Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19887)
Поэзия (5698)
Драматургия (2259)
Переводы (10851)
Сказки (1155)
Детская (2020)
Мемуары (3309)
История (2760)
Публицистика (18541)
Критика (15553)
Философия (1130)
Религия (1047)
Политика (392)
Историческая проза (880)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1420)
Путешествия (558)
Правоведение (103)
Этнография (323)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (327)
Справочная (8451)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2315)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2543)
Глава (564)
Повесть (2078)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12371)
Поэма (808)
Сборник стихов (2505)
Стихотворение (2084)
Эссе (253)
Очерк (8889)
Статья (33742)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2157)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (752)
Переписка (2374)
Дневник (247)
Речь (755)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Свои и чужие
Poeta in aeternum

Глинка М.И.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6487
 Произведений: 74649

04/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Бурлюк Н.Д.
 Гексли Т.Г.
 Гербарт И.
 Гревс И.М.
 Кнорринг И.Н.
 Корш Ф.Е.
 Магницкий М.Л.
 Мизази Н.
 Прескотт У.
 Северянин И.
 Смит Ш.
 Снегирев И.М.
 Старостин Я.А.
Страниц (55): 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Стивенсон Роберт Льюис: Катриона [1893] 544k   Роман
    Записки о дальнейших приключениях Давида Бальфура дома и за границей.Catriona.Перевод О. В. Ротштейн (1901).
  • Стивенсон Роберт Льюис: Вечерние беседы на острове [1893] 245k   Статья
    Island Nights" EntertainmentsРусский перевод 1900 г. (без указания переводчика).Берег Фалеза (Beach of Falesà, 1892) -- повесть.Сатанинская бутылка (The Bottle Imp, 1891) -- рассказ.Остров голосов (The Isle of Voices, 1893) -- рассказ.
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Пособник для нерешительных [1893] 14k   Новелла
    Discourager of Hesitancy.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.При первой публикации издатели не смогли перевести название новеллы и обозначили как "Женщина или тигр?" Вторая новелла.
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Маю [1893] 2k   Стихотворение
    Рондо изъ Свинбёрна ("Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!..")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1893] 30k   Сборник стихов
    РаноПатриоткаПеревод Л. И. Пальмина.
  • Твен Марк: Роман эскимосской девушки [1893] 36k   Рассказ
    Esquimaux Maiden"s Romance.Перевод А. Михайлович (1895).
  • Твен Марк: Жив он или умер? [1893] 24k   Рассказ
    Is He Living or Is He Dead?Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Твен Марк: Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов [1893] 58k   Рассказ
    The £1,000,000 Bank-NoteТекст издания: "Вeстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Твен Марк: Рассказ калифорнца [1893] 21k   Рассказ
    The Californian"s Tale.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 12, 1902.
  • Твен Марк: Роман эскимосской девушки [1893] 41k   Рассказ
    The Esquimau Maiden"s Romance.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 8, 1894.
  • Тенсо Леон: Удобный случай [1893] 42k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1893.
  • Тёрнер Фредерик Джексон: Значение фронтира в американской истории [1893] 63k   Оценка:7.22*6   Очерк
    The frontier in American historyПеревод Николая Васильева.Статья американского историка Фредерика Джексона Тёрнера (1861-1932), посвящённая созданному им "тезису о фронтире". В 1893 году она была прочитана на собрании Американской исторической ассоциации в Чикаго и в том ...
  • Тэн Ипполит Адольф: Мысли Тэна [1893] 17k   Статья
    Из рубрики "Мысли знаменитых людей"Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Тэн Ипполит Адольф: Происхождение современной Франции [1893] 62k   Очерк
    Фрагмент. Три главы книги 1 Первого тома "Старый порядок".Перевод Эмилии Пименовой (1907).
  • Уаймен Стенли Джон: Французский дворянин [1893] 900k   Роман Комментарии
    A Gentleman of France (1893)Перевод Елизаветы Беренштейн и Николая Субботина (1903)
  • Фаври Шальк Де-Ла: Ребенок [1893] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1893.
  • Фери Жорж: Самоубийство на улице Четвертого Сентября [1893] 19k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. Жоржа Фери.
  • Фламмарион Камиль: Вера в светопреставление [1893] 33k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Флери Морис: Соперница [1893] 17k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Фолей Шарль: Первая охота [1893] 20k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Шайю Поль Дю: Викинг [1893] 266k   Роман
    (Ivar the Viking).Романическая история из эпохи III и IV столетий.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", т. 58, 1894.
  • Шекспир Вильям: Венецианский купец [1893] 178k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Сон в Иванову ночь [1893] 142k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шелли Перси Биши: Царице моего сердца [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта (1893).
  • Шерер Георг: На берегу моря [1893] 2k   Стихотворение
    ("Я пѣлъ о красѣ твоей дивной прибою...")Перевод Марии Давыдвой.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.
  • Шницлер Артур: Анатоль [1893] 157k   Пьеса Комментарии
    AnatolРусский перевод 1909 г. (без указания переводчика).Диалоги:Вопрос судьбы.Рождественские покупки.Эпизод.Сувениры.Прощальный ужин.Агония.Утро в день свадьбы Анатоля.
  • Шоу Бернард: Профессия г-жи Воррен [1893] 185k   Пьеса
    Mrs. Warren"s Profession.(Пьеса неприятная).Перевод Л. Экснера (1911).
  • Шрейнер Оливия: Сон, навеянный дикими пчелами [1893] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1893.
  • Штейн Людвиг: Фридрих Ницше и его философия [1893] 57k   Эссе
    Friedrich Nietzsche"s Weltanschauung und ihre Gefahren.(Критико-биографический очерк).I. Прототип ницшеанства.II. Ницше, как человек и писатель.Перевод с немецкого Н. Бердяева.
  • Штейн Людвиг: Фридрих Ницше и его философия [1893] 97k   Статья
    III. Критика метафизики и теории познания НицшеIV. Позитивная часть учения Ницше и её опасностьПеревод с немецкого Н. Бердяева.
  • Шумахер Генрих-Фольрат: Вероника [1893] 508k   Роман
    BereniceРусский перевод 1897 г. (без указания перевочика).
  • Эберс Георг: Седой локон [1893] 88k   Новелла
    Die graue Locke.Текст издания: журнал "Нива", 1890, No 47-49.
  • Эберс Георг: Клеопатра [1893] 661k   Роман
    Кleopatra.Перевод Михаила Энгельгардта (1897).
  • Эмар Гюстав: Черная Птица [1893] 264k   Роман
    L"Oiseau noir.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Энгельгардт Николай Александрович: Из Сюлли Прюдома [1893] 7k   Стихотворение
    МадригалБольная
  • Эредиа Жозе-Мария: Четыре стиховторения [1893] 19k   Сборник стихов
    Soir de bataille.Вечер после сражения ("Упорным натиском окончена борьба ..."). Перевод С. Соловьева;Aux montagnes divines.Божественным горам ("Граниты, мраморы, верховных льдов алмаз..."). Перевод А. Оношкович-Яцыны;Sur le Pont-Vieux.На Понте-Веккио ("Хозяин, ...
  • Ярнефельт Арвид: Родина [1893] 326k   Роман
    Isänmaa.Перевод с финского проф. П. О. Морозова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 8-12, 1894.
  • Альгрен Эрнст: Из мрака [1892] 25k   Рассказ
    Перевод Веры Спасской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. V, 1892.
  • Балагер Виктор: Сомнение [1892] 2k   Стихотворение
    ("Жизнь есть любовь и свет...")Duda.Перевод М. Б.
  • Баррили Антонио: Грациана [1892] 299k   Роман
    La bella Graziana.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 8-9, 1893.
  • Беттани Джордж Томас: Великие религии Индии [1892] 715k   Монография
    The Great Indian ReligionsПереводъ съ англійскаго Л. Б. Хавкиной.Подъ редакціей и со вступительной статьей профессора А. Н. Краснова.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Салли Доуз [1892] 185k   Повесть
    Sally Dows.Перевод с рукописи Ф. Д.Текст издания: журнал "Русское Обозрѣніе", NoNo 1-4, 1892.
  • Бринк Бернгард Тен: Ромео и Джульетта [1892] 19k   Очерк
    Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том I.Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
  • Брэндон Томас: Тетка Чарлея [1892] 143k   Оценка:7.03*13   Пьеса
    (Charley"s Aunt)Фарс в 3-х действиях.Перевод Нины Корш (1894).
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: "За цепи гор перенесу я взоры..." [1892] 3k   Стихотворение
    Перевод Т. К. (1892).
  • Вагнер Шарль: Молодое поколение [1892] 464k   Трактат
    (Jeunesse).Перевод С. Леонтьевой (1897).
  • Высоцкий Владимир Викентьевич: Два стихотворения [1892] 4k   Стихотворение
    В степи ("Степь легла передо мною...")"Заалел восток, и сразу..."Перевод С. А. Бердяева.
  • Галеви Людовик: Тур вальса [1892] 22k   Рассказ
    Un Tour de Valse.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 27.
  • Гамсун Кнут: Мистерии [1892] 673k   Роман
    (Загадки и тайны)Mysterier.Перевод Александры Соколовой.Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ IX. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гамсун Кнут: Редактор Люнге [1892] 347k   Роман
    Redaktør Lynge.Перевод Якова Сегала (1909).
  • Гамсун Кнут: Редактор Линге [1892] 361k   Роман
    Redaktør Lynge.Перевод О. Х. (Ольги Химоны), 1905.
  • Гамсун Кнут: В городке [1892] 10k   Рассказ
    Перевод Льва Василевского.
  • Гарборг Арне: Смерть [1892] 21k   Рассказ
    Перевод Марии Лучицкой (1892).
  • Гейерстам Густав: История двух орлов [1892] 6k   Рассказ
    Эскиз.Перевод Марии Лучицкой (1892).
  • Гейерстам Густав: Орлята [1892] 6k   Рассказ
    Перевод Веры Эдельштейн.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 3, 1906.
  • Гейне Генрих: "Стоят недвижно звезды..." [1892] 2k   Стихотворение
    Перевод С. Н. Головачевского.
  • Груссе Паскаль: Рубин Великого Ламы [1892] 512k   Роман
    Le Rubis du Grand LamaРусский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • Гюйо Жан-Мари: Стихотворения [1892] 7k   Стихотворение
    В рудникеВойнаПеревод С. Г-тъ.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Невинный [1892] 511k   Оценка:6.11*5   Роман
    L"InnocenteПеревод Николая Бронштейна (1910 г.)
  • Д-Аннунцио Габриеле: Невинная жертва [1892] 444k   Роман
    L"InnocenteТекст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 5-10, 1893.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Невинный [1892] 499k   Роман
    L"InnocenteПеревод О. Х. (Ольги Химоны), 1910.
  • Де-Амичис Эдмондо: Идеальный учитель [1892] 37k   Глава
    Глава из романа "Il romanzo d"un Maestro".Перевод Марии Ватсон.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 10, 1894.
  • Де-Амичис Эдмондо: Новыя лица и старые друзья [1892] 42k   Глава
    Глава из романа "Il romanzo d"un Maestro".Перевод Марии Ватсон.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 10, 1894.
  • Доде Альфонс: Роза и Нинета [1892] 231k   Роман
    Современный роман.(Rose et Ninette. Moeurs du jour).Перевод М. Н. Ремезова..Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV-V, 1892
  • Дойль Артур Конан: Берилловая корона [1892] 54k   Рассказ
    The Beryl CoronetПеревод А. П. Репиной (1905).
  • Дойль Артур Конан: Усадьба "Под буками" [1892] 54k   Рассказ
    The Adventure of the Copper BeechesПеревод А. П. Репиной (1905).
  • Дойль Артур Конан: Морская поездка Джелланда [1892] 16k   Рассказ
    Jelland"s Voyage.Перевод Марии Дубровиной (1908).
  • Дойль Артур Конан: Мёсгрэвский обряд [1892] 46k   Рассказ
    The Adventure of the Musgrave RitualПеревод А. П. Репиной (1905).
  • Дойль Артур Конан: Аристократ-холостяк [1892] 46k   Рассказ
    The Adventure of the Noble BachelorПеревод А. П. Репиной (1905).
  • Дойль Артур Конан: Рейгэтские помещики [1892] 43k   Статья
    The Adventure of the Reigate SquireПеревод А. П. Репиной (1905).
  • Дойль Артур Конан: Сильвер Блэз [1892] 52k   Рассказ
    The Adventure of Silver BlazeПеревод А. Туфанова (1928).
  • Дойль Артур Конан: Внезапное исчезновение "Сильвер-Блэза" [1892] 60k   Рассказ
    The Adventure of Silver BlazeПеревод А. П. Репиной (1905).
  • Дойль Артур Конан: Изумрудная диадема [1892] 50k   Рассказ Комментарии
    The Adventure of the Beryl Coronet.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: История голубого алмаза [1892] 28k   Рассказ
    The Adventure of the Blue Carbuncle.Перевод Ф. Н. Латернера (1905).
  • Дойль Артур Конан: Пестрая банда [1892] 54k   Рассказ
    The Spotted Band.Русский перевод 1893 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Пестрая лента [1892] 54k   Оценка:4.43*47   Рассказ Комментарии
    The Spotted Band.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Жеромский Стефан: Воскресение [1892] 9k   Новелла
    Перевод Сигизмунда Кржижановского (1950).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: По тернистому пути [1892] 18k   Рассказ
    Перевод М. Б. (1892).
  • Золя Эмиль: Разгром [1892] 1031k   Роман
    La Débâcle.Перевод Валентина Парнаха (1945).
  • Ибсен Генрик: Строитель Сольнес [1892] 147k   Оценка:7.00*3   Пьеса
    (Bygmester Solness)Перевод Анны и Петра Ганзен.
  • К. Р.: Переводы [1892] 7k   Сборник стихов
    Из Фр. Рюккерта, Елены Энгельгардт, маркиза де-Фудра, Стеккетти
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Наулака [1892] 467k   Роман
    The Naulahka.Роман написан совместно с Уолкоттом Балистиером. Перевод А. П. Репиной (1916).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Наулака [1892] 514k   Роман
    The Naulahka.Роман написан совместно с Уолкоттом Балистиером. Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 6-12, 1895.
  • Конопницкая Мария: "Светят звезды, светят..." [1892] 4k   Стихотворение
    Перевод А. М. Федорова.
  • Конопницкая Мария: Прометей и Сизиф [1892] 44k   Пьеса
    (Prometeusz i Syzyf)Перевод Марии Моравской (1915).
  • Конопницкая Мария: Прометей и Сизиф [1892] 56k   Пьеса
    Prometeusz i Syzyf.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1892.Перевод Вукола Лаврова.
  • Коста-Де-Борегар Шарль-Альбер: Роман роялиста времен революции [1892] 564k   Роман
    (По воспоминаніямъ графа де-Вирье)Le Roman d"un royaliste sous la Révolution. Souvenirs du Comte de Virieu (1892).Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", NoNo 2-9, 1893.
  • Леметр Жюль: Мирра [1892] 51k   Рассказ
    Разсказ из времен Нерона.(Myrrha, vierge et martyre).Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VIII, 1892.
  • Леопарди Джакомо: Стихотворения [1892] 73k   Сборник стихов
    Последняя песнь СафоК ИталииСильвииНа свадьбу сестры ПаолиныК Анжело МаиК себеПеревод Л. Г. Граве.
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Алия [1892] 418k   Роман
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 3-6, 1892.
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Софья Ковалевская [1892] 308k   Очерк
    (Что я пережила с ней и что она рассказывала мне о себе)Перевод Марии Лучицкой.
  • Ли Ионас: Орлица [1892] 9k   Рассказ
    Перевод Марии Лучицкой (1892).
  • Маргерит Поль: На закате [1892] 237k   Роман
    Sur le retour.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X--XII, 1892.
  • Маутнер Фриц: Ипатия [1892] 472k   Роман
    Hypatia.Перевод А. В. Уитенговен (1924).
  • Медзаботта Эрнесто: Иезуит [1892] 572k   Роман
    Черный папа(Il Gesuita. Il papa nero)Перевод Н. А. Попова (1892).
  • Метерлинк Морис: Пелеас и Мелисанда [1892] 102k   Оценка:4.80*8   Пьеса Комментарии
    Pelléas et Mélisande.Перевод Валерия Брюсова.
  • Модрич Иосип Н.: Ярославль [1892] 40k   Очерк
    Заметки и воспоминания туриста-иностранца.Глава из сочинения "Modrich. Russia. Note е ricordi di viaggio. Torino Roma. 1892."Перевод Д. А. Невского (1893).
  • Негри Ада: Из первой книги стихов "Fatalita" ("Судьба") [1892] 18k   Стихотворение в прозе
    Перевод И. Ф. Анненского (1908)Переводы осуществлены в форме стихотворений в прозе.Из 25 переводов опубликованы только 13.
  • Нордау Макс: Вырождение [1892] 1184k   Оценка:8.00*5   Монография
    Entartung. Вместо предисловия (Письмо к проф. Ломброзо) I. Конец века ("Fin de siècle") "Гибель народов" Симптомы болезни Диагноз болезни Причины болезни II. Мистицизм Психология мистицизма Прерафаэлиты ...
  • Нордау Макс: Fin de siecle [1892] 18k   Очерк
    Перевод М. Б. (1892).
  • Нордау Макс: Рихард Вагнер [1892] 106k   Очерк
    Глава из книги "Вырождение".Перевод Ростислава Сементковского.
  • Ожешко Элиза: Одна сотая [1892] 96k   Повесть
    Перевод Вукола Лаврова (1899).
  • Пшибышевский Станислав: Шопен и Ницше [1892] 54k   Статья
    Перевод с немецкого А. Соколовой (1905)
  • Ренан Эрнест: Рим и христианство [1892] 157k   Очерк
    В каком смысле христианство является делом Рима.Предание римской церкви. -- Петр и Павел.Рим -- центр образования церковного авторитета.Рим -- столица католичества.Перевод З. И. Таберио (1911).
  • Робертс Морлей: Женщина в зарослях [1892] 15k   Рассказ
    (Случай из австралийской жизни).Текст издания: журнал "Нива", 1911, No 31.
  • Род Эдуар: Швейцарские рассказы [1892] 101k   Сборник рассказов
    I. Жена Бускатэ. II. Семейство Кни.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1892.
  • Роденбах Жорж: Мертвый Брюгге [1892] 122k   Оценка:6.89*5   Повесть
    Bruges la Morte.Перевод Марии Веселовской (1904).
  • Розеггер Петер: Чудеса [1892] 10k   Рассказ
    Перевод Н. М. (1892).
  • Рони-Старший Жозеф Анри: Вамирэх [1892] 177k   Повесть
    (Человек каменного века).Vamireh.Русский перевод 1898 г. (без указания переводчика).
  • Руми Джалаладдин: Четверостишия [1892] 82k   Сборник стихов
    Перевод Федора Корша, 1892.
  • Руми Джалаладдин: Из "Месневи" [1892] 17k   Поэма
    1. "Был некогда купец. Держал он попугая..."2. "Стучался некто в дверь того, кого любил..."3. "О, друг!" -- так милая влюбленному сказала..." Перевод Федора Корша, 1892.
  • Сальгари Эмилио: Священный меч Будды [1892] 556k   Роман
    La scimitarra di Budda.Русский перевод 1893 г. (без указания переводчика).
  • UpdСамаров Грегор: На берегах Ганга [1892] 1316k   Роман
    (An den Ufern des Ganges).Книга первая. Прекрасная Дамаянти. Книга вторая. Раху.Книга третья. Борьба за любовь.
  • Самаров Грегор: Под белым орлом [1892] 1287k   Роман
    Unter dem weissen Adler.
  • Сенкевич Генрик: У источника [1892] 45k   Новелла
    U źródła.Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VI, 1892.
  • Сноильский Карл: Избранные стихотворения [1892] 3k   Стихотворение
    Солдатка ("Солдатка-мать склонилась к колыбели...")Сон ("Приснился мне сон золотой...").
  • Стивенсон Роберт Льюис: Тайна корабля [1892] 772k   Роман
    The Wrecker.Совместно с Ллойдом Осборном.Перевод М. А. Орлова и М. А. Энгельгардта (1900).Другой перевод названия: "Потерпевшие кораблекрушение".
  • Стивенсон Роберт Льюис: Потерпевший крушение [1892] 533k   Роман
    The Wrecker.Совместно с Ллойдом Осборном.Текст издания: Санкт-Петербург : Изд. П. П. Сойкина, 1903.
  • Стриндберг Август: Узы [1892] 59k   Пьеса
    Bandet.Перевод В. М. Саблина (1909).
  • Стриндберг Август: Перед смертью [1892] 29k   Пьеса
    Inför döden.Перевод В. М. Саблина (1909).
  • Стриндберг Август: Игра с огнем [1892] 58k   Пьеса
    Leka med elden.Перевод В. М. Саблина (1911).
  • Тасма: Белое перо [1892] 387k   Роман
    A Knight of the White Feather.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-3, 1894.
  • Твен Марк: Американский претендент [1892] 388k   Роман
    The American Claimant.Перевод Александры Линдегрен (1896).
  • Тодд Маргарет: Студентка [1892] 759k   Роман
    Mona Maclean, Medical Student.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 1-8, 1899.
  • Уитмен Уолт: Стихотворения [1892] 262k   Оценка:6.69*9   Сборник стихов
    ПредисловиеОдного воспеваю яКогда размышлял я в молчаньиПервоздателиК штатамЯ непоколебимыйЯ слышу Америку поющуюГде город в осаде?Все же, хоть я и пою одногоПоэты грядущиеК тебеК читателюДля тебя, о, демократияОснова всех метафизикКапайте, каплиЯ слышу, меня обвиняютВ это мгновеньеМы ...
  • Уитмен Уолт: Бейте, бейте, барабаны! [1892] 3k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева
  • Филон Огюстэн: Ученица Гаррика [1892] 306k   Роман Комментарии
    L"Élève de Garic. Roman historique.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I--IV, 1892.
  • Франс Анатоль: Жонглер Богоматери [1892] 13k   Рассказ
    Le Jongleur de Notre-Dame.Перевод Александра Куприна (1909).
  • Франс Анатоль: Лесли Вуд [1892] 21k   Рассказ
    (Leslie Wood).Из сборника "Перламутровый ларец".Перевод Н. Г. Яковлевой (1958).
  • Хаггард Генри Райдер: Нада [1892] 444k   Роман
    Nada the Lily .Перевод М. Д. Бологовской (1903).
  • Хатчинсон Генри Невилл: Вымершие чудовища [1892] 124k   Монография
    Extinct Monsters.Перевод М. В. Павловой (1913).
  • Хоуэллс Уильям Дин: Милосердие [1892] 717k   Роман
    The quality of mercy.Перевод С. А. Гулишамбаровой.Текст издания: "Міръ Божій", NoNo 1-8, 1900.
  • Церетели Акакий Ростомович: Стихотворения [1892] 12k   Сборник стихов
    Басня о навозном жуке и пчелеНародная песняУлыбкаСоловей (Басня)Перевод В. Л. Величко.
  • Шоу Бернард: Фарисеи [1892] 175k   Пьеса
    Комедия в трех действиях.(Widower"s Houses = "Дома вдовца").Перевод Владимира Готвальда (1908).
  • Шоу Бернард: Трущобы [1892] 251k   Пьеса
    (Пьеса неприятная).(Widower"s Houses = "Дома вдовца").Перевод Л. Экснера (1910).
  • Эберс Георг: Стихотворения [1892] 3k   Сборник стихов
    I. Два слова ("Никто два словца пускает кстати в ход...")II. Терпение ("Не торопись,- еще поспеет...")III. Горе и радость ("Я горе тяжкое, угрюмою порою...")IV. Добрая слава ("Хоть добрую славу стяжал я в борьбе...")Перевод С. А. Бердяева
  • Эчегарай_и-Эйсагирре Хосе: Мариана [1892] 193k   Пьеса
    (Mariana)Драма в 4 действиях. Перевод С. Л. Степановой-Марковой (1906).
  • Янгхазбенд Фрэнсис: Извлечение из отчета о путешествии Капитана Юнгхезбанда по Памирам и сопредельным странам [1892] 32k   Статья
  • Авенариус Василий Петрович: Сказание о Фритиофе, витязе норманском [1891] 53k   Поэма
  • Английская_литература: Некрасивая мисс Лорример [1891] 52k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 31, 33.
  • NewАхо Юхани: У берегов печали [1891] 4k   Рассказ
    Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • Беллад: Господин кюре [1891] 25k   Рассказ Комментарии
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 31.
  • Берков Карл: При дворе Медичи [1891] 598k   Роман
    Исторический роман.Am Hofe Lorenzos. Historischer Roman.Перевод Веры Ремезовой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV--VIII, 1891.
  • Берц Эдуард: Хрупкое счастье [1891] 466k   Роман
    Glück und Glas.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX--XII, 1892.
  • Бетс Герман Де: Искусство говорить на суде [1891] 97k   Очерк
    L`art de plaider.Перевод В. В. Быховского (1896).
  • Бирс Амброз: Смерть Хэлпина Фрэйзера [1891] 34k   Рассказ
    The Death Of Halpin Frayser.
  • Бирс Амброз: Средний палец правой ноги [1891] 19k   Рассказ Комментарии
    The Middle Toe of the Right Foot.Перевод Владимира Азова (1926).
  • Бродзинский Казимир: Заслав [1891] 11k   Стихотворение
    Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Брэддон Мэри Элизабет: Джерард [1891] 745k   Роман
    Gerard, or the World, the Flesh and the Devil.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 7-12, 1892.
  • Брюнетьер Фердинанд: Эволюция литературы [1891] 135k   Трактат
    L"évolution des genres dans l"histoire de la littérature.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VI-VII, 1891.
  • Буассье Гастон: Последние времена язычества. Том первый [1891] 701k   Монография
    (La fin du paganism)Историческіе очерки конечныхъ религіозныхъ столкновеній на Западѣ въ IV вѣкѣ.Переводъ Н. Трескина (1893).
  • Буссенар Луи Анри: Чудеса факиризма [1891] 22k   Рассказ
    Mystères de l"Inde: le miracle du fakir.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 33.
  • Вандаль Альбер: Наполеон и Александр I. Том 1. От Тильзита до Эрфурта [1891] 1147k   Монография
    De Tilsit à Erfurt.Русский перевод В. Шиловой (1910).
  • Ведекинд Франк: Пробуждение весны [1891] 117k   Оценка:7.46*4   Пьеса Комментарии
    Детская трагедияПеревод Г. Федера под редакцией Федора Сологуба.
  • Верн Жюль: Миссис Брэникен [1891] 656k   Роман
    Mistress BranicanПо изданию: Книгоиздательство П. П. Сойкина, С.-Петербург, 1912 г. (без указания переводчика).
  • Галеви Людовик: Брак по любви [1891] 71k   Рассказ
    Un mariage d"amour.Текст издания: журнал "Артистъ", No 14, 1891.
  • Галле Луи: Нурмагаль [1891] 32k   Новелла
    Восточная сказка.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1891.
  • Гамсун Кнут: Тайная боль [1891] 22k   Рассказ
    Перевод К. Бальмонта.
  • Гарборг Арне: Усталые люди [1891] 546k   Роман Комментарии
    Trætte MændПеревод О. М. Петерсон.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 3-8, 1895.
  • Гарди Томас: Тесс, наследница д"Орбервиллей [1891] 890k   Роман
    Tess of the D"Urbervilles.Перевод В. М. С.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.III-VIII, 1893.
  • Гарди Томас: Тэсс из рода д"Эрбервиллей [1891] 833k   Роман
    Чистая женщина, правдиво изображенная.Tess of the D"Urbervilles.Перевод Александры Кривцовой (1955).
  • Гауптман Герхарт: Одинокие люди [1891] 183k   Пьеса
    Драма въ 5-ти дѣйствіяхъ.(Einsame Menschen).Текст издания: "Сѣверный Вѣстникъ", No 7, 1895.
  • Гебель Иоганн Петер: Речка Визе [1891] 40k   Стихотворение
    Перевод В. П. Авенариуса.
  • Гюисманс Жорис Карл: Бездна [1891] 500k   Роман
    Là-basПеревод Т. Х-й (1911).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Джованни Эпископо [1891] 120k   Повесть
    Giovanni EpiscopoПеревод Лидии Добровой (1909).
  • Дельпи Альбер: Нисса [1891] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Джером Джером Клапка: Дневник одного паломничества [1891] 282k   Повесть
    The Diary of a Pilgrimage.Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Дневник паломника [1891] 230k   Рассказ
    Перевод М. А. ЭнгельгардтаПубликация журнала "Вестник иностранной литературы", No 2, 1893. (в дореволюционной орфографии).
  • Джером Джером Клапка: Часы [1891] 21k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Чувствительный рассказ [1891] 11k   Рассказ
    A Pathetic Story.Текст издания: журнал "Нива", 1899, No 51.
  • Джером Джером Клапка: Новая утопия [1891] 39k   Рассказ
    The New Utopia.Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Дойль Артур Конан: Ловкий обман [1891] 35k   Рассказ
    A Case of IdentityПеревод Ф. Н. Латернера (1905).
  • Дойль Артур Конан: Скандальная история в княжестве О... [1891] 43k   Рассказ
    A Scandal in BohemiaПеревод Ф. Н. Латернера (1905).
  • Дойль Артур Конан: Отсталый [1891] 30k   Рассказ
    A Straggler of "15.(Другие названия: Ветеран Ватерлоо; Отставший от полка)Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1897, No 2.
  • Дюма_сын Александр: Об очерке "Материнская любовь" [1891] 4k   Статья
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 18.
  • Жеромский Стефан: Непреклонная [1891] 46k   Новелла
    Перевод Сигизмунда Кржижановского (1950).
  • Залокостас Георгий: Избранные стихотворения [1891] 23k   Сборник стихов
    I. Поэтъ и его муза ("Несносна суеты казалась мне обуза...").II. Поэт ("Несчастие не знает сна. Денницы лучъ дрожащий...").III. Мое дерево ("Свой садик деревом украсить я затеял...").IV. Ее отъезд ("Проснувшись, я узнал, что здесь уж нет моей любезной...").Перевод ...
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Урса и Станко [1891] 15k   Рассказ
    Ursa et Stanko.Перевод Л. Б. Хавкиной (1892).
  • Зильбернагль Исидор: Буддизм и его принципы [1891] 100k   Монография
    Der Buddhismus nach seiner Entstehung, Fortbildung und Verbreitung.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Золя Эмиль: Деньги [1891] 735k   Роман
    L"argent.Перевод М. А. Энгельгардта (1898).
  • Зутнер Берта: Из речи на конгрессе мира в Риме [1891] 5k   Речь
  • Йокаи Мор: Пачка писем [1891] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 48.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Свет погас [1891] 483k   Оценка:6.46*4   Роман Комментарии
    The Light that Failed.Перевод Анны Энквист (1916).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Индийские рассказы [1891] 403k   Сборник рассказов
    Сборник рассказов Перевод А. П. Репиной , Е. Н. Нелидовой и В. И. Погодиной (1916): Без благословения церкви Возвращение Имрея Финансы богов Мятежник Моти Гудж Город страшной ночи Воскресение на родине Мальтийская кошка Сновидец В силу сходства No 007 Бруггльсмит Барабанщики "Передового ...
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Бими [1891] 9k   Рассказ
    Bertran and Bimi.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 51.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Моти-Гадж, мятежник [1891] 15k   Рассказ
    Moti Guj - MutineerМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Конопницкая Мария: Ануся [1891] 40k   Рассказ
    Изъ книги "Мои знакомые".Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1891.
  • Конопницкая Мария: Похороны [1891] 15k   Рассказ
    Изъ книги "Мои знакомые".Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1891.
  • Конопницкая Мария: Тетя [1891] 18k   Рассказ
    Изъ книги "Мои знакомые".Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1891.
  • Коппе Франсуа: Два паяца [1891] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", No 6, 1891.
  • Коппе Франсуа: Корка хлеба [1891] 14k   Рассказ
    Перевод Прасковьи Кудели.Текст издания: журнал "Родник", No 10, 1891.
  • Коппе Франсуа: Кусок хлеба [1891] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 49.
  • Коппе Франсуа: Литературное знакомство [1891] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", No 6, 1891.
  • Коппе Франсуа: Самоубийца [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 15.
  • Коппе Франсуа: Швея [1891] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Коппе Франсуа: Трагические похороны [1891] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", No 6, 1891.
  • Коэн-Стюарт Анна: Парус [1891] 70k   Статья
    (Картинка голландской прибрежной жизни).Перевод с голландского Екатерины Половцовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1898.
  • Лагерлёф Сельма: Портрет матери [1891] 13k   Рассказ
    Mors porträtt.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • Лазаревич Лаза: Мой отец [1891] 39k   Рассказ
    Перевод Льва Василевского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1894.
  • Леви Эми: Гризельда [1891] 72k   Повесть
    Griselda .Текст издания: : журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 27, 29.
  • Страниц (55): 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru