Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19874)
Поэзия (5696)
Драматургия (2257)
Переводы (10838)
Сказки (1155)
Детская (2019)
Мемуары (3305)
История (2748)
Публицистика (18518)
Критика (15533)
Философия (1129)
Религия (1035)
Политика (391)
Историческая проза (877)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1415)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (320)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (327)
Справочная (8414)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2311)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2541)
Глава (561)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12365)
Поэма (807)
Сборник стихов (2504)
Стихотворение (2084)
Эссе (253)
Очерк (8881)
Статья (33687)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2155)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (752)
Переписка (2370)
Дневник (247)
Речь (746)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Кто виноват?
Слово в неделю мытаря

Ривароль А.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6483
 Произведений: 74556

26/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Арманд И.Ф.
 Василевский И.Ф.
 Волконский А.М.
 Вьеле-Гриффен Ф.
 Катков В.Д.
 Крючков Д.А.
 Маннерт К.
 Роборовский В.И.
 Уланд Л.
 Шерер В.
Страниц (55): 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Рид Томас Майн: Дочь черного доктора [1885] 35k   Рассказ
    Авторство Майн Рида вызывает сомнения. Сюжет заимствован из рассказа американского писателя Натаниеля Готорна "Дочь Рапачини" (1844).
  • Русский-Туркестан: Долина р. Кушка [1885] 13k   Очерк
  • Самаров Грегор: Адъютант императрицы [1885] 1001k   Роман Комментарии
    Der adjudant der Kaiserin.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • Серао Матильда: В женской школе [1885] 81k   Новелла
    Перевод А. Веселовской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 7, 1885.
  • Стивенсон Роберт Льюис: Принц Отто [1885] 521k   Роман Комментарии
    Prince Otto.Перевод Богдана Марковича.При переиздании в 1994 г. перевод ошибочно был приписанАнне Энквист, чей перевод приведен ниже.
  • Стивенсон Роберт Льюис: Принц Отто [1885] 372k   Роман
    Prince Otto.Перевод Анны Энквист.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-3, 1886.
  • Стивенсон Роберт Льюис: Избранные стихотворения [1885] 12k   Сборник стихов
    Из сборника "Детский цветник стихов" (1885):Куда уплывает челнок.Страна кровати.Моя постель - ладья.Страна дремоты.Мои сокровища.Город из деревяшек.Луна.Вычитанные страны.Осенние огни.Сомневающемуся читателю.Переводы К. Бальмонта, В. Брюсова, Ю. Балтрушайтиса, Вл. Ходасевича, ...
  • Стриндберг Август: Чайки [1885] 35k   Рассказ
    Måsarna.Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Стриндберг Август: Священный бык, или Торжество лжи [1885] 12k   Рассказ
    Den heliga oxen eller lögnens triumf.Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Стриндберг Август: Благородные [1885] 8k   Рассказ
    Fullblod.Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Стриндберг Август: Естественный подбор [1885] 10k   Рассказ
    Naturligt urval.Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Стриндберг Август: Стыдливость и холод [1885] 2k   Миниатюра
    Blygsamhet och kyla.Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Стриндберг Август: Право собственности [1885] 6k   Рассказ
    Äganderätten.Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Стриндберг Август: Рассказ о том, как почтенный пастор, [1885] 10k   Рассказ
    веривший в Бога, утратил свою веру, благодаря хитрости пчел, и умер на лоне своей семьи убежденным атеис.(Huru prästen, som trodde på Gud, blir omvänd genom biens klyftighet och dör, i skötet av sin familj, i den sanna ateistiska tron).Перевод М. Сомова (1908 ...
  • Стриндберг Август: Любовь к отечеству [1885] 5k   Рассказ
    Fosterlandsvännerna.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Стриндберг Август: Возврат к прошлому [1885] 91k   Новелла
    Återfall.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • Стриндберг Август: Новь [1885] 136k   Новелла
    Nybyggnad.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • Стриндберг Август: Над облаками [1885] 35k   Новелла
    Över molnen.Перевод Варвары Корш (1909).
  • Терье Андре: Евсевий Ломбар [1885] 375k   Роман
    Eusèbe Lombard.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-3, 1885.
  • Уйда: Дождливый июнь [1885] 82k   Повесть
    A Rainy June Перевод П. Д. Успенского под редакцией Иеронима Ясенского (1912).
  • Уйда: Степь [1885] 35k   Рассказ Комментарии
    Перевод Любови Хавкиной.
  • Франс Анатоль: Книга моего друга [1885] 318k   Роман
    (Le Livre de mon ami).I. Книга Пьера (Le Livre de Pierre).II. Книга Сюзанны (Le Livre de Suzanne).Перевод Н. А. Нолле-Коган (1957).
  • Хаггард Генри Райдер: Копи царя Соломона [1885] 489k   Оценка:3.94*5   Роман
    King Solomon"s Mines.Перевод Н. В. Маркович (1903).
  • Хаггард Генри Райдер: Копи царя Соломона [1885] 503k   Роман
    King Solomon"s Mines.Перевод Ек. Бекетовой (1891).
  • Хаггард Генри Райдер: Разсказ охотника [1885] 36k   Рассказ
    Hunter Quatermain"s Story.Перевод Марии Ватсон.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 24, 1906.
  • Хаггард Генри Райдер: Сердце мира [1885] 320k   Роман
    Heart of the World.Перевод С. В. Кольцова (1904).
  • Эберс Георг: Серапис [1885] 756k   Роман
    Serapis.Перевод Александры Линдегрен (1896).
  • Y.: Из записок агента лондонской сыскной полиции [1885] 106k   Очерк
    Текст издания: журнал "Русская Мысль",кн. IX, 1886.
  • Банвиль Теодор Де: Совсем по-женски [1884] 11k   Рассказ
    Très femme (из цикла "Буржуазные рассказы).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Безант Уолтер: Джулия [1884] 117k   Повесть
    Julia.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 9, 1884.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Предисловие к "Женитьбе Фигаро" [1884] 76k   Статья
    Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Отверженный [1884] 64k   Рассказ
    Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал: "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: В погоне за мужем [1884] 53k   Рассказ
    Рассказ старого холостяка.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал: "Вѣстникъ Европы", NoNo 10, 1884.
  • Буссенар Луи Анри: Из Парижа в Бразилию [1884] 609k   Роман
    De Paris au Brésil par terre, à la poursuite d"un héritage.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Верга Джованни: Извозчик [1884] 11k   Рассказ
    In piazza della Scala.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • Верга Джованни: В дворницкой [1884] 20k   Новелла
    Il canarino del n. 15.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • Верга Джованни: В цирюльне [1884] 15k   Рассказ
    Conforti.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • Верн Жюль: Южная звезда [1884] 257k   Роман
    L"Étoile du sud.Русский перевод 1884 г. (без указания переводчика).Роман написан совместно с Андре Лори. Иллюстрации Леона Бенетта.
  • Вернер Элизабет: Проклят и прощен [1884] 627k   Роман
    Gebannt und erlöst, 1884.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Галеви Людовик: Семейство Кардиналь [1884] 183k   Повесть
    La Famille Cardinal.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 6-7, 1884.
  • Гальт Мари-Робер: Чистые сердца [1884] 255k   Роман
    (La petite Lazare)Изъ жизни французской деревни. Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-11, 1895.
  • Гейне Генрих: Child Harold [1884] 2k   Стихотворение
    Перевод Л. И. Уманца.
  • Герцберг Рафаэль: Картинки из жизни [1884] 7k   Статья
    Предисловие к книге рассказов Пиетари Пяйвяринты.Перевод Е. М.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884
  • Гофман Отто: На Дальнем Западе [1884] 205k   Роман
    Повесть для детей старшего возраста.(Im fernen Westen).Перевод Анны Энгельгардт (1885).
  • Гризингер Теодор: История моих приключений [1884] 43k   Рассказ Комментарии
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 39, 40, 42,1899.
  • Груссе Паскаль: Наследник Робинзона [1884] 391k   Роман
    L"héritier de RobinsonРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • Гутцлер Сара: Юные американцы [1884] 44k   Очерк Комментарии
    Разносчик.(Jung-Amerika).Перевод Людмилы Шелгуновой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 4, 1894.
  • Гюисманс Жорис Карл: Наоборот [1884] 497k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    À ReboursПер. М. А. Головкиной.
  • Гюйо Жан-Мари: Современная эстетика [1884] 355k   Трактат
    Les problèmes de l"esthétique contemporaine.ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Задачи современной эстетики.Книга первая. Принципъ искусства и поэзіи.Книга вторая. Будущее искусства и поэзіи.Книга третья. Будущность и законы стиха.Перевод А. Н. Чудинова.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". ... ...
  • Д-Аннунцио Габриеле: Девственная земля [1884] 123k   Сборник рассказов
    II libro delle verginiДевственная земля ("Terra vergine")Дальфино ("Dalfino")Цветики-цветочки ("Fiore fiurelle")Чинчиннато ("Cincinnato")Ладзаро ("Lazzaro")Колокола ("Campane")Тото ("Toto")Брат Лучерта ("Fra ...
  • Д-Аннунцио Габриеле: Лаццаро [1884] 3k   Новелла
    Lazzaro.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Тото [1884] 10k   Новелла
    Toto.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Джеймс Генри: Иван Тургенев [1884] 31k   Очерк
    (Из воспоминаний).В сокращении.
  • Доде Альфонс: Сафо [1884] 382k   Роман
    Sapho.Перевод Александры Чеботаревской. Текст издания 1914 г.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Страшное испытание [1884] 19k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Золя Эмиль: Радость жизни [1884] 718k   Роман
    La Joie de vivre.Перевод Дмитрия Усова (1930).
  • Золя Эмиль: Радость жизни [1884] 725k   Роман
    La Joie de vivre.Перевод Марии Рожицыной (1963).
  • Ибсен Генрик: Дикая утка [1884] 220k   Оценка:7.81*8   Пьеса
    Драма в пяти действиях(Vildanden)Перевод Анны и Петра Ганзен.
  • Ирасек Алоис: За свободу [1884] 323k   Статья
    (Псоглавцы -- Psohlavci)Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 4-5, 1905.
  • Кейбл Джордж: Доктор Севьер [1884] 567k   Роман
    Dr. SevierТекст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 1-6, 1889.
  • Кейбл Джордж: Отверженный [1884] 41k   Рассказ
    (Jean-ah Poquelin).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 3, 1884.
  • Кингстон Уильям: Молодой раджа [1884] 368k   Рассказ
    Рассказ из жизни и приключений в Индии.Перевод А. С. Суворина
  • Купер Джеймс Фенимор: На суше и на море [1884] 425k   Роман
    Afloat and Ashore: or The Adventures of Miles Wallingford. A Sea Tale (1844)Текст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • Мариетт Фредерик: Мать [1884] 52k   Рассказ
    Текст издания: "Наблюдатель", No 6, 1884.
  • Маутнер Фриц: Ксантиппа [1884] 232k   Роман
    Xanthippe.
  • Мендес Катюль: С чего начинается [1884] 5k   Рассказ
    Commencement des choses .Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Мендес Катюль: Обманутыя крылья [1884] 7k   Рассказ
    Les ailes déçues.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Милковский Сигизмунд: Справедливый удел [1884] 52k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1884.
  • Мопассан Ги Де: Бомбар [1884] 12k   Новелла
    Перевод Григория Рачинского.
  • Мопассан Ги Де: Исповедь [1884] 15k   Новелла
    Перевод Григория Рачинского.
  • Мопассан Ги Де: Военный эпизод [1884] 11k   Рассказ
    Les Idées du colonel = "Взгляды полковника".Текст издания: журнал "Вестник моды", 1916, No 24.
  • Мопассан Ги_Де: Ужас [1884] 9k   Новелла
    L"Horrible.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Тик [1884] 12k   Рассказ
    Le Tic.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Идиллия [1884] 10k   Новелла
    Перевод Инны Смидович (1909).
  • Мопассан Ги_Де: Под солнцем [1884] 267k   Книга очерков
    (Au soleil)          Под солнцем          Море          Город Алжир          Провинция Оран          Бу-Амама          Провинция Алжир          Зар"эш          Из Кабилии в Бужи          КонстантинаНа водах. Дневник маркиза де РозевейраВ БретаниЛе-Крёзо.Перевод Н. Н. Соколовой ...
  • Мопассан Ги_Де: Гюстав Флобер [1884] 107k   Очерк
    Gustave Flaubert. Étude préfaçant le livre Lettres à George Sand.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Костер [1884] 13k   Очерк
    Le bûcher.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Воспоминания о Луи Буйле [1884] 10k   Очерк
    Souvenirs.Перевод Михаила Столярова.
  • Мюссе Альфред Де: Ива [1884] 96k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова
  • Нориак Жюль: Воспитание виконта [1884] 8k   Рассказ
    Из книги "Париж, как он есть" (Paris tel qu"il est).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884..
  • Перре Поль: Золотые глаза [1884] 127k   Повесть
    Les Yeux d"or.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 7-8, 1893.
  • Потье Эжен: Три стихотворения [1884] 8k   Сборник стихов
    Утопист 1880 года ("В карете, направлявшейся в Версаль...")Изобилие ("В колосьях дремлющих, в их море золотом)Инсургент ("На бой с жестокой нищетой...")Перевод А. Гатова (1933).
  • Пяйвяринта Пиетари: Морозное утро [1884] 41k   Рассказ
    Перевод Е. М.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884
  • Пяйвяринта Пиетари: Попутчик [1884] 37k   Рассказ
    Перевод Е. М.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884
  • Пяйвяринта Пиетари: Выселок [1884] 33k   Рассказ
    Перевод Е. М.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884
  • Рид Тальбот: Старшины Вильбайской школ [1884] 974k   Роман Комментарии
    The Willoughby captans Перевод Марии Шишмаревой,(1898).
  • Рид Чарльз: Простая история [1884] 264k   Повесть
    Singleheart And Doubleface.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 11-12, 1884.
  • Сайм Вильям: Капитал-король [1884] 158k   Повесть
    Текст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 3-4, 1884.(Публикация не была закончена, поскольку "Отечественные Записки" были закрыты).
  • Самаров Грегор: Плевна [1884] 760k   Роман
    (Plewna).Исторический роман.Перевод А. Соколовой (1884).
  • Сенкевич Генрик: Огнем и мечом [1884] 1501k   Оценка:6.53*15   Роман Комментарии
    Ogniem i mieczem.Перевод М. Л. де-Вальдена.
  • Сенкевич Генрик: Огнем и мечом [1884] 559k   Роман
    Ogniem i mieczem.Перевод K. Е. Келиша (1883)..Текст журнала "Изящная Литература", NoNo 7-9, 12, 1883 (отсутствует окончание, опубликованное в 1884 г.)
  • Сенкевич Генрик: Огнем и мечом [1884] 1397k   Роман Комментарии
    Ogniem i mieczem.Перевод Вукола Лаврова.
  • Сенкевич Генрик: Огнем и мечом [1884] 1527k   Роман
    Ogniem i mieczem.Перевод Владимира А. Высоцкого.
  • Сенкевич Генрик: Вождь [1884] 15k   Рассказ
    Sachem.Текст издания: журнал "Дело", 1884, No 1.
  • Спенсер Герберт: Грядущее рабство [1884] 77k   Статья
    Coming Slavery.Русский перевод 1884 г. (без указания переводчика).
  • Спенсер Герберт: Личность и государство [1884] 276k   Трактат
    The Man Versus the State.Перевод М. Н. Тимофеевой (1908).I. Новый торизм.II. Грядущее рабство.III. Грехи законодателей.IV. Великое политическое суеверие.
  • Стеккетти Лоренцо: "Когда падет листва, придешь ты, дорогая..." [1884] 2k   Стихотворение
    Перевод Л. И. Уманца. (1884).
  • Стивенсон Роберт Льюис: Похититель трупов [1884] 47k   Оценка:7.56*7   Рассказ Комментарии
    The Body Snatcher.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • Стивенсон Роберт Льюис: В поисках за трупом [1884] 46k   Рассказ
    The Body Snatcher.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Покойная сестра его жены [1884] 29k   Рассказ
    (Изъ жизни американскаго литератора).His Wife"s Deceased Sister.Текст издания: журнал "Наблюдатель", No 8, 1884.
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Женщина или тигр? [1884] 17k   Новелла
    The Lady, or the Tiger?Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.
  • Стриндберг Август: Супружеские идиллии [1884] 246k   Сборник рассказов
    Giftas. Сборник новелл.Перевод Ю. Балтрушайтиса, 1909. Осень Хлеб Кукольный дом Дитя Неудача Против платы Единоборство Естественные препятствия Женитьба Спасение расы Венчанный и неведанный.
  • Стриндберг Август: Угрызения совести [1884] 78k   Новелла
    Över molnen.Перевод Варвары Корш (1909).
  • Твен Марк: Похождения Гекльберри Финна [1884] 557k   Оценка:3.59*13   Роман
    The Adventures of Huckleberry Finn. Перевод В. Ранцова (1896).
  • Твен Марк: Похождения Гекльберри Финна [1884] 772k   Роман
    The Adventures of Huckleberry Finn.Перевод Михаила Энгельгардта.
  • Тильд Жан: Записки Паскалины [1884] 11k   Рассказ
    Les mémoires de Pascaline.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Торриоли Е.: Куканья [1884] 26k   Рассказ
    Cocagne.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1884.
  • Тургенев Иван Сергеевич: Иностранная критика о Тургеневе [1884] 326k   Книга очерков
    ПредисловиеРѣчи надъ гробомъ Тургенева:Рѣчь Ренана.Рѣчь Абу. Этюдъ Юліана Шмидта.Этюдъ Георга Брандиса.Очеркъ Мельхіора де-Вогюэ.Воспоминанія Людвига Пича.Воспоминанія В. P. С. Рольстона.Воспоминанія Альфонса Додэ.Воспоминаніе Гюи де-Мопассана.Отзывъ Крашевскаго.Отзывъ ...
  • Уайльд Оскар: О женской одежде [1884] 9k   Очерк
    Woman"s Dress.Перевод Михаила Ликиардопуло (1909).
  • Уайльд Оскар: Еще несколько радикальных мыслей о реформе одежды [1884] 21k   Очерк
    More Radical Ideas upon Dress Reform.Перевод Михаила Ликиардопуло (1909).
  • Уайльд Оскар: Отношение одежды к искусству [1884] 9k   Статья
    The Relation of Dress to Art. A Note in Black and White on Mr. Whistler"s Lecture.Перевод Михаила Ликиардопуло (1909).
  • Уйда: Ветка сирени [1884] 116k   Рассказ
    A branch of lilac.Журнал "Наблюдатель", январь 1891.
  • Уйда: Ветка сирени [1884] 160k   Рассказ
    A branch of lilac.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV, 1890.
  • Уорд Мери Аугуста: Мисс Брэдертон [1884] 361k   Роман
    Miss Bretherton.Перевод А. Веселовской.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 2-4, 1893.
  • Фучини Ренато: На шоссе [1884] 21k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1884.
  • Харрис Ричард: Школа адвокатуры [1884] 610k   Трактат
    Руководство к ведению гражданских и уголовных дел.(Hints on Advocacy).Перевод Петра Пороховщикова (1911).
  • Шайноха Карл: Барбара Радзивилл [1884] 94k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова, 1884.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 10, 1884.
  • Шайноха Карл: Век Казимириа Великого [1884] 50k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова, 1884.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 9, 1884.
  • Шерр Иоганн: Человеческая трагикомедия [1884] 793k   Книга очерков
    Исторические Женщины(Menschliche Tragikomödie)Аспазия (V век до P. X)Туснельда (I век)Мессалина (I век)Элоиза (XI век)Иоанна д"Арк (XV век)Две королевы (XVI век)Нинона де Ланкло (XVII век)Матильда Датская (XVIII век)Мария Антуанетта (XVIII век)Каролина Английская (XVIII- ...
  • Шолль Орельен: Новый Эмиль [1884] 10k   Рассказ
    Из книги "Des Mémoires du Trottoir" ("Из записок тротуара"?).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Шпильгаген Фридрих: Филин [1884] 830k   Роман
    Uhlenhans.Романъ въ двухъ частяхъ.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 1-6, 1884.
  • Штинде Юлиус: Семейство Бухгольц [1884] 1010k   Роман
    Familie BuchholzТекст издания: "Русскій Вѣстникъ", NoNo 4-12, 1886.
  • Энсти Ф.: В панцире великана [1884] 525k   Роман
    The Giant"s Robe.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-12, 1885.
  • Аккерман Луиза: Стихотворения [1883] 9k   Сборник стихов
    ВиночерпийДва сердцаЛира Орфея ("Когда погиб Орфей, вакханками сраженный...")Перевод Н. И Познякова
  • Аллен Грант: Негр-пастор Джон Криди [1883] 42k   Новелла
    The Reverend John Creedy.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 3, 1884.
  • Американская_литература: Наука в Германии, Англии и Франции [1883] 8k   Статья
    Не безъинтересна слѣдующая, написанная американцемъ, характеристика англійской, французской и нѣмецкой науки, появившаяся недавно въ журналѣ Science.Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Анценгрубер Людвиг: Товарка [1883] 312k   Повесть
    Перевод М. Я. Вильде.Текст издания: журнал "Изящная Литература", NoNo 11-12, 1883.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1883] 119k   Сборник стихов
    Отрывок. -- Ю. ПознанскагоО если бы. -- Н. ГербеляО если мне. -- Н. ГрековаЛакин-и-Гер. -- П. ШкляревскагоВоспоминание. -- Н. ЩербинаАвгусте. -- А. ПлещееваК другу. -- Н. ГнедичаСтихи написанные при получении известия о болезни леди Байрон. -- А. ДружининаПрощай. -- А. ГригорьеваПрости. -- ...
  • Байрон Джордж Гордон: Прощание [1883] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. Щедрова.
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: В Вашингтоне [1883] 604k   Роман
    Through One Administration.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 8-12, 1883.
  • Блэк Уильям: Навстречу счастью [1883] 713k   Роман
    Shandon Bells.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 7-11, 1884.
  • Боденштедт Фридрих: "Голова без сердца Кровь нам леденит..." [1883] 1k   Стихотворение
    Перевод Н. И. Позднякова
  • Бокаредда О.: Стрекоза [1883] 23k   Очерк
    Перевод Л. Рускина.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 9, 1883.
  • Брандес Георг: Генрик Ибсен [1883] 108k   Статья
    (Georg Brandes: "Moderne Geister". 1887).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1887.
  • Брандес Георг: Генрих Ибсен [1883] 108k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: И. С. Тургенев [1883] 47k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Что волк действительно сказал Красной Шапочке [1883] 1k   Стихотворение
    Перевод Ек. Бекетовой-Красновой (1883).
  • Броутон Рода: Белинда [1883] 710k   Роман
    Belinda.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 3-8, 1884.
  • NewБуйе Луи: Поэт звезды [1883] 9k   Стихотворение
    Перевод Петра Вейнберга.
  • Бурже Поль: Шарль Бодлер [1883] 40k   Эссе
    I. Анализ любви у Бодлера.II. Пессимизм Бодлера.III. Теория упадка.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Эрнест Ренан [1883] 90k   Эссе
    I. Впечатлительность Ренана.II. Диллетантизм.III. Этические воззрения Ренана.IV. Аристократические мечтания Ренана.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Густав Флобер [1883] 81k   Эссе
    I. Романтизм.II. Пессимизм Флобера.III. Теории искусства.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Ипполит Тэн [1883] 96k   Эссе
    I. Философская чувствительность Тэна.II. Среда.III. Человеческая душа и наука.IV. Политические теории Тэна.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Стендаль (Анри Бэйль) [1883] 93k   Эссе
    I. Человек.II. Дух анализа у Стендаля.III. Космополитизм Бейля.IV. "Красное и Черное".Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Александр Дюма-сын [1883] 101k   Очерк
    I. Дюма-моралист.II. Анализ любви.III. Бессилие любить.IV. Источники мистицизма.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Леконт-де-Лиль [1883] 67k   Очерк
    I. О современности.II. Наука и поэзия.III. Источники пессимизма.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Эдмон и Жюль Гонкуры [1883] 82k   Очерк
    I. Искусство и литература.II. Романы братьев Гонкуров.III. Вопросы слога.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Иван Тургенев [1883] 68k   Эссе
    I. Космополитизм Тургенева.II. Эстетика наблюдательности.III. Пессимизм и мягкость.IV. Тургеневские женщины.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Анри-Фредерик Амиель [1883] 67k   Очерк
    I. Германское влияние.II. Дух анализа у Амиеля.III. Амиель в своих мечтаниях.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Буссенар Луи Анри: Под Южным Крестом [1883] 869k   Роман Комментарии
    Aventures d"un Gamin de Paris à travers l"Océanie.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: Новая драма норвежского писателя Бьорнсона "Перчатка" [1883] 15k   Статья
    Эта рецензія заимствована нами изъ только что начавшаго выходить въ Чикаго журналѣ "Scandinavia" (на англійскомъ языкѣ).Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Вейнберг Петр Исаевич: Шотландские народные баллады [1883] 29k   Сборник стихов
    ЭдвардВильям и МаргаритаДжон О"Бединн
  • Верга Джованни: Сельские очерки [1883] 55k   Книга очерков
    Novelle rusticane.1. Лихорадка (Malaria).2. Нажитое добро (La roba).3. Помещики (I galantuomini).Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1883.
  • Верга Джованни: Сельские очерки [1883] 86k   Сборник рассказов
    Novelle rusticane.I. Похождения пегого осла (Storia dell"asino di S. Giuseppe).II. Деревенския сироты (Gli orfani).III. Деревенские рыцари (Cavalleria rusticana).IV. Товарищи (Camerati).Перевод Н. Н. Фирсова."Отечественныя Записки", No 5, 1883.
  • Верга Джованни: Его последний день [1883] 17k   Очерк
    L"ultima giornata.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1883.
  • Верга Джованни: На черном хлебе [1883] 74k   Рассказ
    Pane nero.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1883.
  • Верга Джованни: Сельское правосудие [1883] 17k   Рассказ
    Don Licciu Papa.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1883.
  • Верга Джованни: Скорбный путь [1883] 18k   Очерк
    Via Crucis.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1883.
  • Верга Джованни: В трактире добрых друзей [1883] 25k   Очерк
    L"osteria dei "Buoni Amici".Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1883.
  • Вильденбрух Эрнст: Два стихотворения [1883] 2k   Стихотворение
    "Если спросишь ты у человека...""Не из знатного рода подруга моя..."
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Жестокие рассказы [1883] 178k   Сборник рассказов
    Contes Cruels.Перевод Брониславы Рунт (1908).Издание 1908 г. одним файлом.
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Герцог Портландский [1883] 16k   Рассказ
    Duke of Portland.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Желание быть человеком [1883] 22k   Новелла
    Le Désir d"être un homme.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Тайна эшафота [1883] 24k   Рассказ
    Le Secret de l"Echafaud.Текст издания: журнал Огонек. 1909. No 29, 18 июля.
  • Галлети-Ди-Кадильяк Маргарита: Каммористы [1883] 105k   Повесть
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1883.
  • Гамерлинг Роберт: Избранные стихотворения [1883] 5k   Статья
    Счастье ("О, не теряй на счастье упованья!..")Полночь ("Дитя мое! Приди, склони головку...")"Много птичек скрылось..." Перевод Сергея Андреевского (1886).
  • Гартман Эдуард: Последняя реформа учебного дела в Германии [1883] 13k   Статья
    Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Гаусрат Адольф: Клития [1883] 574k   Роман
    (Klytia)Историческая повесть из времен реформации.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I-VI, 1886.
  • Гильдер Уильям Генри: Гибель экспедиціи "Жаннетты" [1883] 212k   Описание
    Ice-pack and tundraИздательство С. Ефронъ. Берлинъ. 1923.
  • Глазер Адольф: Савонарола [1883] 811k   Роман Комментарии
    Savonarola.Культурно-исторический очерк из времен Возрождения во Флоренции и Риме.Русский перевод 1884 г. (без указания переводчика).
  • Глазер Адольф: Савонарола [1883] 169k   Повесть Комментарии
    Savonarola.Культурно-исторический очерк из времен Возрождения во Флоренции и Риме.Перевод Эмилии Пименовой, 1884.
  • Гонкур Жюль, Эдмон: Из "Дневника" [1883] 35k   Глава
    Об Иване Тургеневе.
  • Гофман Ганс: Проповедник [1883] 105k   Новелла
    Der Hexenprediger.Перевод П. З. Крылова.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 9, 1883.
  • Джеймс Генри: Осада Лондона [1883] 215k   Повесть
    The Siege of London.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-2, 1884.
  • Джеффрис Ричард: Куски дубовой коры [1883] 28k   Рассказ
    (Bits of Oak Bark)Эскизы:I. Собиратель желудей.II. Легенда о воротахъ.III. Римскій ручей.Перевод П. В. Майнина.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 10, 1883.
  • Золя Эмиль: Дамское счастье [1883] 930k   Роман
    Au bonheur des dames.Перевод с фр. Ю. И. Данилина (1955).
  • Золя Эмиль: Жак Дамур [1883] 82k   Рассказ
    Из новых разсказов Э. Зола.Перевод П. И. Вейнберга.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 11, 1883.
  • Итальянская_литература: Святой Панкратий ди-Эволо [1883] 83k   Повесть
    Сицилийская картинка нравов.Перевод М. В. Ватсон.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 9, 1883.
  • Кано Леопольдо: За наследство [1883] 129k   Пьеса
    Драма в 3-х действиях. Перевод Елизаветы Астальцевой, (1889). "Пьеса в оригинале носит заглавие "Passionaria", - по названию цветка, дико растущего по заборам и якобы имеющего вид некоторых орудий, употребленных при страданиях Господа Христа."
  • Капуана Луиджи: Колченогий [1883] 26k   Рассказ
    Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1883.
  • Капуана Луиджи: Ревнивый Кузьма [1883] 23k   Рассказ
    Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1883.
  • Капуана Луиджи: Солнечные ванны [1883] 24k   Рассказ
    (Письмо къ пріятельницѣ).Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1883.
  • Килланд Александр: Яд [1883] 323k   Роман
    Gift.Перевод П. З. Крылова.Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Кингстон Уильям: Приключения в Африке торговца слоновой костью [1883] 149k   Повесть
    Adventures in Africa by An African TraderРусский перевод 1884 г. (без указания переводчика).
  • Колер Йозеф: Шекспир с точки зрения права [1883] 355k   Монография
    (Shakespeare vor dem Forum der Jurisprudenz)(Шейлок и Гамлет)I. Венеціанскій купецъ. Драма долговаго права.II. Гамлетъ. Драма кровавой мести.Изданіе Я. Канторовича. -- С.Петербургъ, 1899.
  • Конвей Хью: Эритаж Риверс [1883] 59k   Новелла
    Miss Rivers"s Revenge.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1894.
  • Коппе Франсуа: Голова султанши [1883] 51k   Поэма
    Текст издания: "Русская Мысль", No 3, 1883.Перевод Дм. Михаловского.
  • Крокер Бифия-Мэри: Мисс Невиль [1883] 562k   Роман
    Pretty Miss Neville.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1894.
  • Леопарди Джакомо: Покой после грозы [1883] 7k   Стихотворение
    Перевод Говорова
  • Лилиенкрон Детлев Фон: Избранные стихотворения [1883] 26k   Сборник стихов
    Ожидание ("На стены, ворота и башенный ров..."). Перевод Ольги Чюминой .Различными путями ("Мы разошлись не с нынешних времен..."). Перевод Ольги Чюминой .Последний призыв ("Из-под десятков копий, пронзивших грудь героя..."). Перевод Ольги Чюминой ...
  • Лифф Ф.: Король Гласс и его государство [1883] 27k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1883, No 20, с. 466.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стихотворения [1883] 19k   Сборник стихов
    Стрела и песняРучей и волнаЭмма и ЭгингардПеревод Д. Н. Садовникова (1883).
  • Люси Генри: Гедеон Флис [1883] 596k   Роман
    Gideon Fleyce.Перевод В. А. ТимирязеваТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 4-8, 1883
  • М. С. Б.: Носить с честью [1883] 321k   Роман
    Текст издания: журнал "Наблюдатель", NoNo 7-9, 1883.
  • Медзаботта Эрнесто: Папа Сикст V [1883] 549k   Роман
    (Papa Sisto V, 1883)Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Милковский Сигизмунд: Черногорка [1883] 37k   Очерк
    Очеркъ Ѳомы Ежа.Перевод Э. К. Ватсона.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 10, 1883.
  • Монье Марк: Сбитый с толку [1883] 428k   Роман
    Un Détraqué.Экспериментальный роман.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 5-8, 1883.
  • Мопассан Ги Де: Мужчина-проститутка [1883] 9k   Новелла
    L"Homme-Fille.Перевод Григория Рачинского.
  • Мопассан Ги Де: Королева Гортензия [1883] 15k   Новелла
    Перевод Софьи Иванчиной-Писаревой.
  • Мопассан Ги Де: Сабо [1883] 14k   Новелла
    Перевод Александры Чеботаревской.Приложение: Введение к новелле "Сабо".
  • Страниц (55): 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru