Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Шекспир Вильям: Два Веронца [1594] 159k   Статья
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Варкоч Николай: Описание путешествия в Москву Николая Варкоча, посла Римского императора, в 1593 году [1593] 70k   Описание
    Перевод А. Шемякина (1874).
  • Марло Кристофер: Печальный вывод [1593] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • Шекспир Вильям: Венера и Адонис [1593] 66k   Поэма
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Шекспир Вильям: Тит Андроник [1593] 204k   Пьеса
    Перевод О. Н. Чюминой (1904).
  • Шекспир Вильям: Тит Андроник [1593] 151k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
  • Шекспир Вильям: Тит Андроник [1593] 455k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шекспир Вильям: Венера и Адонис [1593] 83k   Поэма
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Шекспир Вильям: Тит Андроник [1593] 167k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Марло Кристофер: Из трагедии "Эдуард II" [1592] 1k   Пьеса
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Марло Кристофер: Эдуард II [1592] 253k   Пьеса
    Перевод А. Д. Радловой.
  • Марло Кристофер: Три сцены из трагедии "Эдуард ІІ" [1592] 95k   Пьеса
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Марло Кристофер: Из драмы "Фауст" [1592] 94k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1875).
  • Шекспир Вильям: Жизнь и смерть короля Ричарда III (Акт I) [1592] 214k   Оценка:2.00*3   Пьеса
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2008)Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • Шекспир Вильям: Жизнь и смерть короля Ричарда III (отрывки) [1592] 18k   Пьеса
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2008)Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • Шекспир Вильям: Комедия ошибок [1592] 152k   Пьеса
    Перевод А. Некора (1958)
  • Шекспир Вильям: Комедия ошибок [1592] 229k   Пьеса
    Перевод П. И. Вейнберга (1868)
  • Шекспир Вильям: Жизнь и смерть короля Ричарда Третьего [1592] 866k   Пьеса
    Перевод Г. П. Данилевского (1868).
  • Шекспир Вильям: Король Ричард Третий [1592] 289k   Пьеса
    Перевод А. В. Дружинина (1862)
  • Шекспир Вильям: Ричард III [1592] 297k   Пьеса
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Шекспир Вильям: Ричард III [1592] 317k   Пьеса
    Перевод В. К. Кюхельбеккера (1836).
  • Шекспир Вильям: Комедия ошибок [1592] 106k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
  • Шекспир Вильям: Ричард III [1592] 215k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
  • Шекспир Вильям: Комедия ошибок [1592] 125k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Жизнь и смерть короля Ричарда III [1592] 269k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Комедия ошибок [1592] 296k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шекспир Вильям: Король Ричард III [1592] 757k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шекспир Вильям: Ричард III. Сцена 4 (Акт 4) [1592] 55k   Пьеса
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2015)Публикуется с любезного разрешения переводчика.
  • Шекспир Вильям: Генрих VI. (Отрывок) [1591] 48k   Оценка:7.00*3   Пьеса
    Перевод Д. В. Аверкиева (1864).
  • Шекспир Вильям: Король Генрих VI [1591] 2324k   Пьеса
    Три части.Перевод О. Н. Чюминой (1903).
  • Шекспир Вильям: Генрих VI [1591] 518k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1863).
  • Шекспир Вильям: Король Генрих VI [1591] 580k   Пьеса
    Три частиПеревод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Король Генрих VI [1591] 508k   Пьеса
    Часть третья.Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Варкоч Николай: Донесение [1589] 70k   Описание
    Написанное в Праге в 1589 г. Николаем Варкочем его императорскому величеству в связи с возвращением от великого князя Московского, к которому Варкоч был послан его величеством для обсуждения вопросов, являющихся содержанием этого донесения.Перевод Л. П. Лаптевой (1978).
  • Марло Кристофер: Из "Трагической истории доктора Фауста" [1589] 5k   Оценка:5.72*6   Пьеса
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Марло Кристофер: Из "Фауста" [1589] 4k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова (1862).
  • Марло Кристофер: Ад [1589] 15k   Пьеса
    Сцена из "Фауста" Марло, драматического писателя XVI века.Перевод Д. М-ева. (Д. Д. Минаева?) (1859).
  • Марло Кристофер: Фауст [1589] 474k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1871).
  • Шекспир Вильям: Король Генрих V [1589] 411k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Сервантес Мигель Де: Нумансия [1587] 186k   Пьеса
    Трагедия в четырех актах в стихах.Перевод Владимира Пяста (1938).
  • Соваж Жан: Записка о путешествии в Россию Жана Соважа Дьеппского, в 1586 году [1586] 18k   Описание
    Русский перевод 1841 г. (без указания переводчика).
  • Бруно Джордано: Изгнание Торжествующего Зверя [1585] 472k   Трактат
    Перевод с итальянского, вступление и примечания Алексея Золотарева (1911).
  • Ронсар Пьер Де: Избранные стихотворения [1585] 6k   Сборник стихов
    Ода ("Дитя моё, идём взглянуть на розуююю") -- Перевод Николая Энгельгардта"Стихи -- отбросьте грусть. Ведь не дано судьбою..." -- Перевод Николая Захарова-МэнскогоК Елене ("Крепче лоз, оплетающих ульмову кору...") -- Перевод Ивана Аксенова.
  • Сервантес Мигель Де: Избранные стихотворения [1585] 4k   Оценка:6.00*3   Сборник стихов Комментарии
    1. I. На взятие Голетты. Сонет2. II. На взятие форта. Сонет3. "Надежда сладкая моя..."4. "По любви волнам безбрежным..."В переводе Марии Ватсон (1905).
  • Гонсалес-Де-Клавихо Руй: Жизнь и деяния великого Тамерлана [1582] 517k   Описание
    с описанием земель под его владением и господством, написанныеРюи Гонзалесом де Клавихо,камерьером великого и могущественного государядона Енрике Третьего этого именикороля Кастилии и Леона.(Vida y hazañas del Gran Tamorlán, con la descripción de las tierras de su imperio ...
  • Граццини Антонио Франческо: Выдумщик, или Причуды [1582] 16k   Пьеса
    Комедия.(L"arzigogolo).Перевод Александра Островского
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим [1581] 95k   Поэма
    Песни I-II.Перевод Д. Е. Мина.
  • Монтень Мишель: Опыты [1580] 648k   Эссе
    Essais.Перевод В. П. Глебовой.Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1891.
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим [1580] 910k   Оценка:5.67*19   Поэма
    La Gerusalemme LiberataПеревод Владимира Лихачева (1910).
  • Тассо Торквато: Олинт и Софрония [1580] 19k   Поэма
    (Эпизод из Тасса)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Адской совет [1580] 18k   Поэма
    (Отрывок из Тассова Іерусалима.)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Отрывки из "Освобожденного Иерусалима" [1580] 28k   Поэма
    Погребение Дудона. Отрывок из 3 песни "Освобожденного Иерусалима". oct. 67-73.Последнее утро Ринальдовых наслаждений в Армидиных садах. (Из XVI песни "Освобожденного Иерусалима".)Перевод С. Е. Раича (1828).
  • Тассо Торквато: Источник смеха [1580] 17k   Поэма
    Перевод С. Е. Раича (1826).
  • Тассо Торквато: Послы Египетские [1580] 36k   Поэма
    Из II-й книги Тассова ИерусалимаПеревод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: К Лукреции, герцогине Урбино [1580] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Я. Брюсова.
  • Тассо Торквато: Октавы из "Освобожденного Иерусалима" [1580] 5k   Поэма
    Перевод П. А. Катенина.
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим. Из песни III [1580] 13k   Поэма
    Перевод С. Е. Раича.
  • Тассо Торквато: Из седьмой песни "Освобожденного Иерусалима" [1580] 7k   Поэма
    Перевод С. П. Шевырева.
  • Тассо Торквато: Единоборство Танкреда с Аргантом [1580] 31k   Поэма
    (Отрывок из VI книги Тассова Іерусалима.)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1811)
  • Тассо Торквато: Смерть Свенона, датского царевича [1580] 28k   Поэма
    Из "Освобожденного Иерусалима" (С. VIII, ott. 4-39)Перевод С. Е. Раича (1827).
  • Тассо Торквато: Аминта [1573] 209k   Пьеса
    (Aminta).Пастораль.Перевод М. Столярова и М. Эйхенгольца (1912). Вступительная статья и комментарии М. Эйхенгольца.
  • Бельфоре Франсуа: Трагедия о Гамлете, принце Датском [1572] 41k   Новелла
    Из книги "Le Cinquiesme Livre des Histoires Tragiques..."Перевод К. Р. (1880).
  • Тассо Торквато: Из "Освобожденного Иерусалима" [1568] 37k   Поэма
    Песня третьяПеревод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Чародейство Исмена в дремучем лесу [1568] 8k   Поэма
    Отрывок из XIII песни "Освобожденного Иерусалима"Перевод С. Е. Раича (1826).
  • Камоэнс Луиш: Сонеты [1560] 5k   Статья
    "Я прожил мало лет, и в нищете безмерной..." (Перевод Михаила Травчегова)."Выводишь стадо ты, о Низэ, слишком рано..."(Перевод Михаила Травчегова)."Созданье милое, в пылающую даль..."(Перевод Михаила Травчегова)."Излюбленного вечера прохлада..." ...
  • Сакс Ганс: Шуточный рассказ [1558] 12k   Стихотворение
    Перевод и предисловие Дмитрия Минаева.
  • Испанская_литература: Лазарильо из Тормес и его удачи и неудачи [1554] 124k   Повесть
    La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades.Перевод Ивана ГливенкоТекст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1893.
  • Микеланджело: Эпиграмма [1550] 3k   Статья
    "Caro m"è "l sonno, e più l"esser di sasso...""Молчи, прошу -- не смей меня будить..." (Перевод Ф. И. Тютчева, 1855)"Мне сладок сон, и слаще камнем быть!.." (Перевод Владимира Соловьева, 1883).
  • Микеланджело: К Данте [1550] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. И. Познякова.
  • Микеланджело: "Как может это быть? - Но опыт возвещает..." [1550] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Л. Величко.
  • Граццини Антонио Франческо: Вечерние трапезы [1547] 253k   Сборник рассказов
    ("Le cene").Перевод П. П. Муратова и Н. И. Петровской-Соколовой.
  • Кальвин Жан: Трактат о реликвиях [1543] 106k   Трактат
    или очень полезное предупреждение: о великой пользе,могущей произойти для христианства, если бы оносоставило перечень всех тел святых и реликвий, которыхтак много как в Италии, так во Франции, Германии, Испании и других королевствах и странах.
  • Рабле Франсуа: Гаргантюа и Пантагрюэль [1533] 1473k   Роман Комментарии
    (La vie très horrifique du grand Gargantua, père de Pantagruel)Въ пяти книгахъ съ французскаго текста XVI вѣка.Первый русскій переводъ А. Н. Энгельгардтъ съ иллюстраціями Густава Дорэ (1901).
  • Макиавелли Никколо: Государь [1532] 213k   Трактат Комментарии
    Il Principe.Перевод Н. С. Курочкина (1869).
  • Минчетич Шишко Влахович: Песня ("Будь мне господином, светлое ты солнце...") [1524] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Макиавелли Никколо: Жизнь Каструччо Кастракани из Лукки [1520] 55k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Макиавелли Никколо: О том, как надлежит поступать с восставшими жителями Вальдикьяны [1520] 9k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Макиавелли Никколо: Описание того, как избавился герцог Валентино от Вителлоццо Вителли, Оливеретто Да Фермо, синьора Паоло ... [1520] 13k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Макиавелли Никколо: Мандрагора [1520] 89k   Пьеса
    La mandragolaКомедия в пяти действиях.Перевод А. Н. Островского (1884).
  • Макиавелли Никколо: Мандрагора [1520] 97k   Оценка:7.75*11   Пьеса
    La mandragolaКомедия в пяти действиях.Перевод Владимира Ракинта (1924).
  • Ариосто Лудовико: Октавы из "Бешеного Роланда" [1519] 4k   Поэма
    Перевод П. А. Катенина.
  • Ариосто Лудовико: "Благополучная, приятная темница..." [1519] 2k   Стихотворение
    Перевод А. А. Шишкова.
  • Лютер Мартин: Прибежище веры [1519] 6k   Стихотворение
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Ариосто Лудовико: Неистовый Орланд [1516] 686k   Поэма
    Orlando furioso.Книга первая.Перевод Семена Раича (1832).
  • Ариосто Лудовико: Неистовый Орланд [1516] 773k   Поэма
    Orlando furioso.Книга вторая.Перевод Семена Раича (1832).
  • Ариосто Лудовико: Неистовый Орланд [1516] 810k   Поэма
    Orlando furioso.Книга третья.Перевод Семена Раича (1832).
  • Ариосто Лудовико: Неистовый Роланд [1516] 834k   Поэма
    Orlando furioso.Песнь первая -- Песнь десятая.Перевод с италіанскаго Сергия Уварова.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". С.-Петербургъ, 1891.
  • Мор Томас: Утопия [1516] 267k   Трактат
    Золотая книга столь же полезная, как забавная о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопии .Перевод А. И. Малеина (1935).
  • Эразм Роттердамский: Похвальное слово глупости [1511] 321k   Оценка:5.62*4   Трактат
    Перевод Петра Губера (1931 г.).
  • Эразм Роттердамский: Похвала глупости [1511] 266k   Трактат
    Сатира Эразма Роттердамскаго.Перевод с латинского, с введением и примечаниями проф. П. H. Ардашева.Издание третье, исправленное. Киев.Типография И. И. Чоколова, Фундуклеевская, No 22. 1910.
  • Шпренгер Я., Инститор: Молот ведьм [1486] 778k   Оценка:4.00*3   Трактат Комментарии
    Лат. Malleus maleficarum, нем. Hexenhammer.Перевод Н. Цветкова (1932).
  • Джами: Саламан и Абсаль [1480] 77k   Поэма
    (Фрагменты из поэмы)Перевод К. Чайкина.
  • Медичи Лоренцо: Триумф Вакха и Ариадны [1480] 7k   Стихотворение
    Карнавальная песнь.Перевод В. Брюсова.
  • Гус Ян: Гимн ("Господи Исусе, Царю милосердый...") [1400] 15k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Итальянская_литература: Цветочки Святого Франциска Ассизского [1390] 222k   Трактат
    I Fioretti di San Francesco.
  • Хафиз: Избранные стихотворения [1380] 46k   Оценка:4.00*3   Сборник стихов Комментарии
    Перевод Афанасия Фета (1860).
  • Хафиз: Три стихотворения [1380] 7k   Сборник стихов
    Перевод Афанасия Фета (1860).
  • Хафиз: Девять газелей [1380] 13k   Сборник стихов
    Перевод Константина Липскерова.
  • Петрарка Франческо: "Мадонна! Страсть моя угаснуть не успела..." [1374] 1k   Стихотворение
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Петрарка Франческо: Сонет [1374] 1k   Оценка:7.03*8   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина.
  • Петрарка Франческо: "Благословляю день, и месяц, и годину..." [1374] 1k   Стихотворение
    Перевод Д. И. Мина.
  • Петрарка Франческо: Избранные сонеты [1374] 14k   Сборник стихов
    "Весною дней, в обманчивом Апреле...""Мне сразу отомстить за прегрешенья...""Я сбит с дороги страстью безрассудной...""В тени холмов, где некогда в земной...""Промчится, мыслью быстрою гоним...""В душе моей, как в хижине царица...""Один, ...
  • Петрарка Франческо: Два сонета [1374] 2k   Сборник стихов
    Сонет XXXII ("Чем ближе день прощания с землей...")Сонет XC ("Когда порой меня томит страданье...")Перевод В. П. Буренина
  • Петрарка Франческо: Два сонета [1374] 5k   Сборник стихов
    "Я к той был увлечен таинственной мечтою...""В какой стране небес, какими образцами..."Перевод И. И. Козлова.
  • Петрарка Франческо: Письмо к потомкам [1374] 23k   Статья
    Перевод М. О. Гершензона.
  • Петрарка Франческо: Лирика [1374] 29k   Сборник стихов
    Перевод В. И. Иванова (1915).
  • Петрарка Франческо: "Благословен тот вечер, месяц, год..." [1374] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Я. Брюсова.
  • Петрарка Франческо: Задумчивость [1374] 2k   Стихотворение
    Перевод Г. Р. Державина.
  • Петрарка Франческо: От Франциска Петрарки потомству привет [1370] 45k   Очерк
    Перевод М. О. Гершензона.
  • Гао-Дзечен-Тонг-киа: История лютни [1356] 338k   Пьеса
    Китайская драма наньси.Перевод В. С. Межевича с французского перевода М. Базана (1847 г.).
  • Боккаччо Джованни: Декамерон [1352] 1416k   Оценка:6.07*7   Сборник рассказов Комментарии
    Il DecameroneПеревод Александра Веселовского (1891).
  • Боккаччо Джованни: Обличенный клеветник [1352] 30k   Новелла
    Из "Декамерона" Боккачио*. День второй. Сказка IX.Перевод Н. И. Шульгина (1880).(*) -- Помещаемъ здесь эту сказку Бокачіо, отчасти послужившую Шекспиру для созданія Иможены въ трагедіи "Цимбелинъ" Пр. Ред.
  • Боккаччо Джованни: Фьямметта [1344] 419k   Повесть
    Fiammetta.Перевод Михаила Кузмина.
  • Петрарка Франческо: Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру [1343] 269k   Трактат Комментарии
    Перевод М. О. Гершензона.
  • Поло Марко: Книга о разнообразии мира [1324] 535k   Оценка:6.46*4   Описание Комментарии
    Перевод И. П. Минаева, (1887).
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Ад [1321] 844k   Оценка:6.29*6   Поэма Комментарии
    Перевел с итальянского размером подлинника Дмитрий Мин (1844).С приложением комментария, материалов пояснительных, портрета и двух рисунков.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Чистилище [1321] 1984k   Оценка:5.00*3   Поэма
    Purgatorio.Перевел с итальянского размером подлинника Дмитрий Мин (1902).С приложением комментария и очерка психологии.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Чистилище [1321] 1088k   Поэма
    Purgatorio.Перевод Дмитрия Минаева.Рисунки Гюстава Доре.Издание Маврикия Осиповича Вольфа.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Рай [1321] 1016k   Поэма
    Paradiso.Перевод Дмитрия Минаева (1879).Рисунки Гюстава Доре.Издание Маврикия Осиповича Вольфа.
  • Данте Алигьери: Ад. Песнь первая [1321] 17k   Поэма
    Перевод В. Я. Брюсова.
  • Данте Алигьери: Чистилище. (Отрывок) [1321] 8k   Поэма
    Перевод В. И. Иванова.
  • Данте Алигьери: Франческа Римини [1321] 8k   Стихотворение
    Перевод Ав. С. Норова.
  • Данте Алигьери: Жизнь древних флорентинцев [1321] 5k   Стихотворение
    Отрывок из Данта(Paradiso С. XV. v. 97-126)Перевод Ав. С. Норова.
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 804k   Поэма
    La Divina Commedia. Inferno.Переводъ съ итальянскаго В. А. Петрова стихотворной формой подлинника -- терцинами, 1887.
  • Данте Алигьери: Комедия [1321] 11k   Оценка:4.98*5   Поэма
    Часть I. Ад. Песнь I.Из песни III (Надпись на вратах ада).Перевод Дмитрия Минаева (1876).
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 667k   Поэма
    La Divina Commedia. Inferno.Изложение Сергея Зарудного с объяснеиями и дополнениями. С.Петербургъ, 1887.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Чистилище [1321] 152k   Поэма
    Перевод М. Г. (1889).
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 710k   Статья
    La Divina Commedia. Inferno.Переводъ стихами съ итальянскаго А. П. Федорова, съ объяснительными примѣчаніями и біографическимъ очеркомъ Данте. С.Петербургъ, 1898.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Рай [1321] 1458k   Поэма
    Paradiso.Перевел с итальянского размером подлинника Дмитрий Мин с приложением комментария (1904).
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 444k   Поэма
    La Divina Commedia. Inferno.Перевод Бориса Зайцева (1913-1942).
  • Рубрук Гийом: Путешествие в Восточные страны Вильгельма де Рубрук в лето Благости 1253 [1293] 316k   Описание Комментарии
    Itinerarium fratris Willielmi de Rubruquis de ordine fratrum Minorum, Galli, Anno gratia 1253. ad partes Orientales..Перевод А. И. Малеина (1911).
  • Данте Алигьери: Обновленная жизнь [1292] 245k   Сборник рассказов
    Vita nuova.Переводъ стихами съ итальянскаго А. П. Федорова. Съ объяснительными примѢчаніями и вступленіемъ. С.Петербургъ, 1895.
  • Саади: Газели и отрывки [1291] 19k   Сборник стихов
    Перевод Бану.
  • Саади: Из "Бустана" [1291] 193k   Поэма
    (Фрагменты поэмы)Перевод К. И. Чайкина.
  • Гвиницелли Гвидо: Сущность любви [1276] 3k   Стихотворение
    ("В возвышенных сердцах любовь приют находит...")Перевод А. Тамбовского (А. П. Михневича, 1890).
  • Рютбёф: Действо о Теофиле [1270] 39k   Оценка:6.85*11   Пьеса Комментарии
    Перевод Александра Блока (1916).
  • Карпини, Джованни Плано: История Монголов, которых мы называем Татарами [1250] 173k   Оценка:8.00*3   Описание Комментарии
    Historia Mongalorum quos nos Tartaros appellamus.Перевод А. И. Малеина (1911).
  • Вольфрам Фон Эшенбах: Титурель [1218] 19k   Поэма
    (Фрагмент) Перевод и вступительная статья Александра Соколовского.
  • Вальтер Фон Дер Фогельвейде: Два стихотворения [1210] 16k   Стихотворение
    1. Немецкие женщины; 2. Песнь. Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Готфрид Страсбургский: Из поэмы "Тристам и Изольда" [1210] 21k   Поэма
    Фрагмент романа. Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Фельдеке Генрих Фон: Истинная любовь [1200] 7k   Стихотворение
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Дитмар Фон Айст: Расставание [1170] 5k   Стихотворение
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • Абеляр Пьер: Диалог между Философом, Иудеем и Христианином [1142] 249k   Диалог
    Dialogus inter Philosophum, Judaeum et Christianum.Перевод С. С. Неретиной (1959).
  • Абеляр Пьер: История моих бедствий [1132] 382k   Трактат
    Historia Calamitatum.Перевод с латинского П. О. Морозова.Под редакцией, с введеніем и примечаниями профессораА. Трачевского.
  • Фу Ду: Стихотворения [770] 10k   Сборник стихов
    Вышел за рубеж. Второй циклДворец яшмовой чистотыПеревод В. М. Алексеева.
  • Фу Ду: Деревня Кианг [770] 2k   Стихотворение
    Перевод Б. (1929)
  • Фу Ду: В уровень с водой [770] 1k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта (1923)
  • Фу Ду: Стихотворения [770] 7k   Сборник стихов
    Отрывок ("Река лазурна-ясна...")Храм Князя ВоинственногоПлан Восьми РасположенийПоднялся на высотыПеревод Ю. К. Шуцкого
  • Бо Ли: Пред сумраком ночи ("В облаке пыли...") [762] 2k   Сборник стихов
    Перевод К. Д. Бальмонта (1923).
  • Бо Ли: Красный цветок [762] 1k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1929).
  • Бо Ли: Стихотворения [762] 12k   Сборник стихов
    Песня Цзы-е, жены в уделе УПрохожу по мосту-плотине в Сяпи и думаю о Чжан Цзы-фанеПеревод В. М. Алексеева.
  • Бо Ли: Стихотворения [762] 9k   Сборник стихов
    Чистые водыПосле пьянства, когда мы катались с советником Шу по озеру ДунтинВспомнилось о "Горах Востока"Одиноко сижу в Цзинтинских горахВесенней ночью в г. Лояне слышу свирельДумы в тихую ночьСреди чужихТоска у яшмовых ступенейПеревод Ю. К. Щуцкого (1923).
  • Бичурин Иакинф: Шу-дзин, или Свод летописей [621] 276k   Описание
    Переводчики: Н. Я. Бичурин, Д. П. Сивиллов.
  • Августин Аврелий: О книге Бытия [425] 673k   Трактат Комментарии
  • Августин Аврелий: О согласии Евангелистов [421] 469k   Трактат Комментарии
  • Августин Аврелий: Энхиридион Лаврентию о вере, надежде и любви [420] 145k   Трактат
  • Фукидид: История [404] 1901k   Оценка:5.39*6   Трактат Комментарии
    Перевод с греческого Ф. Г. Мищенко под редакцией С. А. Жебелева (1915).
  • Августин Аврелий: Исповедь (фрагмент) [398] 20k   Трактат
    Перевод иеромонаха Агапита (Скворцова) (1797).
  • Августин Аврелий: О Граде Божием. Книги 1-12 [398] 1059k   Оценка:4.00*3   Трактат Комментарии
    De civitate Dei ad Marcellinum.
  • Августин Аврелий: О Граде Божием. Книги 13-22 [398] 1209k   Трактат
    De civitate Dei ad Marcellinum.
  • Августин Аврелий: О блаженной жизни [392] 55k   Трактат Комментарии
    De Beata Vita.
  • Августин Аврелий: Об истинной религии [390] 152k   Трактат
  • Августин Аврелий: О количестве души [389] 162k   Трактат
  • Августин Аврелий: Об учителе [389] 96k   Трактат
  • Августин Аврелий: Монологи [387] 121k   Трактат
    Soliloquia.
  • Августин Аврелий: О порядке [386] 138k   Трактат
    De ordine.
  • Августин Аврелий: Против академиков [386] 160k   Трактат
    Contra academicos
  • Ориген: О началах [230] 855k   Трактат
    (лат. De principiis) Русский перевод Н. Петрова (1899) с латинского перевода монаха Руфина.Предисловие пресвитера Руфина к книгам пресвитера Оригена "О началах"КНИГА ПЕРВАЯГлава первая. О БогеГлава вторая. О ХристеГлава третья. О Святом ДухеГлава четвертая. Об умалении или ...
  • Лонг: Дафнис и Хлоя [200] 169k   Повесть
    Изданіе М. В. Пирожкова, С-Петербург, 1904.Перевод Дм. Мережковского.
  • Ашвагхоша: Жизнь Будды [150] 708k   Оценка:10.00*3   Поэма
    Перевод Константина Бальмонта (1913).
  • Кудирка Винцас: Литовский Национальный Гимн [128] 3k   Стихотворение
  • Страниц (56): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru