка:4.54*11   Сборник стихов
    Не обвиняй ее"Порой, когда всё спит, восторженный вполне..."Два зрелищаК Фанни ПОна сказалаЧто слава?ДетствоВыходец из могилыУ рекиТеперь (После смерти дочери)ДеревоМатери, лишившейся ребенка-сынаК дочериКапляПо поводу стихов Горация (Отрывок)РебячествоСмертьФиалка и мотылекЗавтраРоза ... ...
  • Гюго Виктор: Человек, который смеется [1869] 1291k   Роман
    L"Homme qui ritПеревод Бенедикта Лившица.
  • Гюго Виктор: Ган Исландец [1823] 774k   Роман
    Han d"IslandeПеревод А. Соколовой (1884).
  • Гюго Виктор: Клод Гё [1834] 55k   Новелла Комментарии
    Claude GueuxПеревод А. Толстой.
  • Твен Марк: Окаменелый человек [1871] 7k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    The Petrified ManПеревод Михаила Энгельгардта.
  • Твен Марк: Покойный Бенджамен Франклин [1871] 6k   Рассказ
    The Late Benjamin FranklinПеревод Михаила Энгельгардта.
  • Твен Марк: Жанна д"_Арк [1896] 882k   Роман
    Personal Recollections of Joan of Arc.Перевод Иеронима Ясинского.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    "Безоблачно небо, нет ветру с утра...""У моря сижу на утесе крутом...""Из вод подымая головку..."Ричард Львиное Сердце"Обнявшися дружно, сидели...""Довольно! Пора мне забыть этот вздор..."Перевод А. К. Толстого
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1858] 13k   Сборник стихов Комментарии
    Бог и баядераКоринфская невеста"Радость и горе, волнение дум...""Трещат барабаны, и трубы гремят..."Перевод А. К. Толстого
  • Гамсун Кнут: Новая земля (Новь) [1893] 563k   Роман
    Ny Jord.Перевод Ольги Химоны, 1910.Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ VII. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гамсун Кнут: Фантазер [1904] 178k   Повесть
    Sværmere.Перевод Лидии Добровой , 1907.Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ VIII. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гамсун Кнут: В стране полумесяца [1904] 142k   Книга очерков
    Перевод Лидии Добровой , 1907.Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ VIII. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1859] 9k   Сборник стихов
    "Мне ночь сковала очи...""Погребен на перекрестке...""Хотел бы в единое слово..."Царь РампсенитПеревод Л. А. Мея.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Магадэва и Баядера [1838] 4k   Стихотворение
    Перевод К. С. Аксакова.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Горные вершины спят во тьме ночной..." [1780] 2k   Оценка:6.04*26   Стихотворение
    Перевод М. Ю. Лермонтова (1840).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Нет, только тот, кто знал..." [1858] 1k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея.
  • Мицкевич Адам: К русским друзьям [1860] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. П. Огарева
  • Маколей Томас Бабингтон: Галлам [1828] 234k   Очерк
    (Сентябрь, 1828 года)."Конституціонная Исторія Англіи съ восшествія на престолъ Генриха VII по смерть Георга II". Сочиненіе Генри Галлама. 2 т. 1827 г.
  • Эллис Эдвард Сильвестр: Понтиак, вождь оттавов [1902] 241k   Роман
    Pontiac, Chief of the Ottawas: A Tale of the Siege of Detroit.Русский перевод 1902 г. (без указания переводчика)
  • Эллис Эдвард Сильвестр: Лагерь в горах [1902] 278k   Роман
    The Camp In The Mountains.Русский перевод 1902 г. (без указания переводчика)
  • Эллис Эдвард Сильвестр: Искатели каучука [1902] 298k   Роман
    The Rubber Hunters, Or, Adventures in Brazil Русский перевод 1902 г. (без указания переводчика)
  • Рётшер Генрих Теодор: Четыре новые драмы, приписываемые Шекспиру [1840] 79k   Статья
    Перевод В. П. БоткинаТекст издания: "Отечественные Записки", т. 13, 1840.
  • Гамсун Кнут: Пан [1894] 256k   Роман
    Изъ бумагъ лейтенанта Томаса Глана.(Pan)Перевод Ольги Химоны), 1910.Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ V. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Шницлер Артур: Анатоль [1893] 157k   Пьеса Комментарии
    AnatolРусский перевод 1909 г. (без указания переводчика).Диалоги:Вопрос судьбы.Рождественские покупки.Эпизод.Сувениры.Прощальный ужин.Агония.Утро в день свадьбы Анатоля.
  • Шницлер Артур: Зелёный попугай [1899] 82k   Пьеса
    Der grüne KakaduПеревод Зинаиды Венгеровой.
  • Шницлер Артур: Слепой Иеронимо и его брат [1900] 49k   Новелла
    Der blinde Geronimo und sein BrudeПеревод S. W. (1905).
  • Гамсун Кнут: Вечерняя заря [1898] 146k   Пьеса
    (Aftenrøde, Slutningsspil, 1898)Драма в 3-х действиях.Перевод Варвары Федоровны Корш (1910).
  • Шатобриан Франсуа Рене: Сокращение письма из Рима [1804] 12k   Очерк
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Приключения Филиппа в его странствованиях по свету [1862] 1156k   Повесть
    The Adventures of Philip on his Way through the World Showing who Robbed him who Helped him and who Passed him by.Перевод Е. Н. Ахматовой (1871)
  • Шницлер Артур: Фрау Беата и её сын [1913] 157k   Оценка:3.00*3   Новелла
    Frau Beate und ihr SohnПеревод Зинаиды Венгеровой.
  • Шницлер Артур: Барышня Эльза [1924] 137k   Новелла
    Frauelein ElseПеревод Исая Мандельштама.
  • Гейне Генрих: Из "Wintermarchen" [1888] 2k   Стихотворение
    Перевод В. М. Михайлова.
  • Гомер: "Та же, что листьям дубравным, чреда и людским поколеньям..." [1860] 1k   Поэма
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Байрон Джордж Гордон: Английские Барды и Шотландские обозреватели [1809] 237k   Поэма
    Перевод С. Ильина. Предисловие Петра Вейнберга.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 43k   Сборник стихов
    "Речная лилея, головку...""Вот снова незваная гостья...""Был старый король... Эту песню...""Дитя! как цветок, ты прекрасна...""Скучно мне! И взор кидаю...""Возьми барабан и не бойся...""Ветер осенний колышет...""Они ...
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1865] 3k   Сборник стихов
    Тишь на мореМолитва ("О мой творец! О боже мой...")Перевод А. Н. Плещеева
  • Корнуолл Барри: Лодовико Сфорца [1819] 25k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова (1862).
  • Корнуолл Барри: Жена каторжного [1869] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Эсхил: Скованный Прометей [1863] 17k   Пьеса
    (Последняя сцена из трагедии)Перевод М. Л. Михайлова.
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: История маленького лорда [1886] 226k   Оценка:2.00*3   Повесть Комментарии
    Little Lord FauntleroyПеревод Екатерины Сысоевой (1889).Иллюстрации Реджинальда Бёрча.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Прекрасный цвет [1827] 5k   Стихотворение
    Перевод С. П. Шевырева
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Любовники без любви [1804] 52k   Глава
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: Маленький лорд Фаунтлерой [1886] 300k   Оценка:7.18*5   Повесть
    Little Lord FauntleroyПеревод Е. Таборовской (1913).
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: Маленькая принцесса. Приключения Сары Кру [1905] 336k   Оценка:4.97*20   Повесть Комментарии
    A Little Princess: Being the Whole Story of Sara Crewe Now Told for the First Time.Перевод А. Н. Рождественской (1908).
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: Таинственный сад [1911] 372k   Оценка:5.26*21   Повесть
    The Secret GardenПеревод Р. Рубиновой (1914).
  • Тетмайер Казимеж: Бездна [1907] 191k   Повесть
    OtchłańТекст издания В. М. Саблина. Москва. -- 1907.
  • Тетмайер Казимеж: Стихотворения в прозе [1907] 31k   Сборник стихов
    ВоспоминаниеСудТеньЛюбовьРозаНа ВезувииГорный мотылекНад потокомСчастьеЖуравлиЕльК женщинеТяжелое будущееК смертиЗа стеклянной стенойОдна из сказок.Перевод А-фьевой, Тучанской и др.
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 6k   Стихотворение
    Перевод Л. И. Пальмина (1878)
  • Сумароков Александр Петрович: Перевод с французского ... Синав и Трувор российская трагедия сочиненная стихами господином Сумароковым ... [1755] 82k   Статья
  • Клингер Фридрих Максимилиан: Из драмы "Буря и натиск" [1776] 9k   Пьеса Комментарии
    Перевод Елизаветы Дмитриевны Рунич.В современной орфографии и с дополнительным фрагментом.
  • Гейне Генрих: Enfant perdu [1900] 2k   Стихотворение
    Из сборника "Romanzero"Перевод Л. Украинки
  • Гейне Генрих: Песнь песней [1904] 3k   Стихотворение
    Перевод Ф. В. Черниговца
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Над высью горной..." [1832] 0k   Стихотворение
    Перевод И. Ф. Анненского
  • Бюргер Андрей Иванович: Садовник и соловей [1827] 6k   Очерк
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Торквато Тассо [1800] 222k   Поэма
    Перевод С. М. Соловьева (1926)
  • Петрарка Франческо: Два сонета [1374] 2k   Сборник стихов
    Сонет XXXII ("Чем ближе день прощания с землей...")Сонет XC ("Когда порой меня томит страданье...")Перевод В. П. Буренина
  • Оне Жорж: Серж Панин [1881] 484k   Роман
    Serge Panine (1881)Перевод Л. И. Ненарокомовой, 1901..
  • Оне Жорж: Кутящий Париж [1898] 490k   Роман
    Le roi de Paris (1898)Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика)..
  • Дефо Даниель: Радости и горести знаменитой Молль Флендерс... [1721] 532k   Роман
    The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders.Переводъ съ англiйскаго П. Канчаловскаго..Текст издания: "Русское Богатство", NoNo 1-4, 1896.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 533k   Оценка:4.14*8   Поэма
    Faust. Eine Tragödie.Перевод Н. А. Холодковского (1878).
  • Бриджес Виктор: Человек ниоткуда [1912] 291k   Роман
    The Man from Nowhere (1913).
  • Франс Анатоль: Боги жаждут [1912] 416k   Оценка:7.00*3   Роман
    Les dieux ont soif (1912).Перевод Бенедикта Лившица, 1937.
  • Фримен Ричард Остин: Око Озириса [1911] 393k   Роман
    (The eye of Osiris, 1911).Пер. с англ. Т. Р. Левицкой, Е. Н. Строгановой, 1927.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Тишина на море и счастливое плавание (Из Гёте ) [1826] 2k   Стихотворение
    Издание: Урания. Карманная книжка на 1826 год для любительниц и любителей русской словесности.Перевод М. П. Погодина
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Из "Фауста" [1806] 4k   Стихотворение
    Фрагмент.В переводе М. Л. Михайлова (1848).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1862] 40k   Сборник стихов
    В переводе М. Л. Михайлова (1858).Песня МиньоныОбманПесня КларыМогила АнакреонаБлизость Близость милого Вечерняя песня охотника Новая любовь и новая жизнь Сон и Дремота Блаженство грусти Ночная песня странника Из "Четырех времен ...
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Прометей [1871] 34k   Оценка:6.00*3   Пьеса Комментарии
    Драматический отрывок.В переводе М. Л. Михайлова .
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения в переводе К. Бальмонта [1908] 6k   Стихотворение
    Прометей (Отрывок). Границы человечества. Сакунтала.
  • Д-Эспардес Жорж: Ух! волки! [1900] 14k   Оценка:4.29*5   Рассказ
    Перевод Леси Украинки.
  • Франко Иван Яковлевич: История тулупа [1905] 11k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки.
  • Франко Иван Яковлевич: Леса и пастбища [1905] 25k   Рассказ
    (Рассказ бывшего уполномоченного)Перевод Леси Украинки.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 271k   Сборник стихов
    В переводе М. Л. Михайлова (1858).Пролог Грезы"Мне снились страстные восторги и страданья...""Снилась мне девушка: кудри как шелк...""Ночь могилы тяготела...""Зловещий грезился мне сон...""И я когда-то знал край родимый..."Сумерки ...
  • Гейне Генрих: Избранные стихотворения [1856] 6k   Сборник стихов
    Перевод Константина Бальмонта. "Утром встав, я вопрошаю..." "В волшебно-светлый месяц май" "Редко понят я был вами..." "Ты помнишь..." "Человек есть черт..." "На дальнем горизонте..." "О, ...
  • Хейденстам Вернер Фон: Братья [1899] 48k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Хейденстам Вернер Фон: Пришествие Бога [1910] 20k   Пьеса
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Хейденстам Вернер Фон: Прорицатель [1910] 29k   Пьеса
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Хейденстам Вернер Фон: Святой Георгий и дракон [1910] 59k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Генти Джордж: Лев Святого Марка [1889] 372k   Роман Комментарии
    The Lion of St. Mark: A Story of Venice in the Fourteenth CenturyПеревод Марии Ловцовой.
  • Генти Джордж: Варфоломеевская ночь [1894] 369k   Роман
    Saint Bartholomew"s Eve: A Tale of the Huguenot WarsПеревод Матильды Гранстрем (1898).
  • Мид-Смит Элизабет: Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном [1904] 325k   Оценка:6.00*3   Повесть
    Перевод Марии Ловцовой.
  • Мид-Смит Элизабет: Дедушка и внучка [1911] 361k   Повесть
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1911).
  • Шекспир Вильям: Два благородных родственника [1634] 190k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шиллер Фридрих: Торжество любви [1805] 10k   Стихотворение
    Перевод С. П. Шевырева (1824).
  • Гамсун Кнут: Голод [1890] 351k   Статья
    SultПеревод О. Х. (Ольги Химоны), 1910.Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ IV. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гамсун Кнут: У царских врат [1895] 217k   Пьеса
    Ved Rigets Port.Перевод В. М. Саблина.Изданіе В. М. Саблина. Москва. - 1910.
  • Байрон Джордж Гордон: Погребение [1821] 11k   Новелла
    Фрагмент романа.Перевод Петра Киреевского (1828).
  • Гамсун Кнут: Виктория [1898] 196k   Повесть
    Перевод В. К. (1910).Изданіе В. М. Саблина.Москва. -- 1910.
  • Полидори Джон: Вампир [1819] 42k   Оценка:5.41*7   Новелла
    The Vampyre.Перевод Петра Киреевского (1828).
  • Скотт Вальтер: Карл Смелый [1829] 1022k   Роман
    Anne of Geierstein, or The Maiden of the Mist.Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака.Русский перевод 1892 г. (без указания переводчика).
  • Гамсун Кнут: Завоеватель [1910] 15k   Рассказ
    Перевод Б. З. (1910).
  • Байрон Джордж Гордон: Ночь в Венеции [1828] 15k   Стихотворение
    Перевод Н. А. Маркевича.
  • Гамсун Кнут: Голос жизни [1903] 10k   Рассказ
    Перевод Б. З. (1910).
  • Гамсун Кнут: Маленькие приключения [1910] 93k   Сборник рассказов
    Перевод Б. З. (1910).1. Страх смерти2. Уличная революция3. Привидение4. В прерии5. Гастроль.
  • Дюкре-Дюминиль Франсуа Гийом: Добрая служанка [1804] 31k   Глава
  • Майер-Грефе Юлиус: Гюстав Курбэ [1912] 31k   Очерк
    Перевод с рукописи.Текст издания: "Аполлонъ", No 1, 1912.
  • Смит Гораций: Карл Второй и Двор его. [1826] 31k   Глава
    Отрывок из романа "Brambletye-House".Текст издания: "Московский телеграф", No 3, 1828.
  • Клингер Фридрих Максимилиан: Из драмы "Буря и натиск" [1776] 15k   Пьеса
    Издание: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Стивенс Роберт Нильсон: Тайна королевы [1906] 394k   Статья
    Публиковался также названием "Тайна королевы Елизаветы".Перевод В. А. Магской (1906).
  • Арним Ахим Фон: Изабелла Египетская [1812] 209k   Новелла
    (Первая любовь императора Карла Пятого)(Isabella von Agypten)Перевод М. М. Петровского (1935).
  • Брентано Клеменс: Рассказ о честном Касперле и прекрасной Аннерль [1817] 85k   Оценка:5.63*12   Новелла
    Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen AnnerlПеревод А. Алявдиной (1935).
  • Тагор Рабиндранат: Гитанджали [1910] 68k   Сборник стихов Комментарии
    (Жертвенные песнопения)Перевод Н. А. Пушешникова (1914).
  • Эйхендорф Йозеф Фон: Из жизни одного бездельника [1826] 165k   Новелла
    Aus dem Leben eines TaugenichtsПеревод Дмитрия Усова (1935).
  • Диккенс Чарльз: Рождественская песнь в прозе [1843] 176k   Повесть
    (A Christmas Carol In Prose, 1843).Перевод Николая Пушешникова (1912).
  • Клейст Генрих Фон: Поединок [1811] 65k   Оценка:4.09*11   Новелла
    Русский перевод 1935 г. (без указания переводчика).
  • Клейст Генрих Фон: Святая Цецилия, или власть музыки [1811] 25k   Новелла
    Перевод Григория Рачинского (1916).
  • Марциал: Эпиграммы [1759] 6k   Сборник стихов
    Перевод М. В. Ломоносова.
  • Руссо Жан-Жак: Fortune, de qui la main couronne [1759] 13k   Стихотворение
    Перевод М. В. Ломоносова.
  • Дойль Артур Конан: Изгнанники. Часть первая [1893] 240k   Роман
    В Старом СветеThe Refugees: A Tale Of Two ContinentsСокращенный перевод с английского Варвары Кошевич (1900). (1900).
  • Золя Эмиль: Истина [1903] 1394k   Роман
    VéritéПеревод Ольги Поповой (1903). Первое русское издание было уничтожено по постановлению комитета министров России. Название романа также переводилось как "Правда".
  • Тик Людвиг: Жизнь льется через край [1802] 108k   Новелла
    Перевод Н. Славятинского (1935).
  • Тик Людвиг: Жизнь поэта [1803] 189k   Новелла
    Перевод Пржевальского (1935).
  • Саади: Стихотворения [1858] 2k   Статья
    "Капля дождевая пала с тучи в море...""Крепко ударил я заступом в рыхлую землю..."Перевод М. Л. Михайлова
  • Дойль Артур Конан: Приключение шести Наполеонов [1904] 50k   Рассказ
    The Adventure of the Six Napoleons.Перевод Александры Линдегрен (1904).
  • Дойль Артур Конан: Ужасы воздуха [1913] 26k   Рассказ
    The Horror of the HeightsПеревод Зинаиды Журавской (1913)..
  • Дойль Артур Конан: Новое дело Шерлока Холмса [1917] 35k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской (1917)..
  • Саади: Соловей и муравей [1827] 6k   Рассказ
    (Баснь из Саади)Перевод с персидского Николая Коноплева (1827).
  • Тик Людвиг: Любовные чары [1804] 55k   Новелла
  • Асбьёрнсен Петер Кристен: О хозяине, взявшемся за бабье дело [1847] 5k   Рассказ
    Перевод Б. Д. Порозовской (1898).
  • Асбьёрнсен Петер Кристен: Глупые мужья и злые жёны [1847] 5k   Рассказ
    Перевод Б. Д. Порозовской (1898).
  • Асбьёрнсен Петер Кристен: Сказка про Иванушку-Дурака, превзошедшего во лжи принцессу [1847] 4k   Рассказ
    Перевод Б. Д. Порозовской (1898).
  • Асбьёрнсен Петер Кристен: Сказка о парне, ходившем к северному ветру просить свою муку обратно [1847] 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод Б. Д. Порозовской (1898).
  • Тик Людвиг: Бокал [1802] 33k   Оценка:7.46*6   Новелла Комментарии
    Перевод Н. Славятинского (1935).
  • Ваккенродер Вильгельм Генрих: Достопримечательная музыкальная жизнь композитора Иосифа Берглингера [1797] 47k   Оценка:7.00*3   Новелла Комментарии
    Das merkwürdige musikalische Leben des Tonkünst-lers Joseph BerglingerПеревод А. Алявдиной.
  • Тик Людвиг: Руненберг [1804] 41k   Оценка:6.89*8   Новелла
    Der RunenbergПеревод Александрa Ардалионовичa Шишкова.
  • Стендаль: Ванина Ванини [1829] 57k   Новелла
    Подробности о последней венте карбонариев, открытой в Папской Области.(Vanina Vanini)Текст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Стендаль: Сан-Франческо-а-Рипа [1831] 34k   Новелла
    San Francesco a RipaТекст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Стендаль: Герцогиня Паллиано [1838] 52k   Новелла
    La Duchesse de PallianoТекст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Парни Эварист: Левкад [1811] 10k   Глава
    Текст издания: "Вестник Европы", No 11, 1811.
  • Делонэ Томас: Джек из Ньюбери [1597] 168k   Повесть
    The pleasant Histoire of John Winchcomb in his yonguer yeares called Jack of NewberyПеревод О. М. Новиковой, 1928.
  • Делонэ Томас: Томас из Рэдинга [1600] 169k   Повесть
    Thomas Of Reading or the fixe worthie Yeomen of the WestПеревод С. А. Полякова, 1928.
  • Стендаль: Ченчи [1837] 72k   Новелла
    Les CenciТекст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Коллинз Уилки: Лунный камень [1868] 1247k   Роман
    The Moonstone (1868)Текст издания: "Русский Вестник", 1868 (Без указания переводчика).
  • Роденбах Жорж: Мистические лилии [1894] 88k   Сборник рассказов
    Musée de béguines (1894).Перевод Марии Веселовской (1909).Пролог Головные уборы Сумерки в приемной Свечи Мистический сон Псалмы Сомнения Цветы Любовь к белому цвету Священные изображения Боязнь греха Колокола.
  • Роденбах Жорж: Избранные стихотворения [1898] 11k   Сборник стихов Комментарии
    Умирающий город ("Здесь каждый одинок: туманной пеленою...") "Стаю белых ручных лебедей..." Одинокий ("Жить как в изгнании, изведав грусть разлуки...") "От неба Севера легла на душу тень..." "Ах, этот грустный звон и этот дождь унылый..."Вечерняя ... ...
  • Стендаль: Виттория Аккорамбони, герцогиня ди Браччано [1837] 56k   Новелла
    Vittoria AccoramboniТекст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Валерия [1804] 66k   Глава
  • Марциал: Эпиграммы [1965] 36k   Сборник стихов
    Переводы Н. И. Шатерникова и Афанасия Фета.
  • Роденбах Жорж: Призвание [1895] 127k   Повесть
    La vocationПеревод Марии Веселовской (1909).
  • Байрон Джордж Гордон: Дон-Жуан [1823] 2495k   Поэма
    Перевод Павла Козлова, допол. перев. О. Н. Чюминой вновь найденной XVII песней. Предисловие проф. Н. П. Дашкевича
  • Гамсун Кнут: Редактор Линге [1892] 361k   Роман
    Redaktør Lynge.Перевод О. Х. (Ольги Химоны), 1905.
  • Гамсун Кнут: На улице [1905] 13k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Ён Тру [1905] 23k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Почтовая лошадь [1905] 16k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Рождественская пирушка [1905] 11k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Сочельник в горной хижине [1905] 14k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Шкипер Рейэрсен [1905] 29k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: На отмелях близ Нью-Фаундленда [1905] 18k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Парижские этюды [1905] 20k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Марлитт Евгения: В доме коммерции советника [1876] 631k   Роман
    Im Haüse des Commerzienrathes, 1876.
  • Гамсун Кнут: Отец и сын [1905] 57k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Царица Савская [1905] 46k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Дама из Тиволи [1905] 21k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Тайное горе [1905] 25k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Кольцо [1905] 3k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Марциал: Эпиграммы из Марциала [1804] 3k   Стихотворение
    Текст издания: "Вестник Европы", No 12, 1804.
  • Валишевский Казимир Феликсович: Иван Грозный [1904] 912k   Оценка:7.00*4   Монография
    Ivan le Terrible (1530-1584).
  • Гамсун Кнут: Рабы любви [1909] 17k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Сын солнца [1909] 15k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Закхей [1909] 30k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: По ту сторону океана [1909] 42k   Рассказ
    Путевые впечатления.Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Отъявленный плут [1909] 40k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Лондон Джек: Вкус мяса [1910] 55k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    The Taste of the Meat.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • Лондон Джек: Мясо [1911] 55k   Статья Комментарии
    The Meat.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • Лондон Джек: На Скво-Крик [1911] 47k   Рассказ
    The Stampede to Squaw CreekПеревод Зиновия Львовского (1924).
  • Лондон Джек: Что снилось Маленькому [1911] 35k   Рассказ
    Shorty Dreams.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • Лондон Джек: Человек на другом берегу [1911] 43k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    The Man on the BankПеревод Зиновия Львовского (1924).
  • Лондон Джек: "Hомер 1" [1911] 72k   Рассказ
    The Race for Number ThreeПеревод Зиновия Львовского (1924).
  • Маколей Томас Бабингтон: Макиавели [1827] 101k   Очерк
    Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. Томъ I. С.-Петербургъ. 1865.
  • Бельджойозо Кристина: Курдский князь [1856] 134k   Очерк
    Рассказ княгини Бельджойозо.Текст издания: "Русский Вестник", 1856 год, NoNo 2,3.
  • Витвицкий Стефан: Избранные стихотворения [1847] 8k   Сборник стихов
    Сельская песня ("Если волов я не так запрягаю...") Сельские песни: 1. "Травка зеленеет..." 2. "Убравши головку цветами..." 3. "Тебе няньки песни пели..." 4. "Хоть бы песенку ты спела..." 5. ...
  • Буссенар Луи Анри: Ледяной ад [1900] 353k   Роман
    L"Enfer de Glàce, roman d"aventures au Klondike.Русский перевод 1901 г. (без указания переводчика).
  • Буссенар Луи Анри: Герои Малахова кургана [1903] 366k   Роман Комментарии
    Le Zouave de Malakoff.Перевод Веры Карпинской (1904).
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 11k   Стихотворение
    Перевод С. А. Андреевского (1878).
  • Реман Осип Осипович: Глас Московского жителя [1812] 13k   Статья
  • Прево Марсель: Как любят девушки [1901] 8k   Рассказ
  • Прево Марсель: Как любят женщины [1901] 16k   Рассказ
  • Костер Шарль Де: Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, [1867] 1105k   Роман Комментарии
    их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах.Перевод Аркадия Горнфельда (1914).
  • Гомер: Гомерова Илиада [1796] 210k   Поэма
    Песнь седьмая, восьмая, девятаяПеревод Е. И. Кострова
  • Коппе Франсуа: Стихотворения [1886] 3k   Сборник стихов
    Три просьбы ("Просил я голубя: - "Взлети на небеса...")Песня ("С стыдливой лаской своей...")Перевод Познякова Н. И.
  • Дойль Артур Конан: Черный доктор [1898] 42k   Рассказ
    The Black DoctorПеревод М. Н. Дубровиной (1910).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Арест лейтенанта Голайтли [1886] 12k   Оценка:5.45*10   Рассказ
    The Arrest of Lieutenant GolightlyМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Саис мисс Йол [1887] 13k   Рассказ
    Miss Youghal"s SaisМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Бегство белых гусар [1888] 22k   Рассказ
    The Rout of the White HussarsМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Агасфер [1889] 8k   Рассказ
    The Wandering JewМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: История Бадалии Херодсфут [1890] 52k   Рассказ Комментарии
    The Record of Badalia HerodsfootПеревод В. Погодиной.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Моти-Гадж, мятежник [1891] 15k   Рассказ
    Moti Guj - MutineerМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Маколей Томас Бабингтон: Виргиния [1859] 25k   Оценка:7.57*20   Стихотворение
    Песня из времён древнего Рима.Перевод Д. Л. Михаловского.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Нечто о Графе Беньйовском и Аглинском Историке Джиббоне [1804] 5k   Очерк
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Отрывок из сочинений Гжи. Жанлис [1804] 2k   Очерк
  • Шекспир Вильям: Все хорошо, что кончается хорошо [1602] 186k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Страниц (55): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru