Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неблагодарный сын [1815] 2k   Рассказ Комментарии
    Der undankbare Sohn.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старая нищенка [1815] 2k   Рассказ
    Die alte Bettelfrau.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Выбор жены [1815] 2k   Рассказ
    Die Brautschau.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Охлопки [1815] 2k   Рассказ
    Die Schlickerlinge.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Кобб_младший Сильванус: Московский оружейник [1856] 246k   Роман
    The Gunmaker of MoscowПеревод Николая Васильева.
  • Тёрнер Фредерик Джексон: Значение фронтира в американской истории [1893] 63k   Оценка:7.22*6   Очерк
    The frontier in American historyПеревод Николая Васильева.Статья американского историка Фредерика Джексона Тёрнера (1861-1932), посвящённая созданному им "тезису о фронтире". В 1893 году она была прочитана на собрании Американской исторической ассоциации в Чикаго и в том ...
  • Филсон Джон: Приключения полковника Дэниела Буна [1784] 38k   Рассказ
    The Adventures of Colonel Daniel Boon.Перевод Николая Васильева.Первое повествование о жизни американского фронтирсмена Дэниела Буна (1734-1820). Впервые было опубликовано как приложение к книге Джона Филсона "Открытие, заселение и нынешнее состояние Кентукки" (1784). Хотя ...
  • Твен Марк: Принц и нищий [1881] 547k   Роман
    The Prince and the Pauper. Перевод Владимира Ранцова (1898).
  • Верн Жюль: Эдгар Поэ и его сочинения [1862] 77k   Очерк
    Edgar Poe et ses œuvres.Русский перевод 1864 г. (без указания переводчика).
  • Ромен Жюль: Люсьена [1922] 306k   Роман
    Lucienne .Перевод Ады Оношкович-Яцыны
  • Бринк Бернгард Тен: Ромео и Джульетта [1892] 19k   Очерк
    Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том I.Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
  • Демосфен: Первое слово Демосфеново против Филиппа [1807] 27k   Речь
  • Демосфен: Демосфеново слово против Филиппа о Херсонесе [1807] 30k   Речь
  • Дойль Артур Конан: Вампир из Суссекса [1896] 30k   Новелла
    The Adventure of the Sussex VampireРусский перевод 1927 г. (без указания переводчика).
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 361k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Байрон Джордж Гордон: Смерть Колмара и Орлы [1864] 11k   Рассказ
    (Подражание "Оссиану" Макферсона.)Перевод Н. В. Гербеля (1864).
  • Шатобриан Франсуа Рене: Велледа, или Христианин и язычница в 3 столетии [1812] 40k   Глава
    Перевод В. В. Измайлова.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ослиный салат [1815] 18k   Рассказ
    Der Krautesel.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три брата [1815] 6k   Рассказ
    Die drei Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Четыре мастера своего дела [1815] 11k   Рассказ
    Die vier kunstreichen Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Диккенс Чарльз: Рождественская песнь в прозе [1843] 209k   Повесть
    A Christmas Carol In Prose.Перевод баронессы С. А. Врангель (1909).
  • Диккенс Чарльз: Колокола [1844] 228k   Повесть
    Разсказ домового о том, как колокола провожали старый и встречали Новый Год.The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In.Перевод баронессы С. А. Врангель (1909).
  • Твен Марк: Речь о погоде [1898] 9k   Рассказ
    Speech on the Weather.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два странника [1815] 25k   Рассказ
    Die beiden Wanderer.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Саван [1815] 2k   Рассказ
    Das Totenhemdchen.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жид в терновнике [1815] 11k   Рассказ
    Der Jude im Dorn.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Учёный охотник [1815] 15k   Рассказ
    Der gelernte Jäger.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Красное солнышко всё выведет наружу [1815] 5k   Рассказ
    Die klare Sonne bringt"s an den Tag.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Синий огонёк [1815] 11k   Рассказ
    Das blaue Licht.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неустрашимый царевич [1815] 12k   Рассказ
    Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лесная колдунья [1815] 6k   Рассказ
    Die Alte im Wald.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Борн Георг: Султан и его враги. Том 2 [1877] 774k   Роман
    Части III и IV.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Знаменитый доктор [1815] 6k   Рассказ
    Doktor Allwissend.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дух в бутылке [1815] 11k   Рассказ
    Der Geist im Glas.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Диккенс Чарльз: Сверчок за очагом [1845] 214k   Повесть
    The Cricket On The Hearth.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Дюма_сын Александр: Елена [1856] 373k   Роман
    Роман в трех частях.Русский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • Дюма_сын Александр: Дело Клемансо [1866] 201k   Роман Комментарии
    L"Affaire Clemenceau, Mémoire de l"accusé.Русский перевод 1866 г. (без указания переводчика).В 1990-х перевод переиздавался под названием "Исповедь преступника".
  • Редер В. А.: Пещера Лейхтвейса. Том первый [1909] 1222k   Роман
  • Редер В. А.: Пещера Лейхтвейса. Том второй [1909] 1137k   Роман
  • Редер В. А.: Пещера Лейхтвейса. Том третий [1909] 1399k   Роман
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смерть курочки [1815] 5k   Рассказ
    Von dem Tode des Hühnchens.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Источник живой воды [1815] 14k   Рассказ
    Das Wasser des Lebens.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Кашица [1815] 3k   Рассказ
    Der süße Brei.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Данте Алигьери: Ад. Песнь первая [1850] 13k   Стихотворение
    Перевод Павла Катенина.
  • Ожье Эмиль: Нахалы [1861] 156k   Пьеса
    Les effrontés.Комедія въ 5 дѣйствіяхъ Эмиля Ожье, переводъ съ французскаго В. И. Рамма.Къ представленію дозволена. С.-Петербургъ, 14 ноября 1894 г.Представлена въ 1-й разъ въ Москвѣ, на сценѣ Никитскаго театра, 14 декабря 1894 г.
  • Диккенс Чарльз: Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего [1837] 50k   Рассказ
    Full Report of the First Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 10, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Общественная жизнь мистера Тольромбля, мэра города Модфога [1837] 42k   Рассказ
    The Public Life of Mr. Tulrumble.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Мистер Роберт Больтон, джентльмэн, имеющий сношения с "прессой" [1838] 12k   Рассказ
    Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press".Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • Мармонтель Жан Франсуа: Разговор Мармонтеля с Шамфором в начале Революции [1805] 10k   Очерк
    В современной орфографии.Перевод М. Т. Каченовского.
  • Гюго Виктор: Отверженные [1861] 3218k   Оценка:7.77*12   Роман
    MisérablesПеревод под редакцией А. К. Виноградова (1931).
  • Шюре Эдуард: Великие Посвященные [1889] 933k   Оценка:8.42*4   Трактат Комментарии
    (Очерк эзотеризма религий). Les Grands Initiés.Книга I. Рама. Арийский цикл. Книга II. Кришна. Индия и браманическое Посвящение. Книга III. Гермес. Мистерии ЕгиптаКнига IV. Моисей. Миссия Израиля. Книга V. Орфей. Мистерии Диониса. Книга VI. Пифагор. Дельфийские Мистерии. Книга ...
  • Борн Георг: Султан и его враги. Том 1 [1877] 1150k   Роман
    Роман из настоящего времени.Части I и II.Der Türkenkaiser und seine Feinde oder Die Geheimnisse des Hofes von KonstantinopelРусский перевод 1877 г. (без указания переводчика).
  • Дюма_сын Александр: Роман женщины [1849] 754k   Статья
    Роман в четырех частях.Le roman d"une femme.Русский перевод 1860 г. (без указания переводчика).
  • Дюма Александр: Кавалер Красного замка [1845] 801k   Роман
    Le Chevalier de Maison-Rouge.Русский перевод 1878 г. (без указания переводчика).
  • Красицкий Игнацы: О хранении тайны [1807] 7k   Очерк
  • Дюма_сын Александр: Дама с камелиями [1848] 357k   Оценка:7.23*19   Роман
    La Dame aux Camélias.Перевод С. М. Антик (1912).
  • Твен Марк: "Режьте, братцы, режьте!" [1876] 13k   Рассказ
    Punch, Brothers, Punch.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: История проходимца [1876] 15k   Рассказ
    The Canvasser"s Tale.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Великая революция в Питкэрне [1879] 28k   Рассказ
    The Great Revolution in Pitcairn.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Легенда о Загенфельде в Германии [1882] 14k   Рассказ
    Legend of Sagenfeld, in Germany.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Похищение белого слона [1882] 46k   Рассказ
    The Stolen White Elephant.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Речь о младенцах [1910] 8k   Рассказ
    Speech on the Babies.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Байрон Джордж Гордон: Еврейские мелодии [1864] 83k   Сборник стихов
    1. Она идет - Н. Берга2. Разорваны струны - Н. Гнедича4. Газель - П. Козлова5. О, плачьте - C. ДуроваАх! плачьте - Д. Мина7. На берегах Иордана - Ф. Берга7. Дочь Иеффая - Н. Гербеля8. Угаснешь ты - И. Крешева9. Душе моей грустно - Н. Гнедича11. Ты кончил трудный путь - С. Славутинскаго12. ...
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Золотой гусь [1815] 10k   Рассказ
    Die goldene Gans.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Разношёрстка [1815] 14k   Рассказ
    Allerleirauh.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три счастливчика [1815] 7k   Рассказ
    Die drei Glückskinder.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка [1815] 3k   Рассказ
    Die Wassernixe.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Поющий и скачущий жаворонок [1815] 15k   Рассказ
    Das singende springende Löweneckerchen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мальчик-великан [1815] 18k   Рассказ
    Der junge Riese.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подземный человек [1815] 11k   Рассказ
    Dat Erdmänneken.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Дюма Александр: Учитель фехтования [1840] 378k   Оценка:7.00*3   Роман
    Исторический роман из времен декабристов.Le Maître d"armes.Перевод Г. И. Гордона (1925).
  • Дюма Александр: Людовик XV и его эпоха [1849] 648k   Роман Комментарии
    Louis XV et sa cour.Перевод H. Р. Щиглева (1862).
  • Дюма Александр: Черный тюльпан [1850] 439k   Роман
    La Tulipe noire.Перевод Елизаветы Овсянниковой (1927).
  • Дюма Александр: Ущелье дьявола [1851] 645k   Роман
    Le Trou de l"enfer.Перевод Марии П. Игнатовой (1913).
  • Петрарка Франческо: Сонеты [1905] 4k   Сборник стихов
    Перевод Н. М. Соколова.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ранец, шапка и рожок [1815] 14k   Рассказ
    Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жар-птица [1815] 18k   Рассказ
    Der goldene Vogel.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царица пчёл [1815] 6k   Рассказ
    Die Bienenkönigin.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пера [1815] 7k   Рассказ
    Die drei Federn.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лисица и кот [1815] 3k   Рассказ
    Der Fuchs und die Katze.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дедушка и внучек [1815] 3k   Рассказ
    Der alte Großvater und der Enkel.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Дюма Александр: Капитан Поль [1838] 258k   Повесть
    Le Capitaine Paul.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Дюма Александр: Жизнь Луи XIV [1845] 1653k   Роман
    Louis XIV et son Siècle.Перевод H. Р. Щиглева (1859).
  • Дюма Александр: Тысяча и один призрак [1849] 296k   Повесть
    Les Mille-et-un fantômes.Перевод С. Л. Чудновского (1913).
  • Самаров Грегор: Медичи [1902] 476k   Роман
    Die Medici im ringen und kampfРусский перевод 1904 г. (без указания переводчика).
  • Шуазель-Гуфье София: Исторические мемуары об Императоре Александре и его дворе [1829] 431k   Книга очерков
    Reminiscences sur l"empereur Alexandre 1-er, et sur l"empereur Napoleon 1-er.Перевод Е. Мирович; вступительная статья А. А. КизеветтераПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Глава I.Первые годы жизни Александра I. Дворцовый заговор. Смерть Павла I Глава II.Восшествие на российский престол Александра. ...
  • Верн Жюль: Великолепное Ориноко [1897] 584k   Роман
    Le Superbe Orénoque.Перевод под редакцией С. П. Полтавского (1928).
  • Верн Жюль: Маяк на краю света [1905] 250k   Роман
    Le Phare du bout du monde.Перевод под редакцией С. П. Полтавского (1930).
  • Верн Жюль: Золотой вулкан [1906] 673k   Роман
    Le Volcan d"or.Перевод под редакцией С. П. Полтавского (1928).
  • Мюссе Альфред Де: История белого дрозда [1832] 52k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
    Перевод Ксении Ксаниной.
  • Бальзак Оноре: Отец Горио [1834] 516k   Повесть
    Le père GoriotПеревод Н. И. Соболевского (1937).
  • Верн Жюль: Цезарь Каскабель [1890] 521k   Роман
    César CascabelПеревод под редакцией С. П. Полтавского (1930).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птичий найдёныш [1812] 6k   Рассказ
    Fundevogel.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Король дроздова-борода [1812] 11k   Рассказ
    König Drosselbart.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Белоснежка [1815] 22k   Рассказ
    Schneewittchen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Дюма Александр: Невеста республиканца [1831] 107k   Новелла
    Blanche de BeaulieuПеревод Н. М. Кишилова (1913).
  • Дюма Александр: Женская война [1849] 977k   Роман
    La Guerre des femmesПеревод В. М. Строева (1862).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жених-разбойник [1812] 9k   Рассказ
    Der Räuberbräutigam.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Куманёк [1812] 5k   Рассказ
    Der Herr Gevatter.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смерть и её крестник [1812] 8k   Рассказ
    Der Gevatter Tod.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Султан [1812] 6k   Рассказ
    Der alte Sultan.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царевна Шиповник [1812] 8k   Оценка:4.99*14   Рассказ
    Dornröschen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два брата [1812] 47k   Рассказ
    Die zwei Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Новалис: Гейнрих фон Офтердинген [1800] 290k   Оценка:5.99*9   Роман
    Heinrich von Ofterdingen.Проза в переводе Зин. Венгеровой, стихи в переводе Вас. Вас. Гиппиуса (1914).
  • Эйнсворт Уильям: Окорок единодушия [1854] 326k   Роман
    Донмовский обычай.(The Flitch of Bacon).Русский перевод 1855 г. (без указания переводчика).Текст издания: "Отечественные Записки", NoNo 5-6, 1855.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 9k   Сборник стихов
    Стансы, написанные на дороге между Флоренцией и Пизой"Что может мир в замену дать того, что он берет...""Нет из красавиц здесь, нет ни одной..."Перевод В. Попова.
  • Гераклит: Фрагменты [1910] 123k   Очерк
    Переводъ Владиміра Нилендера.Текст издания: Книгоиздательство "Мусагетъ", Москва 1910.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Чумичка [1812] 15k   Рассказ
    Значительно позднее утердилось название "Золушка".Aschenputtel.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бабушка Голлэ [1812] 8k   Рассказ
    Frau Holle.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бременские музыканты [1812] 8k   Рассказ
    Die Bremer Stadtmusikanten.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Косточка-певунья [1812] 6k   Рассказ
    Der singende Knochen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три языка [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Sprachen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умница Эльза [1812] 9k   Рассказ
    Die kluge Else.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Дойль Артур Конан: Скандальная история в княжестве О... [1891] 43k   Рассказ
    A Scandal in BohemiaПеревод Ф. Н. Латернера (1905).
  • Коцебу Август: Люция Невиль [1807] 13k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 24k   Сборник стихов
    Волшебство исчезлоК Тирзе"О пусть умолкнут скорби звуки..."Перевод Д. Л. Михаловского (1904).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царь-лягушка [1812] 9k   Рассказ
    Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о добром молодце, [1812] 24k   Рассказ
    который отправился скитаться по свету затем, чтоб узнать, что такое страх(Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen).Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и семь козлят [1812] 8k   Рассказ
    Der Wolf und die sieben jungen Geißlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Верный Иван [1812] 21k   Рассказ
    Der treue Johannes.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Чудесный музыкант [1812] 7k   Рассказ
    Der wunderliche Spielmann.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать братьев [1812] 14k   Рассказ
    Die zwölf Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Всякий сброд [1812] 5k   Рассказ
    Das Lumpengesindel.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Братец и сестрица [1812] 14k   Рассказ
    Brüderchen und Schwesterchen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три человечка в лесу [1812] 12k   Рассказ
    Die drei Männlein im Wald.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Spinnerinnen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Соломинка, уголь и боб [1812] 4k   Статья
    Strohhalm, Kohle und Bohne.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Храбрый портнишка [1812] 21k   Рассказ
    Das tapfere Schneiderlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Еврипид: Ипполит [1893] 123k   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1893).
  • Шпильгаген Фридрих: В двенадцатом часу [1862] 292k   Роман
    In der zwölften StundeПеревод Софьи Снессоревой (1873).
  • Тидге Христоф-Август: Песня [1811] 2k   Стихотворение
    ("О милый друг, теперь с тобою радость!")Переложение Василия Жуковского.
  • Тидге Христоф-Август: Волна [1841] 6k   Стихотворение
    ("Скажи мне, мутная волна...") Перевод Ореста Миллера.Текст издания: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Уэллс Герберт Джордж: Звезда [1897] 25k   Рассказ
    The Star.Перевод Н. Кранихфельда.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 40k   Сборник стихов
    Стихи под портретомНовогреческая песньПри расставаньиПослание к другу в ответ на стихи, увещевающие автора быть веселымПоединокСтансыСтансы на индусскую мелодиюПеревод В. А. Мазуркевич
  • Еврипид: Медея [1895] 129k   Оценка:6.67*7   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1895).
  • Байрон Джордж Гордон: Прометей [1817] 10k   Стихотворение
    Перевод Василия Маркова.
  • Байрон Джордж Гордон: К Флоренсе [1904] 9k   Стихотворение
    Перевод В. С. Лихачев (1904).
  • Еврипид: Смерть Клитемнестры [1887] 16k   Пьеса
    (мотив из Еврипида)Перевод Д. С. Мережковского (1887).
  • Эйнсворт Уильям: Уот Тайлер [1874] 596k   Роман
    Wat Tyler.Перевод с английского К. П. Русановой.
  • Софокл: Эдип-царь [1893] 155k   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1893).
  • Софокл: Эдип в Колоне [1896] 154k   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1896).
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 148k   Пьеса
    Перевод Н. М. Сатина (1840).
  • Шекспир Вильям: Троил и Крессида [1602] 272k   Пьеса
    Перевод Л. С. Некора (1949).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1905] 58k   Сборник стихов
    Любовь и золотоРечь, приготовленная для Каледонского митингаСтансы на смерть сэра Питера ПаркераВалтасаруНа смерть герцога ДорсетскогоНа звезду Почетного ЛегионаОда к даме, возлюбленный которой был убит пулей, раздробившей в то же время портрет на его сердцеГрафине БлессингтонАристомен ...
  • Перро Шарль: Спящая красавица [1697] 18k   Оценка:4.18*87   Рассказ Комментарии
    La Belle au bois dormant.Перевод Ивана Тургенева (1866).
  • Перро Шарль: Красная Шапочка [1697] 7k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Le Petit Chaperon rougeПеревод Ивана Тургенева (1866).
  • Перро Шарль: Кот в сапогах [1697] 9k   Оценка:3.78*7   Рассказ
    Le Maître chat ou le chat botté.Перевод Ивана Тургенева (1866).
  • Перро Шарль: Мальчик-с-Пальчик [1697] 18k   Оценка:4.73*6   Рассказ
    Le Petit Poucet.Перевод Ивана Тургенева (1866).
  • Эсхил: Скованный Прометей [1890] 114k   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1890).
  • Апулей: Амур и Психея [1893] 85k   Рассказ Комментарии
    Сказка Апулея.Перевод с латинскаго Ю. А-дт.Издание журнала "Пантеон Литературы" --С.-Петербург, 1893.
  • Франс Анатоль: Кимейский певец [1900] 27k   Новелла
    Le Chanteur de Kymé.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Комм Атребат [1900] 53k   Новелла
    Komm l"Atrébate.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Фарината дельи Уберти, или гражданская война [1900] 22k   Новелла
    Farinata degli uberti ou la guerre civile.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Крещенский король [1900] 12k   Новелла
    Le roi boit.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Фрегат "Мюирон" [1900] 28k   Новелла
    "La Muiron".Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Геффкен Иоганн: Из истории первых веков христианства [1908] 327k   Трактат
    Перевод Александра Брюсова (1908).
  • Стивенсон Роберт Льюис: Клуб самоубийц [1878] 157k   Повесть
    The Suicide ClubПеревод Е. Н. Киселева .Глава I. История одного молодого человека со сладкими пирожками.Глава II. Рассказ про доктора и про дорожный сундук.Глава III. Приключение с извозчиками.
  • Стивенсон Роберт Льюис: Бриллиант раджи [1878] 150k   Повесть
    The Rajah"s Diamond.Перевод Е. Н. Киселева .Глава I. Похождения одной картонки.Глава II. Рассказ о молодом человеке духовного сана.Глава III. Повесть о доме с зелеными ставнями.Глава IV. Принц Флоризель и сыщик.
  • Стивенсон Роберт Льюис: Павильон на холме [1878] 133k   Повесть
    The Pavilion on the Links.Глава I. Повествует о том, как я, кочуя, попал в Граденский лес и увидел свет в павильоне.Глава II. Повествует о ночной высадке с яхты.Глава III. Повествует о том, как я познакомился с моей женой.Глава IV. Повествует о том, каким поразительным образом я узнал, ...
  • Уэллс Герберт Джордж: Катастрофа [1895] 22k   Оценка:3.05*12   Рассказ
    A Catastrophe.Перевод Владимира Азова (1927).
  • Гарсиа-Лорка Федерико: Марьяна Пинеда [1927] 159k   Пьеса
    Народный романс в трёх эстампах.Mariana PinedaПеревод Федора Кельина (1944).
  • Гарсиа-Лорка Федерико: Волшебная башмачница [1930] 75k   Пьеса
    Жестокий фарс в двух актах.La zapatera prodigiosa.Перевод А. Кагарлицкого (проза) и Федора Кельина (стихи), 1944.
  • Гарсиа-Лорка Федерико: Кровавая свадьба [1933] 105k   Пьеса
    Трагедия, в трёх действиях и семи картинах.Bodas de sangre.Перевод А. Февральского (проза) и Федора Кельина (стихи), 1944.
  • Гарсиа-Лорка Федерико: Иерма [1934] 83k   Пьеса
    Трагическая поэма в трёх актах и шести картинах.Yerma.Перевод А. Кагарлицкого (проза) и Федора Кельина (стихи), 1944.
  • Гарсиа-Лорка Федерико: Стихотворения [1936] 68k   Сборник стихов
               Книга стихов (1918-1920) Алмаз. Перевод В. Парнаха Море. Перевод В. Парнаха Дождь. Перевод В. Парнаха К лавру. Перевод В. Парнаха Баллада морской воды. Перевод Ф. Кельина           ...
  • Дойль Артур Конан: Изумрудная диадема [1892] 50k   Рассказ Комментарии
    The Adventure of the Beryl Coronet.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Приключение в усадьбе Шоском [1927] 39k   Рассказ
    The Adventure of the Shoscombe Old Place.Русский перевод 1927 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Жилица под вуалью [1927] 27k   Рассказ
    The Veiled Lodger.Текст издания: "Вокруг Света", No 2, No 2, февраль 1927.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Счастливое лицемерие [1806] 42k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Нурмагала [1805] 42k   Глава
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Богомолка [1806] 5k   Пьеса
    Перевод с французскаго [А.Татаринова]. Москва 1806: [Рец. на новый пер. повести "L"Apostasie ou la Devote", переведенной Н.М.Карамзиным в ВЕ под загл.: "Вольнодумство и набожность"].
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Любовь и дружба [1806] 53k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Муж-развратитель [1806] 90k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Счастье семейной жизни [1806] 26k   Рассказ
  • Коцебу Август: Две сестры [1806] 19k   Рассказ
  • Коцебу Август: Береговое право [1807] 43k   Пьеса
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Мармонтель Жан Франсуа: Прогулка [1807] 104k   Повесть
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Шекспир Вильям: Венецианский купец [1596] 399k   Пьеса
    Перевод Н. Шепелева (1877).
  • Верн Жюль: Таинственный остров [1875] 1314k   Роман
    L"Île mystérieuse.Перевод Марко Вовчок.
  • Дойль Артур Конан: Одинокая велосипедистка [1903] 43k   Рассказ
    The Spotted Band.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Нансен Фритьоф: Среди ночи и льда [1897] 1265k   Описание
    Норвежская полярная экспедиция 1893-96 гг.Текст издания: "Русское Богатство", NoNo 1-12, 1897.
  • Мицкевич Адам: Три сонета [1827] 7k   Сборник стихов
    1. Акерманские степи2. Плавание3. Бахчисарайский дворецПеревод А. Д. Илличевского
  • Эмар Гюстав: Степные разбойники [1858] 474k   Роман
    Les Pirates des prairies.
  • Эмар Гюстав: Закон Линча [1859] 561k   Роман
    La Loi du Lynch.
  • Эмар Гюстав: Великий предводитель аукасов [1858] 450k   Роман Комментарии
    Le Grand chef des Aucas .Русский перевод 1867 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Искатель следов [1858] 611k   Роман
    Le Chercheur de pistes.Русский перевод 1867 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Пестрая лента [1892] 54k   Оценка:4.34*46   Рассказ Комментарии
    The Spotted Band.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Оксенов Иннокентий Александрович: Вахтанг Орбелиани. Сирота [1891] 7k   Стихотворение
  • Брэддон Мэри Элизабет: Тайна индийских офицеров [1862] 485k   Роман
    The Lady Lisle.Перевод М. Н. Воронова (1878 г.).Публиковался также под заглавием "Преступление капитана Артура".
  • Брэддон Мэри Элизабет: Победа Элинор [1863] 929k   Роман Комментарии
    Eleanor"s Victory.Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • Брэддон Мэри Элизабет: До горького конца [1872] 831k   Роман
    To the Bitter End.Русский перевод 1872 г. (без указания переводчика).
  • Сухотин Павел Сергеевич: Избранные поэтические переводы [1912] 15k   Сборник стихов
    Киби-Но Маби "Ветры все листья давно оборвали..."Из "Манъёсю""Идет зима, и вишни вянут..." Оно-Но Комати"Как водоросль в течении струи..."Аривара-Но Нарихира"Луна умрет и вновь родится..."Ки-Но Цураюки"Как хороша осенняя луна!.."Аноним ... ...
  • Уэллс Герберт Джордж: Мухомор [1896] 26k   Рассказ
    The Purple Pileus.Перевод К. К. Толстого (1899).
  • Сайм Вильям: Капитал-король [1884] 158k   Повесть
    Текст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 3-4, 1884.(Публикация не была закончена, поскольку "Отечественные Записки" были закрыты).
  • Верн Жюль: Двадцать тысяч лье под водой [1870] 784k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    20000 mille lieues sous les mersПеревод Марко Вовчок.
  • Эйнсворт Уильям: Заговор королевы [1837] 784k   Роман Комментарии
    Crichton.Русский перевод: Санкт-Петербург: тип. В. С. Балашева, 1879 (без указания переводчика).
  • Эйнсворт Уильям: Борьба за трон [1878] 492k   Роман
    Beatrice Tyldesley.Перевод А. Белова (1910).
  • Ренар Жюль: Рыжик [1894] 234k   Оценка:1.00*3   Повесть
    Poil de carotte.Перевод Софии Парнок.
  • Ренар Морис: Необычайные рассказы [1912] 381k   Сборник рассказов Комментарии
    Свидание. Каникулы господина Дюпона Партенопа или неожиданная остановка. Христианская легенда об Актеоне. Неподвижное путешествие. Странная участь Буванкура.
  • Ренар Морис: Доктор Лерн, полубог [1908] 429k   Роман
    Le Docteur Lerne, sous-dieu Русский перевод 1912 г. (без указания перевочика).
  • Страниц (56): 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru