Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Мольер Жан-Батист: Лекарь поневоле [1666] 104k   Пьеса
    Le Médecin malgré luiПеревод В. Родиславского (1884).
  • Мольер Жан-Батист: Сицилиец [1666] 39k   Пьеса
    Le Sicilien ou l"Amour peintre.Перевод Зинаиды Венгеровой.
  • Мольер Жан-Батист: Сицилиец, или Любовь-живописец [1666] 58k   Пьеса
    (Le Sicilien, ou l"Amour peintre).Комедия-балет в одном действии.Перевод В. Ф. Устрялова.
  • Мольер Жан-Батист: Мелисерта [1666] 52k   Пьеса
    Mélicerte.Перевод П. Соловьевой (Allegro)
  • Мольер Жан-Батист: Мелицерта [1666] 101k   Пьеса
    (Mélicerte).Героическая пастораль.Перевод Юрия Веселовского.
  • Мольер Жан-Батист: Комическая пастораль [1666] 15k   Пьеса
    Pastorale comique.Из балета муз.Поставлена в замке St. Germain-en-Laye 2 декабря 1666 г.Перевод П. Соловьевой (Allegro)
  • Мольер Жан-Батист: Комическая пастораль [1666] 31k   Пьеса
    Pastorale comique.Перевод Марии Ватсон.
  • Мольер Жан-Батист: Отрывок из "Мизантропа" [1666] 36k   Пьеса
    Перевод Ф. Ф. Кокошкина (1814).
  • Мольер Жан-Батист: Дон Жуан, или Каменное пиршество [1665] 104k   Оценка:6.82*34   Пьеса Комментарии
    Don Juan, ou Le festin de pierreПеревод Владимира Лихачева.
  • Мольер Жан-Батист: Дон Жуан [1665] 153k   Пьеса
    Don Juan, ou Le festin de pierreПеревод О. Бакста, 1884.
  • Мольер Жан-Батист: Дон Жуан [1665] 167k   Пьеса
    Don Juan, ou Le festin de pierreКомедия в пяти действиях.Перевод В. Родиславского.Текст издания: "Бесѣды въ обществѣ любителей Россійской словесности". Выпускъ третій. Москва, 1871.
  • Мольер Жан-Батист: Любовь-целительница [1665] 50k   Пьеса
    L"amour médécin.Перевод Зинаиды Венгеровой.
  • Мольер Жан-Батист: Любовь-целительница [1665] 70k   Пьеса
    Комедия в трех действиях с прологом.L"amour médécin.Перевод Зинаиды Журавской.
  • Мольер Жан-Батист: Женитьба по принуждению [1664] 70k   Пьеса
    (Le Mariage forcé).Комедия в одном действии.Переводъ Ѳ. Устрялова (1884).
  • Мольер Жан-Батист: Вынужденный брак [1664] 18k   Пьеса
    (Le Mariage forcé)Балет.Перевод Ф. Устрялова.
  • Мольер Жан-Батист: Тартюф, или Обманщик [1664] 171k   Оценка:5.50*156   Пьеса
    Le Tartuffe, ou l"ImposteurПеревод Владимира Лихачева.
  • Мольер Жан-Батист: Тартюф [1664] 488k   Пьеса
    (Le Tartuffe, ou l"Imposteur).Комедия в пяти действияхПеревод Дмитрия Минаева.
  • Мольер Жан-Батист: Тартюф, или Лицемер [1664] 353k   Пьеса
    (Le Tartuffe, ou l"Imposteur).Комедия в пяти действиях, в стихах.Перевод В. А. Казадаева (1867).
  • Мольер Жан-Батист: Принцесса Элиды [1664] 133k   Пьеса
    (La princesse d"Elide).Комедия-балет в пяти действиях.Перевод Марии Вейнберг.
  • Мольер Жан-Батист: Критика на "Школу жен" [1663] 76k   Пьеса
    La Critique de l"École des femmesКомедия в одном действии.Перевод Н. В. Максимова (1884).
  • Мольер Жан-Батист: Версальский экспромт [1663] 45k   Пьеса
    (L"Impromptu de Versailles).Комедия,представленная в первый раз в присутствии короля в Версале 14 октября 1663 годаПеревод Н. М. Минского.
  • Мольер Жан-Батист: Версальский экспромт [1663] 64k   Пьеса
    (L"Impromptu de Versailles)Комедия в одном действии.Переводъ Ѳ. Н. Устрялова (1884).
  • Мольер Жан-Батист: Версальский экспромт [1663] 71k   Пьеса
    (L"Impromptu de Versailles)Комедія Мольера въ одномъ дѣйствіи.Переводъ Иосифа Мещерского (1881).
  • Тальман Поль: Езда в остров Любви [1663] 308k   Роман Комментарии
    Le voyage a l"iled"Amour.Перевод Василия Тредиаковского (1730)Текст издания 1834 г.
  • Мольер Жан-Батист: Школа жен [1662] 157k   Оценка:7.63*5   Пьеса
    (L"École des femmes).Комедия в пяти действияхПеревод Василия Гиппиуса.
  • Мольер Жан-Батист: Школа жен [1662] 156k   Пьеса
    (L"École des femmes).Комедия в пяти действияхПеревод Владимира Лихачева.
  • Мольер Жан-Батист: Школа жен [1662] 408k   Пьеса
    (L"École des femmes).Комедия в пяти действияхПеревод Дмитрия Минаева (1884).
  • Мольер Жан-Батист: Дон Гарсиа Наваррский, или Ревнивый принц [1661] 135k   Пьеса
    (Dom Garcie de Navarre ou le Prince Jaloux).Героическая комедия в пяти действиях.Перевод Николая Брянского.
  • Мольер Жан-Батист: Школа мужей [1661] 101k   Пьеса
    (L"École des maris).Комедия в трех действиях.Перевод Василия Гиппиуса.
  • Мольер Жан-Батист: Школа мужей [1661] 98k   Оценка:7.00*3   Пьеса
    (L"École des maris).Комедия в трех действиях. Перевод Аполлона Григорьева.
  • Мольер Жан-Батист: Несносные [1661] 81k   Пьеса
    (Les fâcheux).Комедия-балет в трех действиях с прологом. Перевод Сергея Ильина.
  • Буало Никола: Сатира на женщин. Песнь X [1660] 103k   Поэма
    Перевод с французского Николая Телепнева (1829).
  • Мольер Жан-Батист: Сганарель или Мнимый рогоносец [1660] 52k   Пьеса
    (Sganarelle, ou Le cocu imaginaire).Комедия в одном действии.Перевод Ады Оношкович-Яцыны
  • Мольер Жан-Батист: Сганарель, или Мнимый рогоносец [1660] 59k   Пьеса
    (Sganarelle, ou Le cocu imaginaire).Перевод Владимира Лихачева.
  • Мольер Жан-Батист: Сганарель или Мнимый рогоносец [1660] 129k   Пьеса
    (Sganarelle, ou Le cocu imaginaire).Комедия в одном действии.Перевод А. М. Федорова.
  • Скаррон Поль: Эпитафия Поля Скаррона, написанная им самим [1660] 3k   Стихотворение
    (Epitaphe).("Кто спит под этим камнем ныне...")
  • Мольер Жан-Батист: Жеманницы [1659] 30k   Оценка:6.63*5   Пьеса
    (Les précieuses ridicules).Комедия в одном действии.Перевод Петра Гнедича.
  • Мольер Жан-Батист: Жеманницы [1659] 72k   Пьеса
    (Les précieuses ridicules).Комедия в одном действии.Перевод О. Бакста, 1884.
  • Мольер Жан-Батист: Смешные жеманницы [1659] 47k   Пьеса
    (Les précieuses ridicules).Комедия в одном действии.Перевод Н. Г. Яковлевой (1953).
  • Роде А.: Описание второго посольства в Россию датского посланника Ганса Ольделанда в 1659 году [1659] 89k   Описание
    Перевод В. Кордта (1916).
  • Катс Якоб: Любовь и биржа [1658] 9k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Мольер Жан-Батист: Любовная досада [1656] 88k   Пьеса
    (Le Dépit amoureux)Комедия в пяти действиях. Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник.
  • Мольер Жан-Батист: Любовная досада [1656] 149k   Пьеса
    (Le Dépit amoureux)Комедия в пяти действиях. Перевод О. Бакста, 1884.
  • Мольер Жан-Батист: Любовная досада [1656] 329k   Пьеса
    (Le Dépit amoureux)Комедия в 5-ти действиях. Перевод А. М. Федорова.
  • Мольер Жан-Батист: Шалый, или все невпопад [1655] 208k   Пьеса
    (L"Étourdi ou les Contretemps)Комедия в пяти действиях. Перевод Н. Л. Пушкарева.
  • Мольер Жан-Батист: Взбалмошный, или Все невпопад [1655] 163k   Пьеса
    (L"Étourdi ou les Contretemps)Комедия в пяти действиях. Перевод О. Бакста, 1884.
  • Скаррон Поль: Саламанкский школяр или Великодушные враги [1654] 317k   Пьеса
    (L"Écolier de Salamanque ou les ennemis généreux).Трагикомедия в пяти действиях.Перевод Ариадны Эфрон.
  • Мольер Жан-Батист: Ревность Барбулье [1653] 23k   Оценка:6.42*10   Пьеса
    (La Jalousie du Barbouillé).Перевод Владимира Лихачева.
  • Мольер Жан-Батист: Ревность Барбулье [1653] 32k   Пьеса
    (La Jalousie du Barbouillé).Комедія въ 1 дѣйствіи.Перевод Юрия Веселовского.
  • Мольер Жан-Батист: Летающий лекарь [1653] 24k   Оценка:7.41*9   Пьеса
    (Le Médecin volant).Комедия в одном действии.Перевод Владимира Лихачева.
  • Мольер Жан-Батист: Летающий доктор [1653] 32k   Пьеса
    (Le Médecin volant).Комедия в одном действии.Перевод Юрия Веселовского.
  • Мольер Жан-Батист: Казакин [1653] 59k   Статья
    Принадлежность Мольеру дошедшего до нас текста пьесы остается спорной.Перевод Ивана Эремича (Еремича).
  • Мольер Жан-Батист: Казакин [1653] 69k   Пьеса
    Фарс в одном действии.Перевод Зиновия Львовского (1913).
  • Скаррон Поль: Нелепый наследник, или Корыстолюбивая девица [1649] 306k   Пьеса
    L"Héritier ridicule ou la Dame intéressée.Перевод Ариадны Эфрон.
  • Роза Сальватор: Жалобы Сальватора Розы [1647] 8k   Стихотворение
    Перевод Семена Раича.
  • Кальдерон Педро: Саламейский алькальд [1645] 196k   Пьеса
    El alcalde de Zalamea.Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Мильтон Джон: Ареопагитика [1644] 117k   Оценка:4.23*10   Речь
    Речь о свободе печати от цензуры, обращенная к парламенту Англии(1644).Areopagitica. A speech for the liberty of unlicensed printiny to the Parliament of England.Русский перевод 1905 г. (без указания переводчика, редакция 1997 г.).
  • Кальдерон Педро: Чистилище святого Патрика [1643] 197k   Пьеса
    El purgatorio de San Patricio.Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Скаррон Поль: Жодле-дуэлянт [1643] 312k   Пьеса
    (Jodelet duelliste=Jodelet ou le Maître valet).Комедия в пяти действиях.Перевод Ариадны Эфрон.
  • Корнель Пьер: Гораций [1640] 232k   Пьеса
    Horace.Трагедия в пяти действиях.Перевод Якова Княжнина (1775).
  • Сюлли Максимильен Де-Бетюн: Эпизод из мемуаров герцога Сюлли [1638] 26k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, NoNo 34, 36.
  • Кальдерон Педро: Волшебный маг [1637] 223k   Пьеса
    El mágico prodigioso.Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Корнель Пьер: Сид [1636] 94k   Пьеса
    Le CidПеревод Павла Катенина (1822).
  • Вега Лопе Де: "О, как нехорошо любить притворно!.." [1635] 1k   Стихотворение
    Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Кальдерон Педро: Жизнь есть сон [1635] 222k   Оценка:5.09*7   Пьеса
    La vida es sueño.Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Кальдерон Педро: Жизнь есть сон [1635] 220k   Пьеса
    La vida es sueño.Перевод Дмитрия Петрова.
  • Кальдерон Педро: Врач своей чести [1635] 208k   Пьеса
    El médico de su honra.Перевод Константина Бальмонта (1912).
  • Кальдерон Педро: За тайное оскорбление тайное мщение [1635] 125k   Пьеса
    (A secreto agravio, secreta venganza)Трагедия в трех действиях.Перевод Сергея Юрьева (1871).
  • Шекспир Вильям: Два знатных родича [1634] 287k   Пьеса
    Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Шекспир Вильям: Два благородных родственника [1634] 190k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Кальдерон Педро: Любовь после смерти [1633] 233k   Пьеса
    Amar despues de la muerte о El Tuzani de la Alpujarra.Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Кальдерон Педро: Поклонение кресту [1632] 181k   Пьеса
    La devoción de la Cruz.Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Сент-Аман Марк-Антоний-Жерар: Два стихотворения [1631] 9k   Стихотворение
    Le Paresseux -- Ленивец.Les Goinfres -- Обжоры.Перевод Осипа Румера (1940)
  • Кальдерон Педро: Луис Перес Галисиец [1630] 198k   Пьеса
    Luis Perez el Gallego.Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Кальдерон Педро: Стойкий принц [1629] 200k   Оценка:8.00*4   Пьеса
    El príncipe constante.Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Кальдерон Педро: Дон-Фернандо, Стойкий принц [1629] 34k   Пьеса
    (Отрывокъ)El príncipe constante.Перевод Николая Арбенина (1890).
  • Кальдерон Педро: Дама привидение [1629] 229k   Пьеса
    La dama duende.Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Кальдерон Педро: Дама-невидимка [1629] 206k   Оценка:7.46*4   Пьеса Комментарии
    La dama duende.Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник (1940).
  • Кальдерон Педро: Ересь в Англии [1627] 30k   Пьеса
    (Английская схизма).(La cisma de Inglaterra).Драма в 3-ёх действиях. Фрагменты.Перевод Н. П. Грекова (1865).
  • Джонсон Бен: Склад новостей [1625] 594k   Пьеса
    Перевод Т. М. Левита (1933)
  • Мэссинджер Филипп: Новый способ платить старые долги [1625] 292k   Пьеса
    Перевод с франц. Т. Н. Грановского и Е. Ф. Корша под ред. А. И. Герцена (1844 г.).
  • Акоста Уриэль: О смертности души человеческой [1623] 73k   Трактат
    (Sobre а mortalidade da alma do homem).Перевод с португальского Сергея Игнатова (1934).
  • Сорель Шарль: Правдивое комическое жизнеописание Франсиона [1623] 1287k   Роман Комментарии
    Перевод Г. И. Ярхо (1935).Заставки с офортов Жака Калло.
  • Ломницкий Симон: Мудрость [1622] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1870).
  • Вега Лопе Де: Ольмедский рыцарь [1621] 217k   Пьеса
    El caballero de Olmedo.Вольный перевод с испанского М. Н. Тимофеевой (1913 г.).
  • Мэссинджер Филипп: Герцог Миланский [1621] 233k   Пьеса
    The Duke of Milan.Трагедия в 5-ти действиях, в стихах.Действия первое-четвертое.Перевод Федора Бредихина, 1880.
  • Д-Обинье Теодор-Агриппа: Жизнь, рассказанная его детям [1620] 358k   Книга очерков
    Sa Vie à Ses Enfants.Перевод Валентин Парнаха (1949).
  • Тирсо-Де-Молина: Севильский озорник, или Каменный гость [1620] 188k   Пьеса
    (El burlador de Sevilla).Перевод К. Д. Бальмонта (1906).
  • Тирсо-Де-Молина: Севильский озорник, или Каменный гость [1620] 517k   Пьеса
    (El burlador de Sevilla).Комедия в трех актах, восемнадцати картинах.Перевод В. А. Пяста
  • Д-Обинье Теодор-Агриппа: Беды [1619] 9k   Стихотворение
    Misères"Раз должен я идти на легионы Рима..."Перевод Валентин Парнаха (1949).
  • Вега Лопе Де: Сети Фенизы [1617] 137k   Пьеса
    El Anzuelo de Fenisa.Перевод А. Н. Бежецкого.Текст издания: "Вестник Иностранной Литературы", No 4, 1893
  • Хейвуд Томас: Красотка с запада [1617] 230k   Пьеса
    The Fair Maid of the West.Перевод Ивана Аксенова (1931).
  • Сервантес Мигель Де: Дон-Кихот Ламанчский (Часть вторая) [1616] 1136k   Роман
    Перевод с испанского В. Карелина (1866).
  • Сервантес Мигель Де: Дон Кишот Ламанхский. Часть вторая [1616] 542k   Роман
    Сочинение Серванта. Переведено с Флорианова французского перевода В. Жуковским (1806).
  • Сервантес Мигель Де: Славный рыцарь Дон-Кихот Ламанчский. Часть вторая [1616] 1304k   Роман
    Перевод С. М. (1895).
  • Сервантес Мигель Де: Интермедии [1615] 271k   Оценка:4.72*4   Пьеса Комментарии
    Перевод Александра Островского (1879 - 1886 гг.): Саламанская пещера;Театр чудес;Два болтуна;Ревнивый старик;Судья по бракоразводным процессам;Бискаец-самозванец;Избрание алькальдов в Дагансо;Бдительный страж.
  • Тирсо-Де-Молина: Дон Хиль Зеленые штаны [1615] 522k   Пьеса
    (Don Gil de las calzas verdes).Комедия в трех актах.Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Вега Лопе Де: Овечий ключ [1614] 366k   Пьеса
    (Fuenteovejuna)Драма.Перевод К. Д. Бальмонта
  • Пинту Фернан-Мендиш: Странствования португальца Фернана-Мендезо Пинто [1614] 469k   Книга очерков
    описанныя или самимъ.(Peregrinacoes de Ferñao-Mendez Pinto).(Перевод с старинного португальского языка Алексея Бутакова.)Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 4-9, 1847.
  • Тирсо-Де-Молина: Благочестивая Марта [1614] 483k   Пьеса
    (Marta la Piadosa).Комедия в трех актах.Перевод Т. Щепкиной-Куперник (1935).
  • Сервантес Мигель Де: Назидательные новеллы [1613] 1169k   Оценка:4.50*19   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод Бориса Кржевского.Стихотворные переводы - Михаил Лозинский.Состав:Цыганочка Великодушный поклонник Ринконете и Кортадильо Английская испанка Лиценциат Видриера Сила крови Ревнивый эстремадурец Высокородная судомойка Две девицы Сеньора Корнелия Обманная свадьба Новелла о беседе ...
  • Сервантес Мигель Де: Синьора Корнелия [1613] 84k   Новелла
    La Señora Cornelia.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1872.
  • UpdСервантес Мигель Де: Остроумно изобретательный идальго Дон Кихот Ламанческий [1613] 590k   Роман
    Сочинение Мигуэля де Сервантеса Сааведра. Перевод с испанского М. В. Ватсон. В сокращенной обработке В. Г. Нарбута.Иллюстрации Льва Бруни.
  • Шекспир Вильям: Отрывок из пьесы "Сэр Томас Мор" [1612] 15k   Пьеса
    Перевод Т. М. Левита (1941).
  • Шекспир Вильям: Генрих Восьмой [1612] 999k   Пьеса
    Перевод П. И. Вейнберга (1899)
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 158k   Пьеса
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1940)
  • Шекспир Вильям: Падение Кардинала Волзея при Генрихе VIII [1612] 8k   Пьеса Комментарии
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 152k   Пьеса
    Перевод М. А. Кузмина (1936).
  • Шекспир Вильям: Отрывок из II-го действия Шекспировой бури [1612] 21k   Пьеса
    Перевод И. Е....ва..
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 140k   Пьеса
    Перевод М. А. Гамазова (1840).
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 148k   Пьеса
    Перевод Н. М. Сатина (1840).
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 37k   Пьеса
    Первое действие.Перевод Льва Мея (1887).
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 145k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 386k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шекспир Вильям: Песня Стефано из второго акта драмы "Буря" [1612] 3k   Стихотворение
    Перевод М. И. Цветаевой.
  • Шекспир Вильям: Король Генрих VIII [1612] 216k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Тернер Сирил: Трагедии атеиста, [1611] 313k   Пьеса
    или Месть честного человека.(The Atheist"s Tragedy, or the Honest Man"s Revenge).Перевод Ивана Аксенова (1916).
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 747k   Пьеса
    Перевод К. К. Случевского (1899).
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 216k   Пьеса
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1941).
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 214k   Пьеса
    Перевод П. П. Гнедича (1904).
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 184k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 35k   Пьеса
    Последовательный, по сценам, пересказ содержания пьесы, составленный Виктором Александровым (Крыловым).
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 234k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 501k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Джонсон Бен: Эписин, или Молчаливая женщина [1609] 343k   Пьеса Комментарии
    Epicœne, or The Silent Woman.Перевод Якова и Раисы Блох (1921).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 4k   Оценка:8.00*8   Сборник стихов
    66, 98, 138, 140Перевод В. Гоппена (1890).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 4k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов
    26, 106, 130, 150Перевод Л. И. Уманца (1902).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 139k   Оценка:7.46*4   Сборник стихов
    Перевод Н. В. Гербеля (1879).Это был первый полный перевод шекспировских сонетов. Остальные были потом.
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 18k   Сборник стихов
    41, 44, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 73Перевод В. Я. Брюсова (1916).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 18k   Стихотворение
    24-26, 28, 29, 34-37, 110-115, 117-121Перевод В. А. Мазуркевича (1904).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 6k   Сборник стихов
    29, 30, 55, 60, 130, 139Перевод графа Ив. Мамуны (1902).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 64k   Сборник стихов
    18, 22, 25, 27, 30, 31, 38, 41, 52, 60, 66, 73, 76, 81, 97, 98, 116, 130, 144, 146Перевод С. Ильина (1901).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 27k   Сборник стихов
    15, 17, 67-69, 123-129, 131, 133-138, 140, 142-144, 147-153Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 8k   Сборник стихов
    71, 72, 78-84Перевод И. А. Гриневской (1904)
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 2k   Сборник стихов
    132, 141Перевод Л. Н. Вилькиной (1904).
  • Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 519k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 7k   Оценка:7.46*4   Сборник стихов
    43-46, 53, 62, 63, 154Перевод Н. А. Брянского (1904).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 3k   Сборник стихов
    100, 101, 102Перевод Э. Э. Ухтомского (1904).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 5k   Сборник стихов
    41, 42, 47-51Перевод Пл. Н. Краснова (1904).
  • Шекспир Вильям: Сонет 71 [1609] 1k   Стихотворение
    Перевод В. С. Межевича (1839).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 2k   Сборник стихов
    38, 39Перевод Лейтенанта С. (1904)
  • Шекспир Вильям: Сонет 66 [1609] 0k   Оценка:6.89*5   Стихотворение
    Перевод А. В. Луначарского.
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 125k   Сборник стихов
    Перевод М. И. Чайковского (1914).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 8k   Сборник стихов
    85-93Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 13k   Сборник стихов
    1-4, 6-13, 19, 21-22Перевод В. С. Лихачева (1902).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 11k   Сборник стихов
    Перевод В. Г. Бенедиктова (1884)
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 2k   Сборник стихов
    95, 145Перевод Г. А. Галиной (1904).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 11k   Сборник стихов
    60, 61, 64, 65, 66, 94, 97, 98, 103, 104, 150, 130Перевод Ф. А. Червинского (1904)
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 3k   Сборник стихов
    107-109Перевод К. М. Фофанова (1904).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 2k   Сборник стихов
    30, 147Перевод В. А. Шуфа (1902).
  • Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 253k   Пьеса
    Перевод В. Г. Шершеневича (1941).
  • Шекспир Вильям: Сонет 29 [1609] 0k   Стихотворение
    Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
  • Шекспир Вильям: Жалоба влюбленной [1609] 19k   Сборник стихов
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1949).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 6k   Сборник стихов
    5, 23, 33, 52, 98, 99, 106Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 307k   Пьеса
    Перевод Г. П. Данилевского (1850).
  • Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 658k   Пьеса
    Перевод В. Ф. Миллера (1868).
  • Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 211k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
  • Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 219k   Пьеса
    Перевод Н. И. Шульгина (1880).
  • Шекспир Вильям: Конец венчает дело [1609] 411k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1883).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 174k   Сборник стихов
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 638k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 139k   Сборник стихов
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Шекспир Вильям: Жалобы влюбленной [1609] 24k   Поэма
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Шекспир Вильям: Йоркширкская трагедия [1608] 64k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Шекспир Вильям: Перикл [1608] 657k   Пьеса
    Перевод П. А. Козлова (1904).
  • Шекспир Вильям: Перикл, царь Тирский [1608] 170k   Пьеса
    Трагикомедия в 5 актахПеревод И. Б. Мандельштама (1936).
  • Шекспир Вильям: Перикл - принц Тирский [1608] 137k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1879)
  • Шекспир Вильям: Перикл, принц Тирский [1608] 157k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Перикл, князь тирский [1608] 395k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шекспир Вильям: Жизнь Тимона Афинского [1607] 214k   Пьеса
    Перевод П. И. Вейнберга (1864).
  • Шекспир Вильям: Тимон Афинский [1607] 145k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Шекспир Вильям: Кориолан [1607] 212k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Шекспир Вильям: Тимон Афинский [1607] 179k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Кориолан [1607] 599k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шекспир Вильям: Тимон Афинский [1607] 412k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шекспир Вильям: Кориолан [1607] 724k   Баллада
    Перевод А. В. Дружинина (1865).
  • Шекспир Вильям: Кориолан [1607] 249k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Джонсон Бен: Вольпона [1606] 885k   Пьеса
    Перевод И. А. Аксенова (1933).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 66k   Пьеса
    Отрывок из незаконченного перевода.Перевод А. Н. Островского (1862).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 289k   Пьеса
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 197k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 585k   Пьеса
    Перевод А. А. Фета (1859).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 221k   Пьеса
    Перевод С. А. Юрьева (1879).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 692k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 826k   Пьеса
    Перевод Ольги Чюминой и Николая Минского (1904).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 104k   Пьеса
    Фрагмент перевода В. Луговского (1935).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 222k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Марино Джамбаттиста: Отрывок из первой песни поэмы "Избиение младенцев" [1605] 43k   Поэма
    ("La Strage degli innocenti")Перевод Иосифа Восленского.Текст издания: "Другъ юношества", No 8, 1810.
  • Марино Джамбаттиста: Отрывок из третьей песни поэмы "Избиение младенцев" [1605] 65k   Поэма
    ("La Strage degli innocenti")Перевод Иосифа Восленского.Текст издания: "Другъ юношества", No 8, 1810.
  • Шекспир Вильям: Король Лир [1605] 259k   Оценка:7.00*3   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Mэкбет [1605] 175k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 272k   Пьеса
    Перевод А. И. Кронеберга (1844).
  • Шекспир Вильям: Король Лир [1605] 253k   Оценка:7.46*4   Пьеса
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 201k   Пьеса
    Перевод С. М. Соловьева (1903).
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 133k   Пьеса
    Перевод В. К. Кюхельбекера (1828).
  • Шекспир Вильям: Король Лир [1605] 256k   Пьеса
    Перевод А. В. Дружинина (1856)
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 174k   Пьеса
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Шекспир Вильям: Леар [1605] 103k   Пьеса
    Перевод Н. И. Гнедича (1808).
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 392k   Пьеса
    Перевод А. Г. Ротчева (1830).
  • Шекспир Вильям: Первое действие Шекспировой трагедии: Лир [1605] 110k   Пьеса
    Перевод М. П. Вронченко (1832)
  • Страниц (56): 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru