Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Шлегель Август Вильгельм: Рим [1791] 59k   Статья
    ("Жизнь ты узнала на лонѣ Парѳенопеи роскошномъ...")Перевод Федора Миллера (1877).
  • Шлегель Август Вильгельм: Август Вильгельм Шлегель: биографическая справка [1975] 28k   Статья
  • Дункан Арчибальд: Описание примечательных кораблекрушений, в различные времена случившихся. Часть третья [1806] 342k   Книга очерков
    The mariner"s chronicle: containing narratives of the most remarkable disasters at sea, such as shipwrecks, storms, fires, and famines.Съ англійскаго перевелъ и пополнилъ примѣчаніями и поясненіями, въ пользу Россійскихъ мореплавателей, Флота Капитанъ-Командоръ Головнинъ ...
  • Жуковский Василий Андреевич: Истинное происшествие [1809] 26k   Статья
  • Жуковский Василий Андреевич: Оригинал и копия [1809] 5k   Очерк
  • Карр Джон: Известия о Голландии [1809] 20k   Описание
    (Выбранные из Путешествия англичанина Джона Kappa в Голландию и Южную Германию, писанные в 1806 году)."A tour through Holland, along the right and left banks of the Rhine to the south of Germany in the summer and autumn of 1806".Перевод Василия Жуковского.
  • Альвинг Арсений: Переводы [1942] 5k   Сборник стихов
    Бодлер, Сюлли Прюдом.
  • Дункан Арчибальд: Описание примечательных кораблекрушений, в различные времена случившихся. Часть первая [1805] 362k   Книга очерков
    The mariner"s chronicle: containing narratives of the most remarkable disasters at sea, such as shipwrecks, storms, fires, and famines.Съ англійскаго перевелъ и пополнилъ примѣчаніями и поясненіями, въ пользу Россійскихъ мореплавателей, Флота Капитанъ-Командоръ Головнинъ ...
  • Дункан Арчибальд: Описание примечательных кораблекрушений, в различные времена случившихся. Часть вторая [1805] 337k   Статья
    The mariner"s chronicle: containing narratives of the most remarkable disasters at sea, such as shipwrecks, storms, fires, and famines.Съ англійскаго перевелъ и пополнилъ примѣчаніями и поясненіями, въ пользу Россійскихъ мореплавателей, Флота Капитанъ-Командоръ Головнинъ ...
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Старый служака [1871] 108k   Повесть
    Der Capitulant.Текст издания: журнал "Нива", NoNo 10-14, 1871.
  • Мередит Джордж: Феб у Адмета [1851] 7k   Стихотворение
    ("Когда был отменен приказ отцом богов...")Перевод Евгения Тарасова (1937).
  • Мередит Джордж: Эмилия в Англии [1864] 1269k   Роман
    Emilia in EnglandРусский перевод 1865 г. (без указания переводчика).
  • Байрон Джордж Гордон: Гяур [1874] 215k   Поэма
    Перевод В. А. Петрова (1874)
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 3k   Сборник стихов
    "Боченок пива Биль сварил...""Всё обнял черной ночи мрак..."Перевод Л. И. Андрусона
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1881] 117k   Сборник стихов
    Варьяции старых темПерепискаВикентию ВоротынскомуОсвобождение крестьянЧто я могу нарисоватьСтарые часыРанний мотылекТост в ПетрковеВ альбом княгини ПузыниныЕще гуслярОвидий в ПолесьиОхотникиНа перепутьиПеревод Д. Д. Минаева (1881-1882)
  • Шекспир Вильям: Кориолан [1607] 599k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Жуковский Василий Андреевич: Молочница и золотых дел мастер [1809] 10k   Рассказ
  • Алчевская Христина Даниловна: Стихотворения [1915] 6k   Сборник стихов
    "Сквозь темныя тучи проглянуло ясное солнце...""Я тоскую по солнцу, и песня моя..."
  • Гюго Виктор: Красавице [1834] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Д. Деларю (1834).
  • Карманский Петр Сильвестрович: "Усни, затихни, печаль немая!.." [1915] 2k   Стихотворение
    Перевод Х. Д. Алчевской.
  • Олесь Александр: Стихотворения [1915] 4k   Сборник стихов
    "Что за краса!... О пробужденье края!..""В стране пустынной и бесплодной..."Перевод Х. Д. Алчевской.
  • Сарразен Адриан: Первое движение [1809] 25k   Глава
    Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Франко Иван Яковлевич: Стихотворения [1915] 5k   Сборник стихов
    "Развейтеся с ветром, последние листья...""Мне снился вещий сон: была передо мною..."Перевод Х. Д. Алчевской.
  • Делиль Жак: Отрывок из поэмы "Сады" [1814] 10k   Стихотворение
    Перевод А. Ф. Воейкова (1814)
  • Жуковский Василий Андреевич: Счастливая ложь [1809] 14k   Очерк
  • Маколей Томас Бабингтон: Сэр Виллиам Темпль [1838] 226k   Очерк
    (Октябрь, 1838)"Memoirs of the Life, Works, and Correspondence of sir William Temple." By the Rigth Hon. Thomas Peregrine Courtenau. 2 vols, 8-vo. London: 1836."Мемуары о жизни, произведеніяхъ и перепискѣ сэра Вилліама Темпля". Соч. достопочтеннаго Томаса ...
  • Дранмор Фердинанд: "Нет, мало мне того успокоенья..." [1881] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Л. Михаловского
  • Уйда: Степь [1885] 35k   Рассказ Комментарии
    Перевод Любови Хавкиной.
  • Уоллес Эдгар: Редакция "Дурной славы" [1917] 329k   Роман
    (Таинственный Дом) The Secret House.Русский перевод 1930 г (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Тайна желтых нарциссов [1920] 398k   Роман
    The Daffodil Mystery.Первый перевод (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Тайна желтых нарциссов [1920] 318k   Роман
    The Daffodil Mystery.Второй перевод (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Дверь с семью замками [1926] 359k   Роман
    The Door with Seven Locks.
  • Жуковский Василий Андреевич: О литературе французской в XVIII столетии [1809] 21k   Статья
  • Лихтенберг Георг Кристоф: Конец вещей [1809] 6k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Сюар Жан-Батист-Антуан: О счастии [1808] 11k   Очерк
    Du bonheur // Mélanges de littératureПеревод В. А. Жуковского (1809).
  • Уоллес Эдгар: Кэтти [1919] 236k   Роман
    Kate Plus Ten.
  • Уоллес Эдгар: Потерянный миллион [1923] 253k   Роман
    The Missing Million.Русский перевод 1930 г (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: В сетях аферистки [1924] 304k   Роман
    Double Dan.
  • Уоллес Эдгар: Таинственный двойник [1924] 376k   Роман
    The Face in the Night.Русский перевод 1929 г (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Сын палача [1925] 267k   Роман Комментарии
    The Fellowship of the Frog.Русский перевод 1930 г. (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Джентльмен в черной маске [1926] 296k   Статья
    The Black or The Man from Morocco and Souls In Shadows.Русский перевод 1930 г (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Вождь террористов [1927] 190k   Статья
    Terror Keep.Перевод Жаровой, 1930.
  • Уоллес Эдгар: Доносчик [1929] 268k   Роман
    Русский перевод 1929 г. (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Секрет Гамона [1917] 318k   Роман
    Русский перевод 1930 г (без указания переводчика).
  • Жуковский Василий Андреевич: Примроза и Оливье [1808] 13k   Рассказ
    (Истинное происшествие XII века)
  • Сарразен Адриан: Портрет [1808] 20k   Статья
    Истинное происшествие.Le Portrait de Famille. Anecdote.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Сарразен Адриан: Три пояса [1808] 41k   Статья
    (Русская сказка).Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Сарразен Адриан: Аместан и Меледин, или Испытание опытности [1811] 37k   Новелла
    Восточная повѣсть.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Сарразен Адриан: Необходимое и излишнее [1811] 42k   Новелла
    (Восточная сказка.)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Гюго Виктор: Несчастные [1861] 227k   Глава
    Фрагмент романа "Отверженные" в переводе М. Л. Михайлова.Текст издания: журнал "Современникъ", No 4, 1862.
  • Кирхейзен Фридрих: Наполеон Первый. Его жизнь и его время [1912] 682k   Монография Комментарии
    Napoleon, Sein Leben und Seine Zeit.Перевод Михаила Кадиша (1913).Предисловие Алексея Дживелегова.
  • Лагерлёф Сельма: Легенды о Христе [1904] 278k   Сборник рассказов
    (Kristuslegender):Святая ночьВидение императораКолодец МудрецовВифлеемский младенецБегство в ЕгипетВ НазаретеВ храмеПлат Святой ВероникиКрасношейкаГосподь и апостол ПетрСвеча от Гроба Господня.
  • Энсти Ф.: В панцире великана [1884] 525k   Роман
    The Giant"s Robe.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-12, 1885.
  • Мориц Карл Филипп: Успокоение сомневающегося [1808] 8k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Перре Поль: Золотые глаза [1884] 127k   Повесть
    Les Yeux d"or.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 7-8, 1893.
  • Хоуэллс Уильям Дин: Милосердие [1892] 717k   Роман
    The quality of mercy.Перевод С. А. Гулишамбаровой.Текст издания: "Міръ Божій", NoNo 1-8, 1900.
  • Лафатер Иоганн Каспар: Гете, изображенный Лафатером [1808] 5k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Неккер Жак: Слезы [1804] 8k   Очерк
    Les larmes .Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Вовенарг Люк Де-Клапье: Размышления из Вовенарга [1814] 3k   Миниатюра
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 8, 1814.
  • Кервуд Джеймс Оливер: В тяжелые годы [1928] 348k   Роман Комментарии
    The Plains of Abraham.Перевод Марка Волосова (1928).Переводился также под названием "На равнинах Авраама".
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Женщина или тигр? [1884] 17k   Новелла
    The Lady, or the Tiger?Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.
  • Фербер Эдна: Три Шарлотты [1921] 452k   Роман
    The Girls.Перевод Людвига Домгера (1927).
  • Фербер Эдна: Такой большой [1924] 479k   Роман Комментарии
    So Big.Пер. М. Е. Абкиной (1926).Пулицеровская премия за 1924 г..
  • Фербер Эдна: Плавучий театр [1926] 554k   Роман
    Show Boat.Перевод Марка Волосова и Марии Левберг (1926).
  • Шерер Георг: На берегу моря [1893] 2k   Стихотворение
    ("Я пѣлъ о красѣ твоей дивной прибою...")Перевод Марии Давыдвой.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.
  • Верн Жюль: Сто тысяч верст [1870] 376k   Роман
    Кругосветное путешествие под водою, льдом и среди исчезнувшей Атлантиды. В 2 частях.("20000 mille lieues sous les mers")Перевод Е. Желабужского (1872).
  • Шекспир Вильям: Отелло, венецианский мавр [1604] 196k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Энгель Иоганн Якоб: Вольдемар [1808] 10k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Байрон Джордж Гордон: Английские Барды и Шотландские обозреватели [1809] 81k   Очерк
    Перевод П. И. Вейнберга (1884)
  • Зангвиль Израэль: Мечтатель Иосиф [1899] 95k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", No 2, 1899.
  • Зангвиль Израэль: Мессия-турок [1899] 137k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", NoNo 3-4, 1899.
  • Зудерман Герман: Забота [1887] 438k   Роман Комментарии
    Frau Sorge.Текст издания: Рига: Книгоиздательство "Грамату Драугсъ", 1930
  • Пихлер Каролина: Меланхолия [1808] 21k   Рассказ
    (Сочинение женщины, которая никогда не бывала в меланхолии).Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Суза Аделаида-Мария-Эмилия: Густав Обинье [1808] 176k   Повесть
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Жуковский Василий Андреевич: Мунго-Парк [1808] 16k   Очерк
  • Твен Марк: Простодушные у себя дома и за границею [1872] 1914k   Роман
    Въ трехъ частяхъ.Переводъ А. А. Богаевской. --С.-Петербургъ. 1898.Часть первая. Простодушные у себя дома ("The Innocents At Home", 1872).Части вторая и третья. Простодушные за границею ("The Innocents Abroad or the New Pilgrims" Progress", 1869).
  • Хьюлетт Морис: Ричард Львиное Сердце [1900] 709k   Роман Комментарии
    The Life and Death of Richard Yea-and-Nay -- дословно: "Жизнь и смерть Ричарда-Да-и-Нет".Перевод Анны Богаевской (1902).
  • Понятовский Станислав Август: Отрывки из дневных записок последнего польского короля, Станислава Августа Понятовского [1898] 58k   Дневник
    (писанных во время его пребывания в России, с 2 марта 1797 по 12 февраля 1798).Перевод с немецкого (!) В. А. Жуковского (1808).
  • Смит Адам: Дэвид Юм при конце жизни [1776] 22k   Очерк
    (Письмо Адама Смита к Виллиаму Страхану)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Шиллер Фридрих: Водолаз [1839] 20k   Оценка:3.98*14   Стихотворение
    Перевод П. Ф. Алексеева (1839).
  • Гейне Генрих: Расставанье [1839] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Н. Каткова (1839).
  • Рабле Франсуа: Гаргантюа и Пантагрюэль [1533] 1473k   Роман Комментарии
    (La vie très horrifique du grand Gargantua, père de Pantagruel)Въ пяти книгахъ съ французскаго текста XVI вѣка.Первый русскій переводъ А. Н. Энгельгардтъ съ иллюстраціями Густава Дорэ (1901).
  • Суза Аделаида-Мария-Эмилия: Мария [1802] 105k   Повесть
    (Отрывок из Артурова журнала)Charles et Marie.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Шекспир Вильям: Все хорошо, что хорошо кончится [1602] 180k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Ачерби Джузеппе: Штокгольм [1802] 7k   Очерк
    (Отрывок из Путешествия на Норд-Кап через Швецию, Финляндию, Лапландию)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Бонстеттен Шарль: О Риме и древнем Лациуме [1805] 17k   Очерк
    (Compagna di Roma)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Жуковский Василий Андреевич: Письмо о Копенгагене, писанное в июле, 1807 [1807] 33k   Очерк
  • Жуковский Василий Андреевич: Отрывок надгробной речи [1808] 3k   Очерк
  • Жуковский Василий Андреевич: Пальмер [1808] 5k   Очерк
  • Сюар Жан-Батист-Антуан: О скупости [1805] 16k   Очерк
    De l"avarice // Mélanges de littératureПеревод В. А. Жуковского (1808).
  • Ачерби Джузеппе: Норд-Кап, или Северный мыс [1802] 10k   Очерк
    (Отрывок из Путешествия Ачерби в Швецию, Финландию и Лапландию)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Жуковский Василий Андреевич: Феллаги [1808] 9k   Очерк
  • Жуковский Василий Андреевич: Князь мира [1808] 12k   Статья
  • Коцебу Август: О изгнании [1880] 10k   Очерк
    (Сочинение генерала Моро)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Баур Самуэль: Лафатер [1805] 14k   Очерк
    Johann Kaspar Lavater Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Мендельсон Моисей: О назначении человека [1767] 16k   Эссе
    (Отрывок).Zweifelund Orakelüber die Bestimmung des Menschen.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Байрон Джордж Гордон: Дон-Жуан [1823] 1075k   Поэма
    Перевод А. Л. Соколовского (1884).
  • Меркель Гарлиб: Эдуард Жаксон, Милли и Ж. Ж. Руссо [1800] 32k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Меркель Гарлиб: Путешествие Ж.-Ж. Руссо в Параклет [1800] 42k   Очерк
    Rousseau"s Reise nach Paraklet.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Пардо-Басан Эмилия: Стачка [1901] 6k   Рассказ
    Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Хуан-Колос [1901] 7k   Рассказ
    "Juan Trigo".Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: В конке [1901] 8k   Рассказ
    En tranvía.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Проволока [1901] 7k   Рассказ
    Mansegura.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Судья [1901] 9k   Рассказ
    Justiciero.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Михаил и Георгий [1899] 7k   Рассказ
    Miguel y Jorge.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Мать Аркайльского епископа [1899] 6k   Рассказ
    El cuarto...Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Бургундка [1899] 26k   Рассказ
    La Borgoñona.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Маколей Томас Бабингтон: Лорд Бэкон [1837] 322k   Очерк
    (Іюль 1837).The Works of Fhancis Bacon, Lord Chancellor of England. А new Edition. By Basil Montagu, Esq. 16 vols 8-vo. London. 1825-1834. Сочиненія Франсиса Бэкона, лорда-канцлера Англіи. Новое изданіе, Базиля Монтэгю. 16 т. въ 8 д. Лондонъ, 1825-1834.
  • Мориц Карл Филипп: Жизнь и деятельность [1808] 8k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского.Опубликовано: "Вестник Европы", 1808. Ч. 37. No 2. Январь.
  • Новалис: Стихотворения [1877] 25k   Сборник стихов
    В грустный час.- К. СлучевскогоГимн ночи.- А. Соколовского
  • Пардо-Басан Эмилия: Предок [1899] 9k   Рассказ
    El antepasado.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Талисман [1899] 13k   Рассказ
    El talismánПеревод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Шутка папы [1899] 8k   Рассказ
    Travesura PontificiaПеревод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Нити [1899] 7k   Рассказ
    Los hilos.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Одержимая [1905] 8k   Рассказ
    Posesión.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Жажда Христа [1899] 6k   Рассказ
    La sed de CristoПеревод Евгении Левшиной (1905).
  • Гиббон Эдуард: Характер Марк-Аврелия [1808] 6k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского.Опубликовано: "Вестник Европы", 1808. Ч. 37. No 1. Январь.
  • Гиббон Эдуард: Отрывок из LIII главы Гиббоновой Истории об упадке и разрушении Римской Империи [1999] 18k   Очерк
    Забвеніе Латинскаго языка, Греческіе императоры и подданные ихъ удерживаютъ и присвоиваютъ себѣ названіе Римлянъ. Періодъ невѣжества. Возстановленіе Греческой учености. Упадокъ вкуса и генія. Недостатокъ въ соревнованіи. Перевод М. Т. Каченовского.Текст издания: "Вѣстникъ ... ...
  • Диккенс Чарльз: Предписания доктора Мэригольда [1865] 305k   Повесть
    *) Въ этой повѣсти Диккенсомъ написаны главы: I, VI и VIII; остальныя принадлежатъ перу: миссъ Мэльголлэндъ, Коллинза, миссъ Стрэттонъ, Торнбэри и Гасквинъ.Doctor Marigold"s Prescriptions.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1909).
  • Браунинг Элизабет Барретт: Плач детей [1843] 14k   Стихотворение
    ("Молодой ягнёнокъ скачетъ беззаботно въ чистомъ полѣ...")(The Cry of the Children)Перевод Петра Вейнберга, 1875.
  • Диккенс Чарльз: Дети богача [1848] 442k   Роман
    ("Dombey and Son")Романъ по Чарльзу Диккенсу изложила В. Лукьянская (1897).
  • Диккенс Чарльз: Станция Мегби [1866] 305k   Повесть
    Диккенс написал серию этих рассказов, также как и "Предписания доктора Мэригольда", в сотрудничестве с другими писателями и писательницами: ему принадлежат четыре первых рассказа; дальнейшие написаны: Галидэем, Коллинзом, мисс Стрэттон и мисс Амели Эдуардс.Mugby Junction.Перевод ...
  • Штёбер Адольф Людвиг: Поэту и читателю [1874] 5k   Стихотворение
    ("Если ищешь вздохновенья...")Перевод Дмитрия Михаловского, 1874.
  • Баден-Пауэлл Роберт: Юный разведчик [1908] 644k   Книга очерков
    Scouting for Boys.Петроград, 1916.
  • Гарве Христиан: Подарок на Новый год [1798] 12k   Очерк
    Das Weihnachtsgeschenk.Перевод Василия Жуковского (1808).
  • Бриджес Виктор: Человек ниоткуда [1913] 429k   Роман
    The Man from Nowhere.Перевод с английского со втсупительной статьей проф. К. И. Арабажина. Рига, 1927 г.
  • Глин Элинор: Причуды любви [1911] 476k   Статья
    The Reason Why.Перевод М. А. Маевской, 1917.
  • Глин Элинор: Любовь слепа [1926] 201k   Роман
    Love"s Blindness.Перевод Раисы Быховской (1928).
  • Санд Жорж: Даниелла [1857] 1071k   Роман
    La Daniella.Перевод Елизаветы Бекетовой, (1899).
  • Теннисон Альфред: Стихотворения [1875] 58k   Сборник стихов
    Древнее предание.- Д. Минаева.Королева Мая.- А. Плещеева.Дора. - А. Плещеева
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Опекун [1890] 258k   Роман
    A Ward of the Golden Gate.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 11-12, 1891.Перевод Анны Энквист.
  • Робинсон Фредерик Уильям: Записки тюремной надзирательницы [1863] 353k   Книга очерков
    Memoirs of Jane Cameron, Female Convict.Текст издания: "Русское Слово", NoNo 1-3, 1864.
  • Энгель Иоганн Якоб: Смерть [1806] 58k   Эссе
    Разговор первый. Разговор второй.("Über den Tod. Zwei Unterredungen")Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Энгель Иоганн Якоб: Улей [1810] 19k   Эссе
    (Разговор о бытии Бога.)Текст издания: "Вестник Европы", No 22, 1810.Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Гуд Томас: Стихотворения [1875] 95k   Сборник стихов
    Мост вздохов. - Д. МихаловскогоСон Лэди. - Ф. МиллераСон Евгения Арама.- В. БуренинаПесня работника.- В. БуренинаОда моему маленькому сыну.- Ф. Миллера
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стихотворения [1875] 185k   Сборник стихов
    Сон негра.- А. МайковаСвидетели.- П. ВейнбергаКватронка.- П. ВейнбергаВ арсенале.- Д. МихаловскогоНормандский барон. - Д. МихаловскогоКастель-Маджиорский монах. - П. ВейнбергаКлюч и волна. - П. ВейнбергаМост. - Д. МинаеваИз поэмы "Эвангелина". - П. ВейнбергаПевцы. - Д. Михаловского ...
  • Сервантес Мигель Де: Дон-Кихот Ламанчский (Часть первая) [1904] 934k   Роман
    Съ рисунками Густава Дорэ.Изданіе Т-ва И. Д. Сытина.Подъ редакціей Н. В. Тулупова.Москва.-- 1904.
  • Брайант Уильям Каллен: Из поэмы "Thanatopsis" [1817] 13k   Поэма
    "Съ тѣмъ, кто понять умѣлъ языкъ природы..."Перевод А. Н. Плещеева (1875).
  • Кейн Холл: Заложник [1890] 417k   Роман
    The Bondman.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-12, 1894.
  • Мотервелл Уильям: В последний раз [1832] 11k   Стихотворение
    ("Въ головѣ моей мозгъ хочетъ треснуть...")Перевод А. Н. Плещеева (1861).
  • Стивенсон Роберт Льюис: Принц Отто [1885] 372k   Роман
    Prince Otto.Перевод Анны Энквист.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-3, 1886.
  • Шекспир Вильям: Кориолан [1607] 212k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Байрон Джордж Гордон: Из Манфреда [1817] 5k   Пьеса
    Хор духов в первом акте.Перевод Д. Н. Садовникова (1876)
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1882] 5k   Стихотворение
    ЦикадаВальтер фон дер ФогельвейдеПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Корнуолл Барри: Разбитое сердце [1869] 66k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Корнуолл Барри: Стихотворения [1875] 26k   Сборник стихов
    Мэри. - А. ПушкинаСмертная казнь. - Д. МихаловскогоВсемирный рынок. - Д. Минаева
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стихотворения [1883] 19k   Сборник стихов
    Стрела и песняРучей и волнаЭмма и ЭгингардПеревод Д. Н. Садовникова (1883).
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Переводы с французского [1883] 15k   Сборник стихов
    Морис Бушор, Андре Терье, Сюлли-Прюдом.
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Переводы [1883] 8k   Сборник стихов
    Луис де Гонгора и Арготе, Янош Вайда.
  • Сервантес Мигель Де: Сила крови [1839] 46k   Новелла
    Текст издания: "Отечественныя Записки", No 1, 1839.Перевод К. Тимковского.
  • Теннисон Альфред: Стихотворения [1882] 7k   Стихотворение
    Нищая и корольЛорд БорлейПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Маколей Томас Бабингтон: Сэр Джемс Макинтош [1835] 170k   Очерк
    History of lhe Revolution in, 1688. Comprising а View of the Reign of James the Second, from his Accession lo the Enterprise of lhe Prince of Orange, by tbe late Right Honourable Sir James Mackintosh: and completed lo the Settlement of the Crown, by the Editor. To which is prefixed, ...
  • Золя Эмиль: Деньги [1891] 735k   Роман
    L"argent.Перевод М. А. Энгельгардта (1898).
  • Сегюр Софья Де: Примерные девочки [1858] 270k   Повесть
    Les Petites Filles modèles.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр.
  • Сегюр Софья Де: Маленький горбун [1864] 342k   Повесть
    François le Bossu.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр.Иллюстрации Эмиля Баяра.
  • Элиот Джордж: Мельница на Флосе [1860] 1263k   Роман
    The Mill on the Floss.Текст издания: Приложенія къ "Отечественнымъ Запискамъ", NoNo 6, 8, 10, 12, 1860.
  • Анакреонт: Песни [1860] 4k   Сборник стихов
    Песня VII. К Эроту ("Не шутя меня ударив...")Песня XIX. Должно питьПесня XXXIII. КасаткеПеревод Л. А. Мея (1860).
  • Анакреонт: Стихотворения [1866] 4k   Сборник стихов
    "Молодая кобылица...""Увидал Эрот, что время..."Перевод М. Л. Михайлова (1866).
  • Анакреонт: Ласточка [1867] 0k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Баженова.
  • Анакреонт: Анакреонтовы песни [1744] 102k   Сборник стихов
    1. О своихъ гусляхъ ("Хочу я Атридовъ пѣть...") 2. О женахъ ("Природа быкамъ рога...") 3. О любви ("Нѣкогда, въ часы полночны...") 4. О безпечномъ житіи ("На мягкихъ молодыхъ миртахъ...") 5. О шипкѣ ("Шипокъ, любви посвященный...") ...
  • Анакреонт: Мелика [1915] 3k   Стихотворение
    Перевод Фаддея Зелинского (1915).
  • Гименс Фелиция: Избранные стихотворения [1835] 15k   Сборник стихов
    "Убаюкай родная больную меня..." -- М. Михайлова "Все, что вольно, снится мнѣ..." -- М. МихайловаТайны бездны ("Стихія грозная съ пучиной безотвѣтной!..") -- Д. Минаева.
  • Гименс Фелиция: К морю [1835] 1k   Стихотворение
    "Где же море мое? Я тоскую вдали..."Перевод Елизаветы Жирковой (Элишевы).
  • Додж Мери Мэйпс: Серебряные коньки [1865] 269k   Повесть
    Hans Brinker, or the Silver Skates, 1865.Перевод Александры Рождественской.
  • Буссенар Луи Анри: Монмартрская сирота [1894] 568k   Роман
    L"Orphelin de Montmartre (Les Combattants de la Vie. Orphelin)Роман написан в соавторстве с Анри Маленом (Henri Málin).Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Дойль Артур Конан: Последняя галера [1910] 16k   Рассказ
    Sir Nigel (1906)Перевод Евгении Чистяковой-Вэр (1911).
  • Дойль Артур Конан: Отозвание легионов [1910] 14k   Рассказ Комментарии
    The Last of the Legions,Перевод Н. М. Ледерле (1911).
  • Олкотт Луиза: Маленькие мужчины [1871] 583k   Повесть
    Little men.Перевод А.Н. Рождественской (1911).
  • Келлерман Бернгард: Карин [1907] 17k   Поэма
    (Сказка о человеке).Перевод Аркадия Селиванова (1907).
  • Бадэн Адольф: Маленькие путешественники [1888] 201k   Повесть
    Приключения трех детей в Алжире.Jean Casteyras. Aventures De Trois Enfants En Algérie.Перевод Леонида Черского (1898).Художник Леон Бенетт.
  • Сетон-Томпсон Эрнест: Приключения Рольфа [1911] 342k   Статья
    Rolf in the Woods.Перевод М. П. Волошиновой (1914).
  • Сетон-Томпсон Эрнест: Маленькие дикари [1903] 541k   Повесть Комментарии
    или Повесть о том, как два мальчика вели в лесу жизнь индейцев и чему они научились.Two Little Savages .Перевод Л. Б. Хавкиной (1907).
  • Сетон-Томпсон Эрнест: Маленькие дикари [1903] 353k   Повесть
    Two Little Savages .Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой.
  • Сетон-Томпсон Эрнест: Приключения щенка [1910] 16k   Рассказ
    Chink.Перевод Е. Лашкевич (1910).
  • Сетон-Томпсон Эрнест: Путешествие дикой утки [1910] 15k   Рассказ
    The Mother Teal and the Overland RouteПеревод Е. Лашкевич (1910).
  • Джером Джером Клапка: Новая утопия [1891] 39k   Рассказ
    The New Utopia.Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Конрад Джозеф: Охотник за бабочками [1900] 14k   Рассказ
    Русский перевод 1927 г. (без указания переводчика).Похоже, что это вольный пересказ 20-й главы из романа "Лорд Джим" ("Lord Jim").
  • Гомеш Жоао-Батиста: Инеса де Кастро [1798] 110k   Пьеса
    Трагедия в пяти актах.Сочинение Гомеса. Перевод с португальского.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1878.
  • Пеллико Сильвио: Франческа да Римини [1814] 30k   Пьеса
    Francesca da Rimini.Трагедия в пяти действиях.Перевод Ф. А. Бредихина (1894).
  • Бигг Джон Стениан: Альфред Стаунтон [1860] 496k   Роман
    Alfred StauntonТекст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 4--6, 1860.
  • Вольф Чарльз: На погребение сэра Джона Мура [1816] 8k   Стихотворение
    "The Burial of Sir John Moore at Corunna".Перевод Ивана Козлова (1825).
  • Маколей Томас Бабингтон: Уильям Питт, граф Четэм [1834] 114k   Очерк
    (Январь, 1834.)"А History of the Right Honourable William, Earl of Chatham, containing his Speeches in Parliament, а considerable Portion of his Correspondence when Secrelary of state, upon French, Spanish, and American Аffairs, never before published; and an Account of the principal ...
  • Унсет Сигрид: Струны прошлого [1930] 257k   Статья Комментарии
    Перевод Марии Благовещенской (1930).
  • Эттингер Эдуард Мария: Аттила России [1872] 646k   Роман Комментарии
    Исторический роман о св. князе Г. А. Потемкине.Перевод Евгения Маурина (1911).
  • Байрон Джордж Гордон: Дон-Жуан на острове пирата [1823] 481k   Поэма
    Из поэмы лорда Байрона "Дон-Жуан"Перевод Д. Е. Мин (1875).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1875] 213k   Сборник стихов
    Жене, при получении известия о ее болезни.- А. ДружининаСегодня мне исполнилось 36 лет. - Н. ГербеляИз мистерии "Каин".- В. Костомарова.Из романа "Дон-Жуан".1. Кораблекрушение. - Д. Мина2. Вечерняя прогулка. - Д. Мина3. Ave Maria.- Д. Мина
  • Мольер Жан-Батист: Версальский экспромт [1663] 71k   Пьеса
    (L"Impromptu de Versailles)Комедія Мольера въ одномъ дѣйствіи.Переводъ Иосифа Мещерского (1881).
  • Саути Роберт: Ингкапский риф [1875] 17k   Стихотворение
    Перевод Ф. Миллер.
  • Шелли Перси Биши: Стихотворения [1875] 264k   Сборник стихов
    С морского берега.- Д. МинаеваПеснь к западному ветру. - В. МарковаК жаворонку.- В. МарковаЛюбовь. - А. БородинаИз драмы "Освобожденный Прометей":1. Действие II, сцена IV. - Д. Минаева2. Действие III, сцена III. - Д. Минаева3. Действие IV, сцена I. - Д. МинаеваИз трагедии ...
  • Эллиот Эбенезер: Надгробие поэта [1849] 6k   Стихотворение
    ("Наш общий брат схоронен здесь...")Перевод М. Михайлова.
  • Мур Томас: Стихотворения [1875] 49k   Сборник стихов
    Из "Ирландских мелодий":1. Рождение арфы.- И. Крешева2. В долин Гингеса...- И. Крешева.3. Вечерний звон.- И. Козлова4. Когда пробьет печальный час... - И. Козлова5. Луч ясный играет...- И. Козлова6. Молодой певец. - И. Козлова7. Мир вам. - М. Михайлова8. Мелодия. - Н. Грекова9. ...
  • Ленце К. Р.: Ева [1870] 159k   Повесть
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 46-52, 1870.
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1875] 40k   Сборник стихов
    Лорд Грегори. - П. ВейнбергаДжон Андерсон. - П. ВейнбергаСубботний вечер поселянина. - В. Костомарова
  • Кемпбелл Томас: Уллин и его дочь [1833] 11k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского.Текст издания: Англійскіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Составилъ Ник. Вас. Гербель. -- Санктпетербургъ, 1875.
  • Готье Теофиль: Клуб гашишистов [1846] 34k   Новелла
    Le Club des hachichins.Перевод Л. Перхуровой (1916).
  • Готье Теофиль: Двойственный рыцарь [1840] 18k   Новелла
    Le Chevalier double.Перевод Ф. Сологуба.
  • Готье Теофиль: Капитан Фракасс [1863] 1037k   Роман
    Le Capitaine FracasseПеревод Иеронима Ясинского.48 иллюстраций Гюстава Доре с парижского издания 1860 г.
  • Леконт-де-Лиль: Над умершим поэтом [1872] 2k   Стихотворение
    (À un Poète mort)Перевод И. Анненского.
  • Шекспир Вильям: Укрощение строптивой [1594] 158k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Якобсен Йенс Петер: Чума в Бергамо [1881] 22k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    Pesten i Bergamo.Перевод С. Григорьева (1908).
  • Страниц (56): 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru