Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (18459)
Поэзия (5169)
Драматургия (2174)
Переводы (9737)
Сказки (1132)
Детская (1940)
Мемуары (3025)
История (2237)
Публицистика (15676)
Критика (13984)
Философия (957)
Религия (638)
Политика (316)
Историческая проза (833)
Биографическая проза (504)
Юмор и сатира (1151)
Путешествия (501)
Правоведение (92)
Этнография (305)
Приключения (1025)
Педагогика (182)
Психология (53)
География (293)
Справочная (7074)
Антропология (57)
Филология (71)
Зоология (81)
Эпистолярий (1947)
Ботаника (18)
Фантастика (292)
Политэкономия (24)
ФОРМЫ:
Роман (2394)
Глава (545)
Повесть (1938)
Сборник рассказов (416)
Рассказ (11542)
Поэма (764)
Сборник стихов (2274)
Стихотворение (1837)
Эссе (233)
Очерк (7895)
Статья (29386)
Песня (22)
Новелла (580)
Миниатюра (74)
Пьеса (2077)
Интервью (12)
Басня (19)
Баллада (6)
Монография (192)
Трактат (132)
Книга очерков (661)
Переписка (2014)
Дневник (225)
Речь (413)
Описание (814)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (10)

РУЛЕТКА:
Соловьиный сад
Варроны

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 5948
 Произведений: 66558

23/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Бестужев-Рюмин М.П.
 Валенберг А.
 Гуд Т.
 Жемайте Ю.
 Кондратьев А.А.
 Конопницкая М.
 Линь Ш.Д.
 Уоррен С.
 Эскирос А.
Страниц (49): 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Гурмон Реми Де: Марсель Швоб [1896] 11k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Андре Фонтена [1896] 11k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Ефраим Микаэль [1896] 11k   Статья
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Морвер Г.: Сигара [1908] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 21.
  • Херн Лафкадио: Юко [1895] 11k   Рассказ
    Yuko: A Reminiscence.Перевод Софии Лорие (1910)
  • Индебету Гедвига: Морские нимфы [1910] 11k   Рассказ
  • Ассбал Франциско: В деревне [1907] 11k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. VII, 1907.
  • NewЯкобсен Йенс Петер: Пусть розы здесь цветут [1881] 11k   Новелла
    Перевел Александр Блок (1907).
  • Японская_литература: Женщина в Японии [1912] 11k   Очерк
    Тест издания: : журнал "Вестник моды", 1912, No 46.
  • Доннан Д. Ф.: История и теория статистики [1805] 11k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: Завещание [1805] 11k   Очерк
    Достопамятный анекдот исторический.
  • Каченовский Михаил Трофимович: О танцевальном искусстве [1810] 11k   Статья
  • Карамзин Николай Михайлович: Анекдоты из жизни славнаго Моцарта [1802] 11k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Любопытные заседания английского парламента [1802] 11k   Статья
  • Карамзин Николай Михайлович: Некоторые примечания гражданина Мишо для историков Французской революции [1802] 11k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Несколько слов о новой французской конституции [1802] 11k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Свадебный контракт [1802] 11k   Рассказ
  • Карамзин Николай Михайлович: Известие об островах Канарских или счастливых, взятое из новой книги гражданина Бори о древней Атлантиде ... [1803] 11k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Карета бывшего министра Калоня [1803] 11k   Очерк
  • Кардуччи Джозуэ: Стихотворения [1876] 11k   Сборник стихов
    Деревья ("Ты, меж долин, на склоне скал, ущелий недоступных...").Поэт ("В пир жизненный вступая...")Перевод Марии Ватсон.
  • Кармен Лазарь Осипович: К солнцу [1918] 11k   Рассказ
  • Казот Жак: Зеркало [1763] 11k   Новелла
    Le MiroirПеревод Василия Жуковского.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Его законная супруга [1887] 11k   Рассказ
    His Wedded Wife.Перевод Е. Ильиной (1914).
  • Киреевский Иван Васильевич: Погибель сербского царства [1871] 11k   Стихотворение
  • Кювье Жорж: О физическом и нравственном развитии человека [1817] 11k   Статья
    (Из книги "Le Regne animal distribué d"après son organisation").Перевод М. Т. Каченовского.Вестник Европы. -- 1817. -- Часть 96, Nо 21.
  • Арабская Литература: Арабская сказка [1907] 11k   Рассказ
    Пересказ Е. Ш. (Елизаветы Шабельской)Текст издания: журнал "Пробуждение", 1907, No 22.
  • Коббет Уильям: Сравнение Англии с Северною Америкой [1818] 11k   Очерк
    Взято изъ новой Англійской книги: Seve lettres too lore Scheffield by William Cobbet.Текст издания: Вестник Европы. -- 1818. -- Ч. 98, Nо 6.
  • Коцебу Август: Госпожа Тике [1807] 11k   Статья
  • Кок Поль Де: Трое молодых людей [1830] 11k   Глава
    Первая глава изъ Романа: Бѣлый домъ.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества" и "Сѣверный Архивъ", No XX, 1830.
  • Коппе Франсуа: Самоубийца [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 15.
  • Корбьер Тристан: Избранные стихотворения [1872] 11k   Статья
    Жаба ("В удушье ночи чья-то песнь...")Сонет сэру Бобу ("Красавец пес! К хозяйке любишь ты ласкаться...")Париж ("И он бретонец и креол...")Памяти Зульмы, неразумной девы из предместья, и одного луидора ("Ей причиталось двадцать лет...")Скверный ...
  • Кристен Ада: Бродяга [1875] 11k   Новелла
    Из "Набросков".Перевод Мстислава Прахова.
  • Арндт Эрнст Мориц: Греза пловца [1818] 11k   Стихотворение
    ("Буря воет, волны в море так и ходят ходуном...").Перевод Петра Вейнберга, 1877.
  • Ламенне Фелисите-Робер: Семь ужасов [1854] 11k   Рассказ
    Журнал "Пробуждение", 1917, No 8.
  • Ламенне Фелисите-Робер: Свобода и Равенство [1854] 11k   Эссе
    Перевод В. и Л. Андрусонов.Журнал "Пробуждение", 1917, No 12.
  • Лансделл Генри: Сыр-Дарьинская и Аму-Дарьинская области [1885] 11k   Статья
    Текст издания: "Восточное Обозрѣніе", No 16, 1885.
  • Мальт-Брюн Конрад: Планеты имеют ли жителей? [1810] 11k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Маркевич Николай Андреевич: Битва [1826] 11k   Стихотворение
    Из поэмы "Ничтожность жизни".
  • Мендес Катюль: Гость [1909] 11k   Новелла
    Перевод Евгения Маурина (1909).
  • Мендес Катюль: Нежданная [1909] 11k   Новелла
    Перевод Евгения Маурина (1909).
  • Мёрике Эдуард: Два стихотворения [1837] 11k   Стихотворение
    Садовник ("Der Gärtner", 1837).Былое счастье ("Agnes", 1831).Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Милль Пьер: Барнаво -- государственный человек [1911] 11k   Рассказ
    Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 10, 1911.
  • Мирбо Октав: История моей лампы [1908] 11k   Рассказ
    Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мольер Жан-Батист: Из эпиграмм и эпитафий на смерть Мольера [1725] 11k   Сборник стихов
    Перевод Якова Ивашкевича.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 4, 1898.
  • Монселе Шарль: Первая служанка [1888] 11k   Рассказ
    Картинка парижских нравовТекст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 25.
  • Монталиве Жан-Пьер: Отчет представленный Законодательному собранию [1811] 11k   Речь
    французскимъ Министромъ внутреннихъ дѣлъ Графомъ Монталиве, 29 Іюня."Вестник Европы". -- 1811. -- Ч. 58, Nо 14.
  • Мопассан Ги Де: Калека [1888] 11k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • Мопассан Ги Де: Двадцать пять франков старшей сестры [1888] 11k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • Мопассан Ги Де: Пробуждение [1883] 11k   Новелла
    Перевод Александры Чеботаревской.
  • Мопассан Ги Де: Переписка [1882] 11k   Новелла
    Correspondance.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • NewМопассан Ги Де: В пути [1882] 11k   Рассказ
    En voyage.(под псевдонимом Мофриньёз)Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги Де: Приятель Жозеф [1883] 11k   Новелла
    L"Ami Joseph.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • Мотервелл Уильям: В последний раз [1832] 11k   Стихотворение
    ("Въ головѣ моей мозгъ хочетъ треснуть...")Перевод А. Н. Плещеева (1861).
  • Наполеон: Извещение о пресловутой победе, одержанной Наполеоном Бонапарте над Университетом в Галле [1807] 11k   Статья
    [Об указе по поводу высылки из города студентов университета].
  • Неедлый Войтех: Благодарный сын [1871] 11k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Неизвестные_французы: Историческое известие о трех Альдах Мануциях, славных типографщиках своего времени [1804] 11k   Очерк
    (Из Французского Меркурия.)
  • Неизвестные_французы: Исторические известия о новейших французских миссиях в Ост-Индии [1806] 11k   Очерк
  • Немецкая_литература: Викторина Ольмон [1810] 11k   Рассказ
  • Зибранд: Трагедии жизни [1897] 11k   Очерк
    I. Победила.II. Смерть.Перевод Татьяны Богданович.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 12, 1897.
  • Зейлер Р.: Лось и будильник [1913] 11k   Статья
    Издание журнала "Охотничий Вестник", Москва, 1913 г.
  • Линдер М.: Топ [1913] 11k   Рассказ
    Издание журнала "Охотничий Вестник"Москва, 1913 г.
  • Бадалич Гуго: Panem et circenses! [1888] 11k   Стихотворение
    * "Хлеба и зрелищ!"("Ужели Рим охвачен вдруг чумою?!.")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Бахтин Николай Николаевич: Переводы [1940] 11k   Сборник стихов
    Франсуа Вийон, Джон Китс, Мария Фон Эбнер-Эшенбах, Йохан Людвиг Рунеберг, Сватоплук Чех, Антон Ашкерц
  • Байрон Джордж Гордон: Из "Чайльд-Гарольда" [1818] 11k   Стихотворение
    Перевод Б-ского (1840).
  • Островский Александр Николаевич: Стихотворения [1866] 11k   Сборник стихов
    Зимняя песняМы песнею крылатойПутевая песняВечерКолыбельная песня
  • Папини Джованни: Последний визит больного дворянина [1906] 11k   Новелла
    L"ultima visita del Gentiluomo Malato.Перевод А. Колпинской.Текст издания: журнал "Русская мысль", 1913, No 4.
  • Байрон Джордж Гордон: Смерть Колмара и Орлы [1864] 11k   Рассказ
    (Подражание "Оссиану" Макферсона.)Перевод Н. В. Гербеля (1864).
  • Пейн Берри: Разсказ о том, как он убил двух зайцев [1914] 11k   Рассказ
    One Stone.Перевод З. Львовского.Текст издания: "Современникъ", Кн. 4, 1914.
  • Перец Ицхок Лейбуш: Гнев женщины [1915] 11k   Рассказ
    Перевод Ария Брумберга.
  • Перец Ицхок Лейбуш: Мать [1909] 11k   Рассказ
    Перевод Ш. Эпштейна.Рассказ издавался также под названием "Мораль жизни".
  • Перец Ицхок Лейбуш: Берл-портной [1894] 11k   Рассказ
    Перевод Д. Маневич.
  • Перро Шарль: Синяя борода [1697] 11k   Рассказ
    La Barbe Bleue.Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Пиль Роберт: Изложение системы нынешнего английского министерства [1835] 11k   Статья
    *) В данном случае под словом "министерство" подразумевается "правительство" -- В. Е.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества и Сѣверный архивъ", No 1, 1835.
  • Питти Луиза-Редфилд: Дина и динозавры [1928] 11k   Рассказ
    Dinah and the Dinosaur.Переработал с английского П. Арбатов.
  • По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 11k   Новелла
    Morella.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Разговор Эйроса и Хармионы [1839] 11k   Новелла
    (The Conversation of Eiros and Charmion, 1839)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Балтрушайтис Юргис Казимирович: Из армянской поэзии [1916] 11k   Сборник стихов
    АЛЕКСАНДР ЦАТУРИАНПесня странникаПесня о рассветеBAAH ТЭКЭЯНПадучие звездыПесня об армянском языке
  • По Эдгар Аллан: Могущество слов [1845] 11k   Новелла
    (The Power of Words, 1845) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Сфинкс [1846] 11k   Новелла
    The Sphinx. Перевод Константина Бальмонта.
  • Бальзак Оноре: Бакалейщик [1830] 11k   Очерк
    L"épicier.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Раковский Георгий: Из поэмы "Горный путник" [1871] 11k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Расин Жан Батист: Сон Гафалии [1810] 11k   Стихотворение
    Перевод А. М. Пушкина.
  • Расин Жан Батист: Отрывок из Расиновой трагедии "Федра" [1821] 11k   Пьеса
    Перевод И. Б. Чеславского.
  • Рембо Артюр: Стихотворения [1894] 11k   Сборник стихов
    ИспуганныеИскательницы вшейВ Зеленом КабареКомедия жаждыПеревод В. Я. Брюсова
  • Ренье Анри Де: Ноготок судьбы [1906] 11k   Рассказ
    Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • Реньо Мишель-Луи-Этьен: О последних военных действиях в Египте [1799] 11k   Статья
    Сочинение генерала Ренье.Перевод Н. М. Карамзина (1802).
  • Рептон Хамфри: Приключения застенчивого человека [1805] 11k   Очерк
    (Писаные им самим.)Перевод Василия Жуковского.
  • Банвиль Теодор Де: Совсем по-женски [1884] 11k   Рассказ
    Très femme (из цикла "Буржуазные рассказы).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Роденбах Жорж: Избранные стихотворения [1898] 11k   Сборник стихов Комментарии
    Умирающий город ("Здесь каждый одинок: туманной пеленою...") "Стаю белых ручных лебедей..." Одинокий ("Жить как в изгнании, изведав грусть разлуки...") "От неба Севера легла на душу тень..." "Ах, этот грустный звон и этот дождь унылый..."Вечерняя ... ...
  • Барроу Джон: Выписка из Баррова Путешествия в Китай [1805] 11k   Статья
  • Сальванди Нарсис-Ашиль: Сражение и Наполеон [1826] 11k   Очерк
    Перевод Фаддея Булгарина.Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 86, 1826.
  • Шенье Андре: Стихотворения [1871] 11k   Сборник стихов
    "Крылатый бог любви, склоняся над сохой...""Вот он, низийский бог, смиритель диких стран...""Ко мне, младой Хромид, смотри, как я прекрасна!..""Супруг блудливых коз, нечистый и кичливый...""Багровый гаснет день; толпится за оградой...""Я ...
  • Шиллер Фридрих: Покрытый идол в Саисе [1795] 11k   Стихотворение
    (Das verschleierte Bild zu Sais).Драматическая поэма.Перевод П. А. Каленова (1902).
  • Штур Людовит Велислав: Стихотворения [1871] 11k   Сборник стихов
    Песнь СвятобояПеснь овчараПеревод Н. В. Берга.
  • Шубарт Кристиан Фридрих Даниель: Вечный жид [1791] 11k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1888).
  • Шведская Литература: Новая владелица [1906] 11k   Рассказ
    Перевод с шведского М. Благовещенской.Журнал "Пробуждение". 1906, No 20.
  • Стендаль: Итальянские страницы [1842] 11k   Книга очерков
    Перевод В. Я. Парнаха (1933).
  • Баумбах Рудольф: Избранные стихотворения [1885] 11k   Сборник стихов
    Кислое вино ("Да ты -- злодей, старик-трактирщик...");Три желания ("Перед стойкою в трактире...");Мой лучший кубок ("Из ручья пивал я горстью...");Погреб девы ("Кругом шумит дремучий бор...");Ave Maria ("Засыпают леса и долины...");Ввepx ...
  • Сюар Жан-Батист-Антуан: О счастии [1808] 11k   Очерк
    Du bonheur // Mélanges de littératureПеревод В. А. Жуковского (1809).
  • Сулави Жан-Луи-Жиро: Людовик XVI, описанный гм. Сулави [1801] 11k   Очерк
    Mémoires historiques et politiques du règne de Louis XVI depuis son mariage jusqu"à sa mort.Сокращенный перевод Н. М. Карамзина (1802).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Два мальчика в трауре [1860] 11k   Очерк
    On Two Children in Black.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теннисон Альфред: Годива [1869] 11k   Поэма
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Тильд Жан: Записки Паскалины [1884] 11k   Рассказ
    Les mémoires de Pascaline.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Твен Марк: Сиамские близнецы [1868] 11k   Рассказ
    The Siamese Twins.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Об упадке искусства лжи [1896] 11k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Вазов Иван: Первый болгарин, который... [1902] 11k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Тайные воспоминания [1867] 11k   Рассказ
    Souvenirs occultes.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Вильсон Роберт-Томас: Замечания англичанина о русских [1812] 11k   Очерк
    Из книги: "Brief remarks on the character and composition of the Russian army, and a sketch of the campaigns in Poland in the years 1806 and 1807..."
  • Зардарьян Рубен: Улица [1913] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 11, 1913.
  • Зейлер Андрей: Стихотворения [1871] 11k   Сборник стихов
    Майское воскресное утроМоя родинаПеревод Н. В. Гербеля
  • Жилькен Иван: Избранные стихотворения [1911] 11k   Сборник стихов
    Похоронный звон ("О звон тяжелый, монотонный...")Борзая ("Вся в бурых локонах шотландская борзая...")Лира ("По городу брожу с испугом в час ночной...")Одержимый ("Обманешь ли меня улыбкою святою...")
  • Жуковский Василий Андреевич: Письмо французского путешественника [1803] 11k   Очерк
  • Жуковский Василий Андреевич: О средствах дать совершенное здоровье детям [1805] 11k   Очерк
    Сочинение Самуила Крузиуса. Перевод с немецкого.
  • Жуковский Василий Андреевич: Отрывки из писем об извержении Везувия [1810] 11k   Очерк
  • Золя Эмиль: Кузнец [1874] 11k   Рассказ
    Le forgeron.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Зудерман Герман: Она улыбается [1894] 11k   Рассказ
    Перевод Натальи Арабажиной (1894).
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Нечто o Философии. [1814] 11k   Статья
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 13, 1814.
  • Аддисон Джозеф: Достопамятный сон [1811] 11k   Очерк
    Фантастическая новелла об анатомировании мозга повесы и сердца кокетки.
  • Аддисон Джозеф: Характер Эмилии [1811] 11k   Очерк
    Перевод Г. Ф. Покровского.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Джон Дженкинс [1867] 11k   Рассказ
    или отъученный курильщикъ.Т. С. Арчера.(John Jenkins by T. S. A-rth-r).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Человек с тяжелым бременем [1895] 11k   Рассказ
    Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Бродзинский Казимир: Заслав [1891] 11k   Стихотворение
    Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Буэнвилье: Топографическое описание царства поэзии [1802] 10k   Эссе
    [Из "Nouvelle Bibliotheque des romans". T.9]Перевод Н. М. Карамзина
  • Алибер Жан-Луи-Марк: О заносчивости [1827] 10k   Очерк
    (De la fatuité.)Перевод О. М. Сомова.
  • Цур-Мюлен Герминия: Забор [1925] 10k   Рассказ
    Der Zaun.Перевод И. Алексеевой (1989).
  • Цвейг Стефан: Смертный миг [1937] 10k   Стихотворение
    (Достоевский. Петербург, Семеновский плац. 22 декабря 1849 года).Heroischer Augenblick .(Из цикла "Звездные часы человечества")Перевод В. Зоргенфрея.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Тото [1884] 10k   Новелла
    Toto.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Альберс Иоганн-Абрахам: Исторические известия о воздухоплавании [1806] 10k   Статья
    Вестн. Европы. -- 1806. -- Ч. 27, Nо 12.
  • Деледда Грация: Студент и нищий [1905] 10k   Новелла
    Lo studente e lo scoparo.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Деледда Грация: Дядя Андрей [1911] 10k   Рассказ
    Перевод с итальянского Н. Марковой.Текст издания: журнал "Родник", 1911, No 5.
  • Делиль Жак: Отрывок из поэмы "Сады" [1814] 10k   Стихотворение
    Перевод А. Ф. Воейкова (1814)
  • Деметер Димитрие: Стихотворения [1870] 10k   Сборник стихов
    Царь Матиас.- Н. ГербеляИз поэмы "Гробницкое Поле".- М. Петровского
  • Д-Эрвильи Эрнст: High Life [1874] 10k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Vanozza Mia [1874] 10k   Стихотворение
  • Американская_литература: Выиграл самого себя [1871] 10k   Рассказ
    (Рассказ из времен американского невольничества).Текст издания: журнал "Нива", No 20, 1871.
  • Дюро_де-Ла-Маль Жан-Батист: О первоначальном разведении в Европе растений, принадлежащих к хлебопашеству [1807] 10k   Статья
    [По свидетельствам антич. писателей]."Вестник Европы". -- 1810. -- Ч. 52, No 16.
  • Доде Альфонс: Продается дом [1873] 10k   Рассказ
    Maison à vendre.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", No 10, 1878.
  • Доде Альфонс: Знаменщик [1873] 10k   Рассказ
    Le Porte-drapeau.Перевод Ольги Поповой, 1912.
  • Джонсон Сэмюэл: Марад [1815] 10k   Рассказ
    Перевод В. С. Чюрикова.
  • Эмерик_граф: Сыновний долг [1891] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 37.
  • Энгель Иоганн Якоб: Вольдемар [1808] 10k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Энгель Иоганн Якоб: О дружбе государей [1809] 10k   Статья
  • Эверс Ганс Гейнц: Распятый Тангейзер [1901] 10k   Рассказ
    Der gekreuzigte Tannhäuser, 1901.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • Андерсен Ганс Христиан: Непоколебимый оловянный солдат [1838] 10k   Рассказ
    Den standhaftige TinsoldatПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Свинопас [1841] 10k   Рассказ
    SvinedrengenПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • д"Аст Р.: Как умер Жак Коделль [1910] 10k   Рассказ
    Comment mourut Jacques Codelle.Текст издания: Синий журнал. 1913. No 6, 8 февраля.
  • Спонт Генрих: Письмо [1917] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1917, No 19.
  • Франсуа-Де-Нёфшато Николя-Луи: Речь, говоренная Наполеону Бонапарте президентом сената, г-м Нёвшато [1804] 10k   Речь
    1-го числа декабря 1804 г.Журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Часть 19, No 4.
  • Фу Ду: Стихотворения [770] 10k   Сборник стихов
    Вышел за рубеж. Второй циклДворец яшмовой чистотыПеревод В. М. Алексеева.
  • Гамсун Кнут: Голос жизни [1903] 10k   Рассказ
    Перевод Б. З. (1910).
  • Гамсун Кнут: На улице [1894] 10k   Рассказ
    Страница из дневника. Перевод К. Бальмонта.
  • Гамсун Кнут: Святки [1897] 10k   Рассказ
    Происшествие в Бевердале.Перевод К. Бальмонта.
  • Андерсен Ганс Христиан: Ганс-Остолоп [1855] 10k   Рассказ
    Klods-Hans.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Старый церковный колокол [1861] 10k   Рассказ
    Написано для "Шиллеровского альбома"Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Пейтер, Петер и Пер [1868] 10k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1893] 10k   Сборник стихов
    "Уж вечер надвинуться хочет...""В молодые тоже годы..."ГренадерыПеревод А. А. Фета.
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Малахии [1841] 10k   Описание
  • Грамматин Николай Федорович: Весна [1807] 10k   Стихотворение
  • Андрие Франсуа-Гийом-Жан-Станисл: Свадебный договор [1817] 10k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского."Вестник Европы". -- 1818. -- Ч. 102, Nо 24.
  • Английская_литература: Таблица английской торговли в течение 12 лет [1802] 10k   Очерк
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три лесных человечка [1812] 10k   Рассказ
    Die drei Männlein im WaldeПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Безручка [1812] 10k   Рассказ
    Das Mädchen ohne Hände.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Английская_литература: Жизнь Нельсона [1806] 10k   Очерк
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Путешествие Мальчика-с-пальчика [1812] 10k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Мальчик-с-пальчик в пути"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Золотые дети [1815] 10k   Рассказ
    Die Goldkinder.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ференанд Верный и Ференанд Неверный [1815] 10k   Рассказ
    Ferenand getrü und Ferenand ungetrüПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Иван Богатырь [1815] 10k   Рассказ
    Der starke HansПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Золотой гусь [1815] 10k   Рассказ
    Die goldene Gans.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Английская_литература: Выиграл самого себя [1871] 10k   Рассказ
    (рассказ из времен американского невольничества).
  • Гумбольдт Александр: О Новой Испании [1809] 10k   Очерк
    Из путешествия Гумбольда и Бонплана.
  • Гурмон Реми Де: Тристан Корбьер [1896] 10k   Статья
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Анри Мазель [1896] 10k   Статья
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Херцег Ференц: Бедняжка Иза [1900] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Херн Лафкадио: Путевые заметки [1895] 10k   Эссе
    From a Traveling Diary.Перевод Софии Лорие (1910)
  • Ирвинг Вашингтон: Приключение маленького антиквария [1824] 10k   Новелла
    Adventure of the Little Antiquary.Текст издания: "Литературная газета", No 56, 1830.
  • Итальянская_литература: Бади, или откровенность и благоразумие [1809] 10k   Рассказ
    С итал. И. Гржв [Гуржеев].
  • Итальянская_литература: От имени дьявола [1894] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 1, 1894.
  • Мурхард Ф. В. А.: Жители области Монтенегро или черногорцы [1805] 10k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: О гордости и ревности [1805] 10k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: Бурбонам невозможно царствовать [1809] 10k   Статья
  • Карамзин Николай Михайлович: Некоторые любопытные черты характера Людовика XVI и королевы Марии Антуанеты [1802] 10k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Письмо молодого француза из Неаполя [1802] 10k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Волшебный фонарь или картина Парижа [1802] 10k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Новая Спарта [1803] 10k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: О криминальном судопроизводстве в Англии [1803] 10k   Очерк
  • Коцебу Август: О изгнании [1880] 10k   Очерк
    (Сочинение генерала Моро)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Контесса Карл-Вильгельм: Бедная Нина [1808] 10k   Новелла
    (Истинный анекдот.)Перевод Василия Жуковского.
  • Коппе Франсуа: После кораблекрушения [1878] 10k   Поэма
    Рассказ в стихах.Перевод Петра Вейнберга.
  • Архенгольц Иоганн-Вильгельм: Примечания о нынешнем состоянии военных дел и о высадке [1804] 10k   Статья
  • Крабб Джордж: Умалишенный [1867] 10k   Стихотворение
    Из поэмы "Юстес Грей".Перевод Д. Д. Минаев
  • Куссанж Жак Де: Сельма Лагерлёф [1910] 10k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 12.
  • Лакретель Жан Шарль Доминик: Фридрих II, Король Прусский [1812] 10k   Очерк
    Перевод Владимира Измайлова.Текст издания: журнал "Вѣстникь Европы", No 18, 1812.
  • Леметр Жюль: Необычайный брак [1891] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 29.
  • Лоти Пьер: Стена перед окном [1898] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 6.
  • Мабли Габриэль-Бонно: О некоторых историках. Тацит [1811] 10k   Очерк
    "Вестник Европы". -- 1811. -- Часть 57, Nо 11.
  • Мальт-Брюн Конрад: О древности письма у Греков и о достоверности Гомеровых творений [1810] 10k   Песня
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Мармонтель Жан Франсуа: Разговор Мармонтеля с Шамфором в начале Революции [1805] 10k   Очерк
    В современной орфографии.Перевод М. Т. Каченовского.
  • Мендес Катюль: С закрытыми глазами [1908] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 14.
  • Милль Пьер: Призрак Бегуньяна [1914] 10k   Рассказ
    Шутка.Перевод Л. Вилькиной.Текст издания: журнал "Современникъ", кн.XI, 1914
  • Мильвуа Шарль-Юбер: Гезиод и Омир - соперники [1815] 10k   Поэма
    Перевод К. Батюшкова (1817).
  • Страниц (49): 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru