Lib.ru: "Классика": Юмор и сатира

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (8): 1 2 3 4 5 6 7 8
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Твен Марк: Как я редактировал сельскохозяйственную газету [1870] 17k   Рассказ
    How I Edited an Agricultural Paper.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: На Ниагаре [1869] 19k   Рассказ
    A Day at Niagara.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Английская_литература: Маклер в Дингльвуде [1868] 122k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1868.
  • Аскоченский Виктор Ипатьевич: Басни [1868] 7k   Сборник стихов
    Оратор и жеребята.Барсук.Серко и Орёлко.Два соседа.
  • Барков Иван Семёнович: Две сатиры [1868] 7k   Стихотворение
    Сатира на Самохвала (против В. Тредиаковского).Надгробная надпись (пародия на В. Тредиаковского).Обе сатиры приписываются И. Баркову
  • Лабуле Эдуар-Рене: Принц-пудель [1868] 250k   Повесть
    Le prince Caniche.Перевод Дмитрия Писарева.
  • Твен Марк: Сиамские близнецы [1868] 11k   Рассказ
    The Siamese Twins.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Я -- секретарь одного из сенаторов [1868] 16k   Рассказ
    My Late Senatorial Secretaryship.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мук-а-Мук [1867] 16k   Рассказ
    Новейшая индийская повесть (по Куперу).(Muck-a-Muck: A Modern Indian Novel. After Cooper).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Селина Седилия [1867] 15k   Рассказ
    Соч. миссъ M. R. B-dd-n, и миссисъ H-n-у W-d.(Selina Sedilia by Miss M. E. B-dd-n and Mrs. H-n-y W-d).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Девяносто девять телохранителей [1867] 13k   Рассказ
    Соч. Al-x-d-r D-m-s.(The Ninety-Nine Guardsmen by Al-x-d-r D-m-s).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мисс Микс [1867] 19k   Рассказ
    Соч. Ch-l-tte Br-nte.(Miss Mix by Ch-l-tte Br-nte).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мичман Бризи [1867] 16k   Рассказ
    Соч. капитана M-rry-t, R. N.(Mr. Midshipman Breezy by Capt. M-ry-t).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Гай Тевистон [1867] 13k   Рассказ
    Мускулярная повѣсть.Соч. автора "Sword and gun".(Guy Heavystone by the Author of "Sword and Gun").
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Джон Дженкинс [1867] 11k   Рассказ
    или отъученный курильщикъ.Т. С. Арчера.(John Jenkins by T. S. A-rth-r).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Фантина [1867] 10k   Рассказ
    По Виктору Гюго.(Fantine. After the French of Victor Hugo).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Женщина [1867] 8k   Рассказ
    По Мишле.("La Femme." After the French of M. Michelet).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Житель у порога [1867] 9k   Рассказ
    По сочиненіямъ сэра Эд-а Литтонъ Бульвера.(The Dweller of the Threshold by Sir Ed-d L-tt-n B-lw-r).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Н. Н [1867] 8k   Рассказ
    Повѣсть во французскомъ параграфическомъ стилѣ..(NN. A French Paragraphic Novel).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Без заглавия [1867] 16k   Рассказ
    По Вильки Коллинзу.(No Title by W-lk-e C-ll-ns).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Не по хорошу мил, а по милу хорош [1867] 19k   Рассказ
    Чарльза Рида.(Handsome is as Handsome Does by Ch-s R-de).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Лото [1867] 19k   Рассказ
    или Похожденія молодого человѣка на поискахъ религіи.М-ра Бенджаминса.(Lothaw by Mr. Benjamins).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Человек, преследуемый духами [1867] 17k   Рассказ
    Рождественскій разсказъ, по Чарльсу-Диккенсу.(The Haunted Man: A Christmas Story by Ch-l-s D-k-ns).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Удивительная шайка [1867] 39k   Рассказ
    или Мальчик-Атаман, Юный Политик и Чудо-Пират.(The Hoodlum Band, or the Boy Chief, the Infant Politician, and the Pirate Prodigy).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 4, 1883.
  • Буш Вильгельм: Макс и Мориц, или Два шалуна [1865] 24k   Оценка:8.00*4   Поэма
    Max und Moritz -- Eine Bubengeschichte in sieben Streichen.Перевод Константина Льдова (1890).
  • Крестовский Всеволод Владимирович: Дачи как поприще золотопромышленной деятельности [1865] 19k   Рассказ
  • Крестовский Всеволод Владимирович: Ужин с литераторами [1865] 26k   Очерк
    (Очерк из похождений петербургских золотопромышленников).
  • Твен Марк: Статья мистера Блока [1865] 9k   Рассказ
    Mr. Bloke"s Item.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Убийство Юлия Цезаря [1864] 15k   Рассказ
    The Killing of Julius Caesar.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Лабуле Эдуар-Рене: Париж в Америке [1863] 699k   Роман
    Paris en Amérique.Перевод Семена Брилианта (1893).Изданіе М. М. Ледерле и Ко, С.-Петербургъ, 1893.
  • Минаев Дмитрий Дмитриевич: Москвичи на лекции по философии [1863] 17k   Пьеса Комментарии
    Шутка-водевиль в одной сцене.
  • Прутков Козьма Петрович: Проект: о введении единомыслия в России [1863] 11k   Оценка:7.30*15   Эссе Комментарии
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Зазубрина на топоре [1862] 81k   Очерк
    The Notch on the Axe. A Story a la mode.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: О людоедах [1861] 20k   Очерк
    Ogres.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Черточка, проведенная мелом [1861] 27k   Очерк
    On a Chalk-Mark on the Door.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ордена и ленты [1860] 36k   Очерк
    On Ribbons.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Два мальчика в трауре [1860] 11k   Очерк
    On Two Children in Black.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Понсар Франсуа: Герои Биржи [1856] 252k   Пьеса
    (La bourse).Комедія въ 3 дѣйствіяхъ.Перевод Андрея Дмитриева (1876).
  • Кок Поль Де: Человек прошлого века [1852] 24k   Рассказ
    Шутка Поль-де-Кока.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Мюрже Анри: Сцены из жизни богемы [1851] 662k   Роман
    "Scènes de la vie de bohème"Перевод А. В. Арсеньева.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 10-12, 1893.
  • Скриб Эжен: Пуф, или Ложь и истина [1848] 215k   Пьеса
    (Le Puff, ou Mensonge et vérité)Комедия в пяти действиях.Перевод Ариадны Эфрон (1960).
  • Джусти Джузеппе: Джинджилино [1845] 34k   Поэма
    Gingillino.Перевод Николая Курочкина (1864).
  • Бальзак Оноре: Уходящий Париж [1844] 14k   Очерк
    Ce qui disparaît de Paris.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: История и физиология парижских бульваров [1844] 26k   Очерк
    Histoire et physiologie des boulevards de Paris.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Тилье Клод: Мой дядя Бенжамен [1843] 344k   Повесть
    Mon oncle Benjamin.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1937).
  • Бальзак Оноре: Напутствие животным, стремящимся к почестям [1842] 36k   Очерк
    Guide-âne à l"usage des animaux qui veulent parvenir aux honneurs.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Сердечные муки английской кошечки [1842] 35k   Очерк
    Peines de coeur d"une chatte anglaise.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Путешествие в Париж африканского льва и что из этого последовало [1842] 34k   Очерк
    Voyage d"un lion d"Afrique à Paris.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Бакалейщик (2-й вариант) [1840] 27k   Очерк
    L"épicier.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Монография о рантье [1840] 57k   Очерк
    Monographie du rentier.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • По Эдгар Аллан: Деловой человек [1840] 23k   Новелла
    The Business Man.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Человек системы [1840] 19k   Новелла
    The Business Man.Перевод Зиновия Львовского (1912).
  • Бальзак Оноре: Озорные сказки [1837] 76k   Новелла
    Les Contes drolatiques.Перевод Федора Сологуба (1922).1. Прекрасная Империа.2. Прекрасная Империа взамужестве."Книга написана французским наречием XVI века. Это обязывало меня перевести ее не современным русским наречием, и я пытался приблизиться к простодушной старине нашего ...
  • Ершов Петр Павлович: Суворов и станционный смотритель [1835] 37k   Оценка:7.00*3   Басня Комментарии
    Драматический анекдот в двух частях.
  • Бальзак Оноре: Банкир [1831] 5k   Очерк
    Le Banquier.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Супрефект [1831] 5k   Очерк
    Le Banquier.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Париж в 1831 году [1831] 5k   Очерк
    Paris en 1831.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Булгарин Фаддей Венедиктович: Опыт Сатирического Словаря [1826] 6k   Очерк
  • Реверони-Сен-Сир Жак-Антуан: Скачка в Ньюмаркете (в Англии) [1825] 7k   Глава
    (Отрывокъ изъ новаго сатирическаго Романа: Таméha, Reine des Iles Sandvich, etc. ou le revers d"un Fashionable. (См. No 30 Сѣв. Пч.)Текст издания: "Cѣверная Пчела", No 102, 1825.
  • Ирвинг Вашингтон: Юмористы, или Замок Бресбидж [1822] 31k   Глава
    Две главы из романа:1. Раскащикъ.2. Толстый господинъ. Дилижансовая повѣсть.Перевод Ореста Сомова.Текст издания: "Сѣверная Пчела", NoNo 101, 102, 104, 105, 1827.
  • Березайский Василий Семенович: Забавный словарь, служащий присовокуплением к анекдотам пошехонцев В. Березайского [1821] 27k   Очерк
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Житейские воззрения кота Мурра [1821] 810k   Роман
    Lebens-Ansichten des Katers Murr nebst fragmentarischer Biographie des Kapellmeisters Johannes Kreisler in zufälligen Makulaturblättern.Перевод Костантина Бальмонта (1893).
  • Ирвинг Вашингтон: Замечательные деяния Питера Твердоголового [1819] 24k   Рассказ
    (Отрывок из книги "A History of New York")Перевод Михаила Гершензона (1940).
  • Агафи Александр Дмитриевич: Басни [1814] 56k   Сборник стихов
    I. Дубъ и ЛипкиII. Смерть и-ДобросѣкъIII. Женщины и СекретъIV. Котенокъ и ЧижъV. СсораVI. Бабочка и СверчокъVII. ЖуравльVIII. Гора въ родахъIX. СобакаX. Левъ, Овца, Корова и КозаXI. Лисица и ПѣтухъXII. Быкъ и Лягушка.
  • Нахимов Аким Николаевич: Историческое и философическое разсуждение о блохах [1810] 6k   Очерк
  • Ферельцт Савелий Карлович: Путешествие критики, [1810] 233k   Сборник рассказов
    или Письма одного путешественника, описывающего другу своему разные пороки, которых большею частью сам был очевидным свидетелем.
  • Жиро Джованни: Дядька в затруднительном положении [1807] 103k   Пьеса
    L"ajo nell"imbarazzo.Перевод с итальянского под редакцией Н. В. Гоголя.
  • Пиньотти Лоренцо: Анатомическое описание сердца кокетки [1806] 7k   Рассказ
    [Шутка](Вольный перевод из соч. г-на Пиньйотти)Вестник Европы. -- 1806. -- Ч. 27, No 12.
  • Уилсон Д.: Где счастье? [1805] 7k   Очерк
    [Шуточный рассказ из жизни древнегреческих богов в Лондоне]
  • Флориан Жан-Пьер Клари: Басни [1792] 27k   Сборник стихов
    Мартышка, показывающая китайские тени. Сокол и голубка. Мартышки и лев. Ссора плешивых. Кот и зеркало. Голубка и сорока. Сурки и крот. Истина и Басня. Смерть.Перевод Василия Жуковского.
  • Вольтер: Эпиграммы и экспромты [1778] 9k   Сборник стихов
    Epigrammes et impromptue.1. "Aliboron, de la goutte attaqué..."2. A une dame de Genève qui prêchait l"auteur sur la Trinité3. A M. de ***, en réponse à des vers que la Société de la Tolérance de Bordeaux lui avait envoyés1. ...
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Севильский Цирюльник, или Безполезная осторожность [1775] 137k   Пьеса
    Le Barbier de Séville.Комедия в 4-х действиях.Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Чулков Михаил Дмитриевич: Плачевное падение стихотворцев [1769] 51k   Поэма
    Сатирическая поэма.
  • Гораций: Сатиры или Беседы [1763] 475k   Сборник стихов
    Книга перваяСатира I. ТанталСатира II. КупиеннийСатира III. ТигеллийСатира IV. КриспинСатира V. Веселая дорогаСатира VI. ТуллийСАТИРА VII. РупилийСатира VIII. ПриапСатира IX. Скучная встречаСатира X. ЛуцилийКнига втораяСатира I. ТребатийСатира II. ОфеллСатира III. ДамазиппСатира IV. ...
  • Гольдони Карло: Дачная лихорадка [1761] 147k   Пьеса
    Комедия в трех действиях.(Le smanie per la villeggiatura).Перевод Н. Н. Соколовой (1959).
  • Монтескье Шарль-Луи: Персидские письма [1721] 488k   Роман
    Lettres persanes.Перевод П. Д. Первова.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". С.-Петербургъ. 1892.
  • Лафонтен Жан: Басни Лафонтена [1668] 395k   Сборник стихов Комментарии
    в переводах:Крылова, Измайлова, Дмитріева, Хемницера, Коринфскаго, Талина, Лихачева, Юрьина, Жукова.С рисунками Доре.
  • Буало Никола: Сатира на женщин. Песнь X [1660] 103k   Поэма
    Перевод с французского Николая Телепнева (1829).
  • Рабле Франсуа: Гаргантюа и Пантагрюэль [1533] 1473k   Роман Комментарии
    (La vie très horrifique du grand Gargantua, père de Pantagruel)Въ пяти книгахъ съ французскаго текста XVI вѣка.Первый русскій переводъ А. Н. Энгельгардтъ съ иллюстраціями Густава Дорэ (1901).
  • Страниц (8): 1 2 3 4 5 6 7 8

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru