Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (18452)
Поэзия (5169)
Драматургия (2172)
Переводы (9728)
Сказки (1130)
Детская (1940)
Мемуары (3025)
История (2235)
Публицистика (15667)
Критика (13975)
Философия (957)
Религия (638)
Политика (316)
Историческая проза (833)
Биографическая проза (504)
Юмор и сатира (1150)
Путешествия (501)
Правоведение (92)
Этнография (300)
Приключения (1025)
Педагогика (182)
Психология (53)
География (291)
Справочная (7064)
Антропология (52)
Филология (71)
Зоология (81)
Эпистолярий (1947)
Ботаника (18)
Фантастика (292)
Политэкономия (24)
ФОРМЫ:
Роман (2394)
Глава (545)
Повесть (1938)
Сборник рассказов (416)
Рассказ (11538)
Поэма (764)
Сборник стихов (2274)
Стихотворение (1837)
Эссе (233)
Очерк (7889)
Статья (29368)
Песня (22)
Новелла (578)
Миниатюра (74)
Пьеса (2075)
Интервью (12)
Басня (19)
Баллада (6)
Монография (192)
Трактат (132)
Книга очерков (661)
Переписка (2014)
Дневник (225)
Речь (413)
Описание (813)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (10)

РУЛЕТКА:
Старуха Изергиль
Из армянской поэзии

Полонский В.П.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 5944
 Произведений: 66525

20/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Бальзак О.
 Бунин Н.Г.
 Гилберт У.
 Горчаков М.И.
 Дураццо Д.
 Майоров Н.П.
 Мало Г.
 Милль Д.С.
 Порша Ж.
 Тенишева М.К.
 Толстой Л.Л.
 Унсет С.
 Хвощинская С.Д.
 Шкляр Е.Л.
Страниц (49): 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Мопассан Ги Де: Портрет [1888] 9k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • Мопассан Ги Де: Ужас [1884] 9k   Новелла
    L"Horrible.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги Де: Скала чистиков [1882] 9k   Новелла
    La Roche aux Guillemots.Из сборника "Сказки дня и ночи".Перевод Н. Костовской (1936).
  • Мопассан Ги Де: Последняя ночь [1882] 9k   Рассказ
    La Veillée.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • NewМопассан Ги Де: "Женщины, которые осмеливаются" [1883] 9k   Статья
    Celles qui osent! Préface du livre Celles qui osent! par René Maizeroy.Перевод Михаила Столярова.
  • NewМопассан Ги Де: Восток [1883] 9k   Рассказ
    L"orient.Перевод Михаила Столярова.
  • NewМопассан Ги Де: Венеция [1885] 9k   Очерк
    Venise.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги Де: Усталость [1890] 9k   Очерк
    Перевод Григория Рачинского.
  • Наполеон: Бонапарте в пирамиде [1901] 9k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина (1802)
  • Наполеон: Извлечение из статьи Вестфальскаго монитера [1813] 9k   Статья
    [В защиту наполеоновской войны в России].
  • Небеский Вацлав Болемир: Стихотворения [1871] 9k   Сборник стихов
    Великая книгаВесна любвиСонатаПеревод Н. В. Берга
  • Негри Ада: Из Ады Негри [1897] 9k   Сборник стихов
    I. Великие ("Дивлюсь я сильным, чье чело отметил...")II. Водопад (Из каких ключей заоблачных родишься...")III. S Р Е S. ("Когда безжалостно, в дни горя рокового...")IV. Не долго ("Она казалась мечтой поэта..."). Перевод Андрея Колтоновского (1897). ...
  • Оссон И. М.: Мецдек, проповедник якобинского равенства в Персии, живший в VI столетии [1804] 9k   Очерк
  • Аффри Л.О.Ф. д": Речь, которою швейцарский ландамман открыл сейм в Солотурне [1805] 9k   Статья
  • Немецкая_литература: Первые годы царствования Александра І [1804] 9k   Статья
  • Немецкая_литература: Дункан, английский адмирал [1804] 9k   Очерк
    (Из немецкого журнала).
  • Немецкая_литература: О нравах, обыкновениях и забавах португальцев [1804] 9k   Очерк
  • Немецкая_литература: Бейрейс [1806] 9k   Статья
    [Очерк о чудаке-профессоре, живущем в Гельмштадте].
  • Немецкая_литература: О новом королевстве Баварском, в отношении к политическому равновесию Европы [1806] 9k   Статья
  • Немецкая_литература: Письмо от одного берлинскаго жителя к герцогу Брауншвейгскому [1807] 9k   Переписка
    [В связи с занятием французами Берлина; от 3 ноября 1806 г.].
  • Немецкая_литература: Замечания о новом Ковентгарденском театре в Лондоне [1810] 9k   Очерк
  • Ненадович Любомир: Стихотворения [1871] 9k   Сборник стихов
    Стамбулу ("Бьётся сине-море, вздрагиваютъ горы...")Молодецкий ответ ("Солнце блещетъ, солнце свѣтитъ...")Перевод Н. В. Гербеля
  • Новерр Жан-Жорж: О балете [1811] 9k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", Часть 11, No 2, 1811.
  • Оду Маргарита: Мать и дочь [1911] 9k   Рассказ
    Перевод Л. Бернштейна.Текст издания: журнал "Современникъ". Кн. VII. 1911.
  • Оду Маргарита: Невеста [1911] 9k   Статья
    Перевод Л. Бернштейна.Текст издания: журнал "Современникъ". Кн. VII. 1911.
  • Оду Маргарита: Отец [1911] 9k   Рассказ
    Перевод Л. Бернштейна.Текст издания: журнал "Современникъ". Кн. VII. 1911.
  • Оду Маргарита: Жеребята [1911] 9k   Рассказ
    Перевод Н. Тасина.Текст издания: журнал "Современникъ". Кн. VII. 1911.
  • Оливье Гийом-Антуан: О нынешней Персии [1808] 9k   Очерк
    (Извлечение из Оливьерова Путешествия в Персию).Текст издания: Вестник Европы, Часть 39. No 10. 1808.
  • Байрон Джордж Гордон: Буря, кораблекрушение [1825] 9k   Очерк
    (Из книги: "Путешествие Лорда Бейрона в Корсику и Сардинию, в 1821 на яхте Мазепе").
  • Байрон Джордж Гордон: Прощальная песнь [1830] 9k   Стихотворение
    Из странствия Чайльда-ГаролдаПеревод А. С.
  • Палацкий Франтишек: Гора радость [1871] 9k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Пардо-Басан Эмилия: Судья [1901] 9k   Рассказ
    Justiciero.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Предок [1899] 9k   Рассказ
    El antepasado.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Байрон Джордж Гордон: К Флоренсе [1904] 9k   Стихотворение
    Перевод В. С. Лихачев (1904).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 9k   Сборник стихов
    Стансы, написанные на дороге между Флоренцией и Пизой"Что может мир в замену дать того, что он берет...""Нет из красавиц здесь, нет ни одной..."Перевод В. Попова.
  • Перро Шарль: Рауль Синяя Борода [1697] 9k   Рассказ
    La Barbe BleueПересказ Анны Зонтаг (1864).
  • Перро Шарль: Синяя борода [1697] 9k   Рассказ
    La Barbe BleueИздание Ф. А. Битепажа, Санкт-Петербург, 1894 г.
  • Перро Шарль: Кот в сапогах [1697] 9k   Рассказ
    Le Maître chat ou le chat botté.Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • По Эдгар Аллан: Герцог де-Л"Омлет [1832] 9k   Новелла
    The Duc de L"Omelette.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Сфинкс [1846] 9k   Новелла
    The Sphinx.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 9k   Стихотворение
    Перевод Владимира Жаботинского (1897).
  • Победин Никита Степанович: О философии Римлян [1814] 9k   Статья
    Перевод из Réflexions sur la Philosophie en général, сочинения Г. Рапина, автора, известного своею ученостию и трудами.
  • Поль Рихард: Три стихотворения [1852] 9k   Стихотворение
    Лесная тишь ("Märclien");Загубленная жизнь ("Verfehltes Leben");Ожидание ("Allein").Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Прево Марсель: Лгунья [1910] 9k   Эссе
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 7.
  • Прус Болеслав: Шарманка [1880] 9k   Рассказ
    Katarynka.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Пуанкаре Анри: Наука и нравственность [1912] 9k   Статья
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1912, No 24.
  • Пуччини Марио: Переписка c А. М. Горьким [1927] 9k   Переписка
  • Бальзак Оноре: О помещичьей жизни [1830] 9k   Очерк
    De la vie de chateau.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Заметки о светской жизни [1830] 9k   Эссе
    Traité de la vie élégante.Текст издания: Литературное попурри. Иллюстрированный альманахъ моды, 1852.
  • Расин Жан Батист: Опыт перевода Ифигении в Авлиде Гна. Расина [1674] 9k   Пьеса
    Отрывок 1-го действия и 1-го явления.Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева
  • Рэнсом Артур: Голод на Волге [1919] 9k   Статья
  • Барбюс Анри: Одиннадцатый [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Орден [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Сила [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Сказка [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Три безумных женщины [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Воскресенье [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Розеггер Петер: Серебряный леший с баранкой [1913] 9k   Рассказ
    Издание журнала "Охотничий Вестник", Москва, 1913 г.
  • Санд Жорж: Гамлет [1878] 9k   Эссе
    HamletПеревод Рашель Хин (1901).
  • Сент-Аман Марк-Антоний-Жерар: Два стихотворения [1631] 9k   Стихотворение
    Le Paresseux -- Ленивец.Les Goinfres -- Обжоры.Перевод Осипа Румера (1940)
  • Шатобриан Франсуа Рене: О таинственности [1805] 9k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1805).
  • NewКирша Фаустас: Стихотворения [1928] 9k   Сборник стихов
    Отголоски эха. CI: Словно соколы, звонкия песни мои...Отголоски эха. XXXVII: Что о любви поведать мне...Летуве ("Летува - сады девичьи, и яркая зелень...")Отголоски эха. 48: Запах луга сладок сердцу...Туман - все времена...
  • Шоу Бернард: Оскар Уайльд [1911] 9k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Джексон Т.: Бернард Шоу в поисках Бога нашел Вольтера и Черную женщину [1933] 9k   Очерк
  • Швоб Марсель: Чекко Анджольери [1896] 9k   Рассказ
    Поэт-ненавистник.Cecco Angiolieri.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Николай Лойзелер [1896] 9k   Рассказ
    Судья.Nicolas Loyseleur.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Скотт Вальтер: Стихотворения [1819] 9k   Стихотворение
    РассветКолыбельная песняУмирающий бродягаПеревод О. Н. Чюминой (1897).
  • Смирновский Платон Семенович: Голуби, крыса и ворон [1855] 9k   Рассказ
    (Индийская басня).
  • Стах Вацлав: Два стихотворения [1831] 9k   Стихотворение
    Музе ("Услышь мою, о муза, ты молитву...")Честь моя (" О, мой народ возлюбленный и милый...")Перевод Николая Берга (1871).
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Некоторые мысли лучших французских авторов [1802] 9k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Слава и блаженство Италии [1817] 9k   Очерк
  • Сюар Жан-Батист-Антуан: О дружбе [1804] 9k   Очерк
    De l"amitié // Mélanges de littératureПеревод Василия Жуковского.
  • Терье Андре: Из-за палки [1890] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 7.
  • Ливий Тит: "Постой! не ведаю люблю иль ненавижу..." [1780] 9k   Стихотворение
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Твен Марк: Статья мистера Блока [1865] 9k   Рассказ
    Mr. Bloke"s Item.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Мои часы [1870] 9k   Рассказ
    (Небольшая, но поучительная история).My Watch.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Речь о погоде [1898] 9k   Рассказ
    Speech on the Weather.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Проблески детской гениальности [1896] 9k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Вениамин Франклин [1870] 9k   Рассказ
    The Late Benjamin Franklin.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Уайльд Оскар: О женской одежде [1884] 9k   Очерк
    Woman"s Dress.Перевод Михаила Ликиардопуло (1909).
  • Уайльд Оскар: Отношение одежды к искусству [1884] 9k   Статья
    The Relation of Dress to Art. A Note in Black and White on Mr. Whistler"s Lecture.Перевод Михаила Ликиардопуло (1909).
  • Уайльд Оскар: Из предисловия к немецкому изданию "De profundis" [1905] 9k   Статья
    Перевод Ек. Андреевой-Бальмонт (1905).
  • Вазов Иван: Сценка на Соборной площади [1902] 9k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Владимирова Ада Владимировна: Переводы [1985] 9k   Сборник стихов
    Ндре Мьеда, Л. Онерва.
  • Вольтер: Эпиграммы и экспромты [1778] 9k   Сборник стихов
    Epigrammes et impromptue.1. "Aliboron, de la goutte attaqué..."2. A une dame de Genève qui prêchait l"auteur sur la Trinité3. A M. de ***, en réponse à des vers que la Société de la Tolérance de Bordeaux lui avait envoyés1. ...
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Волшебное зеркало раввина [1881] 9k   Рассказ
    Des Rabbi Wunderspiegel.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Трогательная добродетель женщины [1803] 9k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Жеффруа Гюстав: Ряса [1911] 9k   Рассказ
    Перевод Александра Беляева.Текст издания: Смоленский вестник. - Смоленск, 1911. - No 90, (24.04).
  • Жеромский Стефан: Воскресение [1892] 9k   Новелла
    Перевод Сигизмунда Кржижановского (1950).
  • Жуковский Василий Андреевич: Феллаги [1808] 9k   Очерк
  • Золя Эмиль: Плечи маркизы [1874] 9k   Рассказ
    Les épaules de la marquise.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Бо Ли: Стихотворения [762] 9k   Сборник стихов
    Чистые водыПосле пьянства, когда мы катались с советником Шу по озеру ДунтинВспомнилось о "Горах Востока"Одиноко сижу в Цзинтинских горахВесенней ночью в г. Лояне слышу свирельДумы в тихую ночьСреди чужихТоска у яшмовых ступенейПеревод Ю. К. Щуцкого (1923).
  • Бодлер Шарль: Стихотворения [1867] 9k   Сборник стихов
    КрасотаСмерть влюбленныхГигантшаПропастьСоответствиеМолитва СатанеМолебствие СатанеПеревод К. Д. Бальмонта
  • Бракко Роберто: Новорожденный [1907] 9k   Рассказ
    Перевод Е. Лазаревской.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 4, 1907.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Житель у порога [1867] 9k   Рассказ
    По сочиненіямъ сэра Эд-а Литтонъ Бульвера.(The Dweller of the Threshold by Sir Ed-d L-tt-n B-lw-r).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Таинственный призыв [1895] 9k   Рассказ
    The Christmas Gift that Came to Rupert.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Буте Фредерик: Привидение [1916] 8k   Новелла
  • Алибер Жан-Луи-Марк: О совести [1826] 8k   Очерк
    Изъ книги: Physiologie des passions, ou nouvelle doctrine des sentiments moraux. T. I. (Voyez: Considérations préliminaires.)Перевод О. М. Сомова.
  • Данте Алигьери: Чистилище. (Отрывок) [1321] 8k   Поэма
    Перевод В. И. Иванова.
  • Данте Алигьери: Франческа Римини [1321] 8k   Стихотворение
    Перевод Ав. С. Норова.
  • Американская_литература: Наука в Германии, Англии и Франции [1883] 8k   Статья
    Не безъинтересна слѣдующая, написанная американцемъ, характеристика англійской, французской и нѣмецкой науки, появившаяся недавно въ журналѣ Science.Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Доде Альфонс: Видение кольмарского судьи [1897] 8k   Рассказ
    La Vision du juge de Colmar.Перевод Ольги Поповой, 1912.
  • Доде Альфонс: Кабесилья [1874] 8k   Рассказ
    Le Cabecilla.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", No 10, 1878.
  • Доде Альфонс: С тремя стами тысяч франков... [1879] 8k   Рассказ
    Avec trois cent mille francs que m"a promis Girardin.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", No 10, 1878.
  • Доде Альфонс: Почти шпион [1871] 8k   Рассказ
    Сокращенная версия рассказа "Маленький шпион" ("L"Enfant espion").
  • Духнович Александр Васильевич: Последняя песнь [1871] 8k   Стихотворение
    Перевод О. Лепко.
  • Джорджич Игнатий: Светляк [1870] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Эбергард Иоганн Август: Науки [1809] 8k   Очерк
    Die Wissenschaften. Eine Allégorie nach dem Platon.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Эллиот Эбенезер: Стихотворения [1849] 8k   Сборник стихов
    Молитва ПоэтаСемья пролетариев в АнглииСубботаПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Эмбер Бартелеми: Любовь после брака [1806] 8k   Статья
    Перевод М. Т. КаченовскогоВестн. Европы. -- 1806. -- Ч. 28, No 15.
  • Фаллерслебен Август Генрих: Два стихотворения [1865] 8k   Сборник стихов
    Застольная песня ("За здравіе нашихъ враговъ!...")Классическое спокойствие ("Не тревожьте этихъ старцевъ...")Перевод Петра Вайнберга (1895).
  • UpdФаррер Клод: Японская кукла [1914] 8k   Рассказ
    Перевод Георгия Павлова (1927).
  • Флобер Гюстав: Служение красоте [1880] 8k   Эссе
    (Из писем Флобера)Текст издания: журнал "Пробуждение", 1918, No 4.
  • Флор-О-Скорр Шарль-Мари: Портрет ребенка [1915] 8k   Рассказ
    Le Portrait de bébé.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 31.
  • Французская_литература: Продавец солнца [1909] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 19.
  • Вирметр: Забытый Париж [1914] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1914, No 43.
  • Французская_литература: На встречу счастью [1915] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 19.
  • Франс Анатоль: Черные хлебы [1899] 8k   Рассказ
    Перевод А. Кохановского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 3, 1899.
  • Фрейлиграт Фердинанд: Поездка льва [1869] 8k   Стихотворение
    Перевод П. И. Вейнберга
  • Гашек Ярослав: Как я спас утопающего [1913] 8k   Рассказ
    Jak jsem zachránil život jednomu člověku.
  • Гашек Ярослав: Мертвый избиратель [1914] 8k   Рассказ
    Pohádka o mrtvém voliči.
  • Андерсен Ганс Христиан: В детской [1865] 8k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гейбель Эмануэль: Два стихотворения [1848] 8k   Стихотворение
    "Когда багрянцем пламенея...". Перевод Н. Д. Д.Воскресение Христово ("В день Пасхи, радостно играя..."). Перевод N.
  • Гейне Генрих: Утренний привет [1864] 8k   Стихотворение
    Перевод Ф. Н. Берга.
  • Гейне Генрих: Шельм фон-Берген [1877] 8k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея.
  • Андерсен Ганс Христиан: День переезда [1860] 8k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Кто же счастливейшая [1868] 8k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Сионская Мария: Пролог к поэме "Пророк народа" [1871] 8k   Поэма
  • Гердер Иоган Готфрид: Очерки [1818] 8k   Книга очерков
    Младенчество АвраамаДитя милосердияСолнце и лунаПеревод В. К. Бриммера
  • Гервег Георг: Стихотворения [1868] 8k   Стихотворение
    Старики и молодыеЛегкая ношаПеревод А. К. Михайлова
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 8k   Пьеса
    Отрывок из части второйПеревод С. П. Шевырева (1827).
  • Гюго Виктор: Энтузиазм [1829] 8k   Стихотворение
    Из "Les Orientales.Перевод: Иван-да-Марья (И.Ф. и А. А. Тхоржевские) (1897).
  • Ахо Юхани: Новая земля [1905] 8k   Рассказ
    Перевод Николая Березина (1905).
  • Голдсмит Оливер: Алкандр и Септимий [1814] 8k   Статья
    Византийский анекдот.
  • Гомер: Улисс у Алькиноя [1808] 8k   Поэма
    (Отрывок из Гомеровой Одиссеи.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Готшед Иоганн Кристоф: Языческий мир [1759] 8k   Стихотворение Комментарии
    Перевод и вступительная заметка К. Случевского.По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
  • Английская_литература: Жизнь Локка [1805] 8k   Очерк
  • Английская_литература: Выписка из лондонских ведомостей о новых министрах [1806] 8k   Статья
  • Болингброк Г.: О нынешнем состоянии негров, находящихся в колониях Американских [1810] 8k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умные люди [1815] 8k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Разумники"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бедный батрак на мельнице и кошечка [1815] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бабушка Голлэ [1812] 8k   Рассказ
    Frau Holle.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бременские музыканты [1812] 8k   Рассказ
    Die Bremer Stadtmusikanten.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Могильный холм [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сапог из буйволовой кожи [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смерть и её крестник [1812] 8k   Рассказ
    Der Gevatter Tod.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три зелёных ветки [1815] 8k   Рассказ
    Die drei grünen Zweige.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Грюн Анастасий: Три стихотворения [1876] 8k   Стихотворение
    Старый комедиант ("Вот занавес подняли с шумом...") -- Перевод Алексея Плещеева (1859).Наше время ("На столе зеленом свечи пред распятием горят...") -- Перевод Г. Кансона."Не странно ль? В муках и в страданье ..." --Перевод Платона Краснова (1901).
  • Гурмон Реми Де: Эмиль Верхарн [1913] 8k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Жорж Экоут [1896] 8k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Ж. К. Гюисманс [1896] 8k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Херн Лафкадио: Уличная певица [1896] 8k   Эссе
    A Street Singer.Перевод Софии Лорие (1910)
  • Ирвинг Вашингтон: Приключение каменщика [1824] 8k   Рассказ
    The Adventure of the Mason.Перевод Михаила Гершензона (1939).
  • Ольме Л. А.: Нищие [1913] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1913, No 46.
  • Измайлов Владимир Васильевич: Любовь и Дружба [1813] 8k   Пьеса
    Разговор
  • Измайлов Владимир Васильевич: Удовольствие [1813] 8k   Очерк
  • Ярник Урбан: Иванов день [1844] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Каченовский Михаил Трофимович: Об Аделунговом Митридате [1809] 8k   Статья
    [Ст. о т.2 "Митридата", подгот. И.С.Фатером, продолжившим работу Ф.П.Аделунга].
  • Каченовский Михаил Трофимович: Об извержении Этны [1810] 8k   Очерк
  • Собревьела М.: Перу [1810] 8k   Статья
    Извлечение из новой книги: Voyages au Perou, faits dans les anneés 1791 a 1794.
  • Каченовский Михаил Трофимович: Причина уродливости рождающихся детей зависит ли от воображения матери? [1810] 8k   Статья
  • Карамзин Николай Михайлович: Итальянская консульта в Лионе [1802] 8k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Критическая история бедности [1802] 8k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Описание примечания достойной картины французского живописца Жироде [1802] 8k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Отрывок тайной истории консульства [1803] 8k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Парижа о генерале Моро [1803] 8k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Парижа [1803] 8k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Похвала кокетству [1803] 8k   Очерк
  • Риверсдейл: Советы приятельнице [1803] 8k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Свидание Софии Шарлотты, королевы прусской, и матери ее с Петром Великим [1803] 8k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Важный самозванец во Франции [1803] 8k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Записки одной молодой немецкой дамы, живущей ныне в Париже [1803] 8k   Очерк
    [О встрече с С.Ф.Жанлис и Ж.Фьеве].
  • Каролина-Генриетта: Затеи английских путешественников [1818] 8k   Очерк
    (Извлечение из Путевых записок принцессы Каролины, для ее дочери)Текст издания: "Вѣстникъ Европы", 1818. -- Ч. 98, No 6. Перевод М. Т. Каченовского.
  • Кастельнуово Энрико: Вечная страница [1887] 8k   Рассказ
    Этюд.Текст издания: журнал "Дело", 1887, No 4.
  • Катто-Кальвиль Жан-Пьер-Гильом: О Швеции [1811] 8k   Очерк
    Выписка из Путешествия француза Катто по Швеции."Вестник Европы". -- 1811. -- Ч. 58, Nо 14.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Другой [1886] 8k   Рассказ
    The Other Man.Перевод Е. Ильиной (1913).
  • Клетке Герман: Снежный болван [1885] 8k   Рассказ
    Пересказ Василия Авенариуса (1885).
  • Климент Александрийский: Некоторые мысли Св. Климента Александрийского [1804] 8k   Статья
    "Вестник Европы". - 1804. - Часть 16, No 14.
  • Коцебу Август: Иезуиты и Венецианская республика [1807] 8k   Статья
  • Кольридж Самюэль Тейлор: Из поэмы "Кристабель" [1802] 8k   Поэма Комментарии
    Перевод Ивана Козлова (1823).
  • Коппе Франсуа: Кусок хлеба [1891] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 49.
  • Корчак Януш: Девица [1909] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 18.
  • Корчак Януш: Скептик [1909] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 17.
  • Коринфский Аполлон Аполлонович: Избранные поэтические переводы [1905] 8k   Сборник стихов
    Рудольф Баумбах Кислое вино Три желания Мой лучший кубок Погреб девы Жорж Роденбах Умирающий город "Стаю белых ручных лебедей..."
  • Корнель Пьер: Родриг. Из трагедии "Сид" [1877] 8k   Стихотворение
    Перевод Николая Гербеля.
  • Архенгольц Иоганн-Вильгельм: О нынешней войне [1803] 8k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Архенгольц Иоганн-Вильгельм: О предполагаемом походе французских войск в Ост-Индию [1808] 8k   Статья
    Перевод Ф. Бунакова.
  • Архенгольц Иоганн-Вильгельм: Несколько слов о новоучрежденном берлинском Университете [1811] 8k   Статья
  • Крабб Джордж: Три стихотворения [1832] 8k   Сборник стихов
    1. Свадьба ("Несчастная чета стояла пред пастором...") 2. Ласточка ("Подобно ласточкам, которые рядами...") 3. Покинутая ("Чуть наступит вечер, уж она выходит...") Перевод Николая Гербеля. Текст издания 1882.
  • Кревекер Гектор Сент-Джонс: Письмо доктора М* к одному французскому журналисту [1784] 8k   Эссе
    (Истинное произшествие)Extrait d"une Lettre du Docteur M.-r.Перевод Василия Жуковского.
  • Лабом Эжен: Героическая любовь супруги [1802] 8k   Рассказ
    Истинный анекдот.Перевод Н. М. Карамзина
  • Лагерлёф Сельма: Легенда об отшельнике [1894] 8k   Рассказ
    Legenden om fågelboet.Перевод Л. П. Никифорова (1899).
  • Лакретель Жан Шарль Доминик: Доброе сердце [1812] 8k   Очерк
    Перевод Владимира Измайлова
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Два стихотворения [1895] 8k   Статья
    "Подъ небомъ лазурнымъ, гдѣ алою розой..."Майя ("Майя! Миражъ! прихотливое царство химеры!..") Перевод Ольги Чюминой (1895).
  • Лемонье Камилл: Глупейшее положение [1909] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 21.
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1885] 8k   Стихотворение
    БуряМоя невестаПеревод Н. П. Аксакова
  • UpdЛеру Гюг: Лилипут [1895] 8k   Рассказ
    Перевод М.Текст издания: журнал "Нива", 1895, No 25.
  • Ломницкий Симон: Мудрость [1622] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1870).
  • Лорм Иероним: Сонеты [1882] 8k   Сборник стихов
    Христос ("За проповедь евангельской любви...")Прометей ("Сомнений роковая мгла...")Мысль ("Паша мысль с орлом могучим сходна...")Весна ("Мрачный сеятель злой непогоды...")Горы ("Храбро вы, красавцы-исполины...")Заря ("Она идет, ...
  • Мандзони Алессандро: Умирающая Эрменгарда [1822] 8k   Стихотворение
    (Из трагедии "Адельгиз")Перевод Ивана Козлова (1831).
  • Страниц (49): 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru