Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Лейла, или Осада Гренады. Часть первая [1838] 235k   Роман
    Leila, or, The Siege of Granada.Москва. В типографии Н. Эрнста. 1842.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Лейла, или Осада Гренады. Часть вторая [1838] 201k   Роман
    Leila, or, The Siege of Granada.Москва. В типографии Н. Эрнста. 1842.
  • Виньи Альфред: Смерть волка [1838] 33k   Поэма
    La mort du Loup.Смерть волка. Перевод Василия Курочкина.Смерть волка. Перевод Александра Федорова.Смерть волка. Перевод Н. Ларк, "Русская Мысль", кн. X, 1886.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Магадэва и Баядера [1838] 4k   Стихотворение
    Перевод К. С. Аксакова.
  • Гюго Виктор: Рюи Блаз [1838] 289k   Пьеса
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
  • Гюго Виктор: Pюи Блаз [1838] 419k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Джеррольд Дуглас: Характеры [1838] 230k   Сборник рассказов
    (Men of Character)Барнаби Пальмс, человек, который постоянно "прокладывал себе дорогу".Адам Буфф, или человек "без рубашки". Кристофер Снёб, что "родился для виселицы".Матью Клир, человек, "который знает, что делает". Текст издания: журнал "Современникъ", ...
  • Диккенс Чарльз: Мистер Роберт Больтон, джентльмэн, имеющий сношения с "прессой" [1838] 12k   Рассказ
    Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press".Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Оливер Твист [1838] 1032k   Роман
    Oliver Twist, or The Parish Boy"s ProgressПеревод М. П. Волошиновой и И. И. Ясинского, 1909.
  • Диккенс Чарльз: Приключения Оливера Твиста [1838] 955k   Роман
    Oliver Twist, or The Parish Boy"s ProgressПеревод Александры Кривцовой (1937).
  • Диккенс Чарльз: Оливер Твист [1838] 695k   Роман
    Oliver Twist, or The Parish Boy"s ProgressТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-12, 1841.
  • Диккенс Чарльз: Похождения Пиквика и друзей его [1838] 112k   Очерк
    (The Posthumous Papers of the Pickwick Club)Желая ознакомить читателей съ забавнымъ романомъ, который имѣлъ въ Англіи необыкновенный, давно неслыханный успѣхъ, предлагаемъ здѣсь отрывокъ изъ него, въ вольномъ переводѣ, ибо точный переводъ его не возможенъ; ...
  • Дюма Александр: Капитан Поль [1838] 258k   Повесть
    Le Capitaine Paul.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Иммерман Карл: Мюнхгаузен. История в арабесках [1838] 760k   Роман Комментарии
    Перевод Г. И. Ярхо и Б. И. Ярхо (1931).
  • Калидаса: Сакунтала [1838] 62k   Пьеса
    Пролог. Действия 2, 3-тье.Переводчик не указан. По французскому переводу А. Шези.Текст издания: журнал "Сын отечества", 1838 г. Т. III. No 5. .
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Неустрашимый [1838] 6k   Стихотворение
    ("Солнце взошло и мерцает кровавой слезой...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Маколей Томас Бабингтон: Сэр Виллиам Темпль [1838] 226k   Очерк
    (Октябрь, 1838)"Memoirs of the Life, Works, and Correspondence of sir William Temple." By the Rigth Hon. Thomas Peregrine Courtenau. 2 vols, 8-vo. London: 1836."Мемуары о жизни, произведеніяхъ и перепискѣ сэра Вилліама Темпля". Соч. достопочтеннаго Томаса ...
  • Моро Эжезип: Два стихотворения [1838] 10k   Стихотворение
    На распутьи ("Влекомый свѣтлой красотою...")На закате ("Кто злыхъ ошибокъ не избѣгъ?...")Перевод Ольги Чюминой.Текст издания: "Міръ Божій", 1897, No 2 и No 11.
  • По Эдгар Аллан: Трагическое положение [1838] 19k   Новелла
    "Блэквудовская" статья мисс Зенобии.A PredicamentПеревод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Как писать статью для "Blackwood" [1838] 21k   Новелла
    How to Write a Blackwood Article.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Лигейя [1838] 43k   Новелла
    (Ligeia, 1838) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Лигея [1838] 13k   Новелла
    (Ligeia, 1838) Перевод Николая Шелгунова.
  • По Эдгар Аллан: Лигейя [1838] 29k   Новелла
    Ligeia.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Трагическое положение [1838] 21k   Новелла
    "Блэквудовская" статья мисс Психеи Зенобии.A PredicamentПеревод Л. И. Уманца (1908).
  • Стендаль: Герцогиня Паллиано [1838] 52k   Новелла
    La Duchesse de PallianoТекст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Фарнхаген Карл-Август: Отзыв иностранца о Пушкине [1838] 76k   Статья
    Werke von Alexander Puschkin. Band I -- III. St. P. 1838 (Статья К. А. Варнгагена фон Энзе)Впервые: журнал "Отечественные записки". 1839. Т. 3. No 5. Приложение. С. 1-36.Перевод М. Н. Каткова.
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Катерина [1838] 97k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Американская_литература: Приключение на Саратогских водах [1837] 44k   Рассказ
    Из журнала "New Monthly Magazine".Текст издания: журнал "Библіотека для Чтенія", т. 20, 1837.
  • Английская_литература: Любовь и политика [1837] 152k   Повесть
    Повесть леди Декр.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", том 21, 1837.
  • Английская_литература: Обольститель [1837] 140k   Новелла
    Последняя глава записок доктора.Из журнала "Blackwood"s Magazine".Текст издания: "Библіотека для Чтенія", т. 25, 1837.
  • Андерсен Ганс Христиан: Русалочка [1837] 45k   Оценка:4.74*16   Рассказ Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Новый наряд короля [1837] 9k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Бальзак Оноре: Настойчивость любви [1837] 42k   Рассказ
    Persévérance d"amour.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Замужество красавицы Империи [1837] 42k   Рассказ
    La belle Impéria mariée.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: История величия и падения Цезаря Бирото [1837] 598k   Роман
    Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau.Переводъ H. К. Ивановой (1898).
  • Бальзак Оноре: Гамбара [1837] 131k   Новелла
    Gamвara.Перевод М. А. Коноплевой (1898).
  • Бальзак Оноре: История величия и падения Цезаря Бирото [1837] 630k   Повесть
    владельца парфюмерной лавки, помощника мэра второго округа г. Парижа, кавалера ордена Почетного легиона и пр.(Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau).I. Цезарь в апогее величия. Перевод М. И. Казас.II. Цезарь в борьбе с несчастьем. Перевод Р. А. Гурович. ...
  • Бальзак Оноре: Озорные сказки [1837] 76k   Новелла
    Les Contes drolatiques.Перевод Федора Сологуба (1922).1. Прекрасная Империа.2. Прекрасная Империа взамужестве."Книга написана французским наречием XVI века. Это обязывало меня перевести ее не современным русским наречием, и я пытался приблизиться к простодушной старине нашего ...
  • Бальзак Оноре: Необыкновенная женщина [1837] 188k   Повесть
    Les Employés ou La Femme supérieure.Текст издания: журнал "Библіотека для Чтенія", т. 26, 1838.
  • Бальзак Оноре: Массимилла Дони [1837] 168k   Новелла
    Massimilla Doni.Перевод М. А. Коноплевой (1898).
  • Бальзак Оноре: Провинциальный Байрон [1837] 117k   Очерк
    * Этотъ любопытный очеркъ французскихъ провинціальныхъ нравовъ взять изъ длинной и чрезмѣрно растянутой повѣсти Г. Бальзака, которая была напечатана въ La Chronique de Paris, подъ заглавіемъ "Les illusions perdues" ("Утраченные иллюзии" -- В.Е.). Мѣсто, ...
  • Валери Антуан-Клод-Паскен: Путешествие в Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию. Часть I [1837] 397k   Книга очерков
    Voyages en Corse, à l"île d"Elbe et en Sardaigne.Перевод Екатерины Бурнашевой (1846).
  • Валери Антуан-Клод-Паскен: Путешествие в Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию. Часть II [1837] 425k   Книга очерков
    Voyages en Corse, à l"île d"Elbe et en Sardaigne.Перевод Екатерины Бурнашевой (1846).
  • Гальм Фридрих: Камоэнс [1837] 96k   Пьеса
    Camoens.Перевод Платона Ободовского.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", т. 8, 1839.
  • Готорн Натаниэль: Семеро бродяг [1837] 48k   Новелла
    The Seven Vagabonds.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 7, 1857.
  • Джеймс Джордж-Пэн-Райнсфорд: Цыган [1837] 912k   Роман
    The Gipsy.Перевод Андрея Кронеберга (1849).
  • Диккенс Чарльз: Посмертные записки Пиквикского Клуба [1837] 1970k   Роман
    The Posthumous Papers of the Pickwick ClubПеревод Александры Кривцовой и Евгения Ланна (1933).
  • Диккенс Чарльз: Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего [1837] 50k   Рассказ
    Full Report of the First Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 10, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Общественная жизнь мистера Тольромбля, мэра города Модфога [1837] 42k   Рассказ
    The Public Life of Mr. Tulrumble.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • Диккенс Чарльз: История дяди торгового агента [1837] 40k   Рассказ
    The Story of the Bagman"s UncleПеревод Александры Кривцовой (1937).
  • Дюма Александр: Калигула [1837] 383k   Пьеса
    Caligula.Трагедія въ пяти дѣйствіяхъ.Перевод Виктора Буренина (1884).
  • Дюма Александр: Путевые впечатления. Часть первая [1837] 364k   Книга очерков
    Impressions de voyage: En Suisse.Перевод с французского >Димитрия Журавского (1838).Монтрё.Иоанн Бесстрашный.Наполеон.Лион.Окрестности озера.Рыбная ловля посреди ночи.Безские солеварни.Медвежий бифштекс.Коль-до-Бальм.Яков Бальма, по прозванию Мон-Блан.Ледяное море.Марий Куто.Возвращение ...
  • Дюма Александр: Путевые впечатления. Часть вторая [1837] 361k   Книга очерков
    Impressions de voyage: En Suisse.Перевод с французского >Димитрия Журавского (1838).Эзские воды.Авентикум.Карл Смелый.Фрибург.Бернские медведи. Первая поездка в Оберланд. Тунское озеро. Вторая поездка в Оберланд. Долина Лаутербрунен. Третья поездка в Оберланд.Переход через Венгепальп.Фульгорн.Розенлауни. ...
  • Ленау Николаус: Чума во Флоренции [1837] 3k   Стихотворение
    Из поэмы "Савонарола".Перевод Владимира Лебедева.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы, 1898, январь.
  • Маколей Томас Бабингтон: Лорд Бэкон [1837] 322k   Очерк
    (Іюль 1837).The Works of Fhancis Bacon, Lord Chancellor of England. А new Edition. By Basil Montagu, Esq. 16 vols 8-vo. London. 1825-1834. Сочиненія Франсиса Бэкона, лорда-канцлера Англіи. Новое изданіе, Базиля Монтэгю. 16 т. въ 8 д. Лондонъ, 1825-1834.
  • Мариетт Фредерик: Приключение собаки [1837] 464k   Рассказ
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мердер Мария Карловна: Листки из дневника [1837] 36k   Дневник
    Записи за 1834 -- 1837 гг.
  • Мёрике Эдуард: Два стихотворения [1837] 11k   Стихотворение
    Садовник ("Der Gärtner", 1837).Былое счастье ("Agnes", 1831).Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Николл Роберт: Два стихотворения [1837] 8k   Стихотворение
    Все люди -- братья (We are brethren a").Отцовский очаг.Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • По Эдгар Аллан: Мистификация [1837] 17k   Рассказ
    Mystification.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Мистификация [1837] 17k   Новелла
    Mystification.Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Эдгар Аллан: Приключения Артура Гордона Пима [1837] 241k   Повесть
    The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 6-7, 1882.
  • По Эдгар Аллан: Повествование Артура Гордона Пима из Нантукета [1837] 393k   Оценка:6.00*3   Повесть
    The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket.Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • По Эдгар Аллан: Повесть о приключениях Артура Гордона Пима из Нантукета [1837] 301k   Повесть
    The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Рунеберг Йохан Людвиг: Измена милого [1837] 3k   Стихотворение
    "Прибежала дева рано..."Перевод Николая Берга (1860).
  • Рунеберг Йохан Людвиг: Жалоба девы [1837] 3k   Стихотворение
    "Если б, сердце, ты лежало..."Перевод Николая Берга (1860) (1845).
  • Рунеберг Йохан Людвиг: Идиллия [1837] 1k   Стихотворение
    ("Когда наступает Иванова ночь...")Перевод В. Отрадина (1890).
  • Стендаль: Ченчи [1837] 72k   Новелла
    Les CenciТекст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Стендаль: Виттория Аккорамбони, герцогиня ди Браччано [1837] 56k   Новелла
    Vittoria AccoramboniТекст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Танцмейстер [1837] 40k   Рассказ
    The Professor: A Tale of Sentiment.Перевод М. Л. Михайлова (1853)
  • Шашкевич Маркиан Семенович: Тоска по милой [1837] 7k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербель (1871).
  • Шекспир Вильям: Просперо и Ариель [1837] 41k   Пьеса
    Из Шекспировой "Бури"Перевод С *** (Н. М. Сатина).
  • Шпиндлер Карл: Царь Сиона [1837] 944k   Роман
    Der König von Zion.Перевод под редакцией А. Трачевского (1903).О событиях эпохи Реформации (16 век).
  • Эйнсворт Уильям: Заговор королевы [1837] 784k   Роман Комментарии
    Crichton.Русский перевод: Санкт-Петербург: тип. В. С. Балашева, 1879 (без указания переводчика).
  • Английская_литература: Джоб Пиппинс, [1836] 154k   Повесть
    или Человек, который не может выдержать!Из журнала "Blackwood"s Magazine". Текст издания: журнал "Библіотека для Чтенія", т. 18, 1836.
  • Английская_литература: Конторщик [1836] 147k   Рассказ
    The Merchant"s Clerk. Доктора Гарриссона.Blackwood"s Magazine.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", т 19, 1836.
  • Английская_литература: Восковой художник [1836] 132k   Рассказ
    Из журнала "Blackwood"s Magazine".Текст издания: "Библіотека для Чтенія", т. 19, 1836.
  • Байрон Джордж Гордон: Еврейская мелодия [1836] 4k   Стихотворение
    Перевод И. Е. Гогниева (1836)
  • Бальзак Оноре: Заупокойная обедня атеиста [1836] 39k   Новелла
    La Messe De L"àthèe.Перевод Дмитрия Аверкиева (1893).
  • Бальзак Оноре: Обедня безбожника [1836] 40k   Новелла
    La Messe De L"àthèe.Перевод Михаила Столярова (1940).
  • Бальзак Оноре: Дело об опеке [1836] 151k   Повесть
    L"Interdiction.Перевод М. И. Казас (1952).
  • Бальзак Оноре: Брачный договор [1836] 303k   Роман
    Le Contrat de mariage.Переводъ М. Л. Лихтенштадтъ (1898).
  • Бальзак Оноре: Свадебный договор [1836] 157k   Повесть
    Le Contrat de mariage.Часть первая.Переделанный с французского H. Щиглевым (1855).
  • Бальзак Оноре: Лилия в долине [1836] 407k   Роман
    Le Lys dans la vallée.Текст издания: Москва: типография Н. Степанова, 1837. -- (Библиотека избранных романов, повестей и любопытнейших путешествий, изд. книгопродавцем Н. Глазуновым и Kо; Тома 9 и 10).
  • Бальзак Оноре: Проклятый сын [1836] 211k   Новелла
    L"enfant maudit.Перевод М. А. Коноплевой (1898).
  • Беранже Пьер Жан: Моя старушка [1836] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Г. Теплякова (1836)
  • Вергилий: Отрывоки из Виргилиевой Энеиды [1836] 29k   Поэма
    Перевод В. Я. Ветринского.
  • Гурьянов Иван Гаврилович: Простонародный сказочник [1836] 42k   Сборник рассказов
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1836] 4k   Сборник стихов
    Oceano noxК ГернсеюПеревод В. Я. Брюсова
  • Диккенс Чарльз: Записки бывшего Пиквикского клуба, [1836] 582k   Роман
    или Обстоятельное достоверное изображение странствований, путешествий, приключений, опасностей и потешных действий членов, учрежденного при оном ученого комитета, составленное по подлинным их донесениям(The Posthumous Papers of the Pickwick Club)Перевод Владимира Солоницына (1840) ...
  • Диккенс Чарльз: Очерки Лондона [1836] 162k   Книга очерков
    Нравоописательные очерки Ч. Диккенса.Переводчик неизвестен (1852).
  • Диккенс Чарльз: Черное покрывало [1836] 20k   Рассказ
    The Black Veil.Перевод А. Гарковенко (1909).
  • Диккенс Чарльз: Семья Тоггсов [1836] 52k   Рассказ
    The Tuggses at Ramsgate.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Дройзен Иоганн-Густав: История эллинизма. Том 1 [1836] 1656k   Монография
    (Geschichte des Hellenismus).История Александра Великого.Перевод Михаила Шелгунова (1890).
  • Дройзен Иоганн-Густав: История эллинизма. Том 2 [1836] 1563k   Монография
    (Geschichte des Hellenismus).История диадохов.Перевод Михаила Шелгунова (1893).
  • Ленау Николаус: Фауст [1836] 495k   Статья
    Поэма.Перевод в стихах, с биографией и предисловием Н. А-нского (1892).
  • Мариетт Фредерик: Мичман Изи [1836] 471k   Роман
    Перевод Михаила Энгельгардта (1912).
  • Мариетт Фредерик: Три яхты [1836] 133k   Повесть
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключения Ардента Троутона [1836] 219k   Повесть
    Повесть считается написанной Марриетом совместно с Эдвардом Говардом. Истинное авторство широкой публике неизвестно.Русский перевод - 1912 г. (без указания переводчика).
  • Мариетт Фредерик: Иафет в поисках отца [1836] 677k   Роман
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Пират [1836] 315k   Повесть
    The Pirate.Перевод И. И. Ясинского и М. П. Игнатовой, 1912.
  • Мариетт Фредерик: Три яхты [1836] 131k   Повесть
    Повесть капитана Марриета.(The Three Cutters).Перевод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал "Библиотека для Чтения", т. 26, 1838.
  • Мериме Проспер: Жемчужина Толедо [1836] 3k   Оценка:4.75*10   Рассказ
    Perle de Tolède(Подражание испанскому) Перевод Михаила Кузмина
  • Мюссе Альфред Де: Зарока не давай [1836] 88k   Пьеса
    Комедия в трех действиях.(Il ne faut jurer de rien).Перевод Софьи Боборыкиной.Текст издания: журнал "Живописное Обозрѣніе", NoNo 39-42, 1880..
  • По Эдгар Аллан: Четыре зверя в одном [1836] 17k   Новелла
    Человек-жираф(Four Beasts in One. The Homo-Cameleopard , 1836) Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • По Эдгар Аллан: Четыре зверя в одном [1836] 14k   Новелла
    Человек-жирафFour Beasts in One. The Homo-Cameleopard.Перевод Михаила Энгельгардта, 1896.
  • Рюккерт Фридрих: Избранные стихотворения [1836] 14k   Сборник стихов
    "Пойми любовь! Ищи во взорах милой..." -- Перевод Каролины Павловой;"О, нет, за красоту ты не люби меня..." -- Перевод К. Р;Три птицы ("Я горлице сказал: "Лети в тот край прекрасный...") -- Перевод К. Р. ;"Тужить о веке золотом..." -- ...
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1836] 638k   Оценка:7.30*5   Роман
    (Lucien Leuwen).Неоконченный роман, впервые опубликованный только в 1929 году. Перевод Бенедикта Лившица.Часть первая.
  • Английская_литература: Бой Новильосов (Novillos) в Мадрите [1835] 41k   Рассказ
    Очерки сердца.(Повѣсть Лорда Фелинга.)Текст издания:"Сынъ Отечества и Сѣверный Архивъ", NoNo 36-37, 1835.
  • Андерсен Ганс Христиан: Огниво [1835] 14k   Оценка:4.86*25   Рассказ
    FyrtøietПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Андерсен Ганс Христиан: Огниво [1835] 17k   Оценка:5.37*5   Рассказ
    FyrtøietПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Маленький Клаус и Большой Клаус [1835] 23k   Оценка:6.23*16   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Принцесса на горошине [1835] 3k   Оценка:7.18*10   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Цветы маленькой Иды [1835] 15k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дюймовочка [1835] 21k   Оценка:4.63*11   Рассказ Комментарии
    TommeliseПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Крошка [1835] 22k   Рассказ
    TommeliseПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Скверный мальчишка [1835] 4k   Оценка:7.30*8   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дорожный товарищ [1835] 36k   Оценка:7.46*4   Рассказ Комментарии
    Reisekammeraten.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Спутники [1835] 41k   Рассказ
    Reisekammeraten.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Импровизатор [1835] 638k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Бальзак Оноре: Проклятый сын [1835] 100k   Новелла
    L"enfant mauditСанкт-Петербург. В Типографии Н. Греча. 1835.
  • Бальзак Оноре: Прощенный Мельмот [1835] 101k   Новелла
    Melmoth Réconcilié.Перевод Бориса Грифцова (1933).
  • Гегель Георг-Вильгельм-Фридрих: Курс эстетики, или Наука изящного. Первая часть [1835] 403k   Трактат
    Vorlesungen über die Ästhetik.Перевод Василия Модестова (1847).
  • Гименс Фелиция: Избранные стихотворения [1835] 15k   Сборник стихов
    "Убаюкай родная больную меня..." -- М. Михайлова "Все, что вольно, снится мнѣ..." -- М. МихайловаТайны бездны ("Стихія грозная съ пучиной безотвѣтной!..") -- Д. Минаева.
  • Гименс Фелиция: К морю [1835] 1k   Стихотворение
    "Где же море мое? Я тоскую вдали..."Перевод Елизаветы Жирковой (Элишевы).
  • Гуцков Карл: Нерон [1835] 395k   Пьеса
    (Nero).Трагикомедия.Перевод Виктора Буренина.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 3, 5-7, 1869.
  • Друино Гюстав: Нелли [1835] 60k   Рассказ
    Перевод Н. Шигаева (1835).
  • Дюма Александр: На костре и под секирой палача [1835] 871k   Роман
    Исторический роман из времен Карла VI в 3 частях.Chroniques de France: Isabel de Bavière.Русский перевод 1879 г. (без указания переводчика).
  • Ленау Николаус: Избранные стихотворения [1835] 13k   Сборник стихов
    (В переводах русских поэтов)"Вечер бурный и дождливый..." "Всё суета, ничто, куда ни поглядим!.." "К берегам тропой лесною..." "На пруду, где тишь немая..." "Тихо запад гасит розы..." "Ветер злобно тучи гонит..." "Вот ...
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1835] 4k   Сборник стихов
    "Солнечный закат...""На пруду, где тишь немая..."Тихая достоверностьПрощальный взглядВопросПеревод К. Д. Бальмонта
  • Маколей Томас Бабингтон: Сэр Джемс Макинтош [1835] 170k   Очерк
    History of lhe Revolution in, 1688. Comprising а View of the Reign of James the Second, from his Accession lo the Enterprise of lhe Prince of Orange, by tbe late Right Honourable Sir James Mackintosh: and completed lo the Settlement of the Crown, by the Editor. To which is prefixed, ...
  • Мариетт Фредерик: Многосказочный паша [1835] 660k   Роман
    Переводчик не указан (1912).
  • Мирбель Лизинска: Конец прекрасного дня [1835] 26k   Рассказ
    Перевод Н. Шигаева (1835).
  • Мюссе Альфред Де: Порциа [1835] 67k   Поэма
    Portia.Поэма.Перевод Дмитрия Минаева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1879.
  • Пеллико Сильвио: Любовь к отечеству - Истинный Патриот [1835] 10k   Очерк
    Отрывок из "Dei doveri degli uomini".Перевод С. М..
  • Пиль Роберт: Изложение системы нынешнего английского министерства [1835] 11k   Статья
    *) В данном случае под словом "министерство" подразумевается "правительство" -- В. Е.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества и Сѣверный архивъ", No 1, 1835.
  • По Эдгар Аллан: Береника [1835] 27k   Рассказ
    Berenice. Перевод Константина Бальмонта.
  • По Эдгар Аллан: Береника [1835] 23k   Рассказ
    Berenice. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Береника [1835] 16k   Новелла
    Berenice.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Берениса [1835] 12k   Новелла
    (Berenice, 1835) Перевод Николая Шелгунова.
  • По Эдгар Аллан: Король Чума [1835] 29k   Новелла
    Рассказ, содержащий аллегорию.King Pest. A Tale Containg an Allegory .Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • По Эдгар Аллан: Король Мор [1835] 23k   Рассказ
    (Сказка с аллегорией). King Pest.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Знаменитость [1835] 11k   Новелла
    (Lionizing , 1835)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Морелла [1835] 17k   Рассказ
    Morella. Перевод Константина Бальмонта.
  • По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 15k   Новелла
    Morella. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 11k   Новелла
    Morella.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 11k   Новелла
    (Morella, 1835)Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Эдгар Аллан: Тень [1835] 7k   Новелла
    Shadow. Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Тень [1835] 5k   Рассказ
    Shadow.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Тень [1835] 4k   Новелла
    (Shadow, 1835) Перевод Николая Шелгунова.
  • По Эдгар Аллан: Необыкновенное приключение некого Ганса Пфааля [1835] 100k   Новелла
    (The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall, 1835) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Голландский воздухоплаватель [1835] 44k   Рассказ
    (Рассказ американского писателя Эдуарда Поэ)The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall..
  • Рихтер Жан-Поль: Приключение Шекспира [1835] 54k   Очерк
    Перевод Селиванова.
  • Санд Жорж: Маттэа [1835] 111k   Новелла
    Mattea.Перевод Марии Бекетовой (1896).
  • Сю Эжен: Последний Браккиано [1835] 23k   Рассказ
    Хроника римская.
  • Сю Эжен: Розовая шляпка [1835] 18k   Рассказ
    Анекдот 1829 года.
  • Сю Эжен: Мажордом [1835] 43k   Рассказ
    Отрывок из Лорвильских вечеров.
  • Сю Эжен: Соната [1835] 13k   Рассказ
    Фантастическая сказка.
  • Сю Эжен: Разбойник Гиован Камилло [1835] 17k   Рассказ
    Сцены из корсиканских нравов.
  • Сю Эжен: Ельвердюго [1835] 26k   Рассказ
    Сцены из испанской войны (1809).
  • Сю Эжен: Отравители [1835] 29k   Рассказ
    Сцены ямайских нравов.
  • Сю Эжен: Париж и провинции [1835] 17k   Рассказ
    Картина из французских нравов.
  • Сю Эжен: Нищий [1835] 14k   Статья
    Сцены из парижских нравов.
  • Штраус Давид Фридрих: Жизнь Иисуса [1835] 1691k   Оценка:5.00*3   Монография Комментарии
    Das Leben Jesu.Перевод В. Ульриха (1907)
  • Бальзак Оноре: Прославленный Годиссар [1834] 85k   Повесть
    L"Illustre Gaudissart.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1952).
  • Бальзак Оноре: Поиски Абсолюта [1834] 401k   Повесть
    La recherche de l"Absolu.Перевод Бориса Грифцова (1933).
  • Бальзак Оноре: Отец Горио [1834] 516k   Повесть
    Le père GoriotПеревод Н. И. Соболевского (1937).
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть I [1834] 107k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть II [1834] 110k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть III [1834] 121k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Бальзак Оноре: Златоокая девушка [1834] 163k   Повесть
    La Fille aux yeux d"or.Перевод М. И. Казас (1954).
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Переводы в "Молве" и "Телескопе" [1834] 110k   Очерк
    Лейпцигская битваИзобретение азбукиПоследние минуты библиоманаДень в КалькуттеНынешнее состояние музыки в ИталииГраф и АльдерманМелкие статьи из MiroreСтатьи из Revue EtrangèreИспытание кипящею водою
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Последние дни Помпеи [1834] 324k   Роман
    Исторический рассказ.The Last Days of Pompeii .Примѣнненый для юношескаго возраста П. Морицомъ переводъ Е. Г. Тихомандрицкой (1902).
  • Гюго Виктор: Красавице [1834] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Д. Деларю (1834).
  • Гюго Виктор: Клод Гё [1834] 55k   Новелла Комментарии
    Claude GueuxПеревод А. Толстой.
  • Диккенс Чарльз: Домашний спектакль [1834] 23k   Рассказ
    Mrs. Joseph Porter, Over the Way.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Диккенс Чарльз: Бординг-Гауз [1834] 101k   Рассказ Комментарии
    The Boarding-House.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Дюма Александр: Гора Гемми [1834] 35k   Очерк
    "Телескопъ" 1834 г. т. XXII, стр. 362-390.Перевод В. Г. Белинского.
  • Дюма Александр: Месть [1834] 59k   Очерк
    Текст издания: "Телескопъ" 1834 г., т. XXII, стр. 98-114 и 134-176.Перевод В. Г. Белинского.
  • Жанен Жюль: Фантазии. Часть I [1834] 78k   Сборник рассказов
    Предисловие.1. Крейслер.2. Смерть Дуаена.3. Женни цветочница.Санкт-Петербург. В типографии К. Вингебера. 1834..(Второй части как и третьей издано не было!).
  • Кок Поль Де: Вишенка [1834] 843k   Роман
    Русский перевод 1877 г. (без указания переводчика)..
  • Маколей Томас Бабингтон: Данте [1834] 52k   Очерк
    (январь 1834).Разбор важнейших итальянских писателей - I.
  • Маколей Томас Бабингтон: Уильям Питт, граф Четэм [1834] 114k   Очерк
    (Январь, 1834.)"А History of the Right Honourable William, Earl of Chatham, containing his Speeches in Parliament, а considerable Portion of his Correspondence when Secrelary of state, upon French, Spanish, and American Аffairs, never before published; and an Account of the principal ...
  • Мариетт Фредерик: Приключение Питера Симпла [1834] 797k   Роман Комментарии
    Перевод И. И. Ясинского и М. П. Игнатовой, 1912.
  • Мариетт Фредерик: Приключения Джейкоба Фейтфула [1834] 541k   Роман
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).Другой вариант перевода названия "Приключения Якова Верного".
  • Мариетт Фредерик: Бал на острове Барбадосе [1834] 29k   Глава
    Фрагмент романа "Питер Симпл"Перевод Евгения Корша, 1834.
  • Мицкевич Адам: Пан Тадеуш [1834] 686k   Поэма
    Перевод Н. В. Берга.
  • Мицкевич Адам: Пан Тадеуш [1834] 479k   Оценка:3.79*17   Поэма
    Перевод Л. И. Пальмина (1882).
  • По Эдгар Аллан: Свидание [1834] 22k   Новелла
    (The Assignation, 1834) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Свидание [1834] 31k   Новелла
    (The Assignation, 1834) Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • Санд Жорж: Жак [1834] 576k   Роман
    Jacques .Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 8-9, 1844.
  • Санд Жорж: Маркиза [1834] 82k   Повесть
    La Marquise.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1845.
  • Санд Жорж: Домашний секретарь [1834] 392k   Роман
    Le Secrétaire intime.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1844.
  • Санд Жорж: Маркиза [1834] 79k   Рассказ
    La Marquise.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1893.
  • Сандо Жюль: Двадцать четыре часа в Риме [1834] 43k   Очерк
    Текст издания: "Телескопъ" 1834 г. т. XXII, стр. 480-497 и 530-547.Перевод В. Г. Белинского.
  • Скотт Майкл: Матросский набор в Англии [1834] 23k   Глава
    Фрагмент романа "Tom Cringle"s Log"(1829).Перевод Евгения Корша, 1834. Е. Корш ошибочно приписал роман поэту Джону Уилсону.
  • Бальзак Оноре: Ведьма [1833] 101k   Рассказ
    Le Succube.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Отчаяние влюбленного [1833] 15k   Рассказ
    Desespérance d"amour.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Евгения Гранде [1833] 355k   Роман
    Eugénie Grandet.Перевод Федора Достоевского, 1844.
  • Бальзак Оноре: Феррагус, предводитель деворантов [1833] 250k   Повесть
    Ferragus, chef des Dévorants.Перевод М. И. Казас (1954).
  • Страниц (56): 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru