Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Гюго Виктор: Последний день приговорённого к смерти [1829] 136k   Повесть
    Dernier Jour d"un condamnéТекст издания: журнал "Современникъ", No 11, 1865.
  • Гюго Виктор: Последний день приговорённого к смерти [1829] 156k   Повесть
    Dernier Jour d"un condamné.Перевод М. М. Достоевского.Текст издания: журнал "Светоч", 1860, No 3.
  • Гюго Виктор: Последний день приговорённого к смерти [1829] 178k   Повесть
    Le Dernier jour d"un condamné.Текст издания 1830 г. В качестве предисловия -- одноактная пьеса "Из трагедии комедия" неизвестного автора.
  • Гюго Виктор: Энтузиазм [1829] 8k   Стихотворение
    Из "Les Orientales.Перевод: Иван-да-Марья (И.Ф. и А. А. Тхоржевские) (1897).
  • Гюго Виктор: Гернани, или Кастильская честь [1829] 343k   Пьеса
    (Hernani, ou l"Honneur castillan)Трагедия.Перевод А. Ротчева (1830).
  • Гюго Виктор: "Порой, когда все спит, я с радостной душою..." [1829] 2k   Стихотворение
    Перевод Ф. Сологуба
  • Жанен Жюль: Мертвый осел и обезглавленная женщина. Часть I [1829] 102k   Повесть
    L"ane mort et la femme guillotiné.Москва. В университетской типографии. 1831.
  • Жанен Жюль: Мертвый осел и обезглавленная женщина. Часть II [1829] 100k   Повесть
    L"ane mort et la femme guillotiné.Москва. В университетской типографии. 1831.
  • Корнуолл Барри: Жертва [1829] 38k   Пьеса
    The victim.Драматические сцены.Перевод А. К. Шеллера-Михайлова (1875).
  • Мариетт Фредерик: Морской офицер Франк Мильдмей [1829] 801k   Роман
    Перевод Р. Скаловского (1912).
  • Мериме Проспер: Хроника времен Карла IX [1829] 416k   Оценка:4.85*12   Роман
    Vision de Charles IXПеревод Михаила Кузмина (1927).
  • Мериме Проспер: Варфоломеевская ночь [1829] 448k   Роман
    (Vision de Charles IX).Историческая хроника царствования французского короля Карла IX.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 9-10, 1882.
  • Мериме Проспер: Матео Фальконе [1829] 25k   Оценка:3.98*178   Новелла Комментарии
    "Mateo Falcone"Русский перевод 1944 г. (без указания переводчика).
  • Мериме Проспер: Видение Карла XI короля Шведского [1829] 12k   Новелла
    Vision de Charles XI .Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Мицкевич Адам: Крымские сонеты [1829] 32k   Оценка:4.41*49   Сборник стихов Комментарии
    В переводе Ивана Козлова (1829). Аккерманские степи Морская тишь на высоте Тарканкута Плавание Буря Вид гор из степей Козловских Бахчисарайский дворец Бахчисарай ночью. Гробница Потоцкой Могилы гарема Байдары Алушта днем Алушта ночью ...
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1829] 13k   Сборник стихов
    Перевод А. А. Фета"Всплываю на простор сухого океана..."Свитизянка (Баллада)Дозор ("От садового входа впопыхах воевода...")"О, милая дева, к чему нам, к чему говорить?.."
  • Мицкевич Адам: Из "Крымских сонетов" [1829] 4k   Сборник стихов
    Аккерманские степиЧатырдагАлушта ночьюПеревод И. А. Бунина (1916).
  • Мицкевич Адам: Крымские сонеты [1829] 50k   Сборник стихов
    Перевод В. А. Петрова (1874).
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1829] 16k   Сборник стихов
    Перевод В. Н. ЩастногоЧатырдагБезумныйСвидание в рощеАлушта ночью
  • Мицкевич Адам: Сонеты [1829] 38k   Оценка:6.46*4   Сборник стихов
    Перевод В. Г. Бенедиктова.К Лауре"С собой говорю я, с другими немею...""Ты ходишь так просто, в блестящую фразу..."Свидание в роще"Ханжа нас бранит, а шалун в легкокрылом..."Утро и вечер"Неман! Родная река моя! Где твои воды...""В день ...
  • Мицкевич Адам: Сонеты крымские [1829] 30k   Сборник стихов
    Перевод П. А. Вяземского.
  • Мицкевич Адам: Три Будриса [1829] 29k   Поэма
    Trzech BudrysówПеревод Ф. В. Булгарина.
  • Надеждин Николай Иванович: Гимны Орфея [1829] 39k   Сборник стихов
  • Надеждин Николай Иванович: Золотые стихи Пифагора [1829] 10k   Стихотворение
  • Овидий: Меркурий и Батт [1829] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. Н. Надеждина (1829).
  • Пиксерекур Гильбер: Польдер, Амстердамский палач [1829] 186k   Пьеса
    (Polder, ou le Bourreau d"Amsterdam)Романтическая Мелодрама въ трехъ дѣйствіяхъ.Переводъ съ Французскаго П. Н. Арапова.Написана совместно с Виктором Дюканжем.
  • Сен-Симон Луи: Мемуары о пребывании Петра Великого в Париже, в 1717 году [1829] 35k   Очерк
    Из записок герцога де-Сен-Симона.Журнал министерства народного просвещения, No 1. 1856.
  • Скотт Вальтер: Карл Смелый [1829] 1022k   Роман
    Anne of Geierstein, or The Maiden of the Mist.Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака.Русский перевод 1892 г. (без указания переводчика).
  • Стендаль: Ванина Ванини [1829] 57k   Новелла
    Подробности о последней венте карбонариев, открытой в Папской Области.(Vanina Vanini)Текст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Толстой Яков Николаевич: Возражение на ответ Г. Манье [1829] 50k   Статья
    на замѣчанія офицера Россійскаго Генеральнаго Штаба, о послѣдней Турецкой кампаніи, соч. Я. Толстаго. (Répliqué à la réponse de М. Маgnier, aux observations d"un officier d"Etat-Major Russe, sur la dernière campagne de Turquie" par. ...
  • Шамиссо Адельберт: Salas y Gomez [1829] 49k   Поэма
    Salas y Gomez (Ballade).Перевод Каролины Павловой (1855).
  • Шлегель Фридрих: Стихотворения [1829] 26k   Стихотворение
    1. Потонувший замок. -- Ф. Миллера2. Гармония жизни. -- А. Ротчева.
  • Шуазель-Гуфье София: Исторические мемуары об Императоре Александре и его дворе [1829] 431k   Книга очерков
    Reminiscences sur l"empereur Alexandre 1-er, et sur l"empereur Napoleon 1-er.Перевод Е. Мирович; вступительная статья А. А. КизеветтераПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Глава I.Первые годы жизни Александра I. Дворцовый заговор. Смерть Павла I Глава II.Восшествие на российский престол Александра. ...
  • А. С.: Посещение могилы Наполеона на острове Св. Елены [1828] 7k   Очерк
  • Байрон Джордж Гордон: Ночь в Венеции [1828] 15k   Стихотворение
    Перевод Н. А. Маркевича.
  • Байрон Джордж Гордон: О Лорде Байроне [1828] 15k   Статья
    (Из книги: Lord Byron and his contemporaties, by Leigh Hunt).
  • Видок Эжен-Франсуа: Записки Видока, начальника Парижской тайной полиции. Том 1 [1828] 720k   Оценка:8.00*4   Книга очерков Комментарии
    Mémoires de Vidocq, chef de la police de Sûreté, jusqu"en 1827. Tome premier.Перевод Л.М. и О.Ш. (1877).
  • Видок Эжен-Франсуа: Записки Видока, начальника Парижской тайной полиции. Том 2 [1828] 488k   Книга очерков
    Mémoires de Vidocq, chef de la police de Sûreté, jusqu"en 1827. Tome second.Перевод Л.М. и О.Ш. (1877).
  • Видок Эжен-Франсуа: Записки Видока, начальника Парижской тайной полиции. Том 3 [1828] 467k   Книга очерков
    Mémoires de Vidocq, chef de la police de Sûreté, jusqu"en 1827. Tome troisieme.Перевод Л.М. и О.Ш. (1877).
  • Гизо Франсуа: История цивилизации в Европе [1828] 570k   Книга очерков Комментарии
    Histoire de la civilisation en Europe.Курс из пятнадцати лекций.Перевод под редакцией К. К. Арсеньева (1860).
  • Гюго Виктор: Эми Робзар [1828] 157k   Пьеса
    Amy Robsart.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль",кн.VIII, 1889.
  • Купер Джеймс Фенимор: Красный корсар [1828] 446k   Роман
    The Red Rover.Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927.
  • Маколей Томас Бабингтон: Галлам [1828] 234k   Очерк
    (Сентябрь, 1828 года)."Конституціонная Исторія Англіи съ восшествія на престолъ Генриха VII по смерть Георга II". Сочиненіе Генри Галлама. 2 т. 1827 г.
  • Маколей Томас Бабингтон: Джон Драйден [1828] 109k   Очерк
    (Январь, 1828.)The Poetical Werke of John Dryden. In 2 vols. University Edition. London, 1826.Поэтическія произведенія Джона Драйдена. 2 тома. Университетское изданіе. Лондонъ, 1826.
  • Макферсон Джеймс: Колмар и Орла [1828] 36k   Поэма
    С англ. Загорский
  • Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть первая [1828] 134k   Повесть
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть вторая [1828] 139k   Повесть
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • Мицкевич Адам: О критиках и рецензентах варшавских [1828] 40k   Статья
    Перевод Петра Полевого.
  • Силсфильд Чарльз: Токеа, или Белая Роза [1828] 1013k   Роман Комментарии
    Tokeah, or the White Rose.Повѣсть изъ послѣдней англо-американской войны.Перевод М. М. Достоевского.Текст издания: журнал "Эпоха", NoNo 5-7, 1864.
  • Шиллер Фридрих: Отрывок из Шиллеровой трагедии "Дон Карлос" [1828] 32k   Оценка:7.00*3   Пьеса
    Перевод П. Г. Ободовского.
  • Алибер Жан-Луи-Марк: О заносчивости [1827] 10k   Очерк
    (De la fatuité.)Перевод О. М. Сомова.
  • Английская_литература: О новой экспедиции Капитана Парри к Северному полюсу [1827] 6k   Очерк
  • Байрон Джордж Гордон: Черта из жизни Лорда Байрона [1827] 4k   Очерк
  • Байрон Джордж Гордон: Оскар Альвский [1827] 39k   Поэма
    Перевод П. Кудряшова (1827).
  • Байрон Джордж Гордон: Отрывок, найденный в бумагах Лорда Байрона [1827] 5k   Очерк
  • Ботьянов Иван Васильевич: Восточная литература [1827] 7k   Очерк
    АнекдотыЭлегии
  • Бюргер Андрей Иванович: Садовник и соловей [1827] 6k   Очерк
  • Востоков Александр Христофорович: Стихотворные переводы [1827] 10k   Сборник стихов
    Из богемских народных песенИз сербских народных песен
  • Гауф Вильгельм: Харчевня в Шпессарте [1827] 13k   Новелла
    Das Wirtshaus im Spessart.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Предание о гульдене [1827] 44k   Новелла
    Die Sage vom Hirschgulden.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Холодное сердце [1827] 111k   Оценка:7.18*5   Новелла
    Das kalte Herz.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Приключения Саида [1827] 86k   Новелла
    Die Abenteuer Said.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Пещера Штинфолля [1827] 56k   Рассказ
    Die Höhle von Steenfoll.Перевод Николая Полевого.
  • Географические Исследования_и_путешестви: Свирепость Али-Паши Янинского [1827] 4k   Очерк
    Из книги: "Записки о Греции и Албаніи во время правления Али-Паши Янинского, соч. Ибрагима Манзура".
  • Географические Исследования_и_путешестви: Пребывание в Каире [1827] 12k   Очерк
    (Из воспоминаний о Египте, соч. Г. Баронессы Минутоли, урожденной Графини Шуленбург).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Прекрасный цвет [1827] 5k   Стихотворение
    Перевод С. П. Шевырева
  • Гизо Франсуа: Характеристика Трагедий Шекспировых [1827] 23k   Эссе
    Текст издания: "Сынъ Отечества", No 9, 1827.Перевод Ореста Сомова.
  • Купер Джеймс Фенимор: Прерия [1827] 793k   Оценка:7.00*3   Роман
    The Prairie (1827).Текст издания 1927 г. (без указания переводчика).
  • Леопарди Джакомо: Разговоры [1827] 175k   Диалог
    Operette morali.I. Геркулес и Атлант.II. Мода и Смерть.III. Природа и Душа.IV. Домовой и Гном.V. Маламбрун и Фарфарель.VI. Земля и Луна.VII. Заклад Прометея.VIII. Физик и Метафизик.IX. Торквато Тассо и Гений.X. Природа и житель Исландии.XI. Фредерик Рюиш и его мумии.XII. Колумб и ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Макиавели [1827] 101k   Очерк
    Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. Томъ I. С.-Петербургъ. 1865.
  • Мандзони Алессандро: Обручённые [1827] 1429k   Роман
    Повесть из истории Милана XVII века.I Promessi sposi.
  • Мицкевич Адам: Гёте и Байрон [1827] 19k   Статья
    Перевод Петра Полевого.
  • Мицкевич Адам: Песнь из башни [1827] 3k   Стихотворение
    Из "Конрада Валленрода"Перевод К. С. Аксакова.
  • Мицкевич Адам: Три сонета [1827] 7k   Сборник стихов
    1. Акерманские степи2. Плавание3. Бахчисарайский дворецПеревод А. Д. Илличевского
  • Мюллер Вильгельм: Александр Ипсиланти [1827] 7k   Стихотворение
    ("Александръ Ипсиланти въ Мункской крѣпости сидѣлъ...")Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Наполеон: Джулио [1827] 38k   Рассказ
    (Повѣсть, разсказанная Наполеономъ Буонапарте).(Переводъ с Нѣмецкаго).Текст издания: "Московскій вѣстникъ", NoNo 1-2, 1827
  • Неизвестные_французы: Французские нравы [1827] 3k   Очерк
    Он платит.- Он не платит.
  • Нодье Шарль: Час ночи или видение [1827] 12k   Рассказ
    Перевод В. К. Тило.
  • По Эдгар Аллан: Сновидение [1827] 1k   Стихотворение
    Dream.Перевод Иосифа Иванова (1911).
  • Расин Жан Батист: Из "Федры" Расина [1827] 6k   Пьеса
    Перевод Ф. И. Тютчева.
  • Саади: Соловей и муравей [1827] 6k   Рассказ
    (Баснь из Саади)Перевод с персидского Николая Коноплева (1827).
  • Сегюр Луи-Филипп: Урок политики в XVIII столетии [1827] 12k   Очерк
    Текст издания: Русский архив, 1893. - Кн. 3. - Вып. 11.
  • Скотт Вальтер: Характер Наполеона [1827] 11k   Очерк
  • Скотт Вальтер: Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть первая [1827] 260k   Оценка:7.00*3   Роман
    The Life of Napoleon Buonaparte.Глава I--Глава V.Перевод С. де Шаплета (1831 г.).
  • Скотт Вальтер: Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть вторая [1827] 234k   Роман
    The Life of Napoleon Buonaparte.Глава VI--Глава X.Перевод С. де Шаплета (1831 г.).
  • Скотт Вальтер: Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть пятая [1827] 266k   Роман
    The Life of Napoleon Buonaparte.Глава I--Глава VIII.Перевод С. де Шаплета (1832 г.).
  • Скотт Вальтер: Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть четырнадцатая [1827] 261k   Роман
    The Life of Napoleon Buonaparte.Глава VII--Глава VIII.Перевод С. де Шаплета (1832 г.).
  • Сомов Орест Михайлович: Одежда Деяниры [1827] 2k   Очерк
  • Теннент Джеймс Эмерсон: О состоянии Греции в 1825 году [1827] 41k   Очерк
    (Отрывок из Путешествия Джемса Эмерсона в Греции).Текст издания: журнал "Сын отечества", Часть 116. No 23-34. 1827.
  • Шиллер Фридрих: Пляска [1827] 5k   Стихотворение
    Перевод П. П. Шкляревского.
  • Алибер Жан-Луи-Марк: О совести [1826] 8k   Очерк
    Изъ книги: Physiologie des passions, ou nouvelle doctrine des sentiments moraux. T. I. (Voyez: Considérations préliminaires.)Перевод О. М. Сомова.
  • Американская_литература: Американские нравы [1826] 4k   Очерк
    Приданое и драка.Нью-Іоркъ, 1 Мая 1826.
  • Ариосто Лудовико: Фрагментарные переводы из "Неистового Роланда" [1826] 12k   Стихотворение
    Отрывок (песнь I, октава 42) -- перевод К. Н. Батюшкова. "Увы, мы носим все дурачества оковы..." (фрагмент из XXXIV песни) -- перевод К. Н. Батюшкова. Из Ариостова "Orlando Furioso" (двенадцать октав из песни XXIII) -- перевод А. С. Пушкина.
  • Ариосто Лудовико: Ангелика и Сакрипант [1826] 34k   Поэма
    Перевод А. С. Норова.
  • Вильмен Абель-Франсуа: Двор Альфонса IV в Палермо, в 1453 году [1826] 6k   Очерк
    (Отрывокъ изъ Виллеменя).Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 109, 1826."Счастливыя времена, когда можно было купить миръ за одну книгу!..."
  • Гауф Вильгельм: Маленький Мук [1826] 11k   Оценка:4.14*8   Рассказ
    Die Geschichte vom kleinen Muck.Иллюстрированное издание 1912 г. (без указания переводчика).
  • Гауф Вильгельм: Жизнь Альмансора [1826] 12k   Рассказ
    Die Geschichte Almansors.Иллюстрированное издание 1912 г. (без указания переводчика).
  • Гауф Вильгельм: Александрийский шейх и его невольники [1826] 17k   Новелла
    Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Карлик Hoc [1826] 63k   Новелла
    Der Zwerg Nase.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Еврей Абнер, который ничего не видал [1826] 23k   Новелла
    Abner, der Jude, der nichts gesehen hat.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Человек-обезьяна [1826] 51k   Новелла
    Der Affe als Mensch.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Рассказ Альмансора [1826] 29k   Новелла
    Die Geschichte Almansors.Перевод Николая Полевого.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Тишина на море и счастливое плавание (Из Гёте ) [1826] 2k   Стихотворение
    Издание: Урания. Карманная книжка на 1826 год для любительниц и любителей русской словесности.Перевод М. П. Погодина
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Песня Клары [1826] 3k   Стихотворение
    Перевод песни из 1-го действия трагедии Гёте "Эгмонт".Перевод Д. В. Веневитинова.
  • Гомер: Илиада [1826] 977k   Оценка:5.43*11   Поэма Комментарии
    Перевод Николая Гнедича.
  • Гомер: Отрывки [1826] 53k   Оценка:8.23*4   Сборник стихов
    Единоборство Аякса и ГектораУлисс у Алкиноя (Отрывок из Гомеровой Одиссеи)Книга VIIIГимн ЗемлеГимн СолнцуГимн ПануГимн МарсуГимн ВенереГимн МарсуПеревод А. Ф. Мерзлякова
  • Гюго Абель: Бой быков [1826] 11k   Очерк
    Испанскіе нравы. Сочиненіе Авеля Гюго.Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 82, 1826.
  • Ирвинг Вашингтон: Морское путешествие [1826] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 26-27, 1826.
  • Красицкий Игнацы: Басни [1826] 5k   Сборник стихов
    1. "Всем возрастам по злу отчел судьбины молот..."2."Орел на воробья, сидящего на кровле..."3. "Для табака ли нос, или табак для носа?.."Перевод П. А. Вяземского
  • Крюденер Варвара-Юлия: Журнал матери [1826] 12k   Очерк
    (Изъ сочиненій покойной Г-жи Крюденеръ.)Перевод Ореста Сомова."Сѣверная Пчела", No 132, 1826.
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 681k   Оценка:3.84*108   Роман Комментарии
    The Last of the Mohicans.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр и А. П. Репиной (1898).
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 119k   Повесть
    (The Last of the Mohicans).Разсказъ изъ жизни индѣйцевъ-могиканъ въ обработкѣ И. Поляковскаго (1906).
  • Купер Джеймс Фенимор: Пенитель моря [1826] 530k   Роман
    The Water-Witch: or the Skimmer of the Seas, 1826.Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927. Предисловие Н. Могучего.
  • Маркевич Николай Андреевич: Битва [1826] 11k   Стихотворение
    Из поэмы "Ничтожность жизни".
  • Нодье Шарль: Письмо о Помпее [1826] 8k   Очерк
    (Барона Г. Тейлора к Г. Карлу Нодье).
  • Прадель Эжен: Дева Пфлитсбургская [1826] 24k   Рассказ
    Перевод Алексея Бочкова.Текст издания: журнал "Благонамѣренный", No XI, 1826.
  • Сальванди Нарсис-Ашиль: Сражение и Наполеон [1826] 11k   Очерк
    Перевод Фаддея Булгарина.Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 86, 1826.
  • Скотт Вальтер: "Король Английский ... приняв Вальтера Скотта..." [1826] 0k   Очерк
  • Смит Гораций: Карл Второй и Двор его. [1826] 31k   Глава
    Отрывок из романа "Brambletye-House".Текст издания: "Московский телеграф", No 3, 1828.
  • Сомов Орест Михайлович: Деньги [1826] 4k   Очерк
  • Сомов Орест Михайлович: Пальма [1826] 4k   Очерк
  • Сомов Орест Михайлович: Панкарты [1826] 19k   Очерк
    (Из Moeurs administratives, par М. Ymbert.)
  • Сомов Орест Михайлович: Поваренный Аристотель [1826] 7k   Очерк
  • Сомов Орест Михайлович: У меня есть карета [1826] 4k   Очерк
  • Сомов Орест Михайлович: Знаменитость и Слава [1826] 3k   Очерк
  • Сумэ Александр: Аттила [1826] 4k   Очерк
    Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", No 74, 1826.
  • Уоттс: Кладбище [1826] 3k   Эссе
    (Изъ Уатса, Watts).Съ Англійскаго - А. Ѳ.Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 44, 1826.
  • Шатобриан Франсуа Рене: Битва Пуатьеская [1826] 7k   Очерк
  • Шатобриан Франсуа Рене: Битва Саламинская [1826] 7k   Статья
  • Шатобриан Франсуа Рене: Последний Абенсераг [1826] 17k   Глава
    Перевод О. М. Сомова.
  • Эйхендорф Йозеф Фон: Из жизни одного бездельника [1826] 165k   Новелла
    Aus dem Leben eines TaugenichtsПеревод Дмитрия Усова (1935).
  • Экар Мари: Яша дурачок [1826] 4k   Рассказ
    Jacques l"Idiot.Перевод Ореста Сомова.Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", No 39, 1826.
  • Авенариус Василий Петрович: Миндаль-двойчатка [1825] 7k   Рассказ
    (Из романа Фрейтага: "Пропавшая рукопись").
  • Алибер Жан-Луи-Марк: О скромности [1825] 11k   Статья
    Изъ книги: Physiologie des passions, ou nouvelle doctrine des sentiments moraux, par J. L. Alibert. Paris, 1825. 2 vol. in-8.Перевод О. М. Сомова.
  • Английская_литература: Решительный англичанин [1825] 9k   Очерк
  • Арчер Джеймс: Слова англинскаго проповедника Арчера [1825] 44k   Речь
    I. О пользе, происходящей от размышления о смерти.II. О страданиях человечества в сей жизни. Перевел с англинскаго Алексей Смирнов. -- Москва, 1825.
  • Байрон Джордж Гордон: Буря, кораблекрушение [1825] 9k   Очерк
    (Из книги: "Путешествие Лорда Бейрона в Корсику и Сардинию, в 1821 на яхте Мазепе").
  • Байрон Джордж Гордон: Корсар [1825] 103k   Поэма
    Перевод Я.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1825] 15k   Сборник стихов
    У ТирзеПростиЕще элегияМарии
  • Байрон Джордж Гордон: Женитьба Лорда Байрона [1825] 13k   Очерк
    (Из книги: Byron conversations, by С. Medvin.)
  • Бальзак Оноре: Французские нравы [1825] 21k   Очерк
    Произвольно-принужденныя подати, собираемыя порядочными людьми по гостинымъ (*).(*) Изъ книги: Code des Gens honnêtes, ou l"art de ne pas être dupe des fripons (Уложеніе для честныхъ людей, или искуство не бытъ обмануту плутами). Перевод Ореста Сомова.
  • Булви Г.: Демутье в Венсенне, или Примиритель [1825] 13k   Рассказ
    Повѣсть, соч. Г. Булви.Перевод Алексея Бочкова.Текст издания: журнал "Благонамѣренный", NoNo XXXVII и XXXVIII, 1825.
  • Гауф Вильгельм: Караван [1825] 6k   Оценка:8.00*5   Новелла
    Die Karawane.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Рассказ о калифе аисте [1825] 23k   Оценка:7.00*3   Новелла
    Die Geschichte vom Kalif Storch.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Рассказ о корабле привидений [1825] 22k   Новелла
    Die Geschichte von dem GespensterschiffПеревод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Рассказ об отрубленной руке [1825] 33k   Новелла
    Die Geschichte von der abgehauenen HandПеревод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Спасение Фатьмы [1825] 36k   Новелла
    Die Errettung Fatmes.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Рассказ о Маленьком Муке [1825] 36k   Новелла
    Die Geschichte vom kleinen Muck.Перевод Николая Полевого.
  • Гауф Вильгельм: Сказка о мнимом принце [1825] 46k   Оценка:5.00*3   Новелла
    Das Märchen vom falschen Prinzen.Перевод Николая Полевого.
  • Гербарт Иоганн-Фридрих: Психология [1825] 606k   Монография
    Psychologie als Wissenschaft, neu gegründet auf Erfahrung, Metaphysik und Mathematik.Перевод с примечаниями и алфавитным указателем Александра Нечаева. С предисловием проф. Спб. ун-та А. И. Введенского. -- Санкт-Петербург: редакция журнала "Пантеон лит.", 1895.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Заколдованные обои [1825] 4k   Рассказ
  • Ирвинг Вашингтон: Запоздалые путешественники [1825] 29k   Рассказ
    (Отрывок из рассказов одного путешественника: Соч. Вашингтона Ирвинга.)Перевод В. К. Тило.
  • Маколей Томас Бабингтон: Мильтон [1825] 127k   Очерк
    Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1865.
  • Мальт-Брюн Конрад: О Ла-Перузе, и об экспедиции французского капитана Дюрвиля [1825] 22k   Очерк
    Переведено из "Journal les Debats" М..Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 155-156, 1825
  • Мальчевский Антоний: Из поэмы "Мария" [1825] 6k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова (1871).
  • Муди Роберт: Очерки характера Англичан, Шотландцев и Ирландцев [1825] 17k   Очерк
    Attic fragments of characters, customs, opinions, and scenes, by M. Mudie. London, 1825.Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 94, 1827.
  • Нокс Уильям: Странница [1825] 2k   Стихотворение
    Англійская Баллада В. Нокса.Перевод с французского (!) Ореста Сомова.
  • Перро Шарль: Остроумная принцесса [1825] 43k   Рассказ
    Идентифицировать оригинал не удалось.
  • Реверони-Сен-Сир Жак-Антуан: Скачка в Ньюмаркете (в Англии) [1825] 7k   Глава
    (Отрывокъ изъ новаго сатирическаго Романа: Таméha, Reine des Iles Sandvich, etc. ou le revers d"un Fashionable. (См. No 30 Сѣв. Пч.)Текст издания: "Cѣверная Пчела", No 102, 1825.
  • Рихтер Жан-Поль: Очерк литературного характера Жан-Поля [1825] 15k   Очерк
    Статья Филарета Шаля, с примечаниями переводчика. Перевод Ивана Бецкого (1844).
  • Рихтер Жан-Поль: Антология из Жан-Поля [1825] 226k   Книга очерков
    Перевод Ивана Бецкого (1844).Воспоминанья изъ лучшихъ часовъ жизни для послѣднихъ. Луна днемъ. Зибенкэзъ. Поэтическіе Афоризмы и отрывки. Мысли о женщинахъ. Полиметры. Желанія другу. Описаніе утренней грозы въ Кампанерталѣ. Письмо Густава къ своей возлюбленной. Сонъ несчастнаго ...
  • Сальванди Нарсис-Ашиль: Бой быков [1825] 12k   Глава
    (Изъ книги: Don Alonso on l"Eipagne.)Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 109, 1825.
  • Сегюр Филипп-Поль: Поход в Россию [1825] 745k   Книга очерков
    Записки адъютанта императора Наполеона I.(La campagne de Russie)Перевод Н. Васина и Э. Пименовой (1916).
  • Скотт Вальтер: Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть I [1825] 237k   Роман
    Quentin Durward.Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Скотт Вальтер: Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть II [1825] 228k   Роман
    Quentin Durward.Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Скотт Вальтер: Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть III [1825] 286k   Роман
    Quentin Durward.Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Скотт Вальтер: Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть IV [1825] 257k   Роман
    Quentin Durward.Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Скотт Вальтер: Талисман, [1825] 722k   Роман
    или Ричард Львиное-Сердце в Палестине.(The Talisman).Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Скриб Эжен: Первая любовь, или Детские воспоминания [1825] 94k   Пьеса
    Les premières amours, ou Les souvenirs d"enfance.Комедия-водевиль в одном действии.Перевод Дмитрия Ленского, (1835).
  • Стендаль: Расин и Шекспир [1825] 398k   Книга очерков
    Racine et Shakespeare.
  • Тило Вильгельм Карлович: Черный паук [1825] 40k   Рассказ
    Немецкая народная сказка.
  • Тило Вильгельм Карлович: Торденскиольд и Фридрих IV [1825] 14k   Очерк
    Исторический анекдот.
  • Фуке Ла Мотт Фридрих: Доминик [1825] 38k   Рассказ
    Перевод В. К. Тило.
  • Шамиссо Адельберт: Стихотворения [1825] 16k   Стихотворение
    Выбор креста ("Печальный странник, перейдя вершину...")Нищий и его собакаПеревод Ф. Б. Миллера (1874)
  • Шамиссо Адельберт: Избранные стихотворения [1825] 18k   Сборник стихов
    На мельнице ("Ребенком принял мельник...") -- перевод М. Л. Михайлова;"Как в ночи́ мы целовались..." -- перевод М. Л. Михайлова;"Как в лес меня послали..." -- перевод М. Л. Михайлова;Выбор креста. Повесть. -- перевод В. А. Жуковского;Замок Бонкур ...
  • Шамиссо Адельберт: Восемь стихототворений [1825] 53k   Сборник стихов
    Вступительная статья Николая Гербеля.Певец ("Грозен ликом, с смелой лирой..."). -- Аполлона Майкова.Подмастерье мельника ("Служил на этой мельнице ещё ребенком я..."). -- Петра Вейнберга.Старая прачка ("Она всегда с бельем у плота..."). -- А. Михайлова. ...
  • Байрон Джордж Гордон: К Мире [1824] 7k   Стихотворение
    (Отрывокъ изъ Поэмы: Ирнеръ, соч. Лорда Бейрона.)Перевод Ореста Сомова.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1824] 27k   Сборник стихов
    Последние стихи лорда БайронаНачало 4-й главы "Чальд-Гарольда"К ... ("Хоть гроза неприязни и горя...")Перевод Каролины Павловой.
  • Байрон Джордж Гордон: Шутки, эпиграммы и стихотворения на случай [1824] 272k   Сборник стихов
  • Берше Джованни: Стихотворения [1824] 18k   Стихотворение
    Джулия ("Закон прогремел и труба раздалася...")МатьПеревод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Берше Джованни: Жена австрийца (Отрывок) [1824] 10k   Стихотворение
    Перевод П. М. Ковалевского.
  • Имбер Жак-Жильбер: Искуство не платить долгов, [1824] 102k   Трактат
    или Дополнение к искусству занимать, сочиненноечеловеком порядочным.(L"Art de promener ses créanciers, ou Complément de l"Art de faire des dettes, par un homme comme il faut).
  • Ирвинг Вашингтон: Приключение маленького антиквария [1824] 10k   Новелла
    Adventure of the Little Antiquary.Текст издания: "Литературная газета", No 56, 1830.
  • Ирвинг Вашингтон: Приключение каменщика [1824] 8k   Рассказ
    The Adventure of the Mason.Перевод Михаила Гершензона (1939).
  • Маколей Томас Бабингтон: Сцены из "Афинских пиров" [1824] 42k   Пьеса
    Драма.
  • Маколей Томас Бабингтон: Об афинских ораторах [1824] 36k   Очерк
    (Августъ, 1824)Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • Маколей Томас Бабингтон: Петрарка [1824] 38k   Статья
    (Апрѣль, 1824).Разбор важнейших итальянских писателей - II.
  • Маколей Томас Бабингтон: Пророческий рассказ [1824] 25k   Рассказ
    О великой национальной эпической поэме, которая будет названа "Веллингтониада" и будет издана в лето от Рожества Христова 2824-е. (Ноябрь, 1824 г.)Изданіе Николая Тиблена. Санктпетербургъ. 1862.
  • Маколей Томас Бабингтон: Разговор между Абрагамом Коули и Джоном Мильтоном о междуусобной войнем [1824] 54k   Очерк
    Изложено однимъ джентльменомъ изъ Мидль-Темпля (Августъ, 1824).Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • Маколей Томас Бабингтон: Об истории Греции [1824] 59k   Статья
    (Ноябрь, 1824)."History of Greece, by Mitford".- "Исторія Греціи соч. Митфорда".Изданіе Николая Тиблена. Санктпетербургъ. 1862
  • Мориер Джеймс Джастин: Похождения Хаджи-Бабы из Исфагана [1824] 854k   Роман
    Перевод Осипа Сенковского (1831 г.).
  • Рихтер Жан-Поль: Отрывки из Жан-Поля [1824] 51k   Очерк
    Перевод Ивана Бецкого.Текст издания: журнал "Современникъ", No XII, 1838.
  • Стендаль: Салон 1824 г [1824] 217k   Статья
    Salon de 1824.
  • Шиллер Фридрих: Песнь Радости [1824] 7k   Стихотворение
    Перевод Ф. И. Тютчева
  • Этьенн Шарль-Гийом: Жоконд, или Искатель приключений [1824] 228k   Пьеса
    Joconde, ou Les coureurs d"aventures.Комическая опера в 3 действиях.Музыка г. Николо Изоара, балеты г. Валбруха, декораціи г. Гонзаго и Мартынова, платья г. Бабини.
  • Байрон Джордж Гордон: Остров, или Христиан и его товарищи [1823] 86k   Поэма
    Перевод Вячеслава Иванова.
  • Байрон Джордж Гордон: Бронзовый век [1823] 142k   Поэма
    Перевод Ю. Балтрушайтиса, с пред. проф. Н. И. Кареева (1905).
  • Байрон Джордж Гордон: Дон-Жуан [1823] 2495k   Поэма
    Перевод Павла Козлова, допол. перев. О. Н. Чюминой вновь найденной XVII песней. Предисловие проф. Н. П. Дашкевича
  • Байрон Джордж Гордон: Дон-Жуан [1823] 1262k   Поэма
    Часть перваяПеревод В. И. Любич-Романовича (1847)
  • Байрон Джордж Гордон: Дон-Жуан [1823] 1676k   Поэма
    Часть втораяПеревод В. И. Любич-Романовича (1847)
  • Страниц (56): 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru