Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20970)
Поэзия (5999)
Драматургия (2306)
Переводы (11647)
Сказки (1184)
Детская (2079)
Мемуары (3594)
История (3147)
Публицистика (20421)
Критика (16490)
Философия (1163)
Религия (1432)
Политика (520)
Историческая проза (904)
Биографическая проза (570)
Юмор и сатира (1504)
Путешествия (591)
Правоведение (124)
Этнография (337)
Приключения (1162)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (358)
Справочная (9182)
Антропология (66)
Филология (75)
Зоология (99)
Эпистолярий (2452)
Ботаника (19)
Фантастика (359)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2616)
Глава (580)
Повесть (2207)
Сборник рассказов (450)
Рассказ (13031)
Поэма (830)
Сборник стихов (2659)
Стихотворение (2200)
Эссе (276)
Очерк (9650)
Статья (36441)
Песня (25)
Новелла (645)
Миниатюра (76)
Пьеса (2201)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (262)
Трактат (153)
Книга очерков (817)
Переписка (2516)
Дневник (250)
Речь (1027)
Описание (906)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Герой нашего времени
Чем дальше в лес,

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6792
 Произведений: 79953

18/07 ОТМЕЧАЕМ:
 Вельяминов-Зернов В.Ф.
 Веселовский Ю.А.
 Гайль О.
 Корбьер Т.
 Теккерей У.М.
 Тимофеев Б.А.
Страниц (59): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Негри Ада: Поцелуй [1910] 1k   Стихотворение
    "В моем саду в прекрасный вечер мая..."Перевод Марии Алиевой (1910).
  • Неизвестные Авторы: О новооткрытой планете Иракле, или Геркулесе [1804] 1k   Очерк
  • Неизвестные_французы: Действие войны и революции [1802] 1k   Очерк
    Из Парижского журнала.
  • Неизвестные_французы: Братство страдальцев любви [1807] 1k   Очерк
    [О французском ордене, учрежденном в 1350 г. в Пуату].
  • Неизвестные_французы: Эпиграмма ("Эней опасность превозмог...") [1809] 1k   Стихотворение
  • Немецкая_литература: Объявление, поданное Регенсбургскому сейму от посланника шведской Померании [1806] 1k   Очерк
  • Немецкая_литература: Великий дух [1911] 1k   Миниатюра
    Журнал "Пробуждение", 1911, No 9.
  • Новалис: "Лишь спустится мрак ночной..." [2000] 1k   Стихотворение
    Перевод Ф. Сологуба
  • Онерва Л.: Не страшусь [1915] 1k   Стихотворение
    "Не страшусь, пускай могила..."Перевод Александра Блока (1915).
  • Петефи Шандор: Могила бойца [1846] 1k   Стихотворение
    Перевод К. Б. Бархина.
  • Петрарка Франческо: "Мадонна! Страсть моя угаснуть не успела..." [1374] 1k   Стихотворение
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Байрон Джордж Гордон: В альбом [1821] 1k   Стихотворение
  • По Эдгар Аллан: Сновидение [1827] 1k   Стихотворение
    Dream.Перевод Иосифа Иванова (1911).
  • Победоносцева Варвара Петровна: Красноречие Гортензии [1833] 1k   Очерк
  • Балинский Станислав: Варшавская коляда 1939 года [1939] 1k   Стихотворение
    ("Не дай нам, Матерь, Христа рождения...")Перевела Анна Ахматова (1942).
  • Расин Жан Батист: "Блажен, кто счастием посредственным доволен..." [1674] 1k   Стихотворение
    Перевод Н. А. Львова.
  • Роллина Морис: Продавщица раков [1881] 1k   Статья
    ("Когда все облики порока, в полумраке...")Перевод Валерия Брюсова (1907).
  • Розеггер Петер: Настроение от первобытного леса [1910] 1k   Стихотворение
    Перевод А. П. Доброхотова.
  • Рунеберг Йохан Людвиг: Идиллия [1837] 1k   Стихотворение
    ("Когда наступает Иванова ночь...")Перевод В. Отрадина (1890).
  • Руссо Жан-Жак: Эпитафия лирическому поэту [1807] 1k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского (1807).[Вол. пер. эпиграммы Ж.Б.Руссо "Ci-git l"auteur d"un gros livre"].
  • Шекспир Вильям: Родившись, плакал ты... [1900] 1k   Стихотворение
    Перевод Леонида Афанасьева (1900).
  • Шерер Георг: Memento mori [1910] 1k   Стихотворение
    "Море радостно смеялось..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1900] 1k   Сборник стихов
    Завещание"Во зеленой, темной роще..."Перевод И. А. Бунина
  • Шиллер Фридрих: "Чуден был он, точно ангел рая..." [1805] 1k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1858).
  • Шиллер Фридрих: Жалобы девушки [1798] 1k   Стихотворение
    Перевод А. Х. Востокова (1811).
  • Сильо Юхани: Осенние листья [1917] 1k   Стихотворение
    ("Как много листьев осени, как много...")Перевод Татьяны Кладо (1917).
  • Сюпервьель Жюль: Олень [1934] 1k   Стихотворение
    ("Только трону я коробку...")Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Что всего более привязывало французов к Наполеону [1814] 1k   Очерк
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1860] 1k   Сборник стихов
    ПтичкаДумаПеревод А. Н. Плещеева.
  • Тагор Рабиндранат: "Брось свои четки скорее..." [1915] 1k   Стихотворение
    Перевод Георгия Фонвизина (1915).
  • Таннер Карл-Рудольф: Говор волн [1860] 1k   Стихотворение
    ("Одна волна другой журчит...");Das Gerede der Wellen ("Eine Welle sagt zur andern...").Перевод М. Л. Михайлова.
  • Тавастшерна Карл-Август: Апрельский цветок [1911] 1k   Стихотворение
    ("Мое прибежище, о, Боже, у Тебя...")Перевод Аполлона Коринфского.
  • Тавастшерна Карл-Август: С того берега Стикса [1917] 1k   Стихотворение
    ("Я всем чужой в своем уединеньи...")Перевод Татьяны Кладо (1917).
  • Тинтеров Стефан: "Молитеся за нас по всякой вере!.." [1912] 1k   Стихотворение
    Перевод Сергея Пинуса.
  • Туманова Тамара Владимировна: Тамара Туманова и ее знаменитая кошка [1940] 1k   Статья
    "Сидней Морнинг Геральд". 29 февраля 1940.
  • Тувим Юлиан: О разбойном нападении Гитлера на СССР [1941] 1k   Очерк
  • Уайльд Оскар: Ваятель [1911] 1k   Миниатюра
    The Artist.Перевод N. N. (1911).
  • Вазов Иван: Поэма [1876] 1k   Стихотворение
    "Весь день в горах на высоте призвездной..."Перевод А. Н. Сиротинина (1916).
  • Вазов Иван: Шумит Марица! [1900] 1k   Стихотворение
    Заключительный фрагмент:("Песнь грозная трубы...")Перевод Сергея Пинуса.
  • Вейганд Вильгельм: Человечество [1910] 1k   Стихотворение
    "За то, что я светом одет..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Жуковский Василий Андреевич: Таблицы учебные к преподаванию восточных литератур [1811] 1k   Статья
  • Берг Николай Васильевич: Близко и далеко [1857] 1k   Стихотворение
    (С санскритского, из Бгортригари.)
  • Анакреонт: Ласточка [1867] 0k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Баженова.
  • Мицкевич Адам: Слезы [1903] 0k   Стихотворение
    Перевод И. А. Гриневской.
  • Синклер Эптон: О разбойном нападении Гитлера на СССР [1941] 0k   Очерк
  • Скотт Вальтер: "Король Английский ... приняв Вальтера Скотта..." [1826] 0k   Очерк
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Госпожа Жанлис разсказывает... [1803] 0k   Рассказ
  • Страниц (59): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru