Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (21282)
Поэзия (6141)
Драматургия (2343)
Переводы (12006)
Сказки (1192)
Детская (2088)
Мемуары (3806)
История (3311)
Публицистика (21210)
Критика (16956)
Философия (1187)
Религия (1570)
Политика (551)
Историческая проза (914)
Биографическая проза (573)
Юмор и сатира (1540)
Путешествия (600)
Правоведение (129)
Этнография (338)
Приключения (1194)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (368)
Справочная (9566)
Антропология (66)
Филология (77)
Зоология (99)
Эпистолярий (2518)
Ботаника (20)
Фантастика (363)
Политэкономия (35)
ФОРМЫ:
Роман (2673)
Глава (585)
Повесть (2240)
Сборник рассказов (457)
Рассказ (13193)
Поэма (846)
Сборник стихов (2728)
Стихотворение (2242)
Эссе (296)
Очерк (9948)
Статья (37647)
Песня (25)
Новелла (650)
Миниатюра (77)
Пьеса (2234)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (267)
Трактат (154)
Книга очерков (852)
Переписка (2578)
Дневник (259)
Речь (1130)
Описание (923)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
В лесах. Книга 1-
Коралловый остров

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6957
 Произведений: 82138

18/01 ОТМЕЧАЕМ:
 Анисимова Д.А.
 Барятинский А.П.
 Бурачок С.О.
 Джерманетто Д.
 Добсон Г.О.
 Князев В.В.
 Лабуле Э.
 Леонтьев-Щеглов И.Л.
 Лопухин А.В.
 Монтескье Ш.
 Муханов П.А.
 Рэнсом А.
 Семеновский Д.Н.
 Чекрыгин В.Н.
Страниц (61): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • О.Генри: Женщина и жульничество [1905] 16k   Рассказ
    The Girl and the Graft.Перевод Владимира Азова (1923).
  • О.Генри: Немезида и конфетчик [1905] 16k   Рассказ
    Nemesis and the Candy Man.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • Оксе Жюльен: Ночь на островах Таити [1912] 16k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", No 1, 1912.
  • Пейн Джеймс: Лечение гидропатией [1889] 16k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1889.
  • Пиранделло Луиджи: В недостойном теле [1895] 16k   Новелла
    In corpore vili.Перевод Е. Фортунато (1927).
  • По Эдгар Аллан: Береника [1835] 16k   Новелла
    Berenice.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Черт на башне [1839] 16k   Новелла
    (The Devil in the Belfry, 1839)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Элеонора [1842] 16k   Новелла
    Eleonora. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Маска Красной Смерти [1842] 16k   Новелла
    (The Masque of the Red Death, 1842) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Черная кошка [1843] 16k   Рассказ
    The Black Cat.Перевод Ильи Л. (1908).
  • По Эдгар Аллан: Бочка амонтильядо [1846] 16k   Новелла
    (The Cask of Amontillado, 1846) Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 16k   Стихотворение
    Перевод Д. В. Звенигородского (1922).
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 16k   Стихотворение
    [Неустановленный переводчик] (1934)
  • Порта Карло: Два стихотворения [1821] 16k   Статья
    "Да, вы маркиз, я знаю -- вы маркиз..."Фарисейка ("Донна Фабия Фаброни, цвет миланского бонтона...")Перевод Николая Курочкина.
  • Прево Марсель: Как любят женщины [1901] 16k   Рассказ
  • Рид Томас Майн: Черный ягуар [1867] 16k   Рассказ
    (Приключения на Амазонке)(The Black Jaguar ).Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • Робертсон Уильям: Роксолана [1818] 16k   Очерк
    Исторический отрывок из Робертсона: The History of the reign of the emperor Charles V. Book XI.
  • Рунеберг Йохан Людвиг: Пять стиховторений [1917] 16k   Сборник стихов Комментарии
    Умирающий воин ("Окончился кровавый день..."). Перевод В. Бакулина."Верный сын Финляндии скалистой..." Перевод В. Бакулина."Раз из рощи воротилась дочка..." Перевод В. Авенариуса."Раз тайком Ивановскою ночью..." Перевод В. Головина.У ручья ...
  • Санд Жорж: Объяснение в любви Жорж Занд [1896] 16k   Статья
    "Старая и для обѣихъ сторонъ нелестная исторія любовной связи между Жоржъ Зандъ и Альфредомъ де-Мюссе въ послѣднее время сдѣлалась предметомъ рьянаго изученія новыхъ документовъ, разоблачающихъ эти отношенія..."Текст издания: журнал "Вѣстникъ ...
  • Сарразен Адриан: Два фамильные портрета [1816] 16k   Рассказ
  • Сенкевич Генрик: Нерви [1894] 16k   Очерк
    Из итальянских впечатлений.Перевод Вукола Лаврова .
  • Сент-Круа Карломан-Луи-Франсуа-Фели: Выписки из путешествия в восточную Индию, на острова Филиппинские и в Китай [1808] 16k   Очерк
    (Voyage aux Indes orientales, aux îles Philippines et à la Chine).Перевод Михаила Каченовского.Вeстник Европы, Часть 51. No 12. 1811.
  • Сербская_литература: Сербская поэзия [1894] 16k   Сборник стихов
    Смерть матери Юговичей (Сербская легенда)Весенние сербские песни. 1-2Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Сетон-Томпсон Эрнест: По сухому пути [1902] 16k   Рассказ
    Приключеніе Чирка.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 14, 1902.
  • Шадурн Луи: Остров Красного Холма [1928] 16k   Рассказ
    Le Morne Rouge.Перевод В. А. Розеншильд-Паулина (1930).
  • Шиллер Фридрих: Мать-убийца [1813] 16k   Стихотворение
  • Штетенгейм Юлий: Между двумя [1899] 16k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Живописное Обозрѣніе", No 27, 1899.
  • Ейе Андреас: Электрический стул [1926] 16k   Рассказ
    Elektritool.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • Швейковский Войцех: О предназначении университетов [1818] 16k   Речь
    Матерія, взятая изъ Рѣчи Варшавскаго Университета Ректора, Ксендза Войцеха Швейковскаго, произнесенной при торжественномъ открытіи тогожъ Университета.
  • Снядецкий Анджей: Замечания на отрывок из сочинений г-жи Сталь об Германии [1815] 16k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Стриндберг Август: Только начало [1872] 16k   Рассказ
    Början av Ån Bogsveigs saga.Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Стриндберг Август: Самум [1889] 16k   Пьеса
    Samum.Перевод В. М. Саблина (1908).
  • Сюар Жан-Батист-Антуан: О скупости [1805] 16k   Очерк
    De l"avarice // Mélanges de littératureПеревод В. А. Жуковского (1808).
  • Сумароков Александр Петрович: Из Велизария глава ІІ [1787] 16k   Очерк
  • Тетмайер Казимеж: К небу [1908] 16k   Новелла
    Перевод Владимира А. Высоцкого.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1908.
  • Твен Марк: Госпожа Мк.Вилльямс во время грозы [1880] 16k   Рассказ
    Mrs McWilliams and the Lightning.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Человек с портфелем [1896] 16k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Я -- секретарь одного из сенаторов [1868] 16k   Рассказ
    My Late Senatorial Secretaryship.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Уэллс Герберт Джордж: Сокровище в лесу [1894] 16k   Рассказ
    The Treasure in the Forest.Перевод Е. Ильиной (1912).
  • Виардо Поль: Из "Воспоминаний артиста" [1906] 16k   Очерк
    Об И. С. Тургеневе.
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Герцог Портландский [1883] 16k   Рассказ
    Duke of Portland.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Зеетцен Ульрих-Яспер: Об аравитянах, живущих в пустой и каменистой Аравии [1809] 16k   Очерк
    Г. Сеецен путешествует по восточным странам, и находится ныне в Египте. Июня месяца прошлого года был он в Каире, где имел уже при себе 1162 рукописи и 1467 разных собранных им древностей. Из писем его видно, что все известия об Египте слишком увеличены, Сеецен не нашел ни развалин ...
  • Жамм Франсис: Избранные стихотворения [1912] 16k   Сборник стихов
    "Когда для всех меня не станет меж живыми ""Зачем влачат волы тяжелый груз телег?...""Послушай, как в саду, где жимолость цветет..."Зеваки ("Проделывали опыты зеваки...")Молитва, чтоб идти в рай с ослами ("Я очень мало учился латыни...") ...
  • Жолинон Жозеф: Третья зима [1923] 16k   Рассказ
    Наступление.Перевод Софии Парнок (1926).
  • Золя Эмиль: Проповедь воздержания и поста [1874] 16k   Рассказ
    L"hypocrisie religieuse: le jeûne.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Зульцер Иоанн-Георг: О садовом искусстве [1811] 16k   Статья
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Суратская кофейная [1791] 16k   Новелла
    Le café de SurateВольный перевод Льва Толстого, 1892.
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1901] 16k   Сборник стихов
    ВидениеОсенний туманВ грозуИзбранникиЖеланное успокоениеПеревод О. Чюминой (1901)
  • Бирс Амброз: Мираж [1887] 15k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • NewБирс Амброз: Всадник в небе [1889] 15k   Рассказ
    A Horseman in the Sky.Перевод Петра Охрименко (1966).
  • Бирс Амброз: При Чикамауга [1889] 15k   Рассказ
    Chickamauga.Перевод Владимира Азова (1926).
  • Бирс Амброз: Паркер Аддерсон, философ [1891] 15k   Рассказ
    Parker Adderson, Philosopher.Перевод Владимира Азова (1926).
  • Биск Александр Акимович: Переводы [1959] 15k   Сборник стихов
    Анри де РеньеЛюбительСтефан Георге"Проходим мы бесшумною походкой...""На камни что по улицам торчали...""Еще велит мне верность оставаться...""Где лучи летят без счета..."Райнер Мария Рильке"И был тогда день белых хризантем...""Неосажденные ... ...
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Манекен [1900] 15k   Рассказ
    El maniquí.Перевод Татьяны Герценштейн (1911).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Селина Седилия [1867] 15k   Рассказ
    Соч. миссъ M. R. B-dd-n, и миссисъ H-n-у W-d.(Selina Sedilia by Miss M. E. B-dd-n and Mrs. H-n-y W-d).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Пастух из Солано [1877] 15k   Рассказ
    The Man from Solano.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Броннер Франц-Ксавер: Треножник [1814] 15k   Рассказ
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: Новая драма норвежского писателя Бьорнсона "Перчатка" [1883] 15k   Статья
    Эта рецензія заимствована нами изъ только что начавшаго выходить въ Чикаго журналѣ "Scandinavia" (на англійскомъ языкѣ).Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Чавчавадзе Илья Григорьевич: Стихотворения [1896] 15k   Сборник стихов
    Стансы ("Прекрасное утро проснулось в лучах...")ЯнычарОтрывок из поэмы "Призрак"Перевод В. Л. Величко.
  • NewЧестертон Гилберт Кийт: Тайна отца Брауна [1927] 15k   Рассказ
    The Secret of Father Brown.Перевод В. И. Стенича.
  • Цукколи Лучиано: Тень в гостиной [1916] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 5.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Новая книга Г. д"Аннунцио - Военные гимны [1912] 15k   Статья
    ("Canzoni della Gesta d"Oltremare")Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1912, No 6.
  • Деледда Грация: Драма [1919] 15k   Рассказ
    Перевод Рафаила Григорьева (1919).
  • Дельпи Альбер: Нисса [1891] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Д-Эрвильи Эрнст: Несчастная [1874] 15k   Стихотворение Комментарии
  • Алкио Сантери: Из-за короба [1896] 15k   Рассказ
    Перевод Виктора Фирсова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1896.
  • Доде Альфонс: Старички [1868] 15k   Рассказ
    Les Vieux.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", No 10, 1878.
  • Дойль Артур Конан: Мои приключения в полярных морях [1924] 15k   Рассказ
  • Американская_литература: Отель Бобби [1906] 15k   Рассказ
    Перевод с английского Е. Македоновой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 24, 1906.
  • Джефферсон Томас: Вторая инаугурационная речь [1805] 15k   Речь
    Inaugural Address, 1805.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Женился [1895] 15k   Рассказ
    Mated.Русский перевод 1911 (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Любитель дисциплины [1898] 15k   Рассказ
    A Disciplinarian.Русский перевод 1907 (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Усыновление [1901] 15k   Рассказ
    A Marked Man.Перевод Евгения Толкачева (1927).
  • Фаррер Клод: Манон [1914] 15k   Рассказ
    Manon.Перевод В. Вальдман (1926).
  • Федькович Осип Юрий Адальбертович: Украйна [1882] 15k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Филикайя Винченцо: Италия, судьба тебе сулила [1683] 15k   Стихотворение
    "Italia, Italia, o tu cui feo la sorte". "Италия! Италия! зачем..." Перевод П. Катенина. "Италия, зачем тебе судьбой..." Перевод Н. Берга. "Италия! Италия! о ты..." Переводчик неизвестен. "Италия! Италия!.. О ты..." Перевод М. Рудневича. ...
  • Кутюрье Клод: Слава [1893] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Рувруа Жан де: Полина Лаварди [1895] 15k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1895.
  • Андерсен Ганс Христиан: Кое-что [1858] 15k   Рассказ
    "Noget"Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Гамсун Кнут: На отмели [1897] 15k   Рассказ
    Перевод К. Бальмонта.
  • Гамсун Кнут: Сын солнца [1909] 15k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Завоеватель [1910] 15k   Рассказ
    Перевод Б. З. (1910).
  • Андерсен Ганс Христиан: Жаба [1866] 15k   Рассказ
    Skrubtudsen.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Бергман Б. Ф. Б.: Любопытныя известия о калмыках [1805] 15k   Очерк
  • Географические Исследования_и_путешестви: Эль-Чаке. Из путешествия в Боливию [1875] 15k   Очерк
  • Гердер Иоган Готфрид: Разговор о невидимо-видимом обществе [1773] 15k   Статья
    Перевод Н. М. Карамзина
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: О правде и правдоподобности в художественных произведениях [1798] 15k   Статья
    Перевод Петра Вейнберга (1893).
  • Гименс Фелиция: Избранные стихотворения [1835] 15k   Сборник стихов
    "Убаюкай родная больную меня..." -- М. Михайлова "Все, что вольно, снится мнѣ..." -- М. МихайловаТайны бездны ("Стихія грозная съ пучиной безотвѣтной!..") -- Д. Минаева.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1879] 15k   Стихотворение
    Песни дедушкиКаинПеревод Д. Д. Минаева
  • Гораций: Оды [1760] 15k   Сборник стихов
    Перевод Н. Н. Поповского (1760)."Кто правдой в свете жить радеет..." (Книга I, ода XXII)"Сноси напасти терпеливо..." (Книга II, ода III)"Так должно жить, чтоб не пускаться..." (Книга II, ода X)"Увы! проходит век крылатый..." (Книга II, ода XIV)"Не ...
  • Готье Теофиль: Причуды зимы [1971] 15k   Стихотворение
    Fantasies d"hiver.("Белей снегов, алей пионов...")Перевод Ариадны Эфрон (1971).
  • Английская_литература: Выписка из лондонских журналов [1803] 15k   Статья
  • Тоун У.Г.: Мараты [1804] 15k   Очерк
  • Английская_литература: Заседание в Нижнем Парламенте 3 апреля. План образования войска [1806] 15k   Статья
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Настоящая невеста [1857] 15k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Истинная невеста"Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Поющий и скачущий жаворонок [1815] 15k   Рассказ
    Das singende springende Löweneckerchen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Учёный охотник [1815] 15k   Рассказ
    Der gelernte Jäger.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гуд Томас: Стихотворения [1840] 15k   Сборник стихов
    Морской берегУтопленницаПеревод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Херцег Ференц: Лейтенантша [1900] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Измайлов Владимир Васильевич: Чертоги случая [1812] 15k   Глава
    (Аллегорическая повесть.)
  • Йотуни Мария: Соседи [1917] 15k   Рассказ
    Перевод О. Вальстрем (1917).
  • Каде-Де-Гассикур Шарль Луи: Образец связи в разговорах общества [1809] 15k   Очерк Комментарии
    C"est tout comme, ou les Transitions de société.Перевод Василия Жуковского.
  • Капуана Луиджи: Мимолетное счастье [1909] 15k   Новелла
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Карамзин Николай Михайлович: Открытие английскаго парламента [1803] 15k   Статья
  • Клингер Фридрих Максимилиан: Из драмы "Буря и натиск" [1776] 15k   Пьеса
    Издание: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Арагон Луи: Два стиховторения [1945] 15k   Стихотворение
    Art poétiqueПоэтическое искусство ("Отныне тем друзьям пою...")L"Inconnue du printemps.Весенняя незнакомка ("Этот странный взгляд и прилавков ряд..."). Перевод Ариадны Эфрон (1959).
  • Конопницкая Мария: Похороны [1891] 15k   Рассказ
    Изъ книги "Мои знакомые".Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1891.
  • Конопницкая Мария: Nature morte [1895] 15k   Рассказ
    Переводъ съ польскаго Н. А--ной.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 3, 1895.
  • Лагерлёф Сельма: Сигрид Сторреда [1899] 15k   Рассказ
    (Sigrid Storråda).Легенда.
  • Дюма Александр: Адриана Лекуврер [1849] 15k   Глава
    Фрагмент из книги "Людовик XV и его эпоха".
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1885] 15k   Стихотворение
    БуряМоя невестаПоэзия и ея врагиПеревод Н. П. Аксакова
  • Магазинер Марк Яковлевич: Первыя две главы из еврейских преданий, называемых Масехт-Авос [1817] 15k   Очерк
  • Марло Кристофер: Ад [1589] 15k   Пьеса
    Сцена из "Фауста" Марло, драматического писателя XVI века.Перевод Д. М-ева. (Д. Д. Минаева?) (1859).
  • Миллен Обен-Луи: О римском карнавале [1816] 15k   Очерк
    (Извлечение из письма г-на Милленя из Рима 12 февраля 1812 года к г-ну Лангле в Париж).
  • Мистраль Фредерик: Магали [1891] 15k   Стихотворение
    Провансальская пѣснь.Перевод Бориса Бера.
  • Мопассан Ги_де: Разносчик [1893] 15k   Рассказ
    Le Colporteur.Перевод Н. Н. Соколовой (1958)
  • Мопассан Ги_Де: Грезы [1867] 15k   Стихотворение
    ("Bêverie dans la chapelle".)Перевод Аполлона Коринфского (1897).
  • Мопассан Ги_де: Отшельник [1886] 15k   Новелла
    L"Ermite.Перевод Е. В. Александровой (1958).
  • Мопассан Ги_де: От Алжира до Туниса [1887] 15k   Очерк
    D"Alger à Tunis.Перевод Григория Рачинского.
  • Моро_де_ла-Сарт Луи-Жак: Критическое обозрение системы доктора Галля [1814] 15k   Статья
    Перевод В. В. Измайлова.Текст издания: Вестник Европы. -- 1814. -- Ч. 77, Nо 17.
  • Моррисон Артур: Великий талант [1912] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1912, No 2.
  • Моруа Андре: Валери Ларбо [1967] 15k   Очерк
  • Негош Никола Петрович: Стихотворения [1871] 15k   Сборник стихов
    ТудаЗаздравный кубокПеревод В. Г. Бенедиктова.
  • Негри Ада: Тени ночи [1910] 15k   Рассказ
    ПереводМихаила Первухина.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 4.
  • Неизвестные_французы: Донесение министра Талейрана [1807] 15k   Статья
    [О военных действиях и дипломатии России, с коммент. издателя]
  • Реколе Шарль: Икс-лучи [1896] 15k   Новелла
    Новелла.Текст издания: "Всемірная Иллюстрація", No 1415, 1896.
  • Нюландер Юн: Привет матери [1913] 15k   Статья
    Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • Нодье Шарль: Воспитание женщин [1833] 15k   Очерк
    "Молва" 1833 г., No 63 от 27 мая, No 64 от 30 мая и No 65 от 1 іюня..Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • О.Генри: Летний маскарад [1908] 15k   Рассказ
    A Midsummer Masquerade.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Покупатель из Техаса [1906] 15k   Рассказ
    The Buyer from Cactus City.Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • О.Генри: Тысяча долларов [1904] 15k   Рассказ
    One Thousand Dollars.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • О.Генри: Совесть в художестве [1908] 15k   Рассказ
    Conscience in Art.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Жизнь -- сцена [1906] 15k   Рассказ
    The Thing"s the Play.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • О.Генри: Круги жизни [1903] 15k   Рассказ
    The Whirligig of Life.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Психея и небоскреб [1905] 15k   Рассказ
    Psyche and the Pskyscraper.Перевод А. М. Карнауховой (1925).
  • О.Генри: Извлеченная из Богемы [1905] 15k   Рассказ
    Extradited from Bohemia.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • Остин Фредерик Бриттен: По ту сторону [1907] 15k   Рассказ
    Переводъ З. Фанагорской..Текст издания: Журнал "Огонекъ", NoNo 30-37, 1907.
  • Перец Ицхок Лейбуш: В подвале [1915] 15k   Рассказ
    Перевод Наума Осиповича.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1825] 15k   Сборник стихов
    У ТирзеПростиЕще элегияМарии
  • Байрон Джордж Гордон: Ночь в Венеции [1828] 15k   Стихотворение
    Перевод Н. А. Маркевича.
  • Байрон Джордж Гордон: О Лорде Байроне [1828] 15k   Статья
    (Из книги: Lord Byron and his contemporaties, by Leigh Hunt).
  • Пярнянен Апо: Обсерватория на Марсе [1903] 15k   Статья
    Перевод Эдуарда Торниайнена (1904).
  • По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 15k   Новелла
    Morella. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Разговор между Эйросом и Хармионой [1839] 15k   Статья
    (The Conversation of Eiros and Charmion, 1839) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Фон Кемпелен и его открытие [1849] 15k   Рассказ
    (Von Kempelen and His Discovery, 1849)Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 15k   Поэма
    Перевод И. К. Кондратьева (1880)
  • Порталис Жан-Этьен-Мари: Речь государственного советника Порталиса [1803] 15k   Речь
    при сообщении французскому законодательному корпусу нового гражданского брачного устава.Перевод Н. М. Карамзина (1803).
  • Пучич Медо: Стихотворения [1871] 15k   Сборник стихов
    Желание. - Н. БергаПальма. - В. Бенедиктова
  • Бальзак Оноре: Отчаяние влюбленного [1833] 15k   Рассказ
    Desespérance d"amour.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Рихтер Жан-Поль: Очерк литературного характера Жан-Поля [1825] 15k   Очерк
    Статья Филарета Шаля, с примечаниями переводчика. Перевод Ивана Бецкого (1844).
  • Ришпен Жан: Перелетные птицы [1878] 15k   Стихотворение
    Перевод А. П. Барыковой.
  • Робертс Чарльз: В осаде [1927] 15k   Рассказ
  • Робертс Морлей: Женщина в зарослях [1892] 15k   Рассказ
    (Случай из австралийской жизни).Текст издания: журнал "Нива", 1911, No 31.
  • Барант Проспер: О литературе французской в XVIII столетии [1809] 15k   Очерк
    Из "Journal de Paris".Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Изнанка одной партии в вист [1874] 15k   Глава
    Le Dessous de cartes d"une partie de whist.(Эпизод из очерка)Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Переводы с французского [1883] 15k   Сборник стихов
    Морис Бушор, Андре Терье, Сюлли-Прюдом.
  • Сарразен Адриан: Осман и Замбри [1810] 15k   Рассказ
    (Восточная сказка.)
  • Сенкевич Генрик: Вождь [1884] 15k   Рассказ
    Sachem.Текст издания: журнал "Дело", 1884, No 1.
  • Сен-Виктор Поль: Феины сказки [1867] 15k   Очерк
    Les contes de fées.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Сен-Виктор Поль: Mademoisell Аиссе [1867] 15k   Очерк
    Mademoiselle Aïssé.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Сетон-Томпсон Эрнест: Путешествие дикой утки [1910] 15k   Рассказ
    The Mother Teal and the Overland RouteПеревод Е. Лашкевич (1910).
  • Шатобриан Франсуа Рене: Отрывок из Шатобрианова путешествия в Грецию [1810] 15k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Шиллер Фридрих: Прогулка под липами [1782] 15k   Рассказ
    Der Spaziergang unter den LindenПеревод Розы Венгеровой (1901).
  • Шиллер Фридрих: Предисловие к "Истории Мальтийского ордена, обработанной по Верто г. М. Н." [1792] 15k   Статья
    Vorrede zu der Geschichte des Malteserordens nach Vertot von M. N. bearbeitet.Перевод Всеволода Чешихина (1902).
  • Бинкис Казис: Стихотворения [1928] 15k   Сборник стихов
    "Я спал, когда, открывши келью...""Отчего здесь так грустно, отчего так печально?"С 40 о ("Надоело: - все в хате да в хате...")Салем АлейкюмВасильки
  • Шоу Бернард: Эллен Терри [1911] 15k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Швоб Марсель: Предисловие [1896] 15k   Очерк
    к книге "Вымышленные жизни".
  • Стил Уилбур: Желтая кошка [1915] 15k   Рассказ
    The Yellow Cat.Перевод Валентина Франчича (1916).
  • Сухотин Павел Сергеевич: Избранные поэтические переводы [1912] 15k   Сборник стихов
    Киби-Но Маби "Ветры все листья давно оборвали..."Из "Манъёсю""Идет зима, и вишни вянут..." Оно-Но Комати"Как водоросль в течении струи..."Аривара-Но Нарихира"Луна умрет и вновь родится..."Ки-Но Цураюки"Как хороша осенняя луна!.."Аноним ... ...
  • Сундечич Иован: Стихотворения [1871] 15k   Сборник стихов
    Москва. - Н. ГербеляСабля Скендербега. - В. Бенедиктова
  • Свинден Ян Гендрик: Историческое известие о голландском профессоре Нейвланде, необыкновенном человеке [1802] 15k   Статья
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Топелиус Сакариас: Чужие страницы [1888] 15k   Книга очерков
    Замѣтки изъ моей памятной книжки.Текст издания: журнал "Пантеонъ Литературы", 1888.
  • Твен Марк: История Капитолийской Венеры [1869] 15k   Рассказ
    The Capitoline Venus.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Анекдоты о великодушии [1878] 15k   Рассказ
    1. Благодарный пудель.2. Доброжелательный писатель.3. Признательный муж.About Magnanimous-Incident Literature.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Бессонная ночь [1896] 15k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Уайт Уильям-Аллен: История одного города [1899] 15k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 4, 1899.
  • Уайт Уильям-Аллен: История одной могилы [1899] 15k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1899.
  • Уэллс Герберт Джордж: Кланг-утанг острова Борнео [1894] 15k   Рассказ
    In the Avu ObservatoryРусский перевод 1927 г. (без указания переводчика).
  • Верга Джованни: В цирюльне [1884] 15k   Рассказ
    Conforti.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • Верга Джованни: Господа [1887] 15k   Рассказ
    (I galantuomini).Из деревенских разсказовПеревод В. Крестовскаго (псевдонимъ)..Текст издания: "Живописное обозрение", No 7, 1887.
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Нетерпение толпы [1876] 15k   Новелла
    Impatience de la foule.Перевод Иннокентия Анненского, 1902.
  • Винаржицкий Карел Алоис: Стихотворения [1871] 15k   Сборник стихов
    Умирающее дитяМолодой проволочникПеревод Н. В. Берга
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Урса и Станко [1891] 15k   Рассказ
    Ursa et Stanko.Перевод Л. Б. Хавкиной (1892).
  • Жулавский Ежи: Мать [1898] 15k   Рассказ
    Matka.Перевод Евгения Троповского и Марии Троповской (1908).
  • Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 15k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • Зудерман Герман: Моя первая драма [1895] 15k   Очерк
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1895.
  • Зутнер Берта: Воспоминания о войне [1894] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 10, 1894.
  • Беранже Пьер Жан: Вечный Жид [1856] 15k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина (1874).
  • Ачерби Джузеппе: О путешествии Иосифа Ачерби на Северный мыс [1805] 15k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского
  • Бирс Амброз: Письмо [1887] 14k   Рассказ
    Killed at Resaca.Перевод Владимира Азова (1926).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Праздничный пир Родера [1900] 14k   Рассказ
    La paella del "roder".Перевод Татьяны Герценштейн (1911).
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Слово по поводу "Преступной Матери" [1792] 14k   Статья
    Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Браунинг Элизабет Барретт: Плач детей [1843] 14k   Стихотворение
    ("Молодой ягнёнокъ скачетъ беззаботно въ чистомъ полѣ...")(The Cry of the Children)Перевод Петра Вейнберга, 1875.
  • Буйи Жан-Николя: Розы Мальзерба [1810] 14k   Рассказ
    Les Roses de M. de Malesherbes.Перевод Василия Жуковского.
  • Буте Фредерик: Убийство [1934] 14k   Рассказ
  • Цур-Мюлен Герминия: Розовый Куст [1922] 14k   Рассказ
    Der Rosenstock.Текст издания: Москва: Московский рабочий, 1923.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Мунджа [1902] 14k   Новелла
    Mungià.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • Дамвергис Иоаннис: Клятва [1916] 14k   Рассказ
    Перевод Д. Златова.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 5.
  • Дауден Эдуард: Король Лир [1912] 14k   Очерк
  • Де-Амичис Эдмондо: Глухонемая [1900] 14k   Рассказ
    Из книги "Дневник школьника".Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 20, 1900.
  • Страниц (61): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru