Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (18452)
Поэзия (5169)
Драматургия (2172)
Переводы (9728)
Сказки (1130)
Детская (1940)
Мемуары (3025)
История (2235)
Публицистика (15667)
Критика (13975)
Философия (957)
Религия (638)
Политика (316)
Историческая проза (833)
Биографическая проза (504)
Юмор и сатира (1150)
Путешествия (501)
Правоведение (92)
Этнография (300)
Приключения (1025)
Педагогика (182)
Психология (53)
География (291)
Справочная (7064)
Антропология (52)
Филология (71)
Зоология (81)
Эпистолярий (1947)
Ботаника (18)
Фантастика (292)
Политэкономия (24)
ФОРМЫ:
Роман (2394)
Глава (545)
Повесть (1938)
Сборник рассказов (416)
Рассказ (11538)
Поэма (764)
Сборник стихов (2274)
Стихотворение (1837)
Эссе (233)
Очерк (7889)
Статья (29368)
Песня (22)
Новелла (578)
Миниатюра (74)
Пьеса (2075)
Интервью (12)
Басня (19)
Баллада (6)
Монография (192)
Трактат (132)
Книга очерков (661)
Переписка (2014)
Дневник (225)
Речь (413)
Описание (813)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (10)

РУЛЕТКА:
Старуха Изергиль
Из армянской поэзии

Полонский В.П.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 5944
 Произведений: 66525

20/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Бальзак О.
 Бунин Н.Г.
 Гилберт У.
 Горчаков М.И.
 Дураццо Д.
 Майоров Н.П.
 Мало Г.
 Милль Д.С.
 Порша Ж.
 Тенишева М.К.
 Толстой Л.Л.
 Унсет С.
 Хвощинская С.Д.
 Шкляр Е.Л.
Страниц (49): 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Мирбо Октав: Горе дядюшки Пито [1908] 14k   Рассказ
    Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мишо Жозеф Франсуа: Константинопольские базары [1833] 14k   Очерк
    Перевод Я. Трунова.Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 207-208, 1833.
  • Мопассан Ги Де: Ржавчина [1882] 14k   Новелла Комментарии
    Перевод С. Б., 1908.
  • Мопассан Ги Де: Утопленник [1888] 14k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • Мопассан Ги Де: Верхом [1883] 14k   Новелла
    À cheval.Перевод С. Б. (1908).
  • Мопассан Ги Де: Видение [1883] 14k   Новелла
    Apparition.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 44, 46. .
  • Мопассан Ги Де: Рука [1883] 14k   Новелла
    La Main.Из сборника "Сказки дня и ночи".Перевод Н. Костовской (1936).
  • Мопассан Ги Де: Песенка спета [1885] 14k   Рассказ
    Fini ("Кончено!").Перевод Е. Ильиной (1900).
  • NewМопассан Ги Де: Корсиканские бандиты [1880] 14k   Очерк
    Bandits corses.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги Де: Хитрая выдумка [1882] 14k   Рассказ
    Rouerie.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги Де: Сирота [1883] 14k   Новелла
    L"Orphelin.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги Де: Сирота [1883] 14k   Новелла
    L"Orphelin.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • Муравьев-Апостол Иван Матвеевич: Письмо от Цицерона к Помпонию Аттику [1819] 14k   Переписка
  • Неизвестные_французы: Замечания на новую книгу: Опыт о науке быть счастливым [1806] 14k   Статья
    ["Essai sur l"art d"etre heureux". Par Joseph Droz. Paris, 1806].
  • Зейлер Р.: Хорек [1913] 14k   Рассказ
    Перевод В. Г.Текст издания: журнал "Охотничий Вестник", Москва, 1913.
  • О.Генри: Брачный месяц Май [1905] 14k   Рассказ
    Перевод под редакцией Владимира Азова (1923).
  • О.Генри: Грязные носки, или Политическая интрига [1912] 14k   Рассказ
    Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • Онруд Ганс: На горных пастбищах [1923] 14k   Рассказ
    Рассказ из жизни детей норвежских пастухов.
  • Ожешко Элиза: Эхо [1872] 14k   Рассказ
  • Папини Джованни: Невозвращенный день [1907] 14k   Рассказ
    Il giorno non restituito.Перевод Юргиса Балтрушайтиса (1923).
  • Павлович Александр Иванович: Дума на могиле под Бардиовым [1871] 14k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Пейн Джеймс: Сложный вопрос [1896] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1896.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 14k   Сборник стихов
    Прощание НаполеонаС французскогоПеревод В. Я. Брюсова
  • Перец Ицхок Лейбуш: Вечный мир в стране Гдето [1915] 14k   Рассказ
    Перевод Я. Левина.
  • Перро Шарль: Замарашка [1697] 14k   Рассказ
    Cendrillon ou la petite pantoufle de vairРусский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Петров Алексей: История Абдаллы, обитателя моря, и Абдаллы, обитателя земли [1830] 14k   Очерк
  • Петров Алексей: Отрывок из мелодрамы: Десять лет в один час, или Остров Мадейра [1830] 14k   Пьеса
  • Питт Уильям: Вильям Питт [1806] 14k   Очерк
    Биографический очерк.(Из Лондонских ведомостей)."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 26, NoNo 5,6.
  • По Эдгар Аллан: Четыре зверя в одном [1836] 14k   Новелла
    Человек-жирафFour Beasts in One. The Homo-Cameleopard.Перевод Михаила Энгельгардта, 1896.
  • По Эдгар Аллан: Остров феи [1841] 14k   Новелла
    (The Island of the Fay, 1841) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Три Воскресенья на одной неделе [1841] 14k   Рассказ
    Three Sundays in a Week.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Сердце-изобличитель [1843] 14k   Рассказ
    The Tell-Tale Heart. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М., Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • Победоносцева Варвара Петровна: Еще несколько восточных анекдотов [1833] 14k   Очерк
  • Прево Марсель: Итальяночка [1902] 14k   Рассказ
    Перевод Е. И. Саблиной.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1902.
  • Прус Болеслав: Внук фараона [1888] 14k   Новелла
    Z legend dawnego Egiptu.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Пруст Марсель: Обед в городе [1896] 14k   Новелла
    Un dîner en ville.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Бальзак Оноре: Уходящий Париж [1844] 14k   Очерк
    Ce qui disparaît de Paris.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Ренье Анри Де: Портрет графини Альвениго [1908] 14k   Новелла
    Le Portrait de la comtesse Alvenigo.Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • Ригер Франтишек Ладислав: Песнь кузнецов [1871] 14k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Рюккерт Фридрих: Избранные стихотворения [1836] 14k   Сборник стихов
    "Пойми любовь! Ищи во взорах милой..." -- Перевод Каролины Павловой;"О, нет, за красоту ты не люби меня..." -- Перевод К. Р;Три птицы ("Я горлице сказал: "Лети в тот край прекрасный...") -- Перевод К. Р. ;"Тужить о веке золотом..." -- ...
  • Робертс Чарльз: Два карибу [1902] 14k   Рассказ
    Из сборника: "Олени. Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей" (1927).
  • Самен Альбер: Избранные стихотворения [1900] 14k   Сборник стихов
    Конец империи ("В просторном атрии под бюстом триумвира...")Ноктюрн ("Ночное празднество в Бергаме. Оттого ли...")Сирены ("Летела песнь сирен... Вдали по островкам...")Башня ("Среди двенадцати дворцов позолоченных...")Музыка на воде ("Слушай ...
  • Савицкая Юзефа: Философка [1895] 14k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 3, 1895.
  • Сегюр Луи-Филипп: Удержитесь! [1818] 14k   Очерк
    Перевод А. Величко.
  • Сент-Круа Карломан-Луи-Франсуа-Фели: Торговое и политическое путешествие в Восточную Индию, Филиппинские острова и Китай [1808] 14k   Очерк
    (Voyage aux Indes orientales, aux îles Philippines et à la Chine).Перевод Михаила Каченовского.Вeстник Европы, Часть 51. No 12. 1811.
  • Серао Матильда: Наедине [1890] 14k   Новелла
    Salvazione.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1890.
  • Серао Матильда: Разлад [1897] 14k   Рассказ
    Dissidio.Текст издания: журнал "Мир Божий", 1898, No 3.
  • Шамфор Себастьен-Рош Николя: Разговор Сен-Реаля, Эпикура, Сенеки, Юлиана и Людовика Великого [1808] 14k   Очерк
    Перевод Василия Жуковского.
  • Шедден-Ральстон Уильям: Из "Воспоминаний" [1883] 14k   Глава
    Об И. С. Тургеневе.
  • NewГира Людас: Italia Nuova [1936] 14k   Поэма
    Песни первая и вторая.
  • Шоу Бернард: Сара Бернар и Дузэ [1911] 14k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Сиротинин Андрей Николаевич: Переводы [1916] 14k   Сборник стихов
    Ян Хиероним Дердовский, Александр Майковский, Ян Коллар, Йосеф Сватоплук Махар, Светозар Гурбан-Ваянский, Якуб Барт-Чишинский, Мато Косык
  • Смирновский Платон Семенович: Народная память [1855] 14k   Стихотворение
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Пособник для нерешительных [1893] 14k   Новелла
    Discourager of Hesitancy.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.При первой публикации издатели не смогли перевести название новеллы и обозначили как "Женщина или тигр?" Вторая новелла.
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Три стихотворения [1907] 14k   Стихотворение
    Перевод Николая Васильева (1907) Сад Прозерпины ("Здесь, где миры спокойны...")На северном море ("Земля молчаливей развалин...")Рококо ("Расстанемся без смеха...")
  • Талейран Шарль-Морис: Окончательный мирный трактат между Австриею и Франциею [1805] 14k   Статья
    Карл Мавриций Талейран; Иоганн князь Лихтенштейн; Игнатий граф Жюлай."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 25, No 4. -- С.287-300.
  • Тенсо Леон: Мщение Калькатрони [1891] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 37.
  • Лессер Венди: Портрет балерины [1999] 14k   Очерк Комментарии
    Глава из книги "The Amateur" (1999).
  • Твен Марк: Легенда о Загенфельде в Германии [1882] 14k   Рассказ
    Legend of Sagenfeld, in Germany.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Радости кандидатуры [1896] 14k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Уэллс Герберт Джордж: Воровство в Гаммерпонд-Парке [1894] 14k   Рассказ
    The Hammerpond Park Burglary.Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1912, NoNo 38, 42.
  • Верне Франсуа: Выходец из Луны [1805] 14k   Рассказ
    Перевод Михаила Каченовского, 1804.Вeстникъ Европы, 1805. -- Ч. 22, N 15. -- С.182-195.
  • Вернер Элизабет: Опять на свободе [1914] 14k   Рассказ
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Вовчок Марко: Сон [1858] 14k   Рассказ
    Перевод Ивана Тургенева.
  • Вудхаус Пелам: Серебряный кубок [1915] 14k   Рассказ
    At Geisenheimer"s.Текст издания: журнал "Огонекъ", No 41, 1915.
  • Жеромский Стефан: Сумерки [1902] 14k   Рассказ
    Перевод Николая Татарова (1902).
  • Жуковский Василий Андреевич: Счастливая ложь [1809] 14k   Очерк
  • Жуковский Василий Андреевич: Путешествие Невинности на остров Цитеру [1807] 14k   Рассказ Комментарии
    Voyage de l"Innocence à l"île de Cythère // Almanach des Prosateurs. Paris, 1807. P. 236-245
  • Золя Эмиль: Долговязый Мишю [1874] 14k   Рассказ
    Le grand Michu.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Зудерман Герман: Дружба [1895] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1895.
  • Браунинг Элизабет Барретт: Плач детей [1843] 14k   Стихотворение
    ("Молодой ягнёнокъ скачетъ беззаботно въ чистомъ полѣ...")("The Cry of the Children")Перевод Петра Вейнберга, 1875.
  • Бургоэн Жан-Франсуа: Аранжуец [1789] 13k   Очерк
    Aranjuez. Фрагмент из книги "Tableau de l"Espagne moderne".Перевод с немецкого Г. Ф. Покровского (1808).
  • Чорович Светозар: Омерага [1913] 13k   Рассказ
    Перевод Виктора Чернобаева (1913).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Агония [1910] 13k   Новелла
    L"agonia.Перевод Николая Бронштейна (1910 г.).
  • Де-Амичис Эдмондо: Сардинский барабащик [1900] 13k   Рассказ
    Из дневника школьника.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 18, 1900.
  • Декурсель Пьер: Во время котильона [1886] 13k   Рассказ
    Pendant le cotillon.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 7.
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1782] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1810)
  • Делиль Жак: Описание русских садов [1782] 13k   Поэма
    (Отрывок из поэмы Сады, или Искусство украшать сельские виды.)Перевод А. Ф. Воейкова (1813)
  • Делиль Жак: Отрывок из IV песни Делиллевых "Садов" [1815] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1815] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Д-Эрвильи Эрнст: Империя Восходящего Солнца [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Двенадцатый Час [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Саида [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Спокойствие и тишь [1874] 13k   Стихотворение
  • Американская_литература: Серый медведь [1870] 13k   Рассказ
    (Рассказ из жизни в Калифорнии).Текст издания: журнал "Нива", No 14, 1870.
  • Дриго Паола: Тонет и его тетка [1916] 13k   Новелла
    Текст издания: журнал "Огонекъ", No 2, 1916.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Часы [1910] 13k   Рассказ
    Watch-Dogs.Перевод О. А. Ш. (1927).
  • Эскироль Жан-Этьен-Доминик: О страстях, рассматриваемых в качестве причин и признаков сумасшествия и способов врачевать оное [1809] 13k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.Вестник Европы. -- 1809. -- Часть 48, Nо 23.
  • Фор Поль: Избранные стихотворения [1896] 13k   Сборник стихов
    Баллада ("Любя, она угасла. С зарею схороня...")Кошмар ("Что это: бред иль дар иной души?..")Филомела ("Пой в сердце тишины, незримый соловей!..")Песенки: 1. "Она умерла, умерла, она умерла от любви..."2. "Море блестит за изгородью..."3. ...
  • Безансон Г.: Ожерелье королевы [1918] 13k   Рассказ
    Le collier de la reine.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1918, No 4--6.
  • Франко Иван Яковлевич: Хороший заработок [1881] 13k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Каменщик [1878] 13k   Рассказ
    Перевод В. Бонч-Бруевича.
  • Франс Анатоль: Жонглер Богоматери [1892] 13k   Рассказ
    Le Jongleur de Notre-Dame.Перевод Александра Куприна (1909).
  • Андерсен Ганс Христиан: История одной матери [1847] 13k   Рассказ
    Historien om en Moder.Перевод Елены Колтоновской (1901).
  • Гамсун Кнут: На улице [1905] 13k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Андерсен Ганс Христиан: Колокольный сторож Оле [1859] 13k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Обрывок жемчужной нити [1856] 13k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гартман Эдуард: Последняя реформа учебного дела в Германии [1883] 13k   Статья
    Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Гарве Христиан: О напрасных ожиданиях [1802] 13k   Статья
    Перевод Н. М. Карамзина
  • Гауф Вильгельм: Харчевня в Шпессарте [1827] 13k   Новелла
    Das Wirtshaus im Spessart.Перевод Николая Полевого.
  • Андерсен Ганс Христиан: Епископ Бьёрглумский и его родичи [1861] 13k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Геденстьерна Альфред: Собака г-на Бломберга [1899] 13k   Рассказ
    Перевод со шведского В. Смирнова.Текст издания: журнал "Живописное обозрение", 1899, No 7.
  • NewГёльдерлин Фридрих: Избранные стихотворения [1801] 13k   Сборник стихов
    Половина жизни ("В жёлтых цветах висит...")На Родине ("Вновь наконец я вернулся на милую родину к Рейну...")Вечерняя фантазия ("Под мирной сенью хижины пахарю...")К Паркали ("Одно лишь лето дайте, вы, мощные...") Прощанье ("Если я со стыдом ...
  • Герман Игнат: Спирит [1893] 13k   Рассказ
    Журнал "Русский Вестник", 1893, No 9.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1858] 13k   Сборник стихов Комментарии
    Бог и баядераКоринфская невеста"Радость и горе, волнение дум...""Трещат барабаны, и трубы гремят..."Перевод А. К. Толстого
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1800] 13k   Сборник стихов
    Различные чувствования на одном местеВорожеяПеревод В. К. Бриммера
  • Грег Фернан: Избранные стихотворения [1908] 13k   Сборник стихов
    (Изъ книги "Les clartés humaines"). 1. Жизнь ("Жизнь! прежде радости одной...")2. Предисловие к изданной книге ("Чтобы жизнь скоротать, напрасно...")3. "Ветер пролетает, отряхая перлы блещущей росы..."4. Отчаяние (Сонет. "Ничтожно ...
  • Английская_литература: Выписка из английских журналов [1803] 13k   Статья
  • Английская_литература: Придворный и гражданский штат королевства Великобританского [1805] 13k   Статья
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ваня и Груня [1812] 13k   Рассказ
    Hänsel und GretelПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ноющий и прыгающий львиный жаворонок [1815] 13k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Певун и прыгун-жаворонок"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Английская_литература: Десять счастливых дней [1817] 13k   Очерк
    "Вестник Европы". - 1817. - Ч.93, N 12. - С.241-251.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Железный Иван [1815] 13k   Рассказ
    Der EisenhansПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Девица Малеен [1857] 13k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Английская_литература: Серый медведь [1870] 13k   Рассказ
    (Рассказ из жизни в Калифорнии).
  • Гурмон Реми Де: Книга масок [1896] 13k   Статья
    (Le Livre des masques).Предисловие к первому тому французского издания.Предисловие ко второму тому.
  • Гурмон Реми Де: Морис Метерлинк [1896] 13k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Эдуард Дюжарден [1896] 13k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гильд И.: Общество поставки привидений [1913] 13k   Рассказ
    Синий журнал. 1913. No 19, 10 мая.
  • Гушалевич Иван Николаевич: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Михаил Черниговский ("Города дотлевают под пеплом..."). -- Перевод Ольги ЛепкоЗаре ("Зорька ясная, спустися..."). -- Перевод Николая Гербеля
  • Хафиз: Девять газелей [1380] 13k   Сборник стихов
    Перевод Константина Липскерова.
  • Херцег Ференц: Секретарь [1900] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Каченовский Михаил Трофимович: Краткое изображение перемен, которые претерпела религия во Франции как во время господствования ужасов, ... [1805] 13k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: О плясанье и танцах [1817] 13k   Статья
  • Карамзин Николай Михайлович: Любопытные заседания английского парламента [1803] 13k   Очерк
  • Карамзин Николай Михайлович: Описание царства англичан на берегах Ганга [1803] 13k   Очерк
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Лизбет [1888] 13k   Рассказ Комментарии
    LispethПеревод X. Ныдро (1903).
  • Коцебу Август: Ф. О. Туманский [1802] 13k   Очерк
    Цензорская его деятельность в 1800 -1801 гг.Сообщение Н. П. Барышникова.
  • Коцебу Август: Люция Невиль [1807] 13k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Коллинз Арнольд: Работник Иенс [1923] 13k   Рассказ
    Из жизни канадского фермерского мальчика-работника.
  • Корнуолл Барри: Роковые контрасты [1869] 13k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Архенгольц Иоганн-Вильгельм: О высадке французов в Англии [1803] 13k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Косякевич Винцент: Литература моей жены [1889] 13k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Крамер Карл-Фридрих: Письмо из Парижа [1802] 13k   Очерк
    [О Наполеоне I, Талейране] Перевод Н. М. КарамзинаТекст издания: "Вестник Европы", 1802. Ч.3, Nо 9.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Славянский поэт русскому.- М. ПетровскогоПесни Маруси. - Н. Берга
  • Ламенне Фелисите-Робер: Поэмы свободы [1854] 13k   Сборник рассказов
    Сильные мира.Смерть матери.Журнал "Пробуждение", 1917, No 5.
  • Ленау Николаус: Избранные стихотворения [1835] 13k   Сборник стихов
    (В переводах русских поэтов)"Вечер бурный и дождливый..." "Всё суета, ничто, куда ни поглядим!.." "К берегам тропой лесною..." "На пруду, где тишь немая..." "Тихо запад гасит розы..." "Ветер злобно тучи гонит..." "Вот ...
  • Маргерит Поль: Предисловие к роману Жана Ломбара "Византия" [1901] 13k   Статья
    Перевод Юрия Спасского, 1912.
  • Меркантини Луиджи: Жница из Сапри [1857] 13k   Стихотворение
    La spigolatrice di Sapri1. Прозаический перевод А. И. Герцена (1858).2. Жница из Сапри. Перевод Николая Курочкина (1867).3. Три Сотни. Рассказ девушки. Перевод Павла Ковалевского (1876).
  • Мерримен Генри Сетон: Колосально-о! [1899] 13k   Рассказ
    Golossa-a-l.Текст издания: газета "Байкалъ", No 106, 1905.
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1829] 13k   Сборник стихов
    Перевод А. А. Фета"Всплываю на простор сухого океана..."Свитизянка (Баллада)Дозор ("От садового входа впопыхах воевода...")"О, милая дева, к чему нам, к чему говорить?.."
  • Миллер Федор Богданович: Песни славянских народов [1871] 13k   Сборник стихов
    Помолодевший старикПримирениеОдиночество
  • Милль Пьер: Бог [1908] 13k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • Милль Пьер: Киди [1908] 13k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • Милль Пьер: Месть за Ватерлоо [1912] 13k   Рассказ
    Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 8, 1912.
  • Милль Пьер: Слепой [1915] 13k   Рассказ
    Перевод с французского Т. Хитрово.Текст издания: "Современникъ", кн.I, 1915
  • Моннье Анри: Страсть к альбомам [1833] 13k   Очерк
    Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • Мопассан Ги Де: Папаша Монжиле [1885] 13k   Статья
    Перевод Григория Рачинского.
  • Мопассан Ги Де: Рыбаки [1883] 13k   Новелла
    En mer.Издание журнала "Охотничий вестник", Москва, 1913..
  • Мопассан Ги Де: Сочельник [1882] 13k   Новелла
    Un réveillon.Перевод Дмитрия Коропчевского.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 9, 1883.
  • Мопассан Ги Де: Иван Тургенев [1883] 13k   Очерк
    В сокращении.
  • NewМопассан Ги Де: Костер [1884] 13k   Очерк
    Le bûcher.Перевод Михаила Столярова.
  • NewМопассан Ги Де: Иския [1885] 13k   Очерк
    Ischia.Перевод Михаила Столярова.
  • NewМопассан Ги Де: Города рыбаков и воителей [1887] 13k   Очерк
    Pêcheuses et guerrières. Préface du livre La Grande Bleue, par René Maizeroy.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги Де: Исповедь [1900] 13k   Рассказ
    Après ("Последствия").Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги Де: Весной [1881] 13k   Новелла
    Перевод М.О. Кучинского (1908).
  • Моруа Андре: Штрихи к портрету Жюля Мишле [1983] 13k   Статья
  • Наполеон: Прерванный праздник [1890] 13k   Рассказ
    Историческое воспоминание."1-го Апреля 1810 г. совершилось в Париже бракосочетание Наполеона с эрцгерцогиней Марией-Луизо..."Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 50.
  • Наполеон: Изображение состояния Французской республики, представленное консулами законодательному корпусу при нынешнем ... [1803] 13k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Наполеон: Выписка из Берлинских писем [1807] 13k   Статья
  • Наполеон: За полгода и чрез полгода [1814] 13k   Рассказ
  • Неизвестные_французы: Разговор между Александром Великим и Карлом XII [1805] 13k   Очерк
  • Неизвестные_французы: О происхождении и некоторых обыкновениях вендов, или вандалов лузатских [1806] 13k   Статья
  • Булви Г.: Демутье в Венсенне, или Примиритель [1825] 13k   Рассказ
    Повѣсть, соч. Г. Булви.Перевод Алексея Бочкова.Текст издания: журнал "Благонамѣренный", NoNo XXXVII и XXXVIII, 1825.
  • Немецкая_литература: Коко [1904] 13k   Рассказ
    Переводъ съ нѣмецкаго I. З-ъ.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 11, 1904.
  • Нэш Томас: Злополучный путешественник, или жизнеописание Джека Уильтона [1594] 13k   Глава
    Отрывки из статьи В. Лесевича "Происхождение романа в Англии. Томас Нэш" ("Русская мысль", апрель, 1901).
  • О.Генри: Брильянт богини Кали [1911] 13k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Комфорт [1905] 13k   Рассказ
    Перевод Владимира Азова (1923).
  • Байрон Джордж Гордон: Женитьба Лорда Байрона [1825] 13k   Очерк
    (Из книги: Byron conversations, by С. Medvin.)
  • Пальмович Андрей: Бальша, зетский господарь [1882] 13k   Баллада
    ("Проклятье Зете! Пусть она скорее...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Пардо-Басан Эмилия: Талисман [1899] 13k   Рассказ
    El talismánПеревод Евгении Левшиной (1905).
  • Песталоцци Иоганн Генрих: Фелленберг и Песталоцци [1808] 13k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Петрович Велько: Охота [1916] 13k   Рассказ
    Перевод с сербского М. Горяиновой.Журнал "Русская мысль", 1916, No 6.
  • Порталис Жан-Этьен-Мари: Речь государственного советника Порталиса, [1796] 13k   Речь
    которому поручено было от Консулов представить на рассмотрение Законодательному совету новый проект гражданского уложения для Франции.Перевод Н. М. Карамзина (1802).
  • Прерадович Петар: Змея [1888] 13k   Стихотворение
    Перевод В. В. Уманова-Каплуновского.
  • Реман Осип Осипович: Глас Московского жителя [1812] 13k   Статья
  • Ришпен Жан: Снег [1876] 13k   Стихотворение
    Сонетный триптих.1. La neige est drôle -- "Забавен снег...". 2. Là neige est triste -- "Печален снег...". 3. La neige est belle -- "Прекрасен снег...".Перевод А. Кочеткова (1936).
  • Русский-Туркестан: Долина р. Кушка [1885] 13k   Очерк
  • Саллюстий: Речь, говоренная Марием [1812] 13k   Речь
    Рѣчь, говоренная Маріемъ, когда Римской народъ далъ ему начальство надъ войскомъ въ Нумидіи, и поручилъ вести войну противъ Югурты.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 11, 1812.
  • Шерр Иоганн: Стихотворения [1909] 13k   Стихотворение
    Песня о верном товарищеПесня о хорошей женщинеПеревод А. К. Шеллера-Михайлова (1868).
  • Шлиман Генрих: Генрих Шлиман [1904] 13k   Очерк
    Біографическій очеркъ.Перевод с немецкого Н. Д.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 6, 1904
  • Шоу Бернард: Художник и драматург [1911] 13k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: В погоне за удовольствием [1911] 13k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Скайлер Юджин: Граф Л. Н. Толстой двадцать лет назад [1889] 13k   Очерк
    (Отрывки).Count Leo Tolstoy twenty years ago.
  • Сладкович Андрей: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Тени Пушкина ("Пѣвецъ Полуночи! ты братъ души моей...")Эхо ("Славянскій братъ! родную мать...")Перевод Н. В. Берга
  • Снегирев Иван Михайлович: Театральное поприще Иффланда [1812] 13k   Очерк
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим. Из песни III [1580] 13k   Поэма
    Перевод С. Е. Раича.
  • Тетмайер Казимеж: О Валеке-дураке [1904] 13k   Рассказ
    O Walku sietniaku.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 20.
  • Тибо Дьедонне: Некоторые черты из жизни Фридерика Великого [1804] 13k   Очерк
    Из книги "Mes souvenirs de vingt ans de sejour a Berlin...""Вестник ЕвропыЭ. -- 1804. -- Ч. 18, Nо 24.
  • Твен Марк: Таинственное посещение [1870] 13k   Рассказ
    The Income-tax Man or A Mysterious Visit.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: По поводу разсказов о подвигах высокой добродетели [1882] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1882.
  • Твен Марк: Роджерс [1898] 13k   Рассказ
    Rogers.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Кое-что о парикмахерах [1871] 13k   Рассказ
    About Barbers.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Вагнеровская музыка [1896] 13k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Волков Александр Ануфриевич: И отдых в пользу, или Собрание занимательных картин [1822] 13k   Очерк
  • Вовчок Марко: Максим Гримач [1858] 13k   Рассказ
    Перевод Ивана Тургенева.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Федосья [1888] 13k   Рассказ
    По изданию: журнал "Наблюдатель", 1888.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Грешница [1890] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 2.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Отрывок из путешествия г-жи Жанлис в Англию [1808] 13k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Жуковский Василий Андреевич: Примроза и Оливье [1808] 13k   Рассказ
    (Истинное происшествие XII века)
  • Страниц (49): 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru