Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 864k   Роман
    Перевод А. В. КаменскогоA Tale of Two CitiesТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-12, 1859.
  • Бальзак Оноре: Бальзак в воспоминаниях современников [1875] 1199k   Книга очерков
  • Прапротник А.: Родине [1871] 3k   Стихотворение
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Рейнеке-лис [1794] 385k   Поэма
    Въ двѣнадцати пѣсняхъ.(Reineke Fuchs).Перевод М. М. Достоевского (1865).
  • Гюго Виктор: Последний день приговорённого к смерти [1829] 156k   Повесть
    Dernier Jour d"un condamné.Перевод М. М. Достоевского.Текст издания: журнал "Светоч", 1860, No 3.
  • Шиллер Фридрих: Коварство и любовь. Отрывки [1784] 119k   Пьеса
    Мѣщанская драма.Kabale und LiebeПеревод М. М. Достоевского.
  • Шиллер Фридрих: Боги Греции [1805] 8k   Стихотворение
    Перевод М. М. Достоевского (1860).
  • Шиллер Фридрих: Наивная и сантиментальная поэзия [1805] 154k   Статья
    Перевод М. М. Достоевского (1850).
  • Ходзько Игнацы: Стихотворения [1871] 14k   Сборник стихов
    Молодец ("С конца в конец мой конь гонец...") -- Перевод Л. МеяПесня ("Если хочешь видеть лето..."). -- Перевод С. Дурова.Сумерки ("Кто прелести не знал отрадного мгновенья...") - Перевод А. Н. Яхонтова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ дяди Джорджа [1857] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ пансионера [1857] 29k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ полковника [1857] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ соседа [1857] 53k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Могильницкий Антоний Любич: Дума [1871] 6k   Стихотворение
    "Видел он, как божьи храмы..."Перевод Н. В. Гербеля
  • Сырокомля Владислав: Влас [1883] 167k   Поэма
    (поэма из эпохи наполеоновских войн.)Перевод Л. И. Пальмина.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Последние дни Помпеи [1834] 324k   Роман
    Исторический рассказ.The Last Days of Pompeii .Примѣнненый для юношескаго возраста П. Морицомъ переводъ Е. Г. Тихомандрицкой (1902).
  • Диккенс Чарльз: Рассказ сквайра [1857] 45k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Большие надежды [1860] 1151k   Роман
    Great Expectations.Перевод М. П. Волошиновой и * * * (1909).
  • Малле Жан-Луи: Мнимое наследство [1832] 27k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", т. 84, 1852.
  • Шекспир Вильям: Венецианский жид [1596] 204k   Пьеса
    Переделка А. А. Григорьева (1860).
  • Барбье Огюст: Лев [1865] 2k   Стихотворение
    Перевод К. И. Бабикова
  • Рунг Отто: Пшеничный король [1926] 28k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • Хед Фрэнсис: Парижская тетушка [1852] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", т. 32, 1852.
  • Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 891k   Роман
    A Tale of Two CitiesПеревод М. П. Волошиновой (1909).
  • Рони-Старший Жозеф Анри: Львиная пещера [1928] 7k   Рассказ
    La Boucherie des lions.Текст издания: журнал "Вокруг света", No 45 за 1928 год.
  • Шеффауер Герман-Георг: Затонувшие сокровища [1907] 20k   Рассказ
    The Sunken Admiral.
  • Эвальд Карл: Три неблагочистивых рассказа [1908] 7k   Рассказ
    О сочинителях.Бог и короли.Охотник целоваться.Текст издания: журнал "Мир приключения", 1926, No 1.
  • Эдвардс Амелия: Полмиллиона [1865] 1182k   Роман
    Half a Million of Money.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-12, 1866, NoNo 1-5, 1867.
  • Эвальд Карл: Рождество [1897] 39k   Статья
    Перевод Веры Спасской.Текст издания: "Современникъ", No 12, 1913.
  • Арндт Эрнст Мориц: Греза пловца [1818] 11k   Стихотворение
    ("Буря воет, волны в море так и ходят ходуном...").Перевод Петра Вейнберга, 1877.
  • Атертон Гертруда: Похождения Джулии Френс [1912] 448k   Роман
    Julia France and Her Times.Перевод Эмилии Пименовой.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 8-11, 1913.
  • Коппе Франсуа: Голова султанши [1883] 51k   Поэма
    Текст издания: "Русская Мысль", No 3, 1883.Перевод Дм. Михаловского.
  • Уйда: Очерки из старых романов Уйда [1865] 127k   Книга очерков
    Strathmore.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1877.
  • Уйда: Садик Гарри [1902] 57k   Рассказ
    Garry"s garden.Пересказ А. А. Федорова-Давыдова (1916).
  • Юинг Джулиана: Оловянный утюжок [1872] 240k   Повесть
    Рассказы из жизни единственного сына.A Flat Iron for a Farthing, or Some passages in the life of an only son .Издание А. С. Суворина, 1893.
  • Троллоп Энтони: Бриллиантовое ожерелье [1873] 793k   Роман
    (The Eustace Diamonds)Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 10-11, 1871, NoNo 5-7, 12, 1872.
  • Троллоп Энтони: Эпизод из жизни министра [1876] 67k   Статья
    Фрагмент романа "The Prime Minister".Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 6, 1877.
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1815] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Деньги [1840] 175k   Пьеса
    (Money)Комедия в пяти действиях.Перевод А. С. Горкавенко (1841).
  • Бальзак Оноре: Женщина тридцати лет [1842] 403k   Роман
    (La femme de trente ans).Издание А. С. Суворина, СПб, 1894.
  • Измайлов Владимир Васильевич: Удовольствие [1813] 8k   Очерк
  • Красицкий Игнацы: К Григорию [1871] 7k   Стихотворение
    ("Всюду, на-суши и въ морѣ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1594] 176k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Из Джироламо Муцио [1898] 2k   Стихотворение
    "Любовь есть свет, что сходит к нам оттуда..."
  • Немчич Антон: Родина [1871] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Шпильгаген Фридрих: Про что щебетала ласточка [1872] 659k   Роман
    Was die Schwalbe sang.Текст издания: журнал "Нива", NoNo 33-52, 1872.
  • Гораций: К Гросфу на спокойствие [1809] 11k   Стихотворение
    Перевод И. М. Муравьева-Апостола
  • Жемайте Юлия: Что ксендз накопит, то черту впрок [1913] 32k   Статья
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 9, 1913.
  • Жемайте Юлия: За закрытою ставней [1913] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 9, 1913.
  • Ладыженский Владимир Николаевич: Избранные поэтические переводы [1916] 3k   Сборник стихов
    Джордж Гордон Байрон"У вод Вавилонских в тоске и слезах..."Франсуа Коппе"В глубокой тишине, за лампой трудовой...""В пять лет ей часто поручали..."
  • Цегнар Франц: Пегам и Ламбергар [1871] 46k   Стихотворение
    ("На полях, перед стенами Вены...")Перевод М. П. Петровского
  • Цицерон: Письмо от Сервия Сульпиция к Марку Туллию Цицерону [1805] 6k   Переписка
    Текст издания: журнал "Вестник Европы", No 15, 1805.
  • Цицерон: Речь Сократа к судиям [1815] 2k   Речь
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 5, 1815.С лат. П. Матвеев.
  • Зардарьян Рубен: Победоносный Аллах и Аллах Побежденный [1913] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 11, 1913.
  • Зардарьян Рубен: Улица [1913] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 11, 1913.
  • Герольд Андре-Фердинан: Два стихотворения [1915] 2k   Стихотворение
    Осень ("Флейта осени скорбно рыдает...")"Уныло падает на землю мрак холодный..."
  • Фрейлиграт Фердинанд: Избранные стихотворения [1876] 92k   Сборник стихов
    Памяти труженика. Д. Л. Михаловскій.Смерть переселенца. Д. Л. Михаловскій.Браконьеры. Д. Л. Михаловскій.Миражъ. Ѳ. Миллеръ.Мщеніе цвѣтовъ. Ѳ. Миллеръ.Воздушный корабль. Ѳ. Миллеръ.Подъ пальмами. Ѳ. Миллеръ.Мавританскій князь. Ѳ. Миллеръ.Разсказъ ...
  • Гурмон Реми Де: Пьер Кийярд [1896] 4k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Фердинанд Герольд [1896] 4k   Статья
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Адольф Ретте [1896] 4k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Вилье де Лиль Адан [1896] 9k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Лоран Тайяд [1896] 7k   Статья
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Жюль Ренар [1896] 6k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Малларме Стефан: Избранные стихотворения [1898] 12k   Сборник стихов
    Дар поэмы ("О, не кляни ее за то, что Идумеи...")Гробница Эдгара Поэ ("Лишь в смерти ставший тем, чем был он изначала...")"Уж славы головня победоносно скрылась...""...О, зеркало, - холодная вода..." Лебедь ("Могучий, девственный, в красе ...
  • Расин Жан Батист: Хор из Расиновой Эсфири. Хор І-й (дей. І, яв. 2) [1815] 26k   Пьеса
    Перевод Павла Катенина.
  • Вьеле-Гриффен Франсис: Два стихотворения [1903] 4k   Стихотворение
    Осень ("Как холодный дождь изменницей слывет...")"Лесной певец,/ Дрозд-пересмешник..."
  • Гурмон Реми Де: Франсис Вьеле-Гриффен [1896] 5k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Стефан Малларме [1896] 6k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Альбер Самен [1896] 5k   Статья
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Ориген: О началах [230] 855k   Трактат
    (лат. De principiis) Русский перевод Н. Петрова (1899) с латинского перевода монаха Руфина.Предисловие пресвитера Руфина к книгам пресвитера Оригена "О началах"КНИГА ПЕРВАЯГлава первая. О БогеГлава вторая. О ХристеГлава третья. О Святом ДухеГлава четвертая. Об умалении или ...
  • Самен Альбер: Избранные стихотворения [1900] 14k   Сборник стихов
    Конец империи ("В просторном атрии под бюстом триумвира...")Ноктюрн ("Ночное празднество в Бергаме. Оттого ли...")Сирены ("Летела песнь сирен... Вдали по островкам...")Башня ("Среди двенадцати дворцов позолоченных...")Музыка на воде ("Слушай ...
  • Чорович Светозар: Омерага [1913] 13k   Рассказ
    Перевод Виктора Чернобаева (1913).
  • Чорович Светозар: Старый учитель [1913] 9k   Рассказ
    Перевод Виктора Чернобаева (1913).
  • Гурмон Реми Де: Книга масок [1896] 13k   Статья
    (Le Livre des masques).Предисловие к первому тому французского издания.Предисловие ко второму тому.
  • Гурмон Реми Де: Морис Метерлинк [1896] 13k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Эмиль Верхарн [1913] 8k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Анри де Ренье [1896] 7k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Ненадович Любомир: Стихотворения [1871] 9k   Сборник стихов
    Стамбулу ("Бьётся сине-море, вздрагиваютъ горы...")Молодецкий ответ ("Солнце блещетъ, солнце свѣтитъ...")Перевод Н. В. Гербеля
  • Друммонд Генри: Идеальная жизнь [1897] 454k   Книга очерков
    Сборник бесед.Дурной характеръСтаршій братъПочему Христосъ долженъ былъ уйтиСлово передъ Св. ПричащеніемъПуть къ ОтцуНаписана по случаю смерти другаЭксцентричность Религіи"Для меня жизнь - Христосъ"Ясновиденіе"Все существующее двойственно"Три факта грѣхаТри ...
  • Робертсон-Никол Уильям: Генри Друммонд [1910] 32k   Очерк
    Посмертный очерк.Изданіе Кіевскаго Религіозно-Философскаго Общества. Кіевъ, 1910..
  • Франс Анатоль: Кренкбиль [1901] 57k   Рассказ
    Crainquebille.62 иллюстрации художника Теофиля Стейнлена.
  • Шекспир Вильям: Виндзорские проказницы [1597] 166k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Хаггард Генри Райдер: Эрик Светлоокий [1890] 285k   Роман
    The Saga of Eric BrighteyesПеревод Анны Энквист (1902).
  • Дан Феликс: Избранные стихотворения [1912] 11k   Сборник стихов
    Песнь Валькирии ("В дни юной весны твоей видела я...")Юлиан Отступник ("Я не пойму их, горестных и злобных!..")Навзикая ("Исчезает, убегая...)Колодец королей ("Лишь тот на свете властелин, кто выше, чем закон...)Перевод С. Свириденко (Софьи Свиридовой), ...
  • Кальдерон Педро: Ересь в Англии [1627] 30k   Пьеса
    (Английская схизма).(La cisma de Inglaterra).Драма в 3-ёх действиях. Фрагменты.Перевод Н. П. Грекова (1865).
  • Хаггард Генри Райдер: Джесс [1887] 582k   Роман
    Под небом Африки. Роман из жизни англичан в Трансваале. (Jess)Перевод К. Я. Бутковского (1896).
  • Хаггард Генри Райдер: Месть Майвы [1888] 114k   Повесть
    Maiwa"s Revenge, or, The War of the Little Hand.Перевод Веры Карпинской (1903).
  • Хаггард Генри Райдер: Скиталец [1890] 327k   Роман
    The World"s Desire.Перевод Веры Карпинской (1903).
  • Бердяев Сергей Александрович: Песня эльзасца (Из Тардье) [1882] 4k   Стихотворение
    ("Смиренія требуютъ? -- Что-жь, я готовъ...")"Русская Мысль", No 4, 1882.
  • Эмар Гюстав: Каменное Сердце [1864] 340k   Роман
    Le Cœur de pierre.Русский перевод 1872 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Мексиканские ночи [1864] 493k   Роман
    Les Nuits mexicaines.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Сакрамента [1866] 398k   Роман
    Sacramenta.Русский перевод 1884 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Авантюристы [1863] 565k   Роман
    Les Aventuriers.Русский перевод 1869 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Морские цыгане [1865] 325k   Роман
    Les Bohèmes de la Mer.Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Медвежонок Железная Голова [1868] 404k   Роман
    Ourson Tête de Fer.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Лесник [1869] 450k   Роман
    Le Forestier.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Морские титаны [1873] 511k   Роман
    Les Titans de la Mer.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Перст Божий [1883] 374k   Роман
    Le Doigt de Dieu.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Измайлов Владимир Васильевич: Завещание холостого старика [1813] 23k   Рассказ
    Авторство заявлено как И. Ландау.(Съ Нѣмец. В. И. )Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 3 и 4, 1813.
  • Катянский Владимир: Стихотворения [1871] 9k   Стихотворение
    ТучиНа чужбинеПеревод Ф. Б. Миллера
  • Метьюрин Чарлз: Мельмот-Скиталец. Том I [1820] 503k   Роман
    Melmoth the Wanderer.Текст изданія М. К. Ремезовой. -- С.-Петербургъ, 1894.
  • Метьюрин Чарлз: Мельмот-Скиталец. Том II [1820] 539k   Роман
    Melmoth the Wanderer.Текст изданія М. К. Ремезовой. -- С.-Петербургъ, 1894.
  • Фохт Карл: Период северного оленя в Средней Европе [1867] 63k   Статья
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 2, 1867.
  • Доде Альфонс: Почти шпион [1871] 8k   Рассказ
    Сокращенная версия рассказа "Маленький шпион" ("L"Enfant espion").
  • Халупка Само: Бей его! [1871] 35k   Стихотворение
    ("Гонит волны быстр Дунай...")Перевод А. Н. Майкова
  • Экоут Жорж: Из мира "бывших людей" [1904] 274k   Роман
    L"autre vue.Перевод Марии Веселовской (1910).
  • Эмар Гюстав: Курумилла [1860] 442k   Роман
    Curumilla.Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Валентин Гиллуа [1862] 393k   Роман
    Valentin Guillois.Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • Гурбан Йозеф Милослав: Стихотворения [1871] 11k   Стихотворение
    Нитра ("Нитра, Нитра наша! что с тобою сталось?..")Поважье ("Только брошу взоры...")Перевод Н. В. Берга
  • Эмар Гюстав: Пограничные бродяги [1861] 518k   Роман
    Les Rôdeurs de frontières.Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Вольные стрелки [1861] 631k   Роман Комментарии
    Les Francs-Tireurs.Русский перевод 1867 г. (без указания переводчика).
  • Гус Ян: Гимн ("Господи Исусе, Царю милосердый...") [1400] 15k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Эмар Гюстав: Золотая лихорадка [1860] 447k   Роман
    La Fièvre d"or .Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Чистое Сердце [1861] 558k   Роман Комментарии
    Le Cœur-Loyal.
  • Эмар Гюстав: Мас-Орка [1867] 451k   Роман
    La Mas-Horca.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Форт Дюкэн [1874] 385k   Роман
    Le Fort Duquesne.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Атласная змея [1874] 436k   Роман
    Le Serpent de satin.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • Фурх Викентий: Эхо [1871] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Сладкович Андрей: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Тени Пушкина ("Пѣвецъ Полуночи! ты братъ души моей...")Эхо ("Славянскій братъ! родную мать...")Перевод Н. В. Берга
  • Санд Жорж: Волынщики [1853] 625k   Роман
    Les Maîtres sonneurs.Русский перевод 1854 г. (без указания переводчика).
  • Санд Жорж: Последняя любовь [1866] 440k   Роман
    Le Dernier Amour.
  • Санд Жорж: Замок Персмон [1876] 236k   Роман
    La Tour de Percemont.
  • Дюма Александр: Черный тюльпан [1850] 353k   Роман
    La Tulipe noire.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", тт. 81-82, 1852.
  • Косески Йован Весел: Словенский оратай [1871] 12k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Диккенс Чарльз: Минувшее [1853] 32k   Статья
    (Household words.) журнал "Современникъ", т. 40, 1853.
  • Кулиш Пантелеймон Александрович: Землячке [1871] 7k   Стихотворение
    ("Ты не пой мнѣ на чужбинѣ...")Перевод Н. В. Гербеля.
  • Рассел Уильям Говард: Приключения доктора Бреди [1868] 1096k   Роман
    The Adventures of Doctor BradyТекст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1868, NoNo 1-8, 1896.
  • Анакреонт: "Слышал не раз, что меня..." [1866] 1k   Стихотворение
    Перевод В. И. Водовозова.
  • Беннет Арнольд: Проницательность доктора Остен Бонда [1928] 31k   Рассказ
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Свадьба Фигаро [1784] 217k   Пьеса
    Le Mariage de Figaro.Текст издания: журнал "Дѣло", No 2, 1867.
  • Шекспир Вильям: Троил и Крессида [1602] 203k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Дойль Артур Конан: Загадка Торского моста [1922] 37k   Рассказ
    The Problem of the Thor Bridge.Текст издания: "Вокруг Света", No 2, январь 1928.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Странный случай [1927] 26k   Рассказ
    Перевод Ксении Ксаниной (1927).
  • Коллинз Арнольд: Работник Иенс [1923] 13k   Рассказ
    Из жизни канадского фермерского мальчика-работника.
  • Ли Бернт: Школьник Свен [1897] 124k   Повесть
    Svend Bidevind.Перевод Елены Торнеус (1913).
  • Ли Бернт: Рыжий юнга [1916] 16k   Рассказ
    Приключения норвежского крестьянского мальчика.
  • Онруд Ганс: На горных пастбищах [1923] 14k   Рассказ
    Рассказ из жизни детей норвежских пастухов.
  • Онруд Ганс: Сын рыбака [1923] 21k   Рассказ
    Приключения норвежского мальчика-рыбака.
  • Диккенс Чарльз: Приключения Пипа [1870] 16k   Рассказ
    Из жизни мальчика трудовой английской семьи.
  • Доде Альфонс: Часовщик Сильвен [1897] 14k   Рассказ
    Рассказ из жизни провансальских ремесленников.
  • Доде Альфонс: Негритенок Маду [1897] 26k   Рассказ
    Из жизни маленького чернокожего слуги.
  • Маккинли: Герой "Ревущего потока" [1923] 14k   Рассказ
    Из жизни американского мальчика-телеграфиста.
  • Розеггер Петер: Этот не пропадет [1923] 10k   Статья
    Из жизни маленькою немецкого эмигранта.
  • Розеггер Петер: Трудовой день подпаска [1923] 10k   Рассказ
    Рассказ из жизни немецкого крестьянского мальчика.
  • Уйда: Неблагодарный [1895] 147k   Новелла
    Перевод М. В. Корш (Чепинской).Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 11-12, 1895.
  • Бичер-Стоу Гарриет: Жизнь южных штатов [1856] 1301k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. БутузоваТекст издания: журнал "Современникъ", NoNo 11-12, 1857, NoNo 2-6, 1858.
  • Готье Теофиль: Роман мумии [1858] 291k   Роман
    Le Roman de La Momie.Перевод Антония Воротникова (1911).
  • Шюре Эдуард: Жрица Изиды [1907] 400k   Роман
    (Помпейская легенда).(La Prêtresse d"Isis (Légende de Pompéi)).Перевод К. Жихаревой (1911).
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1901] 5k   Сборник стихов
    Бутон розыЛучший перлПеревод Н. Новича.
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1901] 16k   Сборник стихов
    ВидениеОсенний туманВ грозуИзбранникиЖеланное успокоениеПеревод О. Чюминой (1901)
  • Гавличек Карел: Тирольские элегии [1871] 46k   Сборник стихов
    Перевод Н. В. Берга.
  • Диккенс Чарльз: Ключ от улиц, или Лондон ночью [1852] 36k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", т. 84, 1852.
  • Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович: У святых могилок [1899] 30k   Рассказ
  • Шекспир Вильям: Первое действие Шекспировой трагедии: Лир [1605] 110k   Пьеса
    Перевод М. П. Вронченко (1832)
  • Литтлтон Джордж: Разговор в царстве мертвых между Меркурием и Модною Дамой. [1813] 7k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 3 и 4, 1813.
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 184k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Экоут Жорж: Замок Эскаль-Вигор [1889] 261k   Роман Комментарии
    Escal-Vigor.Перевод Марии Веселовской (1912).
  • Мор Томас: Утопия [1516] 267k   Трактат
    Золотая книга столь же полезная, как забавная о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопии .Перевод А. И. Малеина (1935).
  • Маха Карл-Игнатий: Май [1871] 6k   Стихотворение
    ("Былъ поздній вечеръ -- первый май...")Перевод Н. В. Берга
  • Агаронян Аветис Аракелович: Фалаг-вургуни [1898] 20k   Очерк
    Перевод Н. А. Кара-Мурзы
  • Бернар Шарль Де: Теща [1849] 88k   Повесть
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 11, 1849.
  • Боровиковский Александр Львович: Стихотворения [1898] 44k   Стихотворение
    Рождение басниО пчелахВ лунную ночьРомансыПоэт
  • Готорн Натаниэль: Дочь Рапаччини [1844] 68k   Новелла
    (Фантастическій разсказъ Натаніэля Готорна.)Rappaccini"s Daughter.Текст издания: журнал "Современникъ", No 10, 1853.
  • Джеймс Генри: Осада Лондона [1883] 215k   Повесть
    The Siege of London.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-2, 1884.
  • Джеймс Джордж-Пэн-Райнсфорд: Цыган [1837] 912k   Роман
    The Gipsy.Перевод Андрея Кронеберга (1849).
  • Ожешко Элиза: Серенькая идиллия [1882] 139k   Повесть
    Перевод Вукола Лаврова (1888).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 4, 1882.
  • Ожешко Элиза: Антонина [1888] 66k   Рассказ
    Panna Antonina.Перевод Е. Немировской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Лесекевич Николай Фомич: Песня [1871] 6k   Стихотворение
    ("Как луна на это поле // Светит средь ночи...")Перевод Н. В. Гербеля
  • Эрбен Карел Яромир: Водяной [1871] 31k   Стихотворение
    ("Вечеръ. Озеро спокойно...")Перевод М. П. Петровского
  • Мильтон Джон: Ареопагитика [1644] 117k   Оценка:4.23*10   Речь
    Речь о свободе печати от цензуры, обращенная к парламенту Англии(1644).Areopagitica. A speech for the liberty of unlicensed printiny to the Parliament of England.Русский перевод 1905 г. (без указания переводчика, редакция 1997 г.).
  • Прешерн Франц-Ксаверий: Стихотворения [1871] 21k   Сборник стихов
    Розамунда ("На дворѣ большомъ у замка...").- М. ПетровскогоПоминки юности ("Прекрасная пора, пора цвѣтущихъ лѣтъ..."). - М. Петровского
  • Медич Данило: Наша надежда [1871] 12k   Сборник стихов
    Перевод Н. В. Гербель
  • Эбергард Иоганн Август: О признаках народного просвещения [1815] 26k   Очерк
    (Изъ Ебергардовыхъ лекцій.)Съ Нѣм. Н. Р... въ.
  • Измайлов Владимир Васильевич: Сельское заведение в Гофвиле [1813] 20k   Очерк
  • Раковский Георгий: Из поэмы "Горный путник" [1871] 11k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Беранже Пьер Жан: Бедняки [1867] 8k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Милль Джон Стюарт: Основания политической экономии. Книга 1 [1848] 1155k   Трактат Комментарии
    Principles of Political Economy.Предварительные замечанияКнига 1. ПроизводствоГлава I. Элементы производстваГлава II. Труд как деятель производстваГлава III. Непроизводительный трудЗамечания к трем первым главам первой книгиI. Гипотетический метод исследованияII. Выгодное и убыточное ...
  • Милль Джон Стюарт: Очерки из политической экономии [1848] 715k   Трактат Комментарии
    Первоначальные наброски добавлений Чернышевского к "Основаниям политической экономии" МилляВариант подстрочного примечания к "Основаниям политической экономии" Милля Наброски из раздела "Мальтусов закон"Черновики "Очерков из политической экономии ...
  • Баллантайн Роберт: Коралловый остров [1857] 171k   Повесть
    The Coral Island.Перевод П. Н. Перова (1922).
  • Реклю Элизе: Эволюция, Революция и идеалы Анархизма [1898] 217k   Статья
    L"évolution, la révolution et l"idéal anarchique.
  • Реклю Элизе: О вегетарианстве [1905] 18k   Статья
    Перевод М. Языковой.
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 477k   Пьеса
    Перевод М. П. Вронченко (1833).
  • Броутон Рода: Сам себе враг [1872] 125k   Очерк
    Психологическій очеркъ изъ романа Роды Броутонъ: "Good-bye Sweetheart".Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 8, 1876.
  • Мюссе Альфред Де: Кармозина [1850] 122k   Пьеса
    Carmosine.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 10, 1893.
  • Реклю Эли: Новости заграничной жизни [1867] 89k   Очерк
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 9, 1867.Типы современной французской буржуазіи.-- Мой пріятель Бюкайль.-- Его воспитаніе.-- Писецъ.-- Штатное мѣсто.-- Женихъ.-- Буржуа-философъ.-- Прелестные цвѣтки на буржуазной почвѣ.-- Бюкайль женился.-- Разочарованіе ...
  • Хоуэллс Уильям Дин: В мире случайностей [1873] 565k   Роман
    A Chance Acquaintance.Перевод Э. Каменцевой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 7-11, 1898.
  • Золя Эмиль: Осада мельницы [1880] 63k   Рассказ
    L"Attaque du Moulin.Русский перевод 1919 г. (без указания переводчика).
  • Келлерман Бернгард: Мак-Аллан [1913] 20k   Глава
    (Из романа "Туннель").
  • Немоевский Анджей: Безумная [1908] 5k   Рассказ
  • Гейерстам Густав: Легенда старой шахты [1909] 5k   Рассказ
    Поэма.
  • Золя Эмиль: В лесу [1885] 8k   Глава
    Из романа "Углекопы" (=Germinal).
  • Золя Эмиль: В темную ночь [1885] 17k   Глава
    Из романа "Углекопы" (=Germinal).
  • Ламартин Альфонс Де: История жирондистов. Том I [1847] 1030k   Монография
    Историко-прагматическое исследование.(Histoire des girondins).Перевод Н. С. Кутейникова (1871).
  • Ламартин Альфонс Де: История жирондистов. Том II [1847] 952k   Монография
    Историко-прагматическое исследование.(Histoire des girondins).Перевод Н. С. Кутейникова (1872).
  • Мюллер Эжен: Девочка-Робинзон [1874] 250k   Повесть
    (Robinsonette)Перевод В. Д. Владимирова (1896).Иллюстрации Ф. Ликса.
  • По Эдгар Аллан: Король Чума [1835] 29k   Новелла
    Рассказ, содержащий аллегорию.King Pest. A Tale Containg an Allegory .Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • Диккенс Чарльз: Бэрнаби Родж [1841] 1529k   Повесть
    Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty.Русский перевод 1842 г. под редакцией М. А. Орлова.
  • Диккенс Чарльз: Очерки Лондона [1909] 190k   Книга очерков
    Лондонскіе воры и лондонская полиція.Лондонскій дядюшка.Путешествіе по улицѣ Кодоръ.Старое платье.Русский перевод 1909 г. под редакцией М. А. Орлова.
  • Буйи Жан-Николя: Геройство девицы [1811] 21k   Рассказ
    Повѣсть.(Conseils à ma fille).Перевод Г. В. Сокольского"Вѣстникъ Европы", NoNo 5-6, 1815.
  • Шафарик Павел Йозеф: Сонет ("Плывет луна в лазурном океане...") [1871] 7k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Страниц (56): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru