Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Эмар Гюстав: Валентин Гиллуа [1862] 393k   Роман
    Valentin Guillois.Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Великий предводитель аукасов [1858] 450k   Роман Комментарии
    Le Grand chef des Aucas .Русский перевод 1867 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Вождь Сожженных лесов [1875] 320k   Роман
    Le Saut de l"élan.Перевод Н. Мерцалова, 1876 г..
  • Эмар Гюстав: Вольные стрелки [1861] 631k   Роман Комментарии
    Les Francs-Tireurs.Русский перевод 1867 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Дикая кошка [1876] 90k   Повесть
    Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Заживо погребеная [1882] 597k   Роман
    Русский перевод 1882 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Закон Линча [1859] 561k   Роман
    La Loi du Lynch.
  • Эмар Гюстав: Золотая Кастилия [1865] 450k   Роман
    La Castille d"or.Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Золотая лихорадка [1860] 447k   Роман
    La Fièvre d"or .Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Искатель следов [1858] 611k   Роман
    Le Chercheur de pistes.Русский перевод 1867 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Каменное Сердце [1864] 340k   Роман
    Le Cœur de pierre.Русский перевод 1872 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Король золотых приисков [1869] 177k   Повесть
    Le Roi des placères d"or.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Курумилла [1860] 442k   Роман
    Curumilla.Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Лесник [1869] 450k   Роман
    Le Forestier.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Мас-Орка [1867] 451k   Роман
    La Mas-Horca.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Медвежонок Железная Голова [1868] 404k   Роман
    Ourson Tête de Fer.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Мексиканская месть [1866] 153k   Повесть
    Une Vendetta Mexicaine.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Мексиканские ночи [1864] 493k   Роман
    Les Nuits mexicaines.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Меткая Пуля [1861] 644k   Роман
    Balle franche.
  • Эмар Гюстав: Миссурийские разбойники [1868] 530k   Роман
    Les Outlaws du Missouri.Русский перевод 1872 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Морские титаны [1873] 511k   Роман
    Les Titans de la Mer.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Морские цыгане [1865] 325k   Роман
    Les Bohèmes de la Mer.Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Новая Бразилия [1886] 241k   Очерк
    Mon dernier voyage, Le Brésil nouveau.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Охотники за пчелами [1864] 403k   Роман
    Les Chasseurs d"abeilles.Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Периколя [1876] 20k   Рассказ
    Воспоминание из путешествия.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Перст Божий [1883] 374k   Роман
    Le Doigt de Dieu.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Пограничные бродяги [1861] 518k   Роман
    Les Rôdeurs de frontières.Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Поклонники змеи [1867] 311k   Статья
    Les Vaudoux.Русский перевод 1898 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Приключения Мишеля Гартмана. Часть 1 [1873] 1018k   Роман
    Les Aventures de Michel Hartmann.Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика.
  • Эмар Гюстав: Приключения Мишеля Гартмана. Часть 2 [1873] 1091k   Роман
    Les Aventures de Michel Hartmann.Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика.
  • Эмар Гюстав: Профиль перуанского бандита [1876] 31k   Статья
    Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Ранчо у моста Лиан [1881] 370k   Роман
    Le Rancho du Pont des lianes.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Розас [1867] 544k   Роман
    Rosas.Русский перевод 1869 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Рыцари веры [1878] 972k   Роман
    Другое название Тунеядцы Нового моста (Les Vauriens du pont Neuf). В 3-х томах.1. Рыцари веры (Capitaine d"aventure).2. Бурные времена (La Vie d"estoc et de taille).3. Диана де Сент-Ирем (Diane de Saint-Hyrem).
  • Эмар Гюстав: Сакрамента [1866] 398k   Роман
    Sacramenta.Русский перевод 1884 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Следопыт [1883] 470k   Роман
    Les Plateados.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Сожженные леса [1875] 391k   Роман
    Le Voladero.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Степные разбойники [1858] 474k   Роман
    Les Pirates des prairies.
  • Эмар Гюстав: Страница из моей жизни [1864] 84k   Рассказ
    Zéno Cabral.Русский перевод 1869 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Сурикэ [1882] 889k   Роман
    (Le Souriquet)1756 - 1760.Легенда о потере французами Канады.
  • Эмар Гюстав: Тайные чары великой Индии [1875] 380k   Роман
    Le Capitaine Kild.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Текучая Вода [1863] 618k   Роман
    L"Eau-qui-court.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Тунеядцы Нового Моста [1878] 1032k   Роман
    Хроника времен Людовика XIII.(Les Vauriens du pont Neuf)Русский перевод 1878 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Фланкер [1859] 487k   Роман
    L"Éclaireur.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Флибустьеры [1864] 600k   Роман
    Les Flibustiers de la Sonora.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Форт Дюкэн [1874] 385k   Роман
    Le Fort Duquesne.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Черная Птица [1893] 264k   Роман
    L"Oiseau noir.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Чистое Сердце [1861] 558k   Роман Комментарии
    Le Cœur-Loyal.
  • Эмар Гюстав: Эль-Дорадо [1864] 230k   Роман
    Le Guaranis.Перевод В. Троицкого, 1869 г..
  • Эмбер Бартелеми: Любовь после брака [1806] 8k   Статья
    Перевод М. Т. КаченовскогоВестн. Европы. -- 1806. -- Ч. 28, No 15.
  • Эмерик_граф: Вопросы чувств. 1. Материнская любовь [1891] 20k   Статья
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No No 18, 19, 22.
  • Эмерик_граф: Женское сердце [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 23.
  • Эмерик_граф: Материнская любовь [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 17.
  • Эмерик_граф: Мужская храбрость [1891] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 29.
  • Эмерик_граф: Сыновний долг [1891] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 37.
  • Эмерсон Ральф Уолдо: Дела и дни [1874] 49k   Очерк
    (Emerson. Society and Solitude).Перевод Костантина Победоносцева (1874).
  • Эминеску Михай: Посмертный сонет [1889] 3k   Стихотворение
    Перевод Ф. Е. Корша.
  • Энгель Иоганн Якоб: Волшебный пир [1807] 7k   Рассказ
    Рассказ о двух приятелях, мечтательном и практичном.
  • Энгель Иоганн Якоб: Вольдемар [1808] 10k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Энгель Иоганн Якоб: Два разговора о критике [1809] 17k   Статья
    Zwei Gespräche, den Wert der Kritik betreffend.Перевод В. А. Жуковского (1805).
  • Энгель Иоганн Якоб: Дом сумасшедших [1807] 14k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Энгель Иоганн Якоб: Елисавета Г* [1807] 6k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Энгель Иоганн Якоб: О дружбе государей [1809] 10k   Статья
  • Энгель Иоганн Якоб: О нравственной пользе поэзии [1809] 14k   Статья
    Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Энгель Иоганн Якоб: От Мецената к Августу [1870] 16k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Энгель Иоганн Якоб: Пещера на острове Антипаросе [1807] 16k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Энгель Иоганн Якоб: Смерть [1806] 58k   Эссе
    Разговор первый. Разговор второй.("Über den Tod. Zwei Unterredungen")Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Энгель Иоганн Якоб: Товия Витт [1812] 9k   Рассказ
    Перевод И. М. Снегирева.
  • Энгель Иоганн Якоб: Улей [1810] 19k   Эссе
    (Разговор о бытии Бога.)Текст издания: "Вестник Европы", No 22, 1810.Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Энгель Иоганн Якоб: Этна, или человеческое счастие [1805] 3k   Очерк
    Philosoph für die WeltПеревод В. А. Жуковского (1805).
  • Энгель Фриц: Гастроли Мейерхольда. "Рычи, Китай!" [1930] 2k   Статья
  • Энгельгардт Карл-Август: Невеста без жениха и жених двух невест, или Следствия легкомыслия и гордости [1818] 19k   Рассказ
    Романическая новость.Перевод с немецкого Марка Магазинера.Текст издания: "Вестник Европы", 1818, Ч. 102, Nо 21.
  • Энгельгардт Николай Александрович: Из Сюлли Прюдома [1893] 7k   Стихотворение
    МадригалБольная
  • Эне Ж.: Великодушное дело русского офицера в Италии [1803] 4k   Очерк
  • Энен_де-Кювилье Этьенн-Феликс: Катулов сельский дом на полуострове Сермионе [1802] 4k   Очерк
    Письмо французского офицера Эненя.Перевод Н. М. Карамзина
  • Энник Леон: Жертва эгоизма [1878] 186k   Повесть
    La Dévouée: les héros modernes.Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1878.
  • Энсти Ф.: В панцире великана [1884] 525k   Роман
    The Giant"s Robe.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-12, 1885.
  • Энсти Ф.: Карманный Ибсен [1896] 115k   Сборник рассказов
    Pocket Ibsen.1. Нора или клѣтка для птички.2. Гедда Габлеръ.3. Дикая утка.4. Докторъ Гердаль.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 4, 6, 1896.
  • Энсти Ф.: Пария [1889] 1178k   Роман
    The pariah.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 5-12, 1890, NoNo 1-3, 1891.
  • Эпиктет: Афоризмы [1891] 45k   Эссе
    Перевод с греческого В. Г. Алексеева.Изд. СПб., 1891, Издание А.С. Суворина.
  • Эпиктет: В чем наше благо? [1904] 121k   Эссе
    Избранные мысли римского мудреца.Перевод В. Г. Черткова (1904).
  • Эпиктет: Правила Эпиктета [1901] 113k   Статья
    Перевод Михаила Энгельгардта (1901).
  • Эразм Роттердамский: Похвала глупости [1511] 266k   Трактат
    Сатира Эразма Роттердамскаго.Перевод с латинского, с введением и примечаниями проф. П. H. Ардашева.Издание третье, исправленное. Киев.Типография И. И. Чоколова, Фундуклеевская, No 22. 1910.
  • Эразм Роттердамский: Похвальное слово глупости [1511] 321k   Оценка:5.62*4   Трактат
    Перевод Петра Губера (1931 г.).
  • Эрбен Карел Яромир: Водяной [1871] 31k   Стихотворение
    ("Вечеръ. Озеро спокойно...")Перевод М. П. Петровского
  • Эрве Густав: История Франции и Европы [1903] 863k   Трактат Комментарии
    Первоначальный курс истории в свете принципов мира и справедливости.(Histoire de la France et de l"Europe).Перевод под редакцией В. И. Яковенко (1908).
  • Эредиа Жозе-Мария: Четыре стиховторения [1893] 19k   Сборник стихов
    Soir de bataille.Вечер после сражения ("Упорным натиском окончена борьба ..."). Перевод С. Соловьева;Aux montagnes divines.Божественным горам ("Граниты, мраморы, верховных льдов алмаз..."). Перевод А. Оношкович-Яцыны;Sur le Pont-Vieux.На Понте-Веккио ("Хозяин, ...
  • Эркко Юхани Хейкки: Два стихотворения [1900] 4k   Стихотворение
    Безымянный цветок ("Бреду я дорогою трудной...")Богач ("Жил богач в роскошном замке...")Перевод Владимира Лебедева.
  • Эркко Юхани Хейкки: Два стихотворения [1917] 6k   Стихотворение
    Песня Вуоксы ("Саймы волны...")Третья ("Долиной дивной, в горах Тироля...")Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • Эркко Юхани Хейкки: Пять стихотворений [1911] 9k   Сборник стихов
    I. Доля ребенка ("Утром к соседке сосед забежал...")II. Теперь и потом ("Учит ходить осторожно...")III. Он ("Как девушка - он строен...")IV. Песнь Лемминкейнена ("Не над гладью озёрной всплеснулась...")V. Песнь о Вуоксе ("С силой живучей...")Перевод ...
  • Эркман-Шатриан: Блокада [1866] 303k   Роман
    Le Blocus.Русский перевод 1915 г. (без указания переводчика).
  • Эркман-Шатриан: Возмездие [1908] 39k   Рассказ
    Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Воровка детей [1862] 28k   Рассказ
    La Voleuse d"enfants.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: История новобранца 1813 года [1864] 187k   Повесть
    Histoire d"un conscrit de 1813.Сокращенный перевод В. Керженцева (1914).
  • Эркман-Шатриан: История плебисцита [1871] 466k   Роман
    Разсказъ одного изъ 7,500,000 избирателей, сказавшихъ: "Да."(Histoire du plébiscite)Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 1-4, 1872.
  • Эркман-Шатриан: История рекрута [1864] 385k   Роман
    Histoire d"un conscrit de 1813.Перевод Е. Леонтьевой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 7, 8, 1905.
  • Эркман-Шатриан: Капрал Фредерик [1874] 295k   Роман
    История француза, изгнанного немцами.(Le Brigadier Frédéric, histoire d"un Français chassé par les Allemands).Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 10-11, 1874.
  • Эркман-Шатриан: Конец Наполеона [1865] 186k   Повесть
    Waterloo.Сокращенный перевод В. Керженцева (1914).
  • Эркман-Шатриан: Лесничий Фредерик [1874] 276k   Роман
    (Le Brigadier Frédéric)Воспоминания одного француза о бедствиях и страданиях в трагические дни присоединения Эльзаса к Пруссии.Перевод А. В. Успенской (1891).
  • Эркман-Шатриан: На рассвете [1868] 469k   Роман
    Histoire d"un paysan.(первый русский перевод романа "История одного крестьянина").Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 4-8, 1868.
  • Эркман-Шатриан: Невидимое око, или Гостиница Трех Повешенных [1857] 34k   Рассказ
    L"Oeil invisible.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Похитительница детей [1862] 24k   Рассказ
    La Voleuse d"enfants.Перевод Елизаветы Корнильевой (1874).Текст издания: Издание О. В. Звонарева. С.-Петербург, 1874.
  • Эркман-Шатриан: Реквием ворона [1857] 24k   Рассказ
    Le Requiem du corbeau.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Черная коса [1857] 12k   Рассказ
    La Tresse noire.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Чернушка [1874] 20k   Рассказ
    Myrtille .Перевод Веры Ераковой (1874).Текст издания: Издание О. В. Звонарева. С.-Петербург, 1874.
  • Эрнст Конрад: Из регистратуры [1858] 115k   Повесть
    Изъ "Bilder aus der Beamtenvelt" ("Картина из чиновничьей жизни").Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1859.
  • Эро-Де-Сешель Мари-Жан: О характере [1801] 6k   Эссе
    (Из французского журнала "Spectateur du Nord". 1801. Aout) .Перевод Н. М. Карамзина
  • Эро-Де-Сешель Мари-Жан: Отрывок из рукописи, под заглавием: Теория честолюбия. Глава о характере [1809] 5k   Очерк
  • Эртель Вильгельм: Охотник на бобров [1867] 122k   Повесть
    Die Bieberfanger.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида. Перевод был сделан с английского перевода 1867 г.
  • Эса-Де-Кейрош Жозе Мария: Преступление отца Амаро [1875] 637k   Роман
    О crime de padre Amaro.Перевод Татьяны Герценштейн.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 2-8, 1913.
  • Эскироль Жан-Этьен-Доминик: О страстях, рассматриваемых в качестве причин и признаков сумасшествия и способов врачевать оное [1809] 13k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.Вестник Европы. -- 1809. -- Часть 48, Nо 23.
  • Эскюдье Леон: Заметки об артистах [1852] 3k   Статья
  • Эспронседа Хосе: Избранные стихотворения [1841] 21k   Сборник стихов
    В переводе Марии Ватсон (1905). 1. На смерть Торрихоса и его товарищей; 2. Война; 3. Палач; 4. Прощание греческого патриота с дочерью ренегата;5. Нищий; 6. Два отрывка из поэмы "Мир сатаны":I. Гимн смерти; II. Гимн бессмертия; 7. К отечеству.
  • Эспронседа Хосе: Три стихотворения [1840] 10k   Стихотворение
    В переводе К. Д. Бальмонта (1900).:Перевороты земного шара.Романс.Песня козака.
  • Эсхил: Агамемнон [1925] 68k   Пьеса
    Перевод Вячеслава Иванова.
  • Эсхил: Агамемнон [1864] 324k   Пьеса
    Перевод Н.....ва.
  • Эсхил: Персы [1864] 205k   Пьеса
    Перевод Н.....ва.
  • Эсхил: Плакальщицы (Хоэфоры) [1925] 45k   Пьеса
    Перевод Вячеслава Иванова.
  • Эсхил: Скованный Прометей [1863] 17k   Пьеса
    (Последняя сцена из трагедии)Перевод М. Л. Михайлова.
  • Эсхил: Скованный Прометей [1890] 114k   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1890).
  • Эсхил: Сцена [1806] 32k   Пьеса
    Из Эсхиловой Трагедии, называемой:Седмь вождей под Фивами.Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Эсхил: Сцены из "Промефея" [1847] 37k   Пьеса
    Перевод Каролины Павловой.
  • Эсхил: Хоэфоры [1864] 194k   Пьеса
    Перевод Н.....ва.
  • Эсхил: Эвмениды [1925] 44k   Статья
    Перевод Вячеслава Иванова.
  • Эсхил: Эвмениды [1864] 220k   Пьеса
    Перевод Н.....ва.
  • Эттингер Эдуард Мария: Аттила России [1872] 646k   Роман Комментарии
    Исторический роман о св. князе Г. А. Потемкине.Перевод Евгения Маурина (1911).
  • Этьенн Шарль-Гийом: Жоконд, или Искатель приключений [1824] 228k   Пьеса
    Joconde, ou Les coureurs d"aventures.Комическая опера в 3 действиях.Музыка г. Николо Изоара, балеты г. Валбруха, декораціи г. Гонзаго и Мартынова, платья г. Бабини.
  • Эчегарай_и-Эйсагирре Хосе: Великий Галеотто [1881] 146k   Пьеса
    (El gran Galeoto).Драма в трех действиях с прологом.Перевод Любови Хавкиной (1908).
  • Эчегарай_и-Эйсагирре Хосе: Мариана [1892] 193k   Пьеса
    (Mariana)Драма в 4 действиях. Перевод С. Л. Степановой-Марковой (1906).
  • Эчегарай_и-Эйсагирре Хосе: Сострадательная смерть [1905] 11k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Юбер Франсуа: О муравьях [1810] 25k   Статья
    (Извлечение из книги, вышедшей в Париже)Перевод М. Т. Каченовского.
  • Юинг Джулиана: Оловянный утюжок [1872] 240k   Повесть
    Рассказы из жизни единственного сына.A Flat Iron for a Farthing, or Some passages in the life of an only son .Издание А. С. Суворина, 1893.
  • Юлихер Адольф: Религия Иисуса и начала христианства до Никейского собора [1907] 265k   Монография
                A. Иисус (до 30 г.)I. Источники для истории ИисусаИ. Внешние события жизни ИисусаIII. Религия Иисуса           B. Павел и апостольские временаI. Вера в воскресение ИисусаII. Древнейшая Иерусалимская общинаIII. Жизнь Павла и его деятельностьIV. Религия и теология ПавлаV. ...
  • Юм Дэвид: Диалоги о естественной религии [1779] 266k   Трактат
    Dialogues Concerning Natural Religion.Перевод Софии Церетели (1909).
  • Юм Дэвид: Естественная история религии [1757] 163k   Трактат
    The Natural History of Religion.Перевод Софии Церетели (1909).
  • Юм Дэвид: О бессмертии души [1776] 20k   Эссе
    Перевод Софии Церетели (1909).
  • Юм Дэвид: О красноречии [1811] 22k   Статья
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Юм Дэвид: О самоубийстве [1776] 26k   Очерк
    Перевод Софии Церетели (1909).
  • Юнг Эдуард: Юнговы ночи в стихах [1755] 4k   Статья
    (The Complaint: or Night-Thoughts on Life, Death & Immortality.)Перевод Сергея Глинки (1806)."Филандр! тебя забыть!.. что я сказал, несчастной?...""Уже взвивается он быстро к облакам...""О Филомела! Ты путь к чувствию нашла...""О вы, которых ум безсмертьем ...
  • Юндзилл Станислав-Бонифацы: Примечания на некоторые статьи Нового словаря натуральной истории [1805] 5k   Статья
    ["Nouveau Dictionnaire d"histoire naturelle appliquee aux arts...", изд. в 1804 г. в Париже. Примеч. помещены в пол. журн.] Журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Ч. 22, No 14.
  • Юноша Клеменс: Сизиф [1891] 244k   Повесть
    SyzyfКартинки деревенской жизни.Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.V-VIII, 1891.
  • Юргенсен Юрген: Африканские новеллы [1912] 116k   Сборник рассказов
    I. Железный голод.II. Возвращение Конго.III. Белые святки на Конго.IV. Сангалимене из Упото.Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 5, 1912.
  • Яблоновский Болеслав: Стихотворения [1871] 17k   Сборник стихов
    Три поры ("Была пора, когда и имя чеха слыло...") - М. Петровского"Сын мой, самообольщенье..." - М. Петровского"Мною, сын мой, разных книг..." - М. Петровского"Звезды всходят и заходят..." - Ф. Миллера"Поздно липа расцветает..." - ...
  • Якоби Иоганн Георг: Остров Ишия [1814] 16k   Очерк
    Из Tascheu-Buch von I. G. Iacobi, und feinen Freunden.
  • Якоби Иоганн Георг: Песня [1769] 7k   Стихотворение
    "Где фиалка, мой цветок?.."Перевод Василия Жуковского.
  • Якоби Карл-Густав-Якоб: Декарт [1846] 49k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1846.
  • Якобовский Людвиг: Духи [1900] 13k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки, (1901).
  • Якобовский Людвиг: Как я раз боженьку забыл [1900] 6k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки, (1901).
  • Якобовский Людвиг: Стихотворения [1900] 2k   Сборник стихов
    Утешение ночиЯ и тыПеревод А. П. Доброхотова.
  • Якобсен Йенс Петер: Могенс [1882] 84k   Новелла
    Mogens.Перевела Ад. Острогорская (1907).
  • Якобсен Йенс Петер: Пусть розы здесь цветут [1881] 11k   Новелла
    Перевел Александр Блок (1907).
  • Якобсен Йенс Петер: Чума в Бергамо [1881] 22k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    Pesten i Bergamo.Перевод С. Григорьева (1908).
  • Якубович Дмитрий Петрович: Роберт Саути. Баллада о юноше, который захотел прочесть беззаконные книги, и о том, как он был наказан ... [1940] 5k   Стихотворение
  • UpdЯкубович Петр Филиппович: Избранные переводы [1906] 3k   Стихотворение
    Фридрих Боденштедт
  • Якшич Джура: Две дороги [1894] 2k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Якшич Джура: Тоните, братья! [1871] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Ямбо: Чуффетино [1902] 164k   Повесть
    Le avventure di CiuffettinoПеревод Веры Барбашевой (1924).
  • Янгхазбенд Фрэнсис: Борьба за Эверест [1926] 395k   Книга очерков
    The Epic of Mount EverestТекст издания: М-Л., Госиздат, 1930.
  • Янгхазбенд Фрэнсис: Извлечение из отчета о путешествии Капитана Юнгхезбанда по Памирам и сопредельным странам [1892] 32k   Статья
  • Янсон Густав: Иоэль Нурд [1912] 100k   Новелла
    Рассказ об одной жизни.Перевод с шведского М. И. Благовещенской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 9, 1912.
  • Янсон Густав: Наши дети [1913] 55k   Сборник рассказов
    (Dina barn och mina barn).Снежок.Кристофер.Поэзия и проза.Перевод Елены Благовещенской.Текст издания: "Современникъ", кн.IV, 1914.
  • Янсон Густав: Чужестранец [1916] 115k   Повесть
    Перевод с шведского М. И. Благовещенской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1916.
  • Японская_литература: "Душа Японии" [1905] 529k   Сборник рассказов
    Японские романы, повести, рассказы, баллады и танки под редакцией и предисловием Н. П. Абзелевым.1) Сорокъ семь Рониновъ2) Совершеніе харакири княземъ Асано Нанори3) Сакурское привидѣніе4) Любовь Гомпаци и Комуразаки5) Тайе и Тадзикици готовы умереть для спасенія своего отца ...
  • Японская_литература: Женщина в Японии [1912] 11k   Очерк
    Тест издания: : журнал "Вестник моды", 1912, No 46.
  • Японская_литература: Японcкие народные сказки [1909] 58k   Сборник рассказов
    Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1909).Краббъ и обезьяна.Про человѣка, который заставлялъ цвѣсти засохшія деревья."Момотаро" - персиковый мальчикъ.Щебенникъ.Заколдованная принцесса.Диковинный чайникъ.Мальчикъ богатырь Кинъ-Таро.Японскія дѣти.Свѣтлячокъ. ...
  • Ярнефельт Арвид: Родина [1893] 326k   Роман
    Isänmaa.Перевод с финского проф. П. О. Морозова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 8-12, 1894.
  • Ярник Урбан: Иванов день [1844] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Ясенский Бруно: Галицийская Жакерия [1929] 19k   Пьеса
    (Яков Шеля).Драматическая поэма в 4-рёх актах. Отрывки.Перевод Эдуарда Багрицкого (1931).
  • CH.: "Командарм" [1930] 2k   Статья
  • J.: Нищие [1815] 8k   Очерк
  • Y.: Из записок агента лондонской сыскной полиции [1885] 106k   Очерк
    Текст издания: журнал "Русская Мысль",кн. IX, 1886.
  • Страниц (56): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru