Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Готье Юдит: Сестра солнца [1875] 594k   Роман
    Исторический роман из японской жизни XVII века.La Sœur du soleil.Перевод Ольги Трачевской (1904).Впервые роман был опубликован в 1875 г. под названием "Узурпатор" ("L"Usurpateur").
  • Мери Жозеф: Дачный сосед [1850] 79k   Глава
    Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 12, 1850.
  • Щоголев Яков Иванович: Песня ("Ох, был конь и у меня...") [1871] 4k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея.
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Нечто o Философии. [1814] 11k   Статья
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 13, 1814.
  • Китайская Литература: Разсказ Лау Сиу-Джау [1916] 8k   Рассказ
    (Изъ китайскихъ сказокъ о Лисѣ-чародѣйкѣ).Текст издания: журнал "Огонекъ", No 10, 1916.
  • Маколей Томас Бабингтон: Отрывки из римской повести [1823] 34k   Глава
    Текст издания: Санктпетербургъ и Москва. Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1870.
  • Андерсен Ганс Христиан: Стойкий оловянный солдатик [1838] 9k   Рассказ
    Den standhaftige TinsoldatРусский перевод 1923 г. (без указания переводчика). Иллюстрации М. Ивашинцовой.
  • Вайнингер Отто: Пол и характер [1902] 881k   Трактат
    Geschlecht und Charakter.Перевод Владимира Лихтенштадта (1908).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Не любо, -- не слушай [1857] 3k   Рассказ
    Das dietmarsische Lügenmärchen.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Кастельнуово Энрико: Рыцари непорочной [1912] 44k   Новелла
    Перевод Н. Багатуровой (1912).
  • Кастельнуово Энрико: Гвоздь [1912] 19k   Новелла
    Перевод Н. Багатуровой (1912).
  • Перро Шарль: Ослиная кожа [1694] 22k   Рассказ
    Peau d"âneРусский перевод 1877 г. (без указания переводчика).
  • Топелиус Сакариас: Дар морского царя [1852] 25k   Оценка:1.51*4   Статья
    Перевод М. П. Благовещенской (1909).
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Работница [1861] 27k   Поэма
    Перевод А. Н. Плещеева.
  • Байрон Джордж Гордон: Двое Фоскари [1821] 654k   Пьеса
    Перевод Е. Ф. Зарина (1861)
  • Кастельнуово Энрико: Смущенные совести [1912] 23k   Новелла
    Перевод Н. Багатуровой (1912).
  • Кастельнуово Энрико: Безутешная вдова [1912] 24k   Новелла
    Перевод Н. Багатуровой (1912).
  • Кастельнуово Энрико: Его превосходительство в отпуску [1912] 27k   Новелла
    Перевод Н. Багатуровой (1912).
  • Кастельнуово Энрико: Кошмар [1912] 16k   Новелла
    Перевод Н. Багатуровой (1912).
  • Бакюлар-Д-Арно Франсуа Тома: Эльвирь [1779] 173k   Поэма
    Поэма.("Исполнен божеством, что грудь огнем снедает...")Перевод Ермила Кострова,1779.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Семейство Какстон [1849] 1192k   Роман
    The Caxtons: A Family Picture.Текст издания: журнал "Москвитянинъ", чч. 3-5, 1850.
  • Монтацио Энрико: Великий банкир [1864] 130k   Пьеса
    Комедия в двух частях."L"origine d"un gran banchiere".Перевод А. Н. Островского (1871).
  • Коппе Франсуа: Смерть птиц [1900] 1k   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Чума [1847] 3k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1858] 12k   Сборник стихов
    ДумаСон"И долину, и курганы...""Проторила я дорожку...""Не вернулся из походу...""Хороша, богата...""Полюбила я...""В те дни, когда мы были козаками..."ЖницаПеревод А. Н. Плещеева
  • Шевченко Тарас Григорьевич: К музе [1860] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. С. Курочкина
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1865] 14k   Стихотворение
    К ОсновьяненкеИван ПодковаЗавещаниеПеревод М. Л. Михайлова
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Из поэмы "Гайдамаки" [1841] 52k   Поэма
    Перевод Л. А. Мея.
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Гайдамаки [1841] 374k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Катерина [1838] 97k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1860] 120k   Сборник стихов
    Три "Думы"Две "Песни"К ОсновьяненкеТарасова ночьПеребендиТопольДоляКанун РождестваКазацкая доляПокинутая избушкаБездольныйЗавещаниеСироткаПеревод Н. В. Гербеля.
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1900] 1k   Сборник стихов
    Завещание"Во зеленой, темной роще..."Перевод И. А. Бунина
  • Топелиус Сакариас: Жемчужина Адальмины [1852] 20k   Новелла
    Перевод М. П. Благовещенской (1909).
  • Андерсен Ганс Христиан: Свинопас [1841] 10k   Рассказ
    SvinedrengenПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Счастливая беда [1812] 7k   Рассказ
    Hänsel und Gretel.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Индебету Гедвига: Властитель мира [1912] 38k   Рассказ
    Перевод А. Эльвенгрен.
  • Перро Шарль: Замарашка [1697] 16k   Рассказ
    Cendrillon ou la petite pantoufle de vair.Перевод А. Алтаева (1910).
  • Буш Вильгельм: Плиш и Плум. Две собачки [1882] 21k   Поэма
    Plisch und Plum.Перевод Константина Льдова (1890).
  • Уваров Сергей Семенович: Мысли о заведении в России Академии Азиатской [1810] 168k   Статья
    Projet d"une Académie.Перевод В. А. Жуковского (1811).
  • Андерсен Ганс Христиан: Елка [1839] 20k   Рассказ
    Grantræet.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два брата [1857] 26k   Рассказ
    Die zwei Brüder.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Перро Шарль: Кот в сапогах [1697] 8k   Рассказ
    Le Maître chat ou le chat botté.Издание 1922 г. (без указания переводчика).Иллюстрации: В. Конашевича.
  • Сарразен Адриан: Взыскательность молодой женщины [1810] 20k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Шекспир Вильям: Король Лир [1605] 734k   Пьеса
    Перевод С. А. Юрьева (1882).
  • Андерсен Ганс Христиан: Девочка, наступившая на хлеб [1859] 17k   Рассказ
    Pigen, som traadte paa Brødet.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Блессингтон Маргарет: Лекарство от любви [1841] 76k   Новелла
    Текст издания: "Отечественныя Записки", No 5, 1841.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подарки подземных человечков [1857] 5k   Рассказ
    Die Geschenke des kleinen Volkes.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Перро Шарль: Синяя борода [1697] 9k   Рассказ
    La Barbe BleueИздание Ф. А. Битепажа, Санкт-Петербург, 1894 г.
  • По Эдгар Аллан: Рукопись, найденная в бутылке [1833] 23k   Новелла
    MS. Found in a Bottle.Текст издания: журнал "Сын Отечества". 1856. No 25, Сентябрь, С.273-275.
  • По Эдгар Аллан: Тысяча вторая сказка Шехерезады [1845] 36k   Новелла
    The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Полное собрание поэм и стихотворений [1924] 249k   Оценка:10.00*3   Сборник стихов
    Перевод и предисловие Валерия Брюсова с критико-библографическим комментарием. - Москва-Ленинград: Государственное издательство "Всемирная литература". 1924.    Предисловие переводчика    Эдгар По. Биографический очеркЛИРИКА. 1821-1849 г.    1821-1827 г.        Озеро. К ...
  • Жуковский Василий Андреевич: Отрывки из писем об извержении Везувия [1810] 11k   Очерк
  • По Эдгар Аллан: Происшествие в Иерусалиме [1832] 8k   Рассказ
    A Tale of Jerusalem.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Герцог де-Л"Омлет [1832] 9k   Новелла
    The Duc de L"Omelette.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Тень [1835] 5k   Рассказ
    Shadow.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Очки [1844] 47k   Новелла
    The Spectacles.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Шатобриан Франсуа Рене: Отрывок из Шатобрианова путешествия в Грецию [1810] 15k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Андерсен Ганс Христиан: Птичка народной песни [1864] 7k   Рассказ
    Folkesangens Fugl.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Артемовский-Гулак Петр Петрович: Пан и собака [1816] 22k   Басня
    Перевод О. А. Лепко.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Колокольчик [1812] 8k   Рассказ Комментарии
    Rapunzel.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Перро Шарль: Остроумная принцесса [1825] 43k   Рассказ
    Идентифицировать оригинал не удалось.
  • По Эдгар Аллан: Король Мор [1835] 23k   Рассказ
    (Сказка с аллегорией). King Pest.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Трагическое положение [1838] 19k   Новелла
    "Блэквудовская" статья мисс Зенобии.A PredicamentПеревод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Как писать статью для "Blackwood" [1838] 21k   Новелла
    How to Write a Blackwood Article.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Человек толпы [1840] 18k   Новелла
    The Man of the Crowd.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Три Воскресенья на одной неделе [1841] 14k   Рассказ
    Three Sundays in a Week.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Художник и поселянка [1814] 6k   Очерк
    Перевод В. В. Измайлова.
  • Гребенка Евгений Павлович: Стихотворения [1871] 14k   Сборник стихов
    Солнце и тучиКонопля и репейникЧелнокПеревод О. А. Лепко.
  • Йокаи Мор: Борьба с небом [1871] 88k   Повесть
    (Изъ семейныхъ преданій одной венгерской фамиліи).Текст издания: журнал Нива", NoNo 31-32, 1871.
  • По Эдгар Аллан: Потеря дыхания [1832] 24k   Рассказ
    Loss of Breath.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Мистификация [1837] 17k   Рассказ
    Mystification.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Человек, которого изрубили на куски [1839] 20k   Новелла
    Рассказ о последней экспедиции против племен Богабу и Кикапу.The Man That Was Used Up.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Жульничество, как одна из точных наук [1843] 21k   Рассказ
    Diddling Considered as One of the Exact Sciences.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Mellonta Tauta [1849] 28k   Новелла
    Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Бирс Амброз: Средний палец правой ноги [1891] 19k   Рассказ Комментарии
    The Middle Toe of the Right Foot.Перевод Владимира Азова (1926).
  • По Эдгар Аллан: Метценгерштейн [1832] 17k   Новелла
    Metzengerstein.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Береника [1835] 16k   Новелла
    Berenice.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 11k   Новелла
    Morella.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Убийство в улице Морг [1841] 66k   Новелла
    The Murders in the Rue Morgue.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Элеонора [1842] 12k   Новелла
    Eleonora.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Черная кошка [1843] 18k   Новелла
    The Black Cat.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Андерсен Ганс Христиан: Что бы старик ни сделал - всё хорошо [1861] 11k   Рассказ
    Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дедушка и внучек [1857] 2k   Рассказ
    Der alte Großvater und der Enkel.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Перро Шарль: Приключения Хитруши [1877] 23k   Рассказ
    Идентифицировать оригинал не удалось.
  • Безант Уолтер: Прорицатель [1888] 555k   Роман
    Въ трехъ частяхъ.Herr Paulus, His Rise, His Greatness, and His Fall.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1888, NoNo 1-3, 1889.
  • Безант Уолтер: В царстве разумного [1888] 304k   Роман
    The inner house.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 4-5, 1889.
  • Шатобриан Франсуа Рене: О существе тайны [1814] 4k   Очерк
  • Котляревский Иван Петрович: Стихотворения [1871] 34k   Сборник стихов
    Веют ветры.- Н. БергаВозный.- Н. ГербеляИз "Энеиды".- О. Лепко
  • Лермина Жюль: Парижские волки. Книга первая [1876] 745k   Роман
    Клуб мертвых (Le club des morts)
  • Лермина Жюль: Парижские волки. Книга вторая [1877] 710k   Роман
    Царь зла (Le Roi du mal).
  • Маколей Томас Бабингтон: Гладстон [1839] 158k   Очерк
    (Апрѣль, 1839)."The State in its Relations with the Church". By W. E. Gladstone. Esq. Student of Christ Church and M. P. for Newark. 8-го. Second Edition. London: 1839."Государство въ отношеніяхъ своихъ къ церкви." В. Е. Гладстона, сквайра, члена коллегіи ...
  • Фосс Юлиус Фон: Горный дух Ур в Гельвеции [1809] 29k   Рассказ Комментарии
    (Сказка, взятая из европейской "Тысяча и одной ночи").Vom Berggeist Ur in Gelvetien.Перевод Василия Жуковского.
  • Андерсен Ганс Христиан: Маленькая девочка с серными спичками [1845] 5k   Оценка:5.00*3   Рассказ
    Den lille Pige med Svovlstikkerne.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Брайант Уильям Каллен: Из поэмы "Июнь" [1878] 3k   Поэма
    ("Там долго, много так часов...")Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Вазов Иван: Поэма [1876] 1k   Стихотворение
    "Весь день в горах на высоте призвездной..."Перевод А. Н. Сиротинина (1916).
  • Вазов Иван: Стихотворения [1877] 2k   Сборник стихов
    РоссияБолгарский языкПеревод К. Д. Бальмонта
  • Вазов Иван: Два врага [1902] 23k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Вазов Иван: Идет-ли?.. [1902] 16k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Вазов Иван: Негостеприимное село [1902] 12k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Вазов Иван: Первый болгарин, который... [1902] 11k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Вазов Иван: Сценка на Соборной площади [1902] 9k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подземное царство [1815] 6k   Рассказ
    Dat Erdmänneken.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Джером Джером Клапка: Джон Ингерфильд [1894] 61k   Рассказ
    Разсказъ изъ жизни стараго Лондона.(In Remembrance of John Ingerfield and of Anne, his Wife. A Story of Old London, in Two Chapters).Перевод Надежды Жаринцовой. Текст издания: Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1897.
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1835] 4k   Сборник стихов
    "Солнечный закат...""На пруду, где тишь немая..."Тихая достоверностьПрощальный взглядВопросПеревод К. Д. Бальмонта
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1857] 3k   Сборник стихов
    НадеждаНе забывай! Слова, написанные на музыку МоцартаПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Перро Шарль: Спящая красавица [1697] 7k   Рассказ
    La Belle au bois dormant.Перевод А. Алтаева (1910).
  • Сарразен Адриан: Романический любовник, или веселость и старость [1810] 42k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Эйхендорф Йозеф Фон: "Кому господь дает благословенье..." [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Эллиот Эбенезер: Стихотворения [1849] 8k   Сборник стихов
    Молитва ПоэтаСемья пролетариев в АнглииСубботаПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Байрон Джордж Гордон: Странствия Чайльд-Гарольда [1818] 205k   Поэма
    Перевод А. А. Григорьева (1862)
  • Фёйе Октав: Покойница [1886] 289k   Роман
    La Morte.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", No 1, 1886.
  • Миллер Орест Федорович: Песни славянских народов [1871] 34k   Сборник стихов
    Суд Марка-КоролевичаМарко-Королевич пашет
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Сатирические очерки [1860] 209k   Книга очерков
    Roundabout papersI. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи молодого пива; IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать; VI. Миссиссипистский пузырь; VII. Записки о семидневном празднике; XXIV. Nil nisi bonum.Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым.
  • Миллер Федор Богданович: Песни славянских народов [1871] 13k   Сборник стихов
    Помолодевший старикПримирениеОдиночество
  • Монтолье Изабель Де: Старый башмачник бедной хижины и восемь луидоров [1810] 34k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Щербина Николай Федорович: Йово и Мара [1871] 40k   Стихотворение
  • Андерсен Ганс Христиан: Всяк сверчок знай свой шесток [1852] 17k   Рассказ
    Alt paa sin rette Plads.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1846] 18k   Сборник стихов
    "Когда из глубины души моей больной..."Мелодия ("Да будет вечный мир с тобой!")"Когда прощались мы с тобой..."СонМелодия ("О, плачьте над судьбой отверженных племен...")Перевод С. Ф. Дурова
  • Жуковский Василий Андреевич: Три финика [1810] 7k   Рассказ
  • Мей Лев Александрович: Песни славянских народов [1871] 29k   Сборник стихов
    БездольеСуженыйТри сестрыУ соседки сынъ молодчикНанаСтарый мужЛучшеСмерть матери
  • Гребенка Евгений Павлович: Доля [1871] 3k   Стихотворение
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Аленький цветочек [1812] 7k   Рассказ
    Der liebste Roland.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1869] 47k   Сборник стихов
    "Не насмехайтеся над падшею женой!.."Смерть сластолюбца"Нежданно настает день горький для поэта...""Судьбу великого героя иногда...""Ты видишь эту ветвь; побитая грозою..."АтласМетафораOceano nox"Когда порой дитя появится меж нами...""Есть ...
  • Киреевский Иван Васильевич: Погибель сербского царства [1871] 11k   Стихотворение
  • Майков Аполлон Николаевич: Песни славянских народов [1871] 85k   Сборник стихов
    На Руси был черный Бог...ПетрусьОй, сынки мои, соколы мои...Ой, коли б, коли...Ой катилася заря...При дороге при широкой...Не секи ты, батюшка...Сербская церковьСабля царя ВукашинаКак отдарил турецкий султан московского царяКоньГуситская песня
  • Максимович Михаил Александрович: "Вспахана черная пашня..." [1871] 2k   Стихотворение
  • Перро Шарль: Красная Шапочка [1697] 6k   Рассказ
    Le Petit Chaperon rougeПеревод А. Алтаева (1910).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 692k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1864] 38k   Сборник стихов
    Дант"Как больно видеть мне повсюду свою горесть"КиайяМинотаврСовесть"О горькая бедность!"СмехПеревод С. Ф. Дурова
  • Барбье Огюст: Конь [1867] 3k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Берг Николай Васильевич: Песни славянских народов [1871] 583k   Сборник стихов
    Куда едешьНа поле снежокДоляЯворБедаПесняПовей ветерСама хожу по камушкамНет милогоПроклятиеБыл у матери сын соколВдоваЦарь Стефан празднует день своего святогоПостроение СкадраБановичь СтрахиньяЦарь Лазарь и царица МилицаРазговор Милоша с ИваномКосовская девушкаЮришичь-ЯнкоМарко- ...
  • Силсфильд Чарльз: Токеа, или Белая Роза [1828] 1013k   Роман Комментарии
    Tokeah, or the White Rose.Повѣсть изъ послѣдней англо-американской войны.Перевод М. М. Достоевского.Текст издания: журнал "Эпоха", NoNo 5-7, 1864.
  • Гушалевич Иван Николаевич: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Михаил Черниговский ("Города дотлевают под пеплом..."). -- Перевод Ольги ЛепкоЗаре ("Зорька ясная, спустися..."). -- Перевод Николая Гербеля
  • Мармонтель Жан Франсуа: Тимей-ваятель [1810] 18k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Эмар Гюстав: Сурикэ [1882] 889k   Роман
    (Le Souriquet)1756 - 1760.Легенда о потере французами Канады.
  • Войнич Этель Лилиан: Джек Реймонд [1901] 325k   Роман
    Jack Raymond.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 5-7, 1902.
  • Гейне Генрих: Из "Книги песен" [1856] 9k   Сборник стихов
    "Дитя! мы были дети...""Потерпите, если отзвук...""Мне снилась с заплаканным бледным лицом...""Неясно, туманным виденьем...."Перевод Г. Я. Виллиама (1902)
  • Развлечение-Издательство: Страшный Карл, гроза Китайского квартала в Нью-Йорке [1907] 46k   Рассказ
    Выпуск 11.
  • Верхарн Эмиль: Душа города [1907] 8k   Стихотворение
    ("В тумане лики строгих башен...")Перевод Николая Васильева (1907).
  • Дойль Артур Конан: Черный Петр [1904] 56k   Рассказ
    The Adventure of Black Peter.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Красный шнурок [1904] 61k   Рассказ
    The Adventure of the Abbey Grange.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Золотое пенсне [1904] 55k   Рассказ
    The Adventure of the Golden Pince-Nez.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Исчезновение чемпиона [1901] 51k   Рассказ
    The Adventure of the Missing Three-Quarter.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Случай в школе [1904] 61k   Рассказ
    The Adventure of the Priory School.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Кровавое пятно [1904] 66k   Рассказ
    The Adventure of the Second Stain.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Шесть Наполеонов [1904] 57k   Рассказ
    The Adventure of the Six Napoleons.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Кто из трех? [1904] 50k   Рассказ
    The Adventure of the Three Students.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Женщина с револьвером [1904] 50k   Рассказ
    The Adventure of The Worst Man in London.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Маю [1893] 2k   Стихотворение
    Рондо изъ Свинбёрна ("Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!..")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Три стихотворения [1907] 14k   Стихотворение
    Перевод Николая Васильева (1907) Сад Прозерпины ("Здесь, где миры спокойны...")На северном море ("Земля молчаливей развалин...")Рококо ("Расстанемся без смеха...")
  • Байрон Джордж Гордон: Из мистерии Байрона: "Небо и земля" [1821] 80k   Пьеса
    Перевод П. И. Вейнберга (1875)
  • Бархин Константин Борисович: Переводы [1938] 4k   Сборник стихов
    Хаим-Нахман Бялик
  • Кларк Джеймс Фримен: Как мы боролись против рабства [1888] 371k   Книга очерков
    Историческіе очерки и личныя воспоминанія Джемса Фримана Кларка.Переводъ съ англійскаго С. Пасынкова.I. Возникновеніе борьбы противъ рабства въ Соединенныхъ Штатахъ.II. Борьба въ конгрессѣ.III. Аболиціонисты и ихъ дѣятельность; бѣглые невольники.IV. Друзья и противники ...
  • Франко Иван Яковлевич: Песня моя [1916] 1k   Стихотворение
    Перевод К. Б. Бархина
  • Мицкевич Адам: Пан Тадеуш [1834] 479k   Оценка:3.79*17   Поэма
    Перевод Л. И. Пальмина (1882).
  • Гейне Генрих: Китайский богдыхан [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод А. С. Вознесенского.
  • Гораций: Письма Квинта Горация Флакка [1742] 530k   Сборник стихов
    переведены с латинских на русские стихи и примечаніями изъяснены в Париже 1742 г. Елисавете Первой, августейшей императрице и самодержице всероссийской, государыне всемилостивейшей.ЖИТІЕ КВИНТА ГОРАЦІЯ ФЛАККА.КНИГА I.Письмо 1. Къ Меценату. Обличаетъ непостоянство человѣка и ...
  • Гораций: На смерть воробья Лесбии [1852] 4k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Мюллер Иоганн: Несколько писем Иоанна Миллера, историка Швейцарии, к Карлу Бонстеттену, другу его [1802] 49k   Переписка
    Müller"s Briefe an Carl Victor Bonstetten.Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Голдсмит Оливер: Алкандр и Септимий [1814] 8k   Статья
    Византийский анекдот.
  • Ганка Вацлав: Краледворская рукопись [1846] 163k   Сборник стихов
    1. Ольдрих и Болеслав2. Бенешь Германыч3. Ярослав4. Честмиръ и Власлав5. Людиша и Любор6. Забой и Славой7. Збигонь8. Олень9. Венок10. Ягоды11. Роза12. Кукушка13. Сирота14. ЖаворонокПеревод Н. В. Берга (1871).
  • Гиббон Эдуард: Девятая глава из Гиббоновой истории об упадке и разрушении Римской Империи [1811] 34k   Очерк
    Состояние Германии до нашествия варваров при Императоре Деции.Перевод М. Т. Каченовского.
  • Шекспир Вильям: Юлий Цезарь [1598] 471k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Дойль Артур Конан: Затерянный мир [1912] 442k   Роман Комментарии
    The Lost World.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Жуковский Василий Андреевич: Привидение [1810] 20k   Рассказ
    (Истинное происшествие, недавно случившееся в Богемии)
  • Цетлин Михаил Осипович: Переводы [1917] 9k   Сборник стихов
    Фридрих Гёльдерлин, Хаим Нахман Бялик
  • Жуковский Василий Андреевич: О дружбе и друзьях [1810] 8k   Очерк
  • Юм Дэвид: Естественная история религии [1757] 163k   Трактат
    The Natural History of Religion.Перевод Софии Церетели (1909).
  • Юм Дэвид: О бессмертии души [1776] 20k   Эссе
    Перевод Софии Церетели (1909).
  • Юм Дэвид: О самоубийстве [1776] 26k   Очерк
    Перевод Софии Церетели (1909).
  • Юм Дэвид: Диалоги о естественной религии [1779] 266k   Трактат
    Dialogues Concerning Natural Religion.Перевод Софии Церетели (1909).
  • Вернер Элизабет: Высшая точка зрения [1896] 68k   Рассказ
    Der höhere Standpunkt.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Вернер Элизабет: Благородная дичь [1914] 112k   Рассказ
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Мармонтель Жан Франсуа: Платон в Сицилии [1810] 36k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Буйи Жан-Николя: Розы Мальзерба [1810] 14k   Рассказ
    Les Roses de M. de Malesherbes.Перевод Василия Жуковского.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Самуэля Титмарша и Большого Гоггартовского алмаза [1841] 348k   Повесть
    The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond.Перевод Марии Шишмаревой (1894).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Дух синей бороды [1842] 49k   Рассказ
    The Awful History of Bluebeard.Перевод В. А. Тимирязева (1895).
  • Мицкевич Адам: Друзьям в России [1833] 3k   Стихотворение
    Приложение к третьей части "Дзядов" .Перевод Анатолия Виноградова (1929).
  • Словацкий Юлиуш: Ангелли [1849] 20k   Поэма
    Поэма .Перевод Анатолия Виноградова (1913).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Книга снобов [1848] 356k   Повесть
    The Book of Snobs.Перевод В. А. Тимирязева (1895).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Вдовец Ловель [1860] 324k   Повесть
    Lovel the Widower.Перевод Иеронима Ясинского (1880).
  • Барбье Огюст: Девяносто третий год [1937] 4k   Стихотворение
    Перевод Б. К. Лившица (1937).
  • Курочкин Василий Степанович: Элегия. (Со шведского) [1875] 2k   Стихотворение
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1831] 17k   Статья
    Всемирная слава ("Могучий Гутенберг! твой мужественный гений...")В маскараде. Бедлам (Из поэмы "Лазарь").Перевод Василия Курочкина (1865).
  • Гафнер Якоб Готфрид: Воспоминание об Ост-Индии [1808] 14k   Очерк
    Erinnerung aus Ostindien.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Санд Жорж: Чертово болото [1846] 210k   Повесть
    La Mare au diable.Перевод О. М. Новиковой (1931).
  • Санд Жорж: Франсуа-Подкидыш [1848] 262k   Повесть
    François le Champi.Перевод О. М. Новиковой (1931).
  • Санд Жорж: Маленькая Фадета [1849] 290k   Повесть
    La Petite Fadette.Перевод М. Гуревич (1931).
  • Фишер К.: Газетное объявление [1809] 31k   Очерк
  • Мерзляков Алексей Федорович: Пиндар. Первая Олимпийская Ода Гиерону Сиракузскому, одержавшему победу на ристалище [1816] 14k   Поэма
  • Томсон Джеймс: Селадон и Амелия [1810] 8k   Стихотворение
    (Эпизод из "Четырех времен" Томсона.)Перевод А. Ф. Мерзлякова
  • Шестаков Дмитрий Петрович: Тимофей. Персы [1904] 12k   Поэма
  • Байрон Джордж Гордон: Песня пиратов [1871] 4k   Стихотворение
    Перевод Д. Свияжского.
  • Гюго Виктор: Пленница [1874] 9k   Стихотворение
    Перевод В. П. Буренина.
  • Дом Эдвига: Наука и женщины [1882] 230k   Очерк
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 10-12, 1882.
  • Мицкевич Адам: Крымские сонеты [1829] 50k   Сборник стихов
    Перевод В. А. Петрова (1874).
  • Сарразен Адриан: Кабуд-путешественник [1809] 33k   Рассказ
    Восточная сказка.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Эбергард Иоганн Август: Науки [1809] 8k   Очерк
    Die Wissenschaften. Eine Allégorie nach dem Platon.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Бальзак Оноре: Евгения Гранде [1833] 355k   Роман
    Eugénie Grandet.Перевод Федора Достоевского, 1844.
  • Фукидид: История [404] 1901k   Оценка:5.39*6   Трактат Комментарии
    Перевод с греческого Ф. Г. Мищенко под редакцией С. А. Жебелева (1915).
  • Страниц (56): 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru