Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19874)
Поэзия (5696)
Драматургия (2257)
Переводы (10838)
Сказки (1155)
Детская (2019)
Мемуары (3305)
История (2748)
Публицистика (18518)
Критика (15533)
Философия (1129)
Религия (1035)
Политика (391)
Историческая проза (877)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1415)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (320)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (327)
Справочная (8414)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2311)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2541)
Глава (561)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12362)
Поэма (807)
Сборник стихов (2504)
Стихотворение (2082)
Эссе (253)
Очерк (8879)
Статья (33650)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2154)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (751)
Переписка (2368)
Дневник (247)
Речь (745)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Кто виноват?
Трехдневное празднование

О-Нил Ю.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6475
 Произведений: 74507

25/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Алферьев В.П.
 Буслаев Ф.И.
 Волконский П.М.
 Вяткин Г.А.
 Женгене П.
 Измайлов А.Е.
 Кромвель О.
 Мартьянов П.К.
 Нечаев Е.Е.
 Плевако Ф.Н.
 Раттацци М.
 Салиас Е.А.
 Соколов А.А.
 Хангерфорд М.
Страниц (55): 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 171 Перец Ицхок Лейбуш: Опущенные глаза [1915] 22k   Рассказ
    (Из народных сказаний) Перевод Б. Плавник .
  • 171 Марло Кристофер: Печальный вывод [1593] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • 171 Скиапарелли Джованни: Планета Марс [1899] 76k   Статья
    Перевод Леонида Малиса.
  • 171 Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 891k   Роман
    A Tale of Two CitiesПеревод М. П. Волошиновой (1909).
  • 171 Уаймен Стенли Джон: Под кардинальской мантией [1894] 374k   Роман
    Under the Red Robe (1894).
  • 171 Д-Эрвильи Эрнст: Под Платанами [1874] 12k   Стихотворение
  • 171 Эдвардс Амелия: Полмиллиона [1865] 1182k   Роман
    Half a Million of Money.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-12, 1866, NoNo 1-5, 1867.
  • 171 По Эдгар Аллан: Поместье Арнгейм [1847] 43k   Новелла
    (The Domain of Arnheim, 1847) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 171 Доде Альфонс: Порт-Тараскон [1890] 301k   Роман
    (Последние приключения знаменитого Тартарена).Port-Tarascon.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI-XII, 1890.
  • 171 Мопассан Ги Де: Портрет [1888] 9k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • 171 Конопницкая Мария: Похороны [1891] 15k   Рассказ
    Изъ книги "Мои знакомые".Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1891.
  • 171 Барбюс Анри: Праведный судья [1926] 8k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • 171 Маргерит Поль: Предисловие к роману Жана Ломбара "Византия" [1901] 13k   Статья
    Перевод Юрия Спасского, 1912.
  • 171 Жуковский Василий Андреевич: Привидение [1810] 20k   Рассказ
    (Истинное происшествие, недавно случившееся в Богемии)
  • 171 Теккерей Уильям Мейкпис: Приезд в Париж [1840] 79k   Глава
    Две главы из путевых впечатлений Теккерея.(The Paris Sketch Book-- July, 1840).Dedicatory Letter to M. Aretz, tailor, etc., 27, Rue Richelieu, ParisТекст издания: журнал "Современникъ", No 9, 1854.
  • 171 Дюрюи Жорж: Прощай, мечты! [1890] 258k   Роман
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 1-4, 1890.
  • 171 Фишер Куно: Публичные лекции о Шиллере [1868] 457k   Монография
    Лекція первая: "Самопризнанія Шиллера".Лекція вторая: "Шиллеръ какъ философъ".Лекція третья: "Шиллеръ какъ комикъ".(Schiller. Drei Vorträge von Kuno Fischer:1. Schillers Selbstbekenntnisse; 2. Schiller als Philosoph; 3. Schiller als Komiker).Перевод ...
  • 171 Дефо Даниель: Радости и горести знаменитой Молль Флендерс... [1721] 532k   Роман
    The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders.Переводъ съ англiйскаго П. Канчаловскаго..Текст издания: "Русское Богатство", NoNo 1-4, 1896.
  • 171 Стендаль: Сан-Франческо-а-Рипа [1831] 34k   Новелла
    San Francesco a RipaТекст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • 171 Джеймс Генри: Связка писем [1878] 77k   Рассказ
    A Bundle of LettersРусский перевод 1882 г. (без указания переводчика).
  • 171 Миллер Федор Богданович: Старинные английские баллады [1881] 27k   Сборник стихов
    Король и аббатИсповедь королевы Элеоноры
  • 171 Ганка Вацлав: Стихотворения [1871] 36k   Сборник стихов
    КраледворФиалкаОжиданиеСебеЦветыЛабаОчиПеревод Н. В. Берга
  • 171 Конопницкая Мария: Стихотворения [1898] 9k   Сборник стихов
    Летнею ночью ("О, звѣздочки-очи!..")Из "Последних песен". ("Ах, ты, степь широкая, зеленая!..")Перевод А. П. Колтоновского.
  • 171 Петефи Шандор: Стихотворения [1846] 6k   Сборник стихов
    "Проснувшись, плачет дитя больное..."В кабакеПеревод М. Л. Михайлова.
  • 171 Вела И.: Стихотворения [1871] 12k   Сборник стихов
    Возвращение домойПолудницаЕздокНезнакомец у могилы
  • 171 Вергилий: Титир и Мелибей [1806] 26k   Стихотворение
    (Эклога из Виргилия.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • 171 Бернс Роберт: Тэм О"Шэнтер [1796] 28k   Поэма
    Перевод В. Д. Костомарова (1861).
  • 171 Кератри Огюст-Иларион: Удовольствие [1800] 8k   Рассказ
    Аллегорическая сказка.Перевод Н. М. Карамзина.
  • 171 Катулл: Фабулу [1852] 2k   Стихотворение
    ("На-днях, мой друг Фабул, в саду моём со мною...")Перевод Николая Гербеля (1852).
  • 171 Ожешко Элиза: Хам [1888] 276k   Повесть
    Cham.Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: "Русская Мысль", кн.III-VII, 1889.
  • 171 Диккенс Чарльз: Чей-то багаж [1862] 120k   Рассказ
    В четырех главах.(Somebody"s Luggage (1862).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • 171 Дойль Артур Конан: Черный Петр [1904] 56k   Рассказ
    The Adventure of Black Peter.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • 171 Вернер Элизабет: Эгоист [1882] 207k   Повесть
    Der Egoist, 1882.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • 170 Петрарка Франческо: "Благословляю день, и месяц, и годину..." [1374] 1k   Стихотворение
    Перевод Д. И. Мина.
  • 170 Гурмон Реми Де: Альбер Самен [1896] 5k   Статья
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 170 Мюссе Альфред Де: Бастарда [1855] 71k   Новелла
    Сцены из сицилийской жизни.Текст издания: журнал "Современникъ", No 4, 1855.
  • 170 Д-Обинье Теодор-Агриппа: Беды [1619] 9k   Стихотворение
    Misères"Раз должен я идти на легионы Рима..."Перевод Валентин Парнаха (1949).
  • 170 Честертон Гилберт Кийт: Белая ворона [1922] 44k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой..
  • 170 Хаггард Генри Райдер: Бенита [1906] 248k   Роман
    Benita: An African Romance.Перевод Анны Энквист (1915).
  • 170 Лондон Джек: Берцовые кости [1918] 50k   Рассказ
    Shin-Bones.Перевод Семена Займовского (1928).
  • 170 Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Бессмертное благоухание [1894] 1k   Стихотворение
    Перевод О. Н. Чюминой
  • 170 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Братец и сестрица [1812] 14k   Рассказ
    Brüderchen und Schwesterchen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • 170 Шпильгаген Фридрих: В двенадцатом часу [1862] 292k   Роман
    In der zwölften StundeПеревод Софьи Снессоревой (1873).
  • 170 Френцель Карл: В золотом веке [1870] 1096k   Роман
    (Im goldenen Zeitalter).Исторический роман.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", т. 5-6, 1881.
  • 170 Д-Эрвильи Эрнст: В Луизиане [1874] 12k   Стихотворение
  • 170 Сенкевич Генрик: В степях [1879] 113k   Рассказ
    Przez stepy.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1882.Перевод Р. И. Сементковского.
  • 170 Ясенский Бруно: Галицийская Жакерия [1929] 19k   Пьеса
    (Яков Шеля).Драматическая поэма в 4-рёх актах. Отрывки.Перевод Эдуарда Багрицкого (1931).
  • 170 Сальгари Эмилио: Гибель Карфагена [1908] 249k   Роман
    Cartagine in fiamme.Русский перевод 1910 г. ("Вокруг света", без указания переводчика).
  • 170 Бьёрнcон Бьёрнстьерне: Два деятеля [1894] 72k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1894.
  • 170 Картер Ник: Двойное убийство [1909] 95k   Рассказ
    Выпуск 47.
  • 170 Низе Шарлотта: Доктор Струэнзе [1909] 407k   Роман
    Doktor Struensee.Исторический роман.Перевод А. Б. Михайлова (А. М. Белова).Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 127-128, 1911.
  • 170 Брайант Уильям Каллен: Из поэмы "Thanatopsis" [1817] 13k   Поэма
    "Съ тѣмъ, кто понять умѣлъ языкъ природы..."Перевод А. Н. Плещеева (1875).
  • 170 Раковский Георгий: Из поэмы "Горный путник" [1871] 11k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля
  • 170 Эркман-Шатриан: История рекрута [1864] 385k   Роман
    Histoire d"un conscrit de 1813.Перевод Е. Леонтьевой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 7, 8, 1905.
  • 170 Гурмон Реми Де: Книга масок [1896] 13k   Статья
    (Le Livre des masques).Предисловие к первому тому французского издания.Предисловие ко второму тому.
  • 170 Барбье Огюст: Конь [1867] 3k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • 170 Шекспир Вильям: Король Генрих V [1589] 411k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • 170 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Король с Золотой Горы [1815] 14k   Рассказ
    Der König vom goldenen Berg.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 170 Стриндберг Август: Кровожадный зверь [1905] 18k   Рассказ
    Vilddjuret.Перевод Б. В. К. (1911).
  • 170 Сальгари Эмилио: Ловцы трепанга [1896] 351k   Роман
    I pescatori di Trepang.Перевод Е. Ка-н (1928).
  • 170 Эмбер Бартелеми: Любовь после брака [1806] 8k   Статья
    Перевод М. Т. КаченовскогоВестн. Европы. -- 1806. -- Ч. 28, No 15.
  • 170 Мопассан Ги_де: Любовь [1886] 12k   Рассказ
    (Amour)Три странички из записной книжки охотника.Текст издания журнал "Охотничий Вестник", Москва, 1913.
  • 170 Киплинг Джозеф Редьярд: Мальчик с кучи хвороста [1895] 124k   Рассказ
    Brushwood Boy.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • 170 Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 236k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова (1880).
  • 170 Эмар Гюстав: Мексиканская месть [1866] 153k   Повесть
    Une Vendetta Mexicaine.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • 170 Гиссинг Джордж: Меньшая братия [1889] 556k   Роман
    The nether World.Перевод А. Б-г-.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 7-10, 1898.
  • 170 Уэдсли Оливия: Миндаль цветет [1921] 441k   Роман
    Almond blossom (1921)Перевод с английского Д. А. Теренина (1927).
  • 170 Маргерит Поль: На закате [1892] 237k   Роман
    Sur le retour.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X--XII, 1892.
  • 170 Метерлинк Морис: На смерть собаки [1914] 33k   Эссе
    Этюд.Sur la mort d"un petit chien.Перевод Л. Вилькиной.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. X, 1914.
  • 170 Карлейль Томас: Наше время [1850] 75k   Эссе
    The Present Time.Перевод А. М. Белова (1907).
  • 170 Карамзин Николай Михайлович: Некоторые любопытные черты характера Людовика XVI и королевы Марии Антуанеты [1802] 10k   Очерк
  • 170 Генри Артур: Неписанный закон [1906] 879k   Роман
    Текст издания: Приложеніе къ журналу "Міръ Божій" за 1905 г. Перевод С. Платоновой.
  • 170 Карамзин Николай Михайлович: Несколько слов о новой французской конституции [1802] 11k   Очерк
  • 170 Шиллер Фридрих: О современном немецком театре [1805] 21k   Статья
    Перевод Всеволода Чешихина (1902).
  • 170 Шекспир Вильям: Отелло, венецианский мавр [1604] 196k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • 170 Диккенс Чарльз: Очерки Лондона [1909] 190k   Книга очерков
    Лондонскіе воры и лондонская полиція.Лондонскій дядюшка.Путешествіе по улицѣ Кодоръ.Старое платье.Русский перевод 1909 г. под редакцией М. А. Орлова.
  • 170 Альгрен Эрнст: Пепа [1888] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 12, 1901.
  • 170 Гриневская Изабелла Аркадьевна: Переводы [1940] 20k   Сборник стихов
    Теофиль Ленартович, Адам Аснык, Артур Оппман, Люциан Рыдель, Джозуэ Кардуччи, Лоренцо Стеккетти, Луиза Аккерман, Арман Сюлли-Прюдом, Акакий Церетели
  • 170 Биск Александр Акимович: Переводы [1959] 15k   Сборник стихов
    Анри де РеньеЛюбительСтефан Георге"Проходим мы бесшумною походкой...""На камни что по улицам торчали...""Еще велит мне верность оставаться...""Где лучи летят без счета..."Райнер Мария Рильке"И был тогда день белых хризантем...""Неосажденные ... ...
  • 170 Шекспир Вильям: Песня Стефано из второго акта драмы "Буря" [1612] 3k   Стихотворение
    Перевод М. И. Цветаевой.
  • 170 Мультатули: Пигмей [1907] 2k   Миниатюра
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 170 Сегюр Луи-Филипп: Письма графа Сегюра к князю Потемкину [1789] 18k   Переписка
  • 170 Теннисон Альфред: Покинутый дом [1888] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. И. Мина.
  • 170 Гурмон Реми Де: Поль Адан [1896] 5k   Статья
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 170 Неккер Жак: Последние политические мысли, предложенные Неккером французскому народу [1802] 18k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • 170 Эминеску Михай: Посмертный сонет [1889] 3k   Стихотворение
    Перевод Ф. Е. Корша.
  • 170 Киплинг Джозеф Редьярд: Похищенный [1887] 9k   Рассказ
    Kidnapped.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1913, No 14.
  • 170 Диккенс Чарльз: Признание конторщика [1851] 47k   Статья
  • 170 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птичий найденыш [1812] 5k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Найденышек" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • 170 Стриндберг Август: Раб рабов Божиих [1905] 18k   Рассказ
    Tjänarnas tjänare.Перевод Б. В. К. (1911).
  • 170 По Эдгар Аллан: Рукопись, найденная в бутылке [1833] 23k   Новелла
    MS. Found in a Bottle.Текст издания: журнал "Сын Отечества". 1856. No 25, Сентябрь, С.273-275.
  • 170 Д-Аннунцио Габриеле: Святой Пантелеймон [1901] 22k   Новелла
    San Pantaleone.Перевод Лидии Добровой (1909).
  • 170 Сенкевич Генрик: Семейство Поланецких. Часть первая [1894] 455k   Роман
    Rodzina Połanieckich.(Переводъ съ польскаго М. Кривошеева).Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 8-12, 1893, No 1, 1894
  • 170 Запольская Габриеля: Сестренка [1898] 41k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 25.
  • 170 Сервантес Мигель Де: Синьора Корнелия [1613] 84k   Новелла
    La Señora Cornelia.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1872.
  • 170 Фич-Перкинс Люси: Смельчаки [1915] 129k   Повесть
    Дети каменного века.(The Cave Twins).Перевод О. Горбуновой-Посадовой (1926).
  • 170 Байрон Джордж Гордон: Смерть Колмара и Орлы [1864] 11k   Рассказ
    (Подражание "Оссиану" Макферсона.)Перевод Н. В. Гербеля (1864).
  • 170 Эмар Гюстав: Степные разбойники [1858] 474k   Роман
    Les Pirates des prairies.
  • 170 Гюго Виктор: Стихотворения [1901] 11k   Сборник стихов
    Надейся!"Пока любовь не перестанет плакать...""Скажи лишь: "О Боже, помилуй всех нас...""Перевод П. И. Вейнберга.
  • 170 Бернс Роберт: Стихотворения [1875] 40k   Сборник стихов
    Лорд Грегори. - П. ВейнбергаДжон Андерсон. - П. ВейнбергаСубботний вечер поселянина. - В. Костомарова
  • 170 Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Счастие в неизвестности [1814] 3k   Очерк
    Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева.
  • 170 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Тощая Лиза [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 170 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три брата [1815] 6k   Рассказ
    Die drei Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 170 Хафиз: Три стихотворения [1380] 7k   Сборник стихов
    Перевод Афанасия Фета (1860).
  • 170 По Эдгар Аллан: Тысяча вторая ночь [1845] 32k   Новелла
    The Thousand-and-Second Tale of ScheherazadeРусский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • 170 Мопассан Ги Де: Утопленник [1888] 14k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • 170 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 674k   Поэма
    Первая часть.Перевел Анатолий Мамонтов (1901).
  • 170 Ямбо: Чуффетино [1902] 164k   Повесть
    Le avventure di CiuffettinoПеревод Веры Барбашевой (1924).
  • 170 Шатобриан Франсуа Рене: Эдор в пустынях Фиваиды [1809] 23k   Глава
    Отрывок из Шатобрианова Эпического Романа: Мученики.
  • 170 По Эдгар Аллан: Элеонора [1842] 16k   Новелла
    Eleonora. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • 169 Шамиссо Адельберт: Salas y Gomez [1829] 49k   Поэма
    Salas y Gomez (Ballade).Перевод Каролины Павловой (1855).
  • 169 Албанская_литература: Албанские сказки [1923] 23k   Рассказ
    Из сборника "Сказки южных славян":12. Медведь и дервиш .13. Три товарища.Перевод А. М. Ловягина под редакцией А. Н. Горлина.
  • 169 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Брат Весельчак [1812] 19k   Рассказ
    Bruder LustigПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 169 Орци Эмма: В борьбе за принца [1913] 218k   Роман
    Eldorado (1).
  • 169 Шекспир Вильям: Венецианский купец [1596] 152k   Пьеса
    Перевод Н. Ф. Павлова (1839).
  • 169 Эрбен Карел Яромир: Водяной [1871] 31k   Стихотворение
    ("Вечеръ. Озеро спокойно...")Перевод М. П. Петровского
  • 169 Эмар Гюстав: Вождь Сожженных лесов [1875] 320k   Роман
    Le Saut de l"élan.Перевод Н. Мерцалова, 1876 г..
  • 169 По Эдгар Аллан: Ворон [1923] 27k   Стихотворение
    Перевод В. П. Федорова (1923)
  • 169 Дойль Артур Конан: Воронка из кожи [1902] 24k   Рассказ
    The Leather Funnel.Перевод Е. Ильиной (1912).
  • 169 Гарнере Луи: Воспоминания о жизни на море [1833] 310k   Книга очерков
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 10-12, 1852.
  • 169 Мольер Жан-Батист: Г-н де Пурсоньяк [1669] 141k   Пьеса
    Monsieur de Pourceaugnac.Комедия в трех действиях. Перевод Петра Вейнберга (1884).
  • 169 Мерримен Генри Сетон: Гвардеец Барлаш [1903] 409k   Статья
    Повесть из времен войн Наполеона I и бегства его из Москвы.(Barlasch of the Guard).Перевод Е. Н. Ломиковской (1903).
  • 169 Мюллер Макс: Гете и Карлейль [1886] 80k   Речь
    Goethe and Carlyle.Речь, произнесенная при открытии Гетевского общества в Лондоне.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 1, 1887.
  • 169 Лившиц Бенедикт Константинович: Гийом Аполлинер. Стихотворения [1937] 11k   Сборник стихов
  • 169 Сорель Альбер: Госпожа де-Сталь [1889] 278k   Монография
    Mme de Staël.Текст издания: альманах "Пантеон литературы", 1889.
  • 169 Вальтер Фон Дер Фогельвейде: Два стихотворения [1210] 16k   Стихотворение
    1. Немецкие женщины; 2. Песнь. Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • 169 По Эдгар Аллан: Добавления [1913] 7k   Статья
    Перевод Константина Бальмонта (1913).
  • 169 Золя Эмиль: Долговязый Мишю [1874] 14k   Рассказ
    Le grand Michu.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • 169 Доде Альфонс: Дурной зуав [1873] 9k   Рассказ
    Le Mauvais Zouave.Перевод Ольги Поповой, 1912.
  • 169 Якобовский Людвиг: Духи [1900] 13k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки, (1901).
  • 169 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Из "Фауста" [1806] 71k   Поэма
    Перевод Д. Н. Кафтырева.
  • 169 Негри Ада: Из Ады Негри [1897] 9k   Сборник стихов
    I. Великие ("Дивлюсь я сильным, чье чело отметил...")II. Водопад (Из каких ключей заоблачных родишься...")III. S Р Е S. ("Когда безжалостно, в дни горя рокового...")IV. Не долго ("Она казалась мечтой поэта..."). Перевод Андрея Колтоновского (1897). ...
  • 169 Гогенлоэ Хлодвиг: Из дневника (1876 и 1879 гг.) [1879] 9k   Глава
    Об И. С. Тургеневе.
  • 169 Тассо Торквато: Из седьмой песни "Освобожденного Иерусалима" [1580] 7k   Поэма
    Перевод С. П. Шевырева.
  • 169 Миколайтис-Путинас Винцас: Из убогой лачуги [1937] 5k   Стихотворение
  • 169 Бальзак Оноре: Клакёр [1831] 8k   Очерк
    Le Claqueur.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • 169 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Король Золотой Горы [1815] 7k   Рассказ
    Der König vom goldenen Berg.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 169 Шекспир Вильям: Король Лир [1605] 734k   Пьеса
    Перевод С. А. Юрьева (1882).
  • 169 Баур Самуэль: Лафатер [1805] 14k   Очерк
    Johann Kaspar Lavater Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 169 Вильямс Альберт: Ленин -- человек и его дело [1919] 102k   Очерк
    Lenin: The Man and His Work.
  • 169 Франко Иван Яковлевич: Леса и пастбища [1905] 25k   Рассказ
    (Рассказ бывшего уполномоченного)Перевод Леси Украинки.
  • 169 Леру Гюг: Лилипут [1895] 8k   Рассказ
    Перевод М.Текст издания: журнал "Нива", 1895, No 25.
  • 169 Эчегарай_и-Эйсагирре Хосе: Мариана [1892] 193k   Пьеса
    (Mariana)Драма в 4 действиях. Перевод С. Л. Степановой-Марковой (1906).
  • 169 Гурмон Реми Де: Марсель Швоб [1896] 11k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 169 Мольер Жан-Батист: Мелицерта [1666] 101k   Пьеса
    (Mélicerte).Героическая пастораль.Перевод Юрия Веселовского.
  • 169 Д-Аннунцио Габриеле: Мунджа [1902] 14k   Новелла
    Mungià.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • 169 Тэн Ипполит Адольф: Мысли Тэна [1893] 17k   Статья
    Из рубрики "Мысли знаменитых людей"Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • 169 Рид Томас Майн: На море [1858] 317k   Роман
    Ran Away to Sea: An Autobiography for Boys .Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • 169 Хаггард Генри Райдер: Нада [1892] 444k   Роман
    Nada the Lily .Перевод М. Д. Бологовской (1903).
  • 169 Марриет Флоренс: Наследник лорда [1885] 556k   Роман
    The Heir Presumptive.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII-XII, 1886.
  • 169 По Эдгар Аллан: Несколько слов с мумией [1845] 39k   Новелла Комментарии
    Some Words with A Mummy. Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • 169 Рид Томас Майн: Огненная земля [1864] 215k   Роман
    The Land Of Fire: A Tale of Adventure .Русский перевод 1887 г. (без указания переводчика).
  • 169 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Одноглазка, Двуглазка, Трёхглазка [1815] 16k   Рассказ
    Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 169 По Эдгар Аллан: Остров феи [1841] 14k   Новелла
    (The Island of the Fay, 1841) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 169 Энгель Иоганн Якоб: От Мецената к Августу [1870] 16k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • 169 Шекспир Вильям: Отелло, венициянский мавр [1604] 344k   Пьеса
    Перевод Ив. П-ва
  • 169 Байрон Джордж Гордон: Отрывок, найденный в бумагах Лорда Байрона [1827] 5k   Очерк
  • 169 Тарловский Марк Ариевич: Переводы [1852] 7k   Сборник стихов
    Квинт Гораций Флакк. ПарусникСекст Проперций. О дощечкахИгнатий Красицкий. Вступление к баснямМария Конопницкая. Старому теорбанисту
  • 169 Брук Эмма: Перелом [1895] 384k   Роман
    Transition.Перевод с английского Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 1-6, 1897.
  • 169 Туле Поль-Жан: Песенка [1921] 4k   Стихотворение
    ("Vous souvient-il de l"auberge...")"Помнишь после бездорожья..."Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • 169 Радклиф Анна: Пещера смерти в дремучем лесу [1806] 142k   Повесть
    Английское сочинение.Москва: в типографии Сената у Селивановского, 1806.А. Радклиф не является автором данного произведения; подлинный автор не установлен -- РГБ..
  • 169 Штраус Давид Фридрих: Письмо к Эрнесту Ренану [1870] 26k   Переписка
    Текст издания: журнал "Нива", No 35, 1870.
  • 169 Браунинг Элизабет Барретт: Плач детей [1843] 14k   Стихотворение
    ("Молодой ягнёнокъ скачетъ беззаботно въ чистомъ полѣ...")(The Cry of the Children)Перевод Петра Вейнберга, 1875.
  • 169 Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 864k   Роман
    Перевод А. В. КаменскогоA Tale of Two CitiesТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-12, 1859.
  • 169 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подземный человек [1815] 11k   Рассказ
    Dat Erdmänneken.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 169 Сенкевич Генрик: Поездка в Афины [1875] 41k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • 169 Род Эдуар: Последний приют [1896] 411k   Роман
    Le Dernier Refuge.Перевод Аркадия Горнфельда.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-4, 1896.
  • 169 Гюго Виктор: Предание веков [1860] 32k   Сборник стихов
    (la Legende des siècles).Прогресс ("Нет, стыдно нам слабеть теперь душою...")Открытое море ("Чудовищный корабль-Левиафан - величие и ужас: вот образ прошедшего!..")Евва ("Еще безгрешная, она...")Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • 169 Андерсен Ганс Христиан: Прибавление к "Сказке моей жизни" [1869] 152k   Очерк
    Перевод Анны Ганзен.
  • 169 Стивенсон Роберт Льюис: Принц Отто [1885] 372k   Роман
    Prince Otto.Перевод Анны Энквист.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-3, 1886.
  • 169 Бальзак Оноре: Провинциальный Байрон [1837] 117k   Очерк
    * Этотъ любопытный очеркъ французскихъ провинціальныхъ нравовъ взять изъ длинной и чрезмѣрно растянутой повѣсти Г. Бальзака, которая была напечатана въ La Chronique de Paris, подъ заглавіемъ "Les illusions perdues" ("Утраченные иллюзии" -- В.Е.). Мѣсто, ...
  • 169 Манн Генрих: Рассказы из Рокка-де-Фики [1896] 49k   Новелла
    Geschichten aus Rocca de Fichi.Перевод С. Б-ръ (1910).
  • 169 Диккенс Чарльз: Рецепты доктора Мериголда [1865] 326k   Повесть
    Святочный рассказ Диккенса.Doctor Marigold"s Prescriptions.Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1865.
  • 169 Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1594] 546k   Пьеса
    Перевод М. Н. Каткова (1841).
  • 169 Диккенс Чарльз: Сверчок за очагом [1845] 214k   Повесть
    The Cricket On The Hearth.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • 169 Золя Эмиль: Сестра бедных [1864] 55k   Рассказ
    Soeur-des-Pauvres.Перевод А. Бородиной.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 7, 1894.
  • 169 Мультатули: Сила и хитрость [1907] 1k   Миниатюра
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 169 Кро Шарль: Смычок и др. (7-12) [1873] 25k   Сборник стихов
  • 169 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Собака и воробей [1812] 4k   Рассказ
    Der Hund und der Sperling.Перевод В. А. Гатцука (1894 г.)
  • 169 Мицкевич Адам: Сонеты крымские [1829] 30k   Сборник стихов
    Перевод П. А. Вяземского.
  • 169 Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 2k   Сборник стихов
    30, 147Перевод В. А. Шуфа (1902).
  • 169 Трембецкий Станислав: Стихотворения [1871] 17k   Сборник стихов
    Воздушный шар ("Гдѣ только орёлъ быстрымъ лётомъ своимъ...")Из поэмы "Софиевка" ("Край утѣшный взору! Всѣ плоды земные! ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • 169 Лонгфелло Генри Уодсворт: Стрела и песня [1876] 2k   Стихотворение
    Перевод П. В. Быкова.
  • 169 Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Суратская кофейная [1791] 16k   Новелла
    Le café de SurateВольный перевод Льва Толстого, 1892.
  • 169 Жуковский Василий Андреевич: Счастливая ложь [1809] 14k   Очерк
  • 169 Конрад Джозеф: Тайфун [1902] 166k   Рассказ
    Typhoon.Перевод Александры Кривцовой (1925).
  • 169 Фербер Эдна: Такой большой [1924] 479k   Роман Комментарии
    So Big.Пер. М. Е. Абкиной (1926).Пулицеровская премия за 1924 г..
  • 169 Мопассан Ги_Де: Торт [1882] 9k   Новелла
    Le Gâteau.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 169 Негри Ада: Три стихотворения [1898] 4k   Сборник стихов
    I. Туманы ("Мне скучно!.. Над долиною..."); II. "Ты здесь один? О, милый, дай...";III. "Меж скал береговых шумливой чередою".Перевод Марии Ватсон.
  • 169 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три фельдшера [1815] 6k   Рассказ Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 169 Захер-Мазох Леопольд Фон: Федосья [1888] 13k   Рассказ
    По изданию: журнал "Наблюдатель", 1888.
  • 169 Штейнер Рудольф: Философия и антропософия [1908] 70k   Эссе
  • 169 Эмар Гюстав: Форт Дюкэн [1874] 385k   Роман
    Le Fort Duquesne.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • 169 Вернер Элизабет: Цветок счастья [1885] 328k   Повесть
    Die Blume des Glücks , 1885.Русский перевод 1915 г. (без указания переводчика).
  • 169 Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 307k   Пьеса
    Перевод Г. П. Данилевского (1850).
  • 169 Кок Поль Де: Человек прошлого века [1852] 24k   Рассказ
    Шутка Поль-де-Кока.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • 169 Лондон Джек: Что снилось Маленькому [1911] 35k   Рассказ
    Shorty Dreams.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • 169 Манн Генрих: Чудесное [1894] 54k   Новелла
    Das Wunderbare.Перевод М. Лавровой (1910).
  • 169 Гарт Мабель: Чужое вдохновение [1902] 277k   Роман
    Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 7-8, 1902.
  • 169 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Чумичка [1812] 15k   Рассказ
    Значительно позднее утердилось название "Золушка".Aschenputtel.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Страниц (55): 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru