Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 133 Мицкевич Адам: Четыре крымских сонета [1895] 9k   Сборник стихов
    Вид гор из Козловских степей ("Аллахом ли из льдов там создана преграда...")Бахчисарай ("Дворец Гиреев пуст, но дремлет в гордом сне...")Бахчисарай ночью ("Толпа молящихся оставила джамид...")Гора Кикинеис ("Взгляни на пропасть. В ней лазурь небес ...
  • 133 Брет-Гарт Фрэнсис: Что случилось на фонде [1876] 51k   Рассказ
    Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • 133 Шницлер Артур: Чужая [1902] 20k   Новелла
    Die Fremde.Перевод с немецкого Солнцевой (1908).
  • 133 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Шесть слуг [1815] 16k   Рассказ
    Die sechs Diener.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 133 Твен Марк: Я -- секретарь одного из сенаторов [1868] 16k   Рассказ
    My Late Senatorial Secretaryship.Перевод В.О.Т. (1896).
  • 132 Гюго Виктор: "И говорит она: "Нет, быть неблагодарной..." [1862] 4k   Стихотворение
    Перевод Ф. Н. Берга.
  • 132 Мицкевич Адам: "О песня, ты святой ковчег..." [1854] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1854).
  • 132 Анакреонт: "Слышал не раз, что меня..." [1866] 1k   Стихотворение
    Перевод В. И. Водовозова.
  • 132 Неизвестные_французы: Альцибиад-пустынник [1804] 24k   Рассказ
    (Из Nouvelle Bibliothegue des Romans).
  • 132 Пардо-Басан Эмилия: Бургундка [1899] 26k   Рассказ
    La Borgoñona.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • 132 Эмар Гюстав: Валентин Гиллуа [1862] 393k   Роман
    Valentin Guillois.Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • 132 Карамзин Николай Михайлович: Взятие Серингапатама и смерть славного Типпо-Саиба... [1802] 6k   Очерк
  • 132 Трейн Артур: Вторая Луна [1916] 153k   Статья
    (The Moon Maker).Астрономический роман, составленный при участии проф. Р. Вуда.Перевод Леонида Малиса (1917). Иллюстрации Джорджа Гиббса.
  • 132 Вернер Элизабет: Выбирай! [1913] 42k   Рассказ
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • 132 Фрейлиграт Фердинанд: Гамлет [1844] 9k   Стихотворение
    Перевод Л. Шенфельда (1933).
  • 132 Шекспир Вильям: Генрих IV [1597] 355k   Пьеса
    Часть вторая.Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • 132 Немецкая_литература: Геркулес [1876] 58k   Пьеса
    Шутка в 1 действии. Перевод с немецкого.Перевод П. Новикова.
  • 132 Маколей Томас Бабингтон: Данте [1834] 52k   Очерк
    (январь 1834).Разбор важнейших итальянских писателей - I.
  • 132 Ожешко Элиза: Два брата [1895] 163k   Рассказ
    Bracia.Текст издания: журнал Міръ Божій", NoNo 9-10, 1895.
  • 132 Шпильгаген Фридрих: Два поколения [1863] 1069k   Роман
    Die von Hohenstein.
  • 132 Лейно Эйно: Два стихотворения [1911] 3k   Стихотворение
    I. Снег тает...II. Светлое и тёмное ("Как черная бабочка с белой...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 132 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два странника [1815] 25k   Рассказ
    Die beiden Wanderer.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 132 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дедушка и внучек [1815] 3k   Рассказ
    Der alte Großvater und der Enkel.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 132 Мопассан Ги_Де: Дени [1883] 14k   Новелла
    Перевод Инны Смидович (1909).
  • 132 Английская_литература: Договор между королем Неаполитанским и Наполеоном Бонапарте [1807] 7k   Переписка
    Фокс Ч.Д., Талейран Ш.М.
  • 132 Павлович Александр Иванович: Дума на могиле под Бардиовым [1871] 14k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • 132 Вудхаус Пелам: Жасминный домик [1925] 38k   Рассказ
    Honeysuckle Cottage.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • 132 Стил Уилбур: Желтая кошка [1915] 15k   Рассказ
    The Yellow Cat.Перевод Валентина Франчича (1916).
  • 132 Сальгари Эмилио: Жизнь -- копейка [1912] 19k   Рассказ
    Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • 132 Бальзак Оноре: Заметки о светской жизни [1830] 9k   Эссе
    Traité de la vie élégante.Текст издания: Литературное попурри. Иллюстрированный альманахъ моды, 1852.
  • 132 Гейне Генрих: Из поэмы "Германия" [1864] 159k   Поэма
    Перевод В. Д. Костомарова.
  • 132 Шоу Бернард: Иллюзии социализма [1898] 65k   Очерк
    Illusions of socialism.Перевод М. Г. (1911).
  • 132 Французская_литература: Искушение [1915] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 47.
  • 132 Нордау Макс: К психологии миллиардщиков [1896] 21k   Статья
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1896.
  • 132 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Камбала [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 132 Уэллс Герберт Джордж: Кланг-утанг острова Борнео [1894] 15k   Рассказ
    In the Avu ObservatoryРусский перевод 1927 г. (без указания переводчика).
  • 132 Жуковский Василий Андреевич: Князь мира [1808] 12k   Статья
  • 132 Глейм Иоганн Вильгельм Людвиг: Комар [1802] 2k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского
  • 132 Карамзин Николай Михайлович: Конституция итальянской республики [1802] 9k   Очерк
  • 132 Шекспир Вильям: Король Ричард II [1595] 694k   Пьеса
    Перевод В. Д. Костомарова (1865).
  • 132 Шульц Джеймс-Уиллард: Ловец орлов [1921] 195k   Повесть
    Seizer of Eagles.Перевод Александры Кривцовой (1931).
  • 132 Шекспир Вильям: Лукреция [1594] 150k   Поэма
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • 132 Стриндберг Август: Любовь к отечеству [1885] 5k   Рассказ
    Fosterlandsvännerna.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • 132 Ван-Эден Фредерик: Маленький Иоганнес [1887] 269k   Роман
    De kleine Johannes.Перевод с голландского А. Израильсона (1914).
  • 132 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Маленький пастух [1815] 3k   Рассказ
    Das Hirtenbüblein.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 132 Доде Альфонс: Мари-Анто [1874] 12k   Рассказ
    Портрет корсиканки.Перевод Ксении Ксаниной.
  • 132 Лэм Чарльз: Мера за меру [1808] 32k   Рассказ
  • 132 Брет-Гарт Фрэнсис: Миллионер [1888] 122k   Рассказ
    А Millionaire of Rough‑and‑Ready.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ ", NoNo 6-7, 1888.
  • 132 По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 11k   Новелла
    (Morella, 1835)Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • 132 Кобб_младший Сильванус: Московский оружейник [1856] 246k   Роман
    The Gunmaker of MoscowПеревод Николая Васильева.
  • 132 Бистон Ж. Л.: Над бездной [1913] 32k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • 132 Брет-Гарт Фрэнсис: Наследница [1879] 37k   Рассказ
    An Heiress of Red Dog.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • 132 Леметр Жюль: Нео-эллинизм [1886] 50k   Эссе
    По поводу романа Жюльеты Ламбер (Г-жа Адам).Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • 132 Ренар Морис: Необычайные рассказы [1912] 381k   Сборник рассказов Комментарии
    Свидание. Каникулы господина Дюпона Партенопа или неожиданная остановка. Христианская легенда об Актеоне. Неподвижное путешествие. Странная участь Буванкура.
  • 132 Крашевский Иосиф Игнатий: Нищие в древней Польше и в Украине [1840] 21k   Очерк
    Из повести Г. Крашевского: "Mistrz Twardowski".Перевод С. Л. Геевского (1846).
  • 132 Потоцкий Станислав-Костка: О духе сочинений Макиавеля [1819] 55k   Очерк
    "Вестник Европы". -- 1819. -- Ч. 106, Nо 14.
  • 132 Архенгольц Иоганн-Вильгельм: О нынешней войне [1803] 8k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • 132 Американская_литература: О путешествии Левиса и Кларка по реке Миссури, к ея источникам [1815] 8k   Статья
  • 132 Карлейль Томас: О статуе Гудсона [1850] 84k   Эссе
    Hudson"s Statue.*) Гудсонъ былъ извѣстный финансистъ, котораго въ свое время называли въ Англіи "желѣзнодорожнымъ королемъ".Перевод А. М. Белова (1907).
  • 132 Керр Альфред: Островский. "Лес". Мейерхольд. Театр на Штреземаннштрассе [1930] 8k   Статья
  • 132 Гэль-Томас Джорфс: Отплатил [1899] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 24, 1899.
  • 132 Бенелли Сем: Отрывки из пьесы "Рваный плащ" [1919] 6k   Стихотворение
    (Il Mantellacio, 1911)1. Песенка для Герардо ("Карнавал, вертлявый бес...")2. Монолог Изумруда ("Ваш умный спор, синьоры, бесполезен...")Перевод Александра Блока (1919).
  • 132 Уиттмен У.: Отрывки, содержащие некоторые любопытные подробности о Турции и Египте [1804] 87k   Статья
    (Из Wittmans Travels).
  • 132 Шекспир Вильям: Отрывок из Гамлета, драмы Шекспира [1601] 40k   Пьеса
    Действие III, сцена III.Перевод Мих. Строева (1839).
  • 132 Шекспир Вильям: Отрывок из Трагедии: Юлий Цесарь [1598] 26k   Пьеса
    Перевод Б. М. Федорова (1823).
  • 132 Дауден Эдуард: Очерк жизни Шелли [1886] 65k   Очерк
    Life of ShelleyПеревод К. Бальмонта.
  • 132 Жуковский Василий Андреевич: Пальмер [1808] 5k   Очерк
  • 132 Энсти Ф.: Пария [1889] 1178k   Роман
    The pariah.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 5-12, 1890, NoNo 1-3, 1891.
  • 132 Миллер Федор Богданович: Песни славянских народов [1871] 13k   Сборник стихов
    Помолодевший старикПримирениеОдиночество
  • 132 Стерн Лоренс: Письма Йорика к Элизе и Элизы к Йорику [1773] 89k   Переписка
    (Letters from Yorick to Eliza).С приложением Похвального Слова Элизе.Москва. В Университетской Типографии, у Н. Новикова. 1789.
  • 132 Карамзин Николай Михайлович: Письмо о Испании, писанное одной молодой англичанкой [1802] 4k   Очерк
  • 132 Д-Эрвильи Эрнст: Победительница [1874] 12k   Стихотворение
  • 132 Буте Фредерик: Повесть о диком человеке с набережной Пей-Чернила [1902] 138k   Повесть
    L"Homme sauvage.Перевод пер. В. Н. Пушкиной (1903).
  • 132 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Подземелье [1868] 42k   Рассказ
  • 132 Род Эдуар: Последний приют [1896] 411k   Роман
    Le Dernier Refuge.Перевод Аркадия Горнфельда.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-4, 1896.
  • 132 Американская_литература: Приключение на Саратогских водах [1837] 44k   Рассказ
    Из журнала "New Monthly Magazine".Текст издания: журнал "Библіотека для Чтенія", т. 20, 1837.
  • 132 Прус Болеслав: Приключение Стася [1879] 88k   Рассказ
    Przygoda Stasia.Перевод Р. И. Сементковского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1881
  • 132 Мармонтель Жан Франсуа: Прогулка [1807] 104k   Повесть
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 132 Цолликофер Георг-Иоахим: Раcсуждение о звездном небе [1788] 19k   Эссе
    Перевод В. Тиллова."Вестник Европы". -- 1818. -- Ч. 100, No 13.
  • 132 Гюйо Жан-Мари: Разбитое крыло [1881] 3k   Стихотворение
    ("Надъ свѣтлымъ ручейкомъ разбитаго крыла...")Перевод Владимира Ладыженского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 5, 1897.
  • 132 Мопассан Ги_де: Разносчик [1893] 15k   Рассказ
    Le Colporteur.Перевод Н. Н. Соколовой (1958)
  • 132 Дойль Артур Конан: Роковой сундук [1897] 26k   Рассказ
    The Striped Chest.Русский перевод 1948 г. (без указания переводчика), Мюнхен.
  • 132 Эмар Гюстав: Сакрамента [1866] 398k   Роман
    Sacramenta.Русский перевод 1884 г. (без указания переводчика).
  • 132 Итальянская_литература: Святой Панкратий ди-Эволо [1883] 83k   Повесть
    Сицилийская картинка нравов.Перевод М. В. Ватсон.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 9, 1883.
  • 132 Шпильгаген Фридрих: Семейство лесничего [1866] 2367k   Роман
    In Reih und Glied.Текст издания: журнал "Дело", 1867.
  • 132 Гурмон Реми Де: Сен-Поль Ру [1896] 5k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 132 Хелм Элизабет: Сент-Клер островитянин, или Изгнанники на острове Барра. Часть третья [1803] 256k   Роман
    St. Clair of the isles: or, The outlaws of Barra, a Scottish tradition.Перевод Гаврилы Трескина (1817).
  • 132 Мажуранич Иван: Смерть Измаила-Аги Ченгича [1870] 92k   Стихотворение
    Перевод М. П. Петровского
  • 132 Кастельнуово Энрико: Смущенные совести [1912] 23k   Новелла
    Перевод Н. Багатуровой (1912).
  • 132 Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 5k   Сборник стихов
    41, 42, 47-51Перевод Пл. Н. Краснова (1904).
  • 132 Мельяк Анри: Сорви-голова [1873] 31k   Пьеса
    Toto chez Tata.Комедия в одном действии (в соавторстве с Л. Галеви).Перевод-переделка Виктора Крылова (1890).
  • 132 Английская_литература: Спичечница [1875] 47k   Рассказ
    Из путевых воспоминаний в Австралии.
  • 132 Жюльен Марк-Антуан: Способ истребить нищету в государстве [1802] 5k   Статья
    предложенный французским консулом.[Из "Moniteur Universel". Nо 91]Сокращенный перевод Н. М. Карамзина.
  • 132 Английская_литература: Среди углекопов [1900] 267k   Повесть
    Повесть.Перевод с английского Э. Пименовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 23, 1900.
  • 132 Ивеллио Н.: Статистические известия о Черногорской области [1807] 5k   Статья
  • 132 Гартман Мориц: Стихотворения [1870] 12k   Стихотворение
    Блудящий огоньДядькаПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • 132 Гребенка Евгений Павлович: Стихотворения [1871] 14k   Сборник стихов
    Солнце и тучиКонопля и репейникЧелнокПеревод О. А. Лепко.
  • 132 Гурбан Йозеф Милослав: Стихотворения [1871] 11k   Стихотворение
    Нитра ("Нитра, Нитра наша! что с тобою сталось?..")Поважье ("Только брошу взоры...")Перевод Н. В. Берга
  • 132 Яблоновский Болеслав: Стихотворения [1871] 17k   Сборник стихов
    Три поры ("Была пора, когда и имя чеха слыло...") - М. Петровского"Сын мой, самообольщенье..." - М. Петровского"Мною, сын мой, разных книг..." - М. Петровского"Звезды всходят и заходят..." - Ф. Миллера"Поздно липа расцветает..." - ...
  • 132 Сундечич Иован: Стихотворения [1871] 15k   Сборник стихов
    Москва. - Н. ГербеляСабля Скендербега. - В. Бенедиктова
  • 132 Хаджич Йован: Страдания Сербии [1871] 4k   Стихотворение
    ("Чу! от Босны громом ратным...")Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • 132 UpdПерец Ицхок Лейбуш: Сумасшедший батлен [1915] 22k   Рассказ
    Перевод Л. Гольдберг.
  • 132 Вазов Иван: Сценка на Соборной площади [1902] 9k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • 132 Картер Ник: Тайна каторжника [1909] 96k   Рассказ
  • 132 Бернар Шарль Де: Теща [1849] 88k   Повесть
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 11, 1849.
  • 132 Мопассан Ги_Де: Тимбукту [1883] 15k   Новелла
    Tombouctou.Из сборника "Сказки дня и ночи".Перевод Н. Костовской (1936).
  • 132 Серао Матильда: Три номера [1909] 73k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • 132 Брет-Гарт Фрэнсис: Что волк действительно сказал Красной Шапочке [1883] 1k   Стихотворение
    Перевод Ек. Бекетовой-Красновой (1883).
  • 132 Неизвестные Авторы: Чувствования киевского дворянства о скончавшемся киевском гражданском губернаторе Петре Прокофьевиче ... [1810] 7k   Речь
  • 131 Стриндберг Август: Claris majorum exemplis [1882] 30k   Рассказ
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • 131 Спенсер Герберт: Абсолютная политическая этика [1890] 43k   Очерк
    Absolute Political Ethics.Текст издания: журнал Русская Мысль", кн. III, 1890.
  • 131 Сарразен Адриан: Аместан и Меледин, или Испытание опытности [1811] 37k   Новелла
    Восточная повѣсть.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 131 Крашевский Иосиф Игнатий: Божий гнев [1865] 756k   Роман Комментарии
    Исторический роман из времен Яна Казимира
  • 131 Лэм Чарльз: Буря [1808] 25k   Рассказ
  • 131 Брандес Георг: Бьернштерне-Бьёрнсон [1881] 89k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • 131 Гейбель Эмануэль: В Греции [1912] 1k   Стихотворение
    "Три пальмы на просторе..."Перевод А. П. Доброхотова.
  • 131 Брет-Гарт Фрэнсис: В приисковой глуши [1889] 289k   Роман
    Cressy.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ ", NoNo 6-7, 1889.
  • 131 Ив. Гр.: Венецианский купец [1596] 67k   Очерк
    (По Шекспиру).
  • 131 Водник Валентин: Влюбленная Милица [1819] 10k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • 131 Цвейг Арнольд: Воспитание под Верденом [1935] 993k   Роман
    Erziehung vor Verdun.Перевод А. А. Ариан (1937).
  • 131 Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Глас народа [1873] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", No 19, 1918.
  • 131 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гора Симели [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 131 Бракко Роберто: Горький и Бракко [1906] 2k   Статья
    Заметка в неаполитанской газете "Пуньоло" в разделе "Хроника" от 31 октября 1906 г.
  • 131 Суза Аделаида-Мария-Эмилия: Густав Обинье [1808] 176k   Повесть
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 131 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать ленивых слуг [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 131 Неизвестные_французы: Дети революции [1918] 107k   Повесть
    Историческая повесть.Перевод с французского Л. Черского.
  • 131 Смит Нора: Дети с маяка [1926] 88k   Повесть
    Перевод О. Горбуновой-Посадовой (1926).
  • 131 Леблан Морис: Душа старика Вивандье [1895] 9k   Рассказ
    L"Âme du père Vivandieu.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1918, No 2.
  • 131 Коппе Франсуа: Жатва мечей [1881] 7k   Стихотворение
    Перевод А. П. Барыковой (1881)
  • 131 Брет-Гарт Фрэнсис: Женщина [1867] 8k   Рассказ
    По Мишле.("La Femme." After the French of M. Michelet).
  • 131 Жемайте Юлия: За закрытою ставней [1913] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 9, 1913.
  • 131 Карамзин Николай Михайлович: Забавные шотландские графы [1803] 2k   Очерк
  • 131 Ли Ионас: Злой дух [1890] 414k   Роман
    Onde Magter..Перевод Виктора Фирсова.Текст издания: "Міръ Божій", NoNo 7-12, 1897.
  • 131 Виардо Поль: Из "Воспоминании артиста" [1906] 16k   Очерк
    Об И. С. Тургеневе.
  • 131 Эверс Ганс Гейнц: Из дневника померанцевого дерева [1905] 66k   Рассказ
    Aus dem Tagebuch eines Orangenbaumes , 1905.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • 131 Марло Кристофер: Из драмы "Фауст" [1592] 94k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1875).
  • 131 Жилькен Иван: Избранные стихотворения [1911] 11k   Сборник стихов
    Похоронный звон ("О звон тяжелый, монотонный...")Борзая ("Вся в бурых локонах шотландская борзая...")Лира ("По городу брожу с испугом в час ночной...")Одержимый ("Обманешь ли меня улыбкою святою...")
  • 131 Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Изнанка одной партии в вист [1874] 15k   Глава
    Le Dessous de cartes d"une partie de whist.(Эпизод из очерка)Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • 131 Жильбер Николя-Жозеф-Лоран: К провидению [1780] 8k   Стихотворение
    "Пред богом милости я сердце обнажил..."("Ode imitee de plusieurs psaumes")Перевод Николая Гнедича (1819).
  • 131 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Кашица [1815] 3k   Рассказ
    Der süße Brei.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 131 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Иова [1841] 121k   Описание
  • 131 Английская_литература: Комната дяди Джофрея [1870] 62k   Рассказ
  • 131 Дауден Эдуард: Король Лир [1912] 14k   Очерк
  • 131 Шекспир Вильям: Король Лир [1605] 212k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
  • 131 Фёйе Октав: Кризис [1849] 101k   Пьеса
    Драматическая повесть.(La Crise)Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1849.
  • 131 Сен-Ламбер Жан-Франсуа: Кто щедрее? [1802] 12k   Рассказ
    Восточная сказка.Перевод Н. М. Карамзина.
  • 131 Лагерлёф Сельма: Легенда о птичьем гнезде [1906] 20k   Рассказ
    Legenden om fågelboet.Перевод Веры Эдельштейн.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 5, 1906.
  • 131 Коцебу Август: Люция Невиль [1807] 13k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • 131 Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1819] 101k   Поэма
    Перевод Д. Л. Михаловского (1858).Журнальный вариант.
  • 131 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Не любо, -- не слушай [1857] 3k   Рассказ
    Das dietmarsische Lügenmärchen.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 131 Карамзин Николай Михайлович: Нынешний вкус [1802] 1k   Очерк
  • 131 Лермина Жюль: Нью-Йоркские тайны [1874] 387k   Роман
    Les Mystères de New-YorkРусский перевод 1875 г. (без указания переводчика).
  • 131 Петефи Шандор: О мать... [1910] 2k   Стихотворение
    ("О, мать моя, бедная мать, гонимая яростным роком...")Перевод А. Д. (1910).
  • 131 Аддисон Джозеф: О супружестве [1809] 6k   Очерк
    Перевод Н. Покровского.
  • 131 Шатобриан Франсуа Рене: О существе тайны [1814] 4k   Очерк
  • 131 Гизо, Мадам: О том, что нас обманывает [1809] 9k   Очерк
    De ce qui nous trompeПеревод Василия Жуковского.
  • 131 Гильд И.: Общество поставки привидений [1913] 13k   Рассказ
    Синий журнал. 1913. No 19, 10 мая.
  • 131 Теккерей Уильям Мейкпис: Опыт продолжения романа Вальтера Скотта "Айвенго" [1846] 85k   Очерк
    Письмо Микель-Анджело Титмарша къ Александру Дюма, маркизу Дави де-ла-Пелльетри.(Proposals for a Continuation of "Ivanhoe" in a Letter to Monsieur Alexandre Dumas, by Monsieur Michael Angelo Titmarsh).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 4-5, 1847. ...
  • 131 Перро Шарль: Ослиная кожа [1694] 22k   Рассказ
    Peau d"âneРусский перевод 1877 г. (без указания переводчика).
  • 131 Лабуле Эдуар-Рене: Пальчик [1864] 42k   Рассказ
    Poucinet.(Финская сказка).Русский перевод 1931 г. (без указания переводчика).
  • 131 Де-Амичис Эдмондо: Первый класс элементарной школы под душем [1908] 14k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • 131 Цетлин Михаил Осипович: Переводы [1917] 9k   Сборник стихов
    Фридрих Гёльдерлин, Хаим Нахман Бялик
  • 131 Глухарев Михаил Яковлевич: Песнь песней Соломона [1841] 18k   Описание
  • 131 Энгель Иоганн Якоб: Пещера на острове Антипаросе [1807] 16k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 131 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Константинополя [1802] 4k   Очерк
  • 131 Бальзак Оноре: Поручение [1832] 29k   Новелла
    Le Message.Перевод Михаила Столярова (1930).
  • 131 Рунге Отто: Последняя борьба [1907] 313k   Повесть
    Перевод Эмилии Пименовой.Текст издания: журнал "Современный Міръ", NoNo 4-6, 1907.
  • 131 Гамсун Кнут: Почтовая лошадь [1905] 16k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 131 Мундт Теодор: При малом дворе [1861] 141k   Повесть
    Исторический роман из жизни великого князя Павла Петровича, впоследствии императора Павла I, и его супруги Марии Федоровны.
  • 131 Развлечение-Издательство: Путешествие Пинкертона на тот свет [1909] 48k   Рассказ
    Выпуск 111.
  • 131 Рунеберг Йохан Людвиг: Пять стиховторений [1917] 16k   Сборник стихов Комментарии
    Умирающий воин ("Окончился кровавый день..."). Перевод В. Бакулина."Верный сын Финляндии скалистой..." Перевод В. Бакулина."Раз из рощи воротилась дочка..." Перевод В. Авенариуса."Раз тайком Ивановскою ночью..." Перевод В. Головина.У ручья ...
  • 131 Маколей Томас Бабингтон: Разговор между Абрагамом Коули и Джоном Мильтоном о междуусобной войнем [1824] 54k   Очерк
    Изложено однимъ джентльменомъ изъ Мидль-Темпля (Августъ, 1824).Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • 131 Китайская Литература: Разсказ Лау Сиу-Джау [1916] 8k   Рассказ
    (Изъ китайскихъ сказокъ о Лисѣ-чародѣйкѣ).Текст издания: журнал "Огонекъ", No 10, 1916.
  • 131 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ранец, шапка и рожок [1815] 14k   Рассказ
    Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • 131 Диккенс Чарльз: Рассказ пансионера [1857] 29k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • 131 Доде Эрнест: Расстрига [1882] 125k   Повесть
    (Défroqué).Сцены и эпизоды изъ новаго романа Эрнеста Додэ.Перевод Ольги Поповой, 1912.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1882.
  • 131 Гейне Генрих: Ричард Львиное Сердце [1874] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Струговщикова.
  • 131 Корнель Пьер: Родриг. Из трагедии "Сид" [1877] 8k   Стихотворение
    Перевод Николая Гербеля.
  • 131 Коппе Франсуа: Рождественская ночь [1898] 6k   Рассказ
    Что делал Наполеон в рождественский сочельник 1811 года.Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 12.
  • 131 Бальзак Оноре: Романтические акафисты [1830] 12k   Очерк
    Les Litanies romantiques.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • 131 Вудхаус Пелам: Секретарь министра [1926] 31k   Рассказ
    Jeeves and the Impending Doom.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • 131 Соловьев Сергей Михайлович: Сенека. Октавия [1928] 53k   Пьеса
    (Отрывки)
  • 131 Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть шестая [1823] 151k   Повесть
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • 131 Рише Шарль: Сестра Марта [1893] 145k   Повесть
    Переводъ Ю. М. Загуляевой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1893.
  • 131 Каченовский Михаил Трофимович: Славянин и Славянка [1816] 4k   Статья
    [Библиогр. заметка о двух кн. Й.Добровского: Slavin и Slovanka, изд. в Праге в 1808 и 1814/1815 гг.]
  • 131 Кукулевич-Сакцинский Иван: Славянки [1871] 24k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • 131 Расин Жан Батист: Смерть Ипполита [1810] 10k   Стихотворение
    Перевод А. М. Пушкина.
  • 131 Ришпен Жан: Снег [1876] 13k   Стихотворение
    Сонетный триптих.1. La neige est drôle -- "Забавен снег...". 2. Là neige est triste -- "Печален снег...". 3. La neige est belle -- "Прекрасен снег...".Перевод А. Кочеткова (1936).
  • 131 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старая нищенка [1815] 1k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Старуха нищая"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 131 Дранмор Фердинанд: Стихотворения Дранмора [1876] 22k   Сборник стихов
    От редакции.I. "О, что за время! Как все странно, смутно в нем!.." -- Перевод П. Вейнберга;II. "Обширен мир земной и расстилает он..." -- Перевод П. Вейнберга;III. К смерти ("О смерть, моих властительница дум..." -- Перевод Д. Михаловского;IV. "К ...
  • 131 Якобовский Людвиг: Стихотворения [1900] 2k   Сборник стихов
    Утешение ночиЯ и тыПеревод А. П. Доброхотова.
  • 131 Прерадович Петар: Стихотворения [1871] 29k   Сборник стихов
    Заря"Пела пташечка на ветке...""Брат далеко в море...""В море девушка смотрела...""В небе солнышко сияло...""Мать будила Радована...""Ветер ходит синим морем...""Частый дождичек идет по полю...""Звезды яркие ...
  • 131 Славейков Пенчо: Стихотворения [1888] 5k   Сборник стихов
    "Страстное сердце, тревожное сердце...""Нынче строгий век прогресса..."Перевод В. В. Уманова-Каплуновского.
  • 131 Верлен Поль: Стихотворения [1896] 10k   Сборник стихов
    "Мне страшно, Господи. Душа трепещет в страхе...""Рояль, где нежных рук не замерли лобзанья...""Я не знаю зачем..."Перевод А. Кублицкой-Пиоттух.
  • 131 Востоков Александр Христофорович: Стихотворные переводы [1827] 10k   Сборник стихов
    Из богемских народных песенИз сербских народных песен
  • 131 Вергилий: Суд о двух французских переводах Вергилиевой Энеиды [1806] 3k   Статья
    [Ж.Делиля и М. Ж. И. Гастона].
  • 131 Прево Марсель: Супруги Молох [1906] 262k   Повесть
    Monsieur et Madame Moloch.Текст издания А. А.Каспари, 1912 (без указания переводчика).
  • 131 Бьёрнcон Бьёрнстьерне: Тортовая несостоятельность [1875] 215k   Пьеса
    (En Fallit).Комедия в 4-х действиях.Перевод И. И. Паульсона (1889).
  • 131 Топелиус Сакариас: Три стихотворения [1916] 9k   Сборник стихов
    Рабочая песня ("Рабочие-други, наш радостен труд..."Млечный путь ("Погашен в лампе свет, и ночь спокойна и ясна..."Летний день в Кангасала ("Качаюсь на верхней ветке...)Перевод Александра Блока (1916).
  • 131 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тулонский острог [1868] 24k   Рассказ
    Le Bagne de Toulon.
  • Страниц (56): 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru