Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19106)
Поэзия (5308)
Драматургия (2221)
Переводы (10157)
Сказки (1143)
Детская (1972)
Мемуары (3164)
История (2539)
Публицистика (16948)
Критика (14560)
Философия (1052)
Религия (738)
Политика (350)
Историческая проза (863)
Биографическая проза (522)
Юмор и сатира (1260)
Путешествия (515)
Правоведение (97)
Этнография (314)
Приключения (1097)
Педагогика (184)
Психология (68)
География (314)
Справочная (7615)
Антропология (65)
Филология (71)
Зоология (86)
Эпистолярий (2007)
Ботаника (19)
Фантастика (316)
Политэкономия (29)
ФОРМЫ:
Роман (2474)
Глава (548)
Повесть (1985)
Сборник рассказов (428)
Рассказ (11926)
Поэма (787)
Сборник стихов (2324)
Стихотворение (1905)
Эссе (247)
Очерк (8399)
Статья (31008)
Песня (22)
Новелла (598)
Миниатюра (74)
Пьеса (2120)
Интервью (12)
Басня (19)
Баллада (6)
Монография (234)
Трактат (135)
Книга очерков (697)
Переписка (2072)
Дневник (231)
Речь (479)
Описание (830)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (10)

РУЛЕТКА:
Очерки уголовного
Крамола, вызвавшая

Герье В.И.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6167
 Произведений: 69650

07/02 ОТМЕЧАЕМ:
 Аксакова В.С.
 Бреннер Й.
 Гроссман-Рощин И.С.
 Гуссе А.
 Дараган А.М.
 Демчинский Н.А.
 Диккенс Ч.
 Любимов Н.А.
 Мар А.Я.
 Маркевич Н.А.
 Мор Т.
 Реньяр Ж.
 Сиринго Ч.
 Струве П.Б.
 Успенский Ф.И.
Страниц (51): 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Смирновский Платон Семенович: Народная память [1855] 14k   Стихотворение
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Пособник для нерешительных [1893] 14k   Новелла
    Discourager of Hesitancy.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.При первой публикации издатели не смогли перевести название новеллы и обозначили как "Женщина или тигр?" Вторая новелла.
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Три стихотворения [1907] 14k   Стихотворение
    Перевод Николая Васильева (1907) Сад Прозерпины ("Здесь, где миры спокойны...")На северном море ("Земля молчаливей развалин...")Рококо ("Расстанемся без смеха...")
  • Талейран Шарль-Морис: Окончательный мирный трактат между Австриею и Франциею [1805] 14k   Статья
    Карл Мавриций Талейран; Иоганн князь Лихтенштейн; Игнатий граф Жюлай."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 25, No 4. -- С.287-300.
  • Тенсо Леон: Мщение Калькатрони [1891] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 37.
  • Лессер Венди: Портрет балерины [1999] 14k   Очерк Комментарии
    Глава из книги "The Amateur" (1999).
  • Твен Марк: Легенда о Загенфельде в Германии [1882] 14k   Рассказ
    Legend of Sagenfeld, in Germany.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Радости кандидатуры [1896] 14k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Уэллс Герберт Джордж: Воровство в Гаммерпонд-Парке [1894] 14k   Рассказ
    The Hammerpond Park Burglary.Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1912, NoNo 38, 42.
  • Верне Франсуа: Выходец из Луны [1805] 14k   Рассказ
    Перевод Михаила Каченовского, 1804.Вeстникъ Европы, 1805. -- Ч. 22, N 15. -- С.182-195.
  • Вернер Элизабет: Опять на свободе [1914] 14k   Рассказ
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Вовчок Марко: Сон [1858] 14k   Рассказ
    Перевод Ивана Тургенева.
  • Вудхаус Пелам: Серебряный кубок [1915] 14k   Рассказ
    At Geisenheimer"s.Текст издания: журнал "Огонекъ", No 41, 1915.
  • Жеромский Стефан: Сумерки [1902] 14k   Рассказ
    Перевод Николая Татарова (1902).
  • Жуковский Василий Андреевич: Счастливая ложь [1809] 14k   Очерк
  • Жуковский Василий Андреевич: Путешествие Невинности на остров Цитеру [1807] 14k   Рассказ Комментарии
    Voyage de l"Innocence à l"île de Cythère // Almanach des Prosateurs. Paris, 1807. P. 236-245
  • Золя Эмиль: Долговязый Мишю [1874] 14k   Рассказ
    Le grand Michu.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Зудерман Герман: Дружба [1895] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1895.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Слово по поводу "Преступной Матери" [1792] 14k   Статья
    Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Браунинг Элизабет Барретт: Плач детей [1843] 14k   Стихотворение
    ("Молодой ягнёнокъ скачетъ беззаботно въ чистомъ полѣ...")("The Cry of the Children")Перевод Петра Вейнберга, 1875.
  • Броннер Франц-Ксавер: Сновидение [1814] 13k   Очерк
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Бургоэн Жан-Франсуа: Аранжуец [1789] 13k   Очерк
    Aranjuez. Фрагмент из книги "Tableau de l"Espagne moderne".Перевод с немецкого Г. Ф. Покровского (1808).
  • Чорович Светозар: Омерага [1913] 13k   Рассказ
    Перевод Виктора Чернобаева (1913).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Агония [1910] 13k   Новелла
    L"agonia.Перевод Николая Бронштейна (1910 г.).
  • Де-Амичис Эдмондо: Сардинский барабащик [1900] 13k   Рассказ
    Из дневника школьника.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 18, 1900.
  • Декурсель Пьер: Во время котильона [1886] 13k   Рассказ
    Pendant le cotillon.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 7.
  • Американская_литература: Серый медведь [1870] 13k   Рассказ
    (Рассказ из жизни в Калифорнии).Текст издания: журнал "Нива", No 14, 1870.
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1782] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1810)
  • Делиль Жак: Описание русских садов [1782] 13k   Поэма
    (Отрывок из поэмы Сады, или Искусство украшать сельские виды.)Перевод А. Ф. Воейкова (1813)
  • Делиль Жак: Отрывок из IV песни Делиллевых "Садов" [1815] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1815] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Д-Эрвильи Эрнст: Империя Восходящего Солнца [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Двенадцатый Час [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Саида [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Спокойствие и тишь [1874] 13k   Стихотворение
  • Дриго Паола: Тонет и его тетка [1916] 13k   Новелла
    Текст издания: журнал "Огонекъ", No 2, 1916.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Часы [1910] 13k   Рассказ
    Watch-Dogs.Перевод О. А. Ш. (1927).
  • Эскироль Жан-Этьен-Доминик: О страстях, рассматриваемых в качестве причин и признаков сумасшествия и способов врачевать оное [1809] 13k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.Вестник Европы. -- 1809. -- Часть 48, Nо 23.
  • Фор Поль: Избранные стихотворения [1896] 13k   Сборник стихов
    Баллада ("Любя, она угасла. С зарею схороня...")Кошмар ("Что это: бред иль дар иной души?..")Филомела ("Пой в сердце тишины, незримый соловей!..")Песенки: 1. "Она умерла, умерла, она умерла от любви..."2. "Море блестит за изгородью..."3. ...
  • Андерсен Ганс Христиан: История одной матери [1847] 13k   Рассказ
    Historien om en Moder.Перевод Елены Колтоновской (1901).
  • Безансон Г.: Ожерелье королевы [1918] 13k   Рассказ
    Le collier de la reine.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1918, No 4--6.
  • Франко Иван Яковлевич: Хороший заработок [1881] 13k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Каменщик [1878] 13k   Рассказ
    Перевод В. Бонч-Бруевича.
  • Франс Анатоль: Жонглер Богоматери [1892] 13k   Рассказ
    Le Jongleur de Notre-Dame.Перевод Александра Куприна (1909).
  • Андерсен Ганс Христиан: Колокольный сторож Оле [1859] 13k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Обрывок жемчужной нити [1856] 13k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гамсун Кнут: На улице [1905] 13k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Андерсен Ганс Христиан: Епископ Бьёрглумский и его родичи [1861] 13k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гартман Эдуард: Последняя реформа учебного дела в Германии [1883] 13k   Статья
    Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Гарве Христиан: О напрасных ожиданиях [1802] 13k   Статья
    Перевод Н. М. Карамзина
  • Гауф Вильгельм: Харчевня в Шпессарте [1827] 13k   Новелла
    Das Wirtshaus im Spessart.Перевод Николая Полевого.
  • Геденстьерна Альфред: Собака г-на Бломберга [1899] 13k   Рассказ
    Перевод со шведского В. Смирнова.Текст издания: журнал "Живописное обозрение", 1899, No 7.
  • Гёльдерлин Фридрих: Избранные стихотворения [1801] 13k   Сборник стихов
    Половина жизни ("В жёлтых цветах висит...")На Родине ("Вновь наконец я вернулся на милую родину к Рейну...")Вечерняя фантазия ("Под мирной сенью хижины пахарю...")К Паркали ("Одно лишь лето дайте, вы, мощные...") Прощанье ("Если я со стыдом ...
  • Герман Игнат: Спирит [1893] 13k   Рассказ
    Журнал "Русский Вестник", 1893, No 9.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1858] 13k   Сборник стихов Комментарии
    Бог и баядераКоринфская невеста"Радость и горе, волнение дум...""Трещат барабаны, и трубы гремят..."Перевод А. К. Толстого
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1800] 13k   Сборник стихов
    Различные чувствования на одном местеВорожеяПеревод В. К. Бриммера
  • Английская_литература: Выписка из английских журналов [1803] 13k   Статья
  • Английская_литература: Придворный и гражданский штат королевства Великобританского [1805] 13k   Статья
  • Английская_литература: Десять счастливых дней [1817] 13k   Очерк
    "Вестник Европы". - 1817. - Ч.93, N 12. - С.241-251.
  • Грег Фернан: Избранные стихотворения [1908] 13k   Сборник стихов
    (Изъ книги "Les clartés humaines"). 1. Жизнь ("Жизнь! прежде радости одной...")2. Предисловие к изданной книге ("Чтобы жизнь скоротать, напрасно...")3. "Ветер пролетает, отряхая перлы блещущей росы..."4. Отчаяние (Сонет. "Ничтожно ...
  • Английская_литература: Серый медведь [1870] 13k   Рассказ
    (Рассказ из жизни в Калифорнии).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ваня и Груня [1812] 13k   Рассказ
    Hänsel und GretelПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ноющий и прыгающий львиный жаворонок [1815] 13k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Певун и прыгун-жаворонок"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Железный Иван [1815] 13k   Рассказ
    Der EisenhansПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гильд И.: Общество поставки привидений [1913] 13k   Рассказ
    Синий журнал. 1913. No 19, 10 мая.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Девица Малеен [1857] 13k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гурмон Реми Де: Книга масок [1896] 13k   Статья
    (Le Livre des masques).Предисловие к первому тому французского издания.Предисловие ко второму тому.
  • Гурмон Реми Де: Морис Метерлинк [1896] 13k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Эдуард Дюжарден [1896] 13k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гушалевич Иван Николаевич: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Михаил Черниговский ("Города дотлевают под пеплом..."). -- Перевод Ольги ЛепкоЗаре ("Зорька ясная, спустися..."). -- Перевод Николая Гербеля
  • Хафиз: Девять газелей [1380] 13k   Сборник стихов
    Перевод Константина Липскерова.
  • Хед Фрэнсис: Посещение парижского Воспитательного дома [1851] 13k   Очерк
    Очерк из книги "A faggot of French sticks; or, Paris in 1851" ("Пучок (охапка) французских палочек, или Париж в 1851 году")Текст издания: журнал "Москвитянинъ", No 14, 1853.Был напечатан вместе с очерком Чарльза Диккенса "Воспитательный дом в Лондоне". ...
  • Херцег Ференц: Секретарь [1900] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Измайлов Владимир Васильевич: О свободных художествах [1814] 13k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: Краткое изображение перемен, которые претерпела религия во Франции как во время господствования ужасов, ... [1805] 13k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: О плясанье и танцах [1817] 13k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: Об истории законодательства, сочиненной г-м Пасторетом [1819] 13k   Статья
  • Карамзин Николай Михайлович: Любопытные заседания английского парламента [1803] 13k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Описание царства англичан на берегах Ганга [1803] 13k   Очерк
  • Каслри Роберт Стюарт: Дела английского парламента [1813] 13k   Речь
    Речь в Нижнем парламенте лорда Кастлере о маркизе Веллингтоне и его победе.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Лизбет [1888] 13k   Рассказ Комментарии
    LispethПеревод X. Ныдро (1903).
  • Коцебу Август: Ф. О. Туманский [1802] 13k   Очерк
    Цензорская его деятельность в 1800 -1801 гг.Сообщение Н. П. Барышникова.
  • Коцебу Август: Люция Невиль [1807] 13k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Коллинз Арнольд: Работник Иенс [1923] 13k   Рассказ
    Из жизни канадского фермерского мальчика-работника.
  • Корнуолл Барри: Роковые контрасты [1869] 13k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Архенгольц Иоганн-Вильгельм: О высадке французов в Англии [1803] 13k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Косякевич Винцент: Литература моей жены [1889] 13k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Крамер Карл-Фридрих: Письмо из Парижа [1802] 13k   Очерк
    [О Наполеоне I, Талейране] Перевод Н. М. КарамзинаТекст издания: "Вестник Европы", 1802. Ч.3, Nо 9.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Славянский поэт русскому.- М. ПетровскогоПесни Маруси. - Н. Берга
  • Лагерлёф Сельма: Портрет матери [1891] 13k   Рассказ
    Mors porträtt.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • Ламенне Фелисите-Робер: Поэмы свободы [1854] 13k   Сборник рассказов
    Сильные мира.Смерть матери.Журнал "Пробуждение", 1917, No 5.
  • Леметр Жюль: А. Ламартин [1886] 13k   Статья
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Жорж Занд [1886] 13k   Статья
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Ленау Николаус: Избранные стихотворения [1835] 13k   Сборник стихов
    (В переводах русских поэтов)"Вечер бурный и дождливый..." "Всё суета, ничто, куда ни поглядим!.." "К берегам тропой лесною..." "На пруду, где тишь немая..." "Тихо запад гасит розы..." "Ветер злобно тучи гонит..." "Вот ...
  • Маргерит Поль: Предисловие к роману Жана Ломбара "Византия" [1901] 13k   Статья
    Перевод Юрия Спасского, 1912.
  • Меркантини Луиджи: Жница из Сапри [1857] 13k   Стихотворение
    La spigolatrice di Sapri1. Прозаический перевод А. И. Герцена (1858).2. Жница из Сапри. Перевод Николая Курочкина (1867).3. Три Сотни. Рассказ девушки. Перевод Павла Ковалевского (1876).
  • Мерримен Генри Сетон: Колосально-о! [1899] 13k   Рассказ
    Golossa-a-l.Текст издания: газета "Байкалъ", No 106, 1905.
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1829] 13k   Сборник стихов
    Перевод А. А. Фета"Всплываю на простор сухого океана..."Свитизянка (Баллада)Дозор ("От садового входа впопыхах воевода...")"О, милая дева, к чему нам, к чему говорить?.."
  • Миллер Федор Богданович: Песни славянских народов [1871] 13k   Сборник стихов
    Помолодевший старикПримирениеОдиночество
  • Милль Пьер: Бог [1908] 13k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • Милль Пьер: Киди [1908] 13k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • Милль Пьер: Месть за Ватерлоо [1912] 13k   Рассказ
    Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 8, 1912.
  • Милль Пьер: Слепой [1915] 13k   Рассказ
    Перевод с французского Т. Хитрово.Текст издания: "Современникъ", кн.I, 1915
  • Моннье Анри: Страсть к альбомам [1833] 13k   Очерк
    Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • Мопассан Ги Де: Папаша Монжиле [1885] 13k   Статья
    Перевод Григория Рачинского.
  • Мопассан Ги Де: Рыбаки [1883] 13k   Новелла
    En mer.Издание журнала "Охотничий вестник", Москва, 1913..
  • Мопассан Ги Де: Сочельник [1882] 13k   Новелла
    Un réveillon.Перевод Дмитрия Коропчевского.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 9, 1883.
  • Мопассан Ги Де: Иван Тургенев [1883] 13k   Очерк
    В сокращении.
  • Мопассан Ги Де: Костер [1884] 13k   Очерк
    Le bûcher.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги Де: Иския [1885] 13k   Очерк
    Ischia.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги Де: Города рыбаков и воителей [1887] 13k   Очерк
    Pêcheuses et guerrières. Préface du livre La Grande Bleue, par René Maizeroy.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги Де: Исповедь [1900] 13k   Рассказ
    Après ("Последствия").Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги Де: Весной [1881] 13k   Новелла
    Перевод М.О. Кучинского (1908).
  • Моруа Андре: Штрихи к портрету Жюля Мишле [1983] 13k   Статья
  • Наполеон: Прерванный праздник [1890] 13k   Рассказ
    Историческое воспоминание."1-го Апреля 1810 г. совершилось в Париже бракосочетание Наполеона с эрцгерцогиней Марией-Луизо..."Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 50.
  • Наполеон: Изображение состояния Французской республики, представленное консулами законодательному корпусу при нынешнем ... [1803] 13k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Наполеон: Выписка из Берлинских писем [1807] 13k   Статья
  • Наполеон: За полгода и чрез полгода [1814] 13k   Рассказ
  • Неизвестные_французы: Разговор между Александром Великим и Карлом XII [1805] 13k   Очерк
  • Неизвестные_французы: О происхождении и некоторых обыкновениях вендов, или вандалов лузатских [1806] 13k   Статья
  • Булви Г.: Демутье в Венсенне, или Примиритель [1825] 13k   Рассказ
    Повѣсть, соч. Г. Булви.Перевод Алексея Бочкова.Текст издания: журнал "Благонамѣренный", NoNo XXXVII и XXXVIII, 1825.
  • Немецкая_литература: Взгляд на историю и статистику Швеции [1808] 13k   Статья
  • Немецкая_литература: Коко [1904] 13k   Рассказ
    Переводъ съ нѣмецкаго I. З-ъ.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 11, 1904.
  • Нэш Томас: Злополучный путешественник, или жизнеописание Джека Уильтона [1594] 13k   Глава
    Отрывки из статьи В. Лесевича "Происхождение романа в Англии. Томас Нэш" ("Русская мысль", апрель, 1901).
  • О.Генри: Брильянт богини Кали [1911] 13k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Комфорт [1905] 13k   Рассказ
    Перевод Владимира Азова (1923).
  • Байрон Джордж Гордон: Женитьба Лорда Байрона [1825] 13k   Очерк
    (Из книги: Byron conversations, by С. Medvin.)
  • Пальмович Андрей: Бальша, зетский господарь [1882] 13k   Баллада
    ("Проклятье Зете! Пусть она скорее...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Пардо-Басан Эмилия: Талисман [1899] 13k   Рассказ
    El talismánПеревод Евгении Левшиной (1905).
  • Песталоцци Иоганн Генрих: Фелленберг и Песталоцци [1808] 13k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Петрович Велько: Охота [1916] 13k   Рассказ
    Перевод с сербского М. Горяиновой.Журнал "Русская мысль", 1916, No 6.
  • Порталис Жан-Этьен-Мари: Речь государственного советника Порталиса, [1796] 13k   Речь
    которому поручено было от Консулов представить на рассмотрение Законодательному совету новый проект гражданского уложения для Франции.Перевод Н. М. Карамзина (1802).
  • Прерадович Петар: Змея [1888] 13k   Стихотворение
    Перевод В. В. Уманова-Каплуновского.
  • Реман Осип Осипович: Глас Московского жителя [1812] 13k   Статья
  • Ришпен Жан: Снег [1876] 13k   Стихотворение
    Сонетный триптих.1. La neige est drôle -- "Забавен снег...". 2. Là neige est triste -- "Печален снег...". 3. La neige est belle -- "Прекрасен снег...".Перевод А. Кочеткова (1936).
  • Русский-Туркестан: Долина р. Кушка [1885] 13k   Очерк
  • Саллюстий: Речь, говоренная Марием [1812] 13k   Речь
    Рѣчь, говоренная Маріемъ, когда Римской народъ далъ ему начальство надъ войскомъ въ Нумидіи, и поручилъ вести войну противъ Югурты.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 11, 1812.
  • Шерр Иоганн: Стихотворения [1909] 13k   Стихотворение
    Песня о верном товарищеПесня о хорошей женщинеПеревод А. К. Шеллера-Михайлова (1868).
  • Шлиман Генрих: Генрих Шлиман [1904] 13k   Очерк
    Біографическій очеркъ.Перевод с немецкого Н. Д.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 6, 1904
  • Шоу Бернард: Художник и драматург [1911] 13k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: В погоне за удовольствием [1911] 13k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Скайлер Юджин: Граф Л. Н. Толстой двадцать лет назад [1889] 13k   Очерк
    (Отрывки).Count Leo Tolstoy twenty years ago.
  • Сладкович Андрей: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Тени Пушкина ("Пѣвецъ Полуночи! ты братъ души моей...")Эхо ("Славянскій братъ! родную мать...")Перевод Н. В. Берга
  • Снегирев Иван Михайлович: Театральное поприще Иффланда [1812] 13k   Очерк
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим. Из песни III [1580] 13k   Поэма
    Перевод С. Е. Раича.
  • Тетмайер Казимеж: О Валеке-дураке [1904] 13k   Рассказ
    O Walku sietniaku.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 20.
  • Тибо Дьедонне: Некоторые черты из жизни Фридерика Великого [1804] 13k   Очерк
    Из книги "Mes souvenirs de vingt ans de sejour a Berlin...""Вестник ЕвропыЭ. -- 1804. -- Ч. 18, Nо 24.
  • Твен Марк: Таинственное посещение [1870] 13k   Рассказ
    The Income-tax Man or A Mysterious Visit.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: По поводу разсказов о подвигах высокой добродетели [1882] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1882.
  • Твен Марк: Роджерс [1898] 13k   Рассказ
    Rogers.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Кое-что о парикмахерах [1871] 13k   Рассказ
    About Barbers.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Вагнеровская музыка [1896] 13k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Волков Александр Ануфриевич: И отдых в пользу, или Собрание занимательных картин [1822] 13k   Очерк
  • Вовчок Марко: Максим Гримач [1858] 13k   Рассказ
    Перевод Ивана Тургенева.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Федосья [1888] 13k   Рассказ
    По изданию: журнал "Наблюдатель", 1888.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Грешница [1890] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 2.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Отрывок из путешествия г-жи Жанлис в Англию [1808] 13k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Жуковский Василий Андреевич: Примроза и Оливье [1808] 13k   Рассказ
    (Истинное происшествие XII века)
  • Жуковский Василий Андреевич: Чудаки [1811] 13k   Очерк
  • Бирс Амброз: Через равнины [1890] 13k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • Боденштедт Фридрих: "Ни ангелов, сияющих в лазурных небесах..." [1912] 13k   Стихотворение
    Перевод С. Я. Надсона.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Письмо в защиту "Преступной Матери" [1797] 13k   Переписка
    Г. Мартино, знатоку законовъ.2-го іюля 1797 г..Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Брайант Уильям Каллен: Из поэмы "Thanatopsis" [1817] 13k   Поэма
    "Съ тѣмъ, кто понять умѣлъ языкъ природы..."Перевод А. Н. Плещеева (1875).
  • Бракко Роберто: Leit-motiv [1914] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн.III, 1914.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Девяносто девять телохранителей [1867] 13k   Рассказ
    Соч. Al-x-d-r D-m-s.(The Ninety-Nine Guardsmen by Al-x-d-r D-m-s).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Гай Тевистон [1867] 13k   Рассказ
    Мускулярная повѣсть.Соч. автора "Sword and gun".(Guy Heavystone by the Author of "Sword and Gun").
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Рассказ без развязки [1877] 12k   Рассказ
    A Sleeping-Car Experience.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Буссенар Луи Анри: Око за око [1881] 12k   Рассказ
    La peine du talion (Episode d"un voyage en Guyane).Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • NewЦеретели Акакий Ростомович: Стихотворения [1892] 12k   Сборник стихов
    Басня о навозном жуке и пчелеНародная песняУлыбкаСоловей (Басня)Перевод В. Л. Величко.
  • Де-Амичис Эдмондо: В походе [1908] 12k   Статья
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Деледда Грация: Ночной крик [1915] 12k   Рассказ
    Перевод В. В. Кузьминой.Текст издания: журнал "Русская мысль", 1915, No 11.
  • Американская_литература: Мрак смерти [1906] 12k   Рассказ
    Перевод Е. Нелидовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 21, 1906.
  • Американская_литература: Выходец из могилы [1913] 12k   Рассказ
    Перевод Л. Э. Дучинского.Текст издания: журнал "Всемирная панорама". 1913. No 235/42, 18 октября.
  • Д-Эрвильи Эрнст: В Польдерах [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Вблизи от Афин [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: В Луизиане [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Под Платанами [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Дама из Пекина [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Победительница [1874] 12k   Стихотворение
  • Диккенс Чарльз: Мистер Роберт Больтон, джентльмэн, имеющий сношения с "прессой" [1838] 12k   Рассказ
    Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press".Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • Доде Альфонс: Козочка господина Сегена [1866] 12k   Новелла
    La Chèvre de monsieur Seguin.Перевод с французского Е. В. Лавровой (1897).
  • Доде Альфонс: Тайна дедушки Корниля [1866] 12k   Статья
    Le Secret de maître Cornille.Пересказ Константина Вагинова (1927).
  • Доде Альфонс: Мари-Анто [1874] 12k   Рассказ
    Портрет корсиканки.Перевод Ксении Ксаниной.
  • Дорни Жан: Побратимы [1915] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 39.
  • Дранмор Фердинанд: Избранная поэзия [1878] 12k   Сборник стихов
    Из поэмы "Вальс демонов": (Перевод Д. Л. Михаловского) "Я не могу на колени..." "В мрачном пространстве собора..."Молитва ("Все тихо спит, -- но с утренней зарей...") (Перевод Сергея Андреевского)"Я б там заснуть хотел..." (Перевод ...
  • Джефферсон Томас: Первая инаугурационная речь, 4 марта 1801 года [1801] 12k   Речь
    First Inaugural Address.
  • Фаррер Клод: Неслыханная крысоловка [1914] 12k   Рассказ
    L"invraisemblable ratière.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 7.
  • Фаррер Клод: От пяти до семи [1914] 12k   Рассказ
  • Фаррер Клод: Идол [1914] 12k   Новелла
    L"Idole.Перевод И. Мандельштама (1923).
  • Фенелон Франсуа: Письмо Фенелона к Лудовику ХІV [1690] 12k   Статья
    Текст издания: журнал "Сын отечества", Часть 12. No 6. 1814
  • Фирдоуси: Из Поемы, называемой Шах-Намег [1815] 12k   Поэма
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 10, 1815.
  • Андерсен Ганс Христиан: Красные башмаки [1845] 12k   Рассказ
    De røde SkoeПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Фолей Шарль: Женщина в черном [1911] 12k   Рассказ
    Текст издания: "Журнал-копейка", 1911. No 16/93.
  • Французская_литература: Железная маска [1914] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1914, No 43.
  • Франс Анатоль: Крещенский король [1900] 12k   Новелла
    Le roi boit.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Фрейлиграт Фердинанд: Стихотворения [1863] 12k   Сборник стихов
    БивакГробовщикиПеревод Каролины Павловой (1855).
  • Андерсен Ганс Христиан: Снежный болван [1861] 12k   Рассказ
    SneemandenРусский перевод 1875 г. (без указания переводчика).
  • Андерсен Ганс Христиан: Муза нового века [1861] 12k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Тетушка [1866] 12k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гарве Христиан: Подарок на Новый год [1798] 12k   Очерк
    Das Weihnachtsgeschenk.Перевод Василия Жуковского (1808).
  • Страниц (51): 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru