Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19874)
Поэзия (5696)
Драматургия (2257)
Переводы (10838)
Сказки (1155)
Детская (2019)
Мемуары (3305)
История (2748)
Публицистика (18518)
Критика (15533)
Философия (1129)
Религия (1035)
Политика (391)
Историческая проза (877)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1415)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (320)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (327)
Справочная (8414)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2311)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2541)
Глава (561)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12365)
Поэма (807)
Сборник стихов (2504)
Стихотворение (2084)
Эссе (253)
Очерк (8881)
Статья (33687)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2155)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (752)
Переписка (2370)
Дневник (247)
Речь (746)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Кто виноват?
Слово в неделю мытаря

Ривароль А.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6483
 Произведений: 74556

26/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Арманд И.Ф.
 Василевский И.Ф.
 Волконский А.М.
 Вьеле-Гриффен Ф.
 Катков В.Д.
 Крючков Д.А.
 Маннерт К.
 Роборовский В.И.
 Уланд Л.
 Шерер В.
Страниц (55): 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хрустальный шар [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Девица Малеен [1857] 13k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сапог из буйволовой кожи [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Морская свинка [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Легенды [1857] 22k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893..Золотой ключ.Старец в лесу.Роза.Бедность и смирение ведут к спасению.Бог накормил.Три зеленые ветви.Старушка.Мальчик в раю.Ветка орешника.
  • Диккенс Чарльз: Крошка Доррит [1857] 934k   Оценка:6.28*12   Роман
    Little DorritКнига первая. -- Бедность.Перевод М. А. Энгельгардт.
  • Диккенс Чарльз: Крошка Доррит [1857] 882k   Роман
    Книга вторая. -- Богатство.Перевод М. А. Энгельгардт.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ дяди Джорджа [1857] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ пансионера [1857] 29k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ полковника [1857] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ сквайра [1857] 45k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ соседа [1857] 53k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Желиговский Эдуард: Друзьям-славянам [1857] 10k   Стихотворение
    Перевод М. П. Петровского.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Комедианты [1857] 905k   Роман
  • Курочкин Василий Степанович: Неизвестный автор. Американский принц и африканская принцесса [1857] 11k   Сборник стихов
  • Лемуан Жон Маргерит Эмиль: События в Индии [1857] 62k   Статья
    Текст издания: "Русский Вестник", No 10, 1857 (без указания переводчика).
  • Ливингстон Давид: Путешествия и исследования в Южной Африке с 1840 по 1855 гг [1857] 927k   Книга очерков
    Missionary travels and researches in South Africa.Перевод Н. М. Пульхритудова (1955).
  • Мейхью Август: Мощено золотом [1857] 1234k   Роман
    Paved with Gold, or the Romance and Reality of the London Streets.Изданіе М. Иванова. -- Санкт-Петербургъ, 1871.
  • Менар Феликс: От Дельги до Канпура. Эпизод из истории восстания в Ост-Индии [1857] 135k   Статья Комментарии
    (Дневник англичанки)Статья доктора Феликса Менара.Текст издания "Русский Вестник", 1857, NoNo 11-12.
  • Меркантини Луиджи: Жница из Сапри [1857] 13k   Стихотворение
    La spigolatrice di Sapri1. Прозаический перевод А. И. Герцена (1858).2. Жница из Сапри. Перевод Николая Курочкина (1867).3. Три Сотни. Рассказ девушки. Перевод Павла Ковалевского (1876).
  • Мицкевич Адам: Прежние годы [1857] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 1 [1857] 2365k   Монография
    (Römische Geschichte)До битвы при Пидне.Книга первая. До упразднения царской власти.Книга вторая. От упразднения царской власти до объединения Италии.Книга третья. От объединения Италии до покорения Карфагена и греческих государств.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 2 [1857] 1120k   Монография
    (Römische Geschichte)От битвы при Пидне до смерти Суллы.Книга четвертая. Революция.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 3 [1857] 1429k   Монография
    (Römische Geschichte)От смерти Суллы до битвы при Тапсе.Книга пятая. Основание военной монархии.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 5 [1857] 1328k   Монография
    (Römische Geschichte)Провинции от Цезаря до Диоклетиана.Книга VIII.Страны и народы от Цезаря до Диоклетиана.Главы I--VIII, X, XI и XIII.
  • Моммзен Теодор: История Рима [1857] 715k   Монография
    (Römische Geschichte)Краткое изложение Н. Д. Чечулина (1909).
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1857] 3k   Сборник стихов
    НадеждаНе забывай! Слова, написанные на музыку МоцартаПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Одоевский Владимир Федорович: Речь в защиту abonné russe [1857] 32k   Речь
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 1: Оперные драчуны [1857] 363k   Роман
  • Пыпин Александр Николаевич: Черный и белый [1857] 83k   Рассказ
    Сцены из жизни в штате Миссури.
  • Рид Томас Майн: Тропа войны [1857] 206k   Роман
    The War Trail, or, The Hunt of the Wild Horse.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Санд Жорж: Даниелла [1857] 1071k   Роман
    La Daniella.Перевод Елизаветы Бекетовой, (1899).
  • Фёйе Октав: Маленькая графиня [1857] 150k   Повесть
    La Petite Comtesse.Текст издания: "Нива", NoNo 4-8, 1870.
  • Эркман-Шатриан: Реквием ворона [1857] 24k   Рассказ
    Le Requiem du corbeau.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Невидимое око, или Гостиница Трех Повешенных [1857] 34k   Рассказ
    L"Oeil invisible.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Черная коса [1857] 12k   Рассказ
    La Tresse noire.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Колокольный омут [1856] 7k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Обрывок жемчужной нити [1856] 13k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Бельджойозо Кристина: Курдский князь [1856] 134k   Очерк
    Рассказ княгини Бельджойозо.Текст издания: "Русский Вестник", 1856 год, NoNo 2,3.
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 215k   Сборник стихов
    В переводе Василия Курочкина (1870).Литературно-музыкальная композиция. Слушать аудио-запись.
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 5k   Сборник стихов
    ПономарьПодвенечный уборПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 17k   Сборник стихов
    Похвальное слово каплунамСглазилиРыжая ЖаннаТрын-траваПростолюдинПеревод Л. Мея (1871).
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 6k   Сборник стихов
    Орел и петухБогПеревод В. Г. Бенедиктова (1820).
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 8k   Сборник стихов
    Ключи раяЭпитафия моей музыЧелобитная породистых собак...Перевод Б. К. Лившица.
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 210k   Оценка:5.94*5   Сборник стихов
    Перевод М. Л. Михайлова (1870).
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    НищаяФрак ("Будь верен мне, приятель мой короткий...")Перевод Д. Т. Ленского
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 19k   Сборник стихов
    СильфидаНачнем сызнова!Народная памятьМой челнокПадучие звездыСамоубийствоНаполеоновский капралПеревод А. А. Григорьева (1864)
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Беранже Пьер Жан: Счастье [1856] 6k   Стихотворение
    Перевод В. Е. Чешихина.
  • Беранже Пьер Жан: Вечный Жид [1856] 15k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина (1874).
  • Бичер-Стоу Гарриет: Дрэд, или Повесть о проклятом болоте [1856] 1158k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. Бутузова
  • Бичер-Стоу Гарриет: Жизнь южных штатов [1856] 1301k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. БутузоваТекст издания: журнал "Современникъ", NoNo 11-12, 1857, NoNo 2-6, 1858.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 43k   Сборник стихов
    "Речная лилея, головку...""Вот снова незваная гостья...""Был старый король... Эту песню...""Дитя! как цветок, ты прекрасна...""Скучно мне! И взор кидаю...""Возьми барабан и не бойся...""Ветер осенний колышет...""Они ...
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    "Безоблачно небо, нет ветру с утра...""У моря сижу на утесе крутом...""Из вод подымая головку..."Ричард Львиное Сердце"Обнявшися дружно, сидели...""Довольно! Пора мне забыть этот вздор..."Перевод А. К. Толстого
  • Гейне Генрих: Китайский богдыхан [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод А. С. Вознесенского.
  • Гейне Генрих: Избранные стихотворения [1856] 17k   Сборник стихов
    "Больной лежалъ въ постели...""Иконѣ чудотворной...""Въ ту ночь къ одру больного...""Красавицу Лилею...""Зачѣмъ поблекли розы..."" Порой взгрустнется по-неволѣ...""Лишь я засну -- передо мной..."Перевод ...
  • Гейне Генрих: Песни [1856] 25k   Сборник стихов
    "Когда тебя схоронят, друг мой милый...""Из слез моих родится много...""Песни мои ядовиты...""Ко груди твоей белоснежной...""Бог весть, где она сокрылась...""Я горестный Атлант, я должен мир носить...""От нас выступают ...
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 271k   Сборник стихов
    В переводе М. Л. Михайлова (1858).Пролог Грезы"Мне снились страстные восторги и страданья...""Снилась мне девушка: кудри как шелк...""Ночь могилы тяготела...""Зловещий грезился мне сон...""И я когда-то знал край родимый..."Сумерки ...
  • Гейне Генрих: Из "Книги песен" [1856] 9k   Сборник стихов
    "Дитя! мы были дети...""Потерпите, если отзвук...""Мне снилась с заплаканным бледным лицом...""Неясно, туманным виденьем...."Перевод Г. Я. Виллиама (1902)
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 1k   Сборник стихов
    "Пусть себе метель кружится...""Трубят голубые гусары..."Перевод В. В. Гиппиуса (1922)
  • Гейне Генрих: Избранные стихотворения [1856] 6k   Сборник стихов
    Перевод Константина Бальмонта. "Утром встав, я вопрошаю..." "В волшебно-светлый месяц май" "Редко понят я был вами..." "Ты помнишь..." "Человек есть черт..." "На дальнем горизонте..." "О, ...
  • Гораций: О поэтическом искусстве [1856] 83k   Поэма
    Перевод А. А. Фета (1856)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О бесстрашном добром молодце [1856] 16k   Рассказ
    Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernenПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Дюма_сын Александр: Елена [1856] 373k   Роман
    Роман в трех частях.Русский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • Кобб_младший Сильванус: Московский оружейник [1856] 246k   Роман
    The Gunmaker of MoscowПеревод Николая Васильева.
  • Коллинз Уилки: Тайна [1856] 541k   Роман
    The Dead Secret (1856)Русский перевод 1858 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Ледяная пучина [1856] 174k   Повесть
    The Frozen Deep.Драматический рассказ в пяти сценахТекст издания: журнал "Дѣло", NoNo 8-9, 1874.
  • Коллинз Уилки: Замерзшая глубина [1856] 141k   Пьеса
    (The Frozen Deep).Драматический рассказ в 3-х актах, 5 сценах.Текст издания Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1876.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Князь Михаил Вишневецкий [1856] 575k   Роман
  • Крейк Дина Мария: Джон Халифакc [1856] 225k   Роман
    John Halifax, Gentleman.Перевод Е. Македоновой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 5, 7, 9, 11, 14, 1906.
  • Маколей Томас Бабингтон: Война за наследство испанского престола [1856] 97k   Очерк
    Перевод Д. И. Каченовского.Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1856 год, No 1.
  • Понсар Франсуа: Герои Биржи [1856] 252k   Пьеса
    (La bourse).Комедія въ 3 дѣйствіяхъ.Перевод Андрея Дмитриева (1876).
  • Рид Томас Майн: Квартеронка [1856] 641k   Роман
    The Quadroon, or, A Lover"s Adventures in Louisiana.Текст издания П. Сойкина (1908).
  • Рид Чарльз: Лучше поздно, чем никогда [1856] 960k   Роман
    It Is Never Too Late to Mend.Текст издания: "Библіотека для чтенія", NoNo 9-11, 1857.
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1856] 732k   Роман
    (Lucien Leuwen).Перевод Бенедикта Лившица.Часть вторая.
  • Стерия-Попович Йован: Песня на Косовом поле [1856] 11k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871).
  • Тьерри Огюстен: Завоевание Англии норманнами [1856] 99k   Очерк
    La conguête de l"AngleterreПеревод А. Д. (1897).
  • Флобер Гюстав: Госпожа Бовари [1856] 693k   Оценка:6.54*42   Роман Комментарии
    Madame Bovary. Mœurs de province.Провинциальные нравыПеревод Александра Ромма.
  • Шерр Иоганн: Шиллер и его время [1856] 967k   Монография
    Schiller.Текст издания: Москва: Н. И. Мамонтов, 1875.
  • Эйхендорф Йозеф Фон: "Кому господь дает благословенье..." [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Андерсен Ганс Христиан: Иб и Христиночка [1855] 21k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ганс Чурбан [1855] 8k   Рассказ
    Klods-Hans.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ганс-Остолоп [1855] 10k   Рассказ
    Klods-Hans.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Тернистый путь славы [1855] 9k   Рассказ
    Ærens TorneveiПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Тернистый путь славы [1855] 9k   Рассказ
    Ærens TorneveiПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Еврейка [1855] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Сказка моей жизни [1855] 677k   Книга очерков
    Перевод Анны Ганзен.
  • Барбье Огюст: "Как грустно только зла следить одни деянья..." [1855] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. Г. Грекова.
  • Барнум Финеас-Тейлор: Записки пуфмейстера [1855] 56k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отчественныя Записки", No 7, 1855.
  • Боденштедт Фридрих: Песни Мирзы Шаффи [1855] 9k   Сборник стихов
    "Мирза Шаффи! Пчелой прилежной..." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Распахни покрывало! не прячь ты себя!.." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Манифест собственноручно..." -- Перевод Петра Якубовича.Сущность и внешность ("Ученику сказал учитель...") -- ...
  • Боденштедт Фридрих: Стихотворения [1855] 20k   Сборник стихов
    Из "Песен Мирзы-Шафи" ("Манифест собственноручно...")Затерянные стихотворения М. Ю. Лермонтова1. "Как твои глазки смеются, дитя..."2. "Нет, не изменник я отчизне дорогой..."3. "Не хотели меня вы понять... У меня..."4. "Едва я ...
  • Боумен Энн: Эсперанса [1855] 219k   Роман
    Esperanza; or, the Home of the Wanderers.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Браунинг Роберт: Избранные стихотворения [1855] 30k   Сборник стихов
    1. Как привезли добрую весть из Гента в Ахен. Перевод М. Гутнера;2. Токай (К нам вскочил Токай на стол...). Перевод Т. Левита;3. Потерянная возлюбленная (Конец. И горько лишь заранее...). Перевод Т. Левита;4. Встреча ночью (Стальное море и берег вдали...). Перевод В. Исакова;5. Расставание ...
  • Верон Луи-Дезире: Воспоминания парижского буржуа [1855] 225k   Книга очерков
    Mémoires d"un Bourgeois de Paris.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-4, 1855.
  • Герштеккер Фридрих: Острова Южного океана [1855] 107k   Очерк
    (Из путешествий Герштекера).Статья первая: Маяо.(Это фрагмент документальной книги Герштеккера о его кругосветном путешествии 1849-1852 гг -- Reisen, 1853).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 5-6, 1855.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Отрывки из Фауста [1855] 31k   Поэма
    Перевод Д. В. Веневитинова.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1855] 53k   Сборник стихов
    Альбрехту Дюреру"Когда все вишни мы доели...""Надпись на экземпляре "Божественной комедии"Mugitusque boumУ ночного окнаЗатмение"Я видел глаз тельца..."ИскуплениеНародуФортыНаполеон IIIПеревод Бенедикта Лившица
  • Делавинь Казимир: Нанна [1855] 11k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том I [1855] 495k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том II [1855] 496k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том III [1855] 539k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том IV [1855] 547k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том V [1855] 550k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том VI [1855] 533k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Кёниг Генрих Йозеф: Карнавал короля Иеронима [1855] 1058k   Роман
    König Jerômes Carneval.Русский перевод 1887 г. (без указания переводчика).
  • Кингсли Чарльз: Храбрый искатель приключений Эмиас Лэй [1855] 608k   Роман
    из Беруффа, его друзья и их приключения в Старом и Новом свете.(Westward Ho!)Сокращенный перевод под редакцией Михаила Левидова (1931).
  • Кэрролл Льюис: Джаббервокки [1855] 1k   Стихотворение
    JabberwockyПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1924).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Песня о Гайавате. Пролог [1855] 8k   Оценка:4.00*11   Поэма Комментарии
    Перевод Д. Л. Михаловского (1866).
  • Мармоль Хосе: Друзья -- хуже врагов [1855] 1254k   Роман
    Amalia.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 1-9, 1868.
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1855] 4k   Сборник стихов
    Забытый храмИз "Дзядов"I. Песнь польского узникаII. Песнь кровиПеревод К. Д. Бальмонта
  • Мицкевич Адам: Рим [1855] 26k   Очерк
    Неизданные очерки Адама Мицкевича (предисловие Владислава Мицкевича):I. Народы Италіи до основанія Рима.II. Избраніе Нервы.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 10, 1884.
  • Мюссе Альфред Де: Бастарда [1855] 71k   Новелла
    Сцены из сицилийской жизни.Текст издания: журнал "Современникъ", No 4, 1855.
  • Нортон Каролина: Осужденная и оправданная [1855] 783k   Роман
    Lost and Saved.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 8-11, 1863.
  • Рид Томас Майн: Дети лесов [1855] 331k   Роман
    The Bush Boys; or, The History and Adventures of a Cape Farmer and His Family in the Wild Karoos of Southern Africa.Текст издания П. Сойкина (1908).
  • Рид Томас Майн: Охотничьи досуги [1855] 240k   Роман
    The Hunter"s Feast, or, The Conversations around the Camp Fire.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Охотничий праздник [1855] 318k   Роман
    The Hunter"s Feast, or, The Conversations around the Camp Fire.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Белый вождь [1855] 364k   Роман
    The White Chief: A Legend of Northern Mexico.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Санд Жорж: История моей жизни [1855] 312k   Книга очерков
    Histoire de ma vie.Перевод Н. Г. Чернышевского.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-3, 7, 1855.
  • Смирновский Платон Семенович: Две сестры [1855] 21k   Глава
  • Смирновский Платон Семенович: Народная память [1855] 14k   Стихотворение
  • Смирновский Платон Семенович: Пустынник, сокол и вороненок [1855] 4k   Очерк
    (Индийская басня).
  • Смирновский Платон Семенович: Две колыбели [1855] 29k   Глава
  • Смирновский Платон Семенович: Добрая старушка [1855] 4k   Стихотворение
  • Смирновский Платон Семенович: Не всякий тот друг, который уверяет в дружбе [1855] 4k   Очерк
    (Индийская басня).
  • Смирновский Платон Семенович: Сокол и ворон [1855] 7k   Очерк
    (Индийская басня).
  • Смирновский Платон Семенович: Узник [1855] 8k   Статья
  • Смирновский Платон Семенович: Голуби, крыса и ворон [1855] 9k   Рассказ
    (Индийская басня).
  • Тамайо-И-Баус Мануэль: Сумашествие от любви [1855] 206k   Пьеса
    La locura de amor.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1874.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ньюкомы [1855] 2286k   Роман
    Записки весьма почтенного семейства.(The Newcomes).Перевод С. М. Майковой.Текст издания: "Библиотека для чтения", 1855.
  • Теннисон Альфред: Магдалина [1855] 106k   Поэма
    (Maud )Поэма. Перевод А. М. Федорова (1895).
  • Тьерри Амедей: Гунны после Аттилы [1855] 82k   Очерк
    (Исторический очерк)Статья первая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1855.
  • Тьерри Амедей: Гунны после Аттилы [1855] 75k   Статья
    Статья вторая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1855.
  • Андерсен Ганс Христиан: На краю моря [1854] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свинья-копилка [1854] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Аттила: Аттила [1854] 3k   Статья
    Источник: Реальный словарь классических древностей (Фридрих Любкер, 1854).
  • Байрон Джордж Гордон: Из Байрона [1854] 5k   Стихотворение
    Стихи, написанные при получении известия о болезни лэди Байрон.Перевод Л. (1854)
  • Верн Жюль: Путешествие к центру Земли [1854] 516k   Оценка:7.30*5   Роман
    Voyage au centre de la TerreПеревод Н. А. Егорова (1913). Иллюстрации Риу Э. (Édouard Riou)
  • Гаклендер Фридрих-Вильгельм: Европейские негры [1854] 391k   Роман
    Еuropäisches SclavenlebenТекст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 10-12, 1855.
  • Гверрацци Франческо Доменико: Беатриче Ченчи [1854] 579k   Роман
    Beatrice Cenci.Быль XVI века. Текст издания 1863 г. в современной орфографии.
  • Гверрацци Франческо Доменико: Беатриче Ченчи [1854] 637k   Роман
    Beatrice Cenci.Быль XVI вѣка. Соч. Гверрацци.Текст издания: Санктпетербургъ. Въ типографіи Карла Вульфа. Приложеніе къ журналу "Современникъ", NoNo 1-2, 1863.
  • Гербель Николай Васильевич: Игорь, князь Северский [1854] 168k   Оценка:6.00*4   Поэма
    Так назвал Гербель "Слово о полку Игореве" в своем переводе.
  • Диккенс Чарльз: Тяжелые времена [1854] 747k   Роман
    Hard Times.Перевод А. Никифораки, 1909.
  • Диккенс Чарльз: Тяжелые времена [1854] 740k   Роман
    Hard Times.Перевод Марии Шишмаревой.
  • Диккенс Чарльз: История семи бедных путников [1854] 195k   Рассказ
    Святочный рассказ.(The Seven Poor Travellers).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1, 3, 1856.
  • Ламенне Фелисите-Робер: Поэмы свободы [1854] 13k   Сборник рассказов
    Сильные мира.Смерть матери.Журнал "Пробуждение", 1917, No 5.
  • Ламенне Фелисите-Робер: Семь ужасов [1854] 11k   Рассказ
    Журнал "Пробуждение", 1917, No 8.
  • Ламенне Фелисите-Робер: Свобода и Равенство [1854] 11k   Эссе
    Перевод В. и Л. Андрусонов.Журнал "Пробуждение", 1917, No 12.
  • Ливер Чарльз: Семейство Доддов за границей [1854] 1019k   Роман
    The Dodd Family Abroad.Перевод Н. Г. ЧернышевскогоТекст издания: "Отечественныя Записки", No 12, 1854, NoNo 1-4, 1855.
  • Мицкевич Адам: "О песня, ты святой ковчег..." [1854] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1854).
  • Редвиц Оскар: Избранные стихотворения [1854] 4k   Сборник стихов
    "Ясно надо мною..." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Пока лазурь небес моих ясна..." -- Перевод Алексея Плещеева ;"Есть некий дивный смысл в любви..." -- Перевод Платона Краснова.
  • Рид Томас Майн: Изгнанники в лесу [1854] 304k   Роман
    The Forest Exiles, or The Perils of a Peruvian Family amid the Wilds of the Amazon.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Гудзонов залив [1854] 330k   Роман
    The Young Voyageurs, or The Boy Hunters in the North.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Эйнсворт Уильям: Окорок единодушия [1854] 326k   Роман
    Донмовский обычай.(The Flitch of Bacon).Русский перевод 1855 г. (без указания переводчика).Текст издания: "Отечественные Записки", NoNo 5-6, 1855.
  • Андерсен Ганс Христиан: Отпрыск райского растения [1853] 7k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Последняя жемчужина [1853] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Две девицы [1853] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Берг Николай Васильевич: Древние арабские стихотворения [1853] 3k   Сборник стихов
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Мой роман [1853] 2383k   Роман
    или Разнообразие английской жизни.(My Novel, or Varieties in English Life).Текст издания: журнал "Современникъ", тт. 38-42, 1853, тт. 43-45, 1854.
  • Бургонь Адриен: Пожар Москвы и отступление французов. 1812 год [1853] 376k   Книга очерков
    Воспоминания сержанта Бургоня.(Mémoires du sergent Bourgogne).Перевод Л. Г. (1898).
  • Гаскелл Элизабет: Крэнфорд [1853] 420k   Роман
    Cranford.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 7-9, 1855.
  • Гаскелл Элизабет: Учитель французского языка [1853] 65k   Рассказ
    My French Master.Текст издания: журнал "Современникъ", т. 61, 1857.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом (главы I-XXX) [1853] 1082k   Роман
    (Bleak House. Ch. I-XXX, 1853).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом (главы XXXI-LXVII) [1853] 1118k   Роман
    (Bleak House. Ch. XXXI-LXVII, 1853).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2173k   Роман
    Bleak House.Перевод И. А. Бирилева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-12, 1854.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2608k   Роман
    (Bleak House).Переводъ "Современника", подъ редакціей М. А. Орлова (1909).
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2280k   Роман
    Bleak House.Перевод под редакцией Марии Шишмаревой (1904).
  • Диккенс Чарльз: Квартиры со столом и прислугою [1853] 99k   Повесть
    Текст издания: журнал "Современникъ", т. 37, 1853.
  • Диккенс Чарльз: Минувшее [1853] 32k   Статья
    (Household words.) журнал "Современникъ", т. 40, 1853.
  • Диккенс Чарльз: Призраки лондонского Сити [1853] 32k   Очерк
    Физіологическій очеркъ Ч. Диккенса..Текст издания: журнал "Современникъ", т. 38, 1853.
  • Диккенс Чарльз: Страшная кровать [1853] 47k   Глава
    Перевод М. П. Веселовского.Текст издания: журнал "Современникъ", т. 38, 1853.
  • Йондж Шарлотта Мэри: Наследник имения Редклиф. Том первый [1853] 503k   Роман
    Перевод Екатерины Сысоевой (1870).
  • Йондж Шарлотта Мэри: Наследник имения Редклиф. Том второй [1853] 433k   Роман
    Перевод Екатерины Сысоевой (1870).
  • Йондж Шарлотта Мэри: Наследник имения Редклиф. Том третий [1853] 235k   Роман
    Перевод Екатерины Сысоевой (1870).
  • Кингсли Чарльз: Ипатия [1853] 703k   Роман
    (Hypatia, 1853).Перевод с английского Н. Белозерской (1893).
  • Крейк Дина Мария: Герой [1853] 217k   Повесть
    A Hero.Перевод Ад. Острогорской..Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 21, 1900.Иллюстрации Джеймса Годвина (из лондонского издания 1853 г.)
  • Монье Марк: Принц Лутоня [1853] 129k   Пьеса
    Кукольная комедия по мотивам пьесы "Король Баболен" ("Le roi Babolein", 1853).Перевод В. С. Курочкина, 1872.
  • Мюссе Альфред Де: Сон Августа [1853] 70k   Пьеса
    Драматическая фантазия.Перевод Дмитрия Минаева.Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1871.
  • Санд Жорж: Волынщики [1853] 625k   Роман
    Les Maîtres sonneurs.Русский перевод 1854 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Конгрив и Аддисон [1853] 125k   Стихотворение
    Congreve and Addison.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Гогарт, Смоллет и Фильдинг [1853] 120k   Очерк
    Hogarth, Smollet, and Fielding.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Стерн и Гольдсмит [1853] 124k   Эссе
    Sterne and Goldsmith.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Свифт [1853] 133k   Очерк
    Swift.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Тик Людвиг: Избранные стихотворения [1853] 194k   Сборник стихов
    1. Созерцаніе. -- К. Случевскаго.2. Ночь.-- К. Случевскаго.3. Изъ трагедіи "Императоръ Октавіанъ".-- Ѳ. Миллера.4. Изъ драмы "Фортунатъ". -- А. Шишкова.
  • Английская_литература: Двадцать четыре часа в лондонской больнице [1852] 44k   Рассказ
  • Английская_литература: Зеркальные стекла [1852] 24k   Очерк
  • Андерсен Ганс Христиан: История года [1852] 18k   Рассказ
    Aarets HistorieПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: История года [1852] 18k   Рассказ
    Aarets HistorieПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: В день кончины [1852] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Истинная правда [1852] 5k   Оценка:7.83*6   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Лебединое гнездо [1852] 4k   Рассказ
    SvaneredenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Лебединое гнездо [1852] 4k   Рассказ
    SvaneredenПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Веселый нрав [1852] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Сердечное горе [1852] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Всему своё место [1852] 16k   Рассказ
    Alt paa sin rette Plads.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Всяк сверчок знай свой шесток [1852] 17k   Рассказ
    Alt paa sin rette Plads.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Домовой мелочного торговца [1852] 8k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    Nissen hos Spekhøkeren.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Домовой и лавочник [1852] 9k   Рассказ Комментарии
    Nissen hos Spekhøkeren.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Через тысячу лет [1852] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Под ивою [1852] 31k   Рассказ
    Under PiletræetПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Под ивой [1852] 30k   Рассказ
    Under PiletræetПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Страниц (55): 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru