Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20492)
Поэзия (5861)
Драматургия (2285)
Переводы (11296)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3394)
История (2996)
Публицистика (19512)
Критика (16009)
Философия (1154)
Религия (1206)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1484)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1139)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8890)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2357)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2157)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2593)
Стихотворение (2137)
Эссе (260)
Очерк (9196)
Статья (35208)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2181)
Интервью (15)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2416)
Дневник (248)
Речь (876)
Описание (872)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Записки врача
Карьерист

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6644
 Произведений: 77343

29/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Андреевский С.А.
 Болховитинов Е.
 Гладстон У.
 Кератри О.
 Лебрен П.
 Лунин М.С.
 Оже Л.
 Солоницын В.А.
 Толстой А.Н.
Страниц (57): 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Доде Альфонс: "Красавица" [1886] 101k   Повесть
    (Исторія одной старой лодки и ея экипажа).La belle Nivernaise.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 19, 1894.
  • Фёйе Октав: Кризис [1849] 101k   Пьеса
    Драматическая повесть.(La Crise)Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1849.
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Судей Израилевых [1841] 101k   Описание
  • Грант Чарльз: Дон Антонио [1882] 101k   Рассказ
    Don Antonio.Перевод Д. Муратова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 11, 1898
  • Хайям Омар: Рубайи [1910] 101k   Сборник стихов
    "Беги от поучений святых учителей...""В вине таится вечность бессмертных сил...""Великого Китая кувшин вина - ценней...""Взгляни, вот платье розы раздвинул ветерок...""Вино - источник жизни. Вот вечность в чаше...""Вином мне жизнь ...
  • Картер Ник: Дом семи дьяволов [1909] 101k   Рассказ
    Выпуск 17.
  • Картер Ник: Месть Мутушими [1909] 101k   Рассказ
    Выпуск 35.
  • Картер Ник: Транкилино-найденыш [1909] 101k   Рассказ
  • Кок Анри Де: Шиффонета [1869] 101k   Очерк
    Chiffonnette.
  • Маколей Томас Бабингтон: Макиавели [1827] 101k   Очерк
    Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. Томъ I. С.-Петербургъ. 1865.
  • Мак-Орлан Пьер: На борту "Утренней звезды" [1920] 101k   Повесть
    À bord de L"Étoile Matutine.Перевод И. Гагена (1926).
  • Мольер Жан-Батист: Мелицерта [1666] 101k   Пьеса
    (Mélicerte).Героическая пастораль.Перевод Юрия Веселовского.
  • Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1819] 101k   Поэма
    Перевод Д. Л. Михаловского (1858).Журнальный вариант.
  • Бальзак Оноре: Ведьма [1833] 101k   Рассказ
    Le Succube.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Род Эдуар: Швейцарские рассказы [1892] 101k   Сборник рассказов
    I. Жена Бускатэ. II. Семейство Кни.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1892.
  • Бальзак Оноре: Прощенный Мельмот [1835] 101k   Новелла
    Melmoth Réconcilié.Перевод Бориса Грифцова (1933).
  • Санд Жорж: Грибуль [1875] 101k   Рассказ
    Gribouille.Перевод Александры Толиверовой.
  • Шиллер Фридрих: Семела [1782] 101k   Пьеса
    Semele.Перевод А. Фета.Вступительная заметка к "Семеле". Проф. Ф. Ф. Зелинского.
  • Шиллер Фридрих: Семела [1782] 101k   Пьеса
    Semele.Вольный переводъ драматической поэмы Шиллера. Перевод Б. Н. Алмазова (1868)
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Наследник Мак-Гулишей [1894] 100k   Рассказ
    The Heir of Mc Hulishes.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Эджуорт Мария: Хромой Джервэз [1799] 100k   Повесть
    Lame Jervis.Перевод с английского Ад. Острогорской.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 10, 12, 1900.(Отсутствует окончание повести ввиду отсутствия текста в оригинале исходника -- в 14-м номере журнала).
  • Янсон Густав: Иоэль Нурд [1912] 100k   Новелла
    Рассказ об одной жизни.Перевод с шведского М. И. Благовещенской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 9, 1912.
  • Колерус Иоганн: Жизнь Б. де Спинозы [1704] 100k   Очерк Комментарии
    описанная Иоганном Колерусом, пасторомлютеранской церкви в Гааге, на основании некоторых данных, почерпнутых из сочинений этого знаменитого философа и из показаний многих лиц,вполне достойных доверия и близко знавших его.Дополнение: Подлинный текст отлучения, сообщенный в 1862 г. ...
  • Бальзак Оноре: Проклятый сын [1835] 100k   Новелла
    L"enfant mauditСанкт-Петербург. В Типографии Н. Греча. 1835.
  • Шторм Теодор: Павел-балаганщик [1874] 100k   Новелла
    Pole Poppenspäler.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 18, 20, 1900.
  • Жанен Жюль: Мертвый осел и обезглавленная женщина. Часть II [1829] 100k   Повесть
    L"ane mort et la femme guillotiné.Москва. В университетской типографии. 1831.
  • Зильбернагль Исидор: Буддизм и его принципы [1891] 100k   Монография
    Der Buddhismus nach seiner Entstehung, Fortbildung und Verbreitung.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Брандес Георг: Густав Флобер [1881] 99k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Диккенс Чарльз: Квартиры со столом и прислугою [1853] 99k   Повесть
    Текст издания: журнал "Современникъ", т. 37, 1853.
  • Элиот Джордж: Даниэль Деронда [1915] 99k   Повесть
    ВЪ ОБРАБОТКѢ Н. ВАСИНА. Изданіе журнала "ПУТЕВОДНЫЙ ОГОНЕКЪ". 1915 г.
  • Картер Ник: Облава в логовище тигра [1908] 99k   Рассказ Комментарии
    Выпуск No 64.
  • Картер Ник: Таинственное кораблекрушение [1909] 99k   Рассказ
  • Картер Ник: Три таинственных кристалла [1908] 99k   Статья
    Выпуск No 60.
  • Гаррисон Р.: Лорд Пальмерстон [1861] 99k   Очерк
    Текст издания: журнал т"Русское Слово", No 3, 1861.
  • Прево Марсель: Куколка [1908] 99k   Рассказ
    Poupette.Текст издания А. А.Каспари, 1912 (без указания переводчика).
  • Тьерри Огюстен: Завоевание Англии норманнами [1856] 99k   Очерк
    La conguête de l"AngleterreПеревод А. Д. (1897).
  • Дизраэли Бенджамин: Продукт политики XIX века - 1 [1877] 98k   Очерк
    (Benjamin Disraeli, Earl of Beaconsfield, а Biography, vol. I, London 1877.)
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть вторая [1798] 98k   Повесть
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Сельгас Хосе: Ум и сердце [1882] 98k   Рассказ
    El corazon y la cabeza.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1894.
  • Стриндберг Август: Пасха [1900] 98k   Пьеса
    Påsk. Перевод Ю. Балтрушайтиса (1909).
  • Вернер Захария: Двадцать четвертое февраля [1815] 98k   Пьеса
    Трагедия в одном действии.Der vierundzwanzigste Februar.Перевод Жуковского В. А., Погодина М. П., Струговщикова А. Н..
  • Жуковский Василий Андреевич: Из черновых и незавершенных рукописей [1811] 98k   Очерк
    Лионель и ЭльминаМисс ЛониЗамечания о искусстве мыслитьКак узнавать свои успехи в добродетелиО благодарности и неблагодарностиГлава первая. О похвале и любви к славеТо не может не иметь начала...О философииПисьмо первое
  • Географические Исследования_и_путешестви: Персия. Тегеран и Испагань [1852] 97k   Очерк
    (Изъ путевыхъ записокъ.)Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Гольдони Карло: Забавный случай [1760] 97k   Пьеса
    Un curioso accidente.Перевод Алексея Дживелегова (1939).
  • Картер Ник: Человек вампир [1909] 97k   Рассказ
    Выпуск 57.
  • Маколей Томас Бабингтон: Война за наследство испанского престола [1856] 97k   Очерк
    Перевод Д. И. Каченовского.Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1856 год, No 1.
  • Молинари Густав: La Guerre et la Paix par P. J. Proudhon [1861] 97k   Статья
    (Война и миръ, соч. П. I. Прудона.) Paris. 1861.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1861.
  • Реньяр Жан-Франсуа: Единственный наследник [1708] 97k   Пьеса
    Первое дѣйствіе комедіи Ренара.Перевод Владимира Лихачева (1899).
  • Сала Джордж Огастес Генри: Ручка леди Летиции [1862] 97k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 6, 1862.
  • Самаров Грегор: Возвращение [1903] 97k   Повесть
    Историческій романъ изъ современной жизни.Издание Н. Ф. Мертца, Санкт-Петербург, 1904.
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Катерина [1838] 97k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Штейн Людвиг: Фридрих Ницше и его философия [1893] 97k   Статья
    III. Критика метафизики и теории познания НицшеIV. Позитивная часть учения Ницше и её опасностьПеревод с немецкого Н. Бердяева.
  • Тацит: Жизнь Кнея Юлия Агриколы [1843] 97k   Очерк
    Перевод Иродиона ВетринскогоТекст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 5, 1843.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Аделаида или Торжество любви [1803] 97k   Повесть
    Перевод Иринарха Нелидова.
  • Жильбер Николя-Жозеф-Лоран: Два стихотворения [1781] 97k   Сборник стихов
    Le Poète malheureux, ou Le Génie aux prises avec la fortune M. В. Милонов. Бедный поэт. Вольный перевод из Жильберта.Ode IX, imitée de plusieurs psaumesH. И. Гнедич. К ПровидениюФ. Н. Глинка. Прощание с жизниюС. И. Висковатов. Подражание ЖилбертуИ. П. Бороздна. Последняя ...
  • Бенавенте_и-Мартинес Хасинто: Игра интересов [1907] 97k   Пьеса
    Los intereses creados.Кукольная комедия в трех действиях.Перевод Петра Морозова (1919).
  • Бурже Поль: Ипполит Тэн [1883] 96k   Эссе
    I. Философская чувствительность Тэна.II. Среда.III. Человеческая душа и наука.IV. Политические теории Тэна.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Гальм Фридрих: Камоэнс [1837] 96k   Пьеса
    Camoens.Перевод Платона Ободовского.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", т. 8, 1839.
  • Гук Теодор: Жертва таинственной судьбы [1839] 96k   Повесть
    (Изъ New Monthly Magazine, 1839).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1839.
  • Картер Ник: Тайна каторжника [1909] 96k   Рассказ
  • Кольридж Самюэль Тейлор: Стихотворения [1875] 96k   Сборник стихов
    Старый матрос. - Ф. Миллера.Из поэмы "Кристабель".- И. Козлова.
  • Кончинский Тадеуш: Погибающий Иерусалим [1913] 96k   Статья
    Ginąca Jerozolima.I. Миссія Ананіи (Misja Anana).II. Праздникъ опрѣсноковъ (Święto Przaśników).III. Пѣснь Іонаѳана (Pieśń Jonatesa).IV. Разрушитель (Pogromca).Перевод С. Михайловой-Штерн.Текст издания: журнал "Русская Мысль", ...
  • Мериме Проспер: Кармен [1845] 96k   Новелла
    Carmen.Текст "Отечественных Записок" (1846) в современной орфографии.
  • Мюссе Альфред Де: Ива [1884] 96k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова
  • Ожешко Элиза: Одна сотая [1892] 96k   Повесть
    Перевод Вукола Лаврова (1899).
  • Диккенс Чарльз: Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля [1851] 95k   Очерк
  • Эйкен Рудольф-Кристоф: Философия истории [1907] 95k   Трактат
    Philosophie der Geschichte.Перевод И. В. Яшунского.
  • Гуд Томас: Стихотворения [1875] 95k   Сборник стихов
    Мост вздохов. - Д. МихаловскогоСон Лэди. - Ф. МиллераСон Евгения Арама.- В. БуренинаПесня работника.- В. БуренинаОда моему маленькому сыну.- Ф. Миллера
  • Хьюм Фергюс: Тайна профессора Бранкеля [1886] 95k   Повесть
    Professor Brankel"s Secret.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1893.
  • Картер Ник: Двойное убийство [1909] 95k   Рассказ
    Выпуск 47.
  • Маколей Томас Бабингтон: Римские папы [1840] 95k   Очерк
    (Октябрь, 1840)."The Ecclesiastical and Political History of the Popes of Rome, during the Sixteenth and Seventeenth Centuries". By Leopold von Ranke, Professor in the University of Berlin. Translated from the German, by Sarah Austin. 3 vols. 8-vo. London. 1840."Церковная ...
  • Марло Кристофер: Три сцены из трагедии "Эдуард ІІ" [1592] 95k   Пьеса
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Ожешко Элиза: Чудак [1881] 95k   Рассказ
    (Изъ воспоминаній адвоката).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 12, 1881.Перевод Р. И. Сементковского.
  • Пави Теодор: Росита [1851] 95k   Рассказ
    Перуанский рассказ.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1851.
  • Раффи: Джалаледдин [1878] 95k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1891.
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим [1581] 95k   Поэма
    Песни I-II.Перевод Д. Е. Мина.
  • Зангвиль Израэль: Мечтатель Иосиф [1899] 95k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", No 2, 1899.
  • Бертен Антуан: Любовные элегии [1790] 95k   Сборник стихов
    Les amours.Livre I. Книга I.Élégie VI.Д. В. Давыдов. Élégie XII. A Eucharis.Д. П. Глебов. К ДелииLivre II. Книга II.Élégie XI. Les Voyages. A Messieurs de P.Д. П. Глебов. Отъезд.Livre III. Книга III.Élégie XXII. Éloge de la campagne. A ...
  • Фич-Перкинс Люси: Маленькие швейцарцы [1922] 94k   Повесть
    The Swiss Twins.Перевод М. Горбунова-Посадова (1927).
  • Французская_литература: Неделя маленькой Маргариты [1841] 94k   Повесть
    Переводъ съ Французскаго.Санкт-Петербург. 1841.
  • Картер Ник: Фонограф свидетель [1909] 94k   Рассказ
    Выпуск 53.
  • Лукиан: Разговоры в царстве мертвых [1909] 94k   Эссе
    Перевод Н. Д. Чечулина (1909).
  • Марло Кристофер: Из драмы "Фауст" [1592] 94k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1875).
  • Ожешко Элиза: Сильный Самсон [1886] 94k   Статья
    (Гopoдская картинка).Текст издания: "Русская Мысль", кн. X, 1886.
  • Пейн Джеймс: Я и моя бедная жена [1885] 94k   Новелла
    Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 2, 1885.
  • Плавт: Эпидик [1933] 94k   Статья
  • Русс Эдмон: Мирабо [1891] 94k   Очерк
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1891.
  • Шайноха Карл: Барбара Радзивилл [1884] 94k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова, 1884.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 10, 1884.
  • Скриб Эжен: Первая любовь, или Детские воспоминания [1825] 94k   Пьеса
    Les premières amours, ou Les souvenirs d"enfance.Комедия-водевиль в одном действии.Перевод Дмитрия Ленского, (1835).
  • Бурже Поль: Стендаль (Анри Бэйль) [1883] 93k   Эссе
    I. Человек.II. Дух анализа у Стендаля.III. Космополитизм Бейля.IV. "Красное и Черное".Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Еврипид: Рес [1896] 93k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • Галле Луи: Над пропастью [1889] 93k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.IX-X, 1889.
  • Гамсун Кнут: Маленькие приключения [1910] 93k   Сборник рассказов
    Перевод Б. З. (1910).1. Страх смерти2. Уличная революция3. Привидение4. В прерии5. Гастроль.
  • Гарнак Адольф: Церковь и государство вплоть до установления государственной церкви [1900] 93k   Трактат
    Kirche und Staat bis zur Gründung der Staatskirche.Перевод С. Свиридова, 1908 г.
  • Ожешко Элиза: Могучий Самсон [1880] 93k   Рассказ
    Перевод Р. И. Сементковского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 12, 1880.
  • Прево Марсель: Мещаночка [1908] 93k   Повесть
    La fausse bourgeoise.Перевод Л. Горбуновой (1909).
  • Сарразен Габриэль: Шелли [1893] 93k   Эссе
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. II, 1893.
  • Вельде Карл-Франц Фан-Дер: Асмунд Тирсклингур [1829] 93k   Повесть
    (Asmund Thyrsklingurson)Повесть, действие в исходе XVII века.Перевод Вильгельма Тило (1829).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Все на беду [1802] 93k   Повесть
    История Эмигранта.Перевод Н. М. Карамзина.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Девица Клермон [1805] 93k   Повесть
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Цшокке Генрих: Разбойник Венеции, или Ужасный Абеллино. Часть вторая [1793] 92k   Повесть
    Abällino der große Bandit.Авторство было приписано Мэтью Грегори Льюису (1775-1818), который просто перевел повесть на английский язык и издал под своим именем.МОСКВА, Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1816.
  • Дженкинс Эдвард: Лилипут [1893] 92k   Повесть
    Текст издания: Прибавленіе къ "Двинскому Листку". Год ?
  • Фич-Перкинс Люси: Дети великого океана [1927] 92k   Повесть
    The Filipino Twins.Перевод О. Горбуновой-Посадовой (1927).
  • Фрейлиграт Фердинанд: Избранные стихотворения [1876] 92k   Сборник стихов
    Памяти труженика. Д. Л. Михаловскій.Смерть переселенца. Д. Л. Михаловскій.Браконьеры. Д. Л. Михаловскій.Миражъ. Ѳ. Миллеръ.Мщеніе цвѣтовъ. Ѳ. Миллеръ.Воздушный корабль. Ѳ. Миллеръ.Подъ пальмами. Ѳ. Миллеръ.Мавританскій князь. Ѳ. Миллеръ.Разсказъ ...
  • Норрис: Совиное Гнездо [1891] 92k   Повесть
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891.
  • Мажуранич Иван: Смерть Измаила-Аги Ченгича [1870] 92k   Стихотворение
    Перевод М. П. Петровского
  • Мериме Проспер: Письма из Испании [1832] 92k   Очерк
    Lettres d"Espagne(Адресованные редактору "Ла Ревю Де Пари") - Письма I,II и III.Перевод Бориса Кржевского.
  • Спенсер Герберт: О справедливости [1890] 92k   Трактат
    (Justice).I. Этика животныхъ.II. Дочеловѣческая справедливость.III. Человѣческая справедливость.IV. Чувство справедливости.V. Идея справедливости.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.V, 1890.
  • Тэн Ипполит Адольф: Наполеон Бонапарт [1887] 92k   Статья
    (Статья вторая).
  • Виланд Христоф Мартин: Избранные стихотворения [1780] 92k   Сборник стихов
    1. Изъ поэмы "Оберонъ".- Д. Минаева. 2. Изъ поэмы "Вастола". - ***.По изданию: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Бэрнанд Ф. С.: Заметки нервного человека [1895] 92k   Очерк
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 9, 1895.Перевод Леонида Полонского.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Орсола [1902] 91k   Новелла
    La vergine Orsola.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • Джеймсон Анна-Браунелл: Женщины, созданные Шекспиром [1840] 91k   Очерк
    Shakspear"s female Characters.I. Юлія (т.е. Джульетта).II. Офелія.Перевод Василия Боткина.
  • Джемс-Сельмер Эгот: Сцены из жизни в Норвегии [1904] 91k   Очерк
    Перевод с немецкого М. Г.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 1-3, 1904.
  • Филон Огюстэн: Английские историки - II [1889] 91k   Статья
    Лекки (William Edward Hartpole Lecky, 1838--1903).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 91k   Поэма
    Faust. Eine Tragödie.Часть первая, сцена "Кабинетъ", стх. 221 - стх. 276Часть первая, сцена "Вальпургская ночь" сп. 78 - стх. 117Часть первая, сцена "Ночь" стх. 335 - стх. 431Часть первая, сцена "Темница" стх. 161 - стх. 208Часть первая, ...
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Стихийный дух [1814] 91k   Новелла
    Der Elementargeist.Перевод А. Соколовского (1885).
  • Картер Ник: Дом призраков [1908] 91k   Рассказ
    Выпуск No 63.
  • Конрад Джозеф: Молодость [1898] 91k   Повесть
    Youth: a Narrative.Перевод Евгения Ланна (1926).Повесть издавалась также под названием "Юность".
  • Макферсон Джеймс: Оссиан, сын Фингалов [1792] 91k   Поэма
    Часть вторая.Перевод Е. И. Кострова (1792)Отсутствует начало, много пропущенных страниц.
  • Маколей Томас Бабингтон: Жизнь лорда Байрона, Мура [1831] 91k   Очерк
    (Іюль, 1831)."Letters and Journal of Lord Byron; with Notices of his Life". By Thomas Moore, Esq. 2 vols. 4-to. London, 1830. "Письма и дневники лорда Байрона, съ замeтками о его жизни". Сочиненіе Томаса Мура. 2 т. 4-to. Лондонъ, 1830.Изданіе Книгопродавца--Типографа ...
  • Стриндберг Август: Возврат к прошлому [1885] 91k   Новелла
    Återfall.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • Универсальная Библиотека: Конрад Джозеф. Двойник [1910] 91k   Рассказ
    Рассказ.(The Secret Sharer).Перевод Александры Кривцовой (1924).Универсальная библиотека No 91.При последующих переизданиях рассказ публиковался под названием "Тайный сообщник".
  • Брандес Георг: Бьернстьерн Бьернсон [1881] 90k   Статья
    (Georg Brandes: "Moderne Geister". 1887).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1887.
  • Бурже Поль: Эрнест Ренан [1883] 90k   Эссе
    I. Впечатлительность Ренана.II. Диллетантизм.III. Этические воззрения Ренана.IV. Аристократические мечтания Ренана.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Цшокке Генрих: Разбойник Венеции, или Ужасный Абеллино. Часть первая [1793] 90k   Повесть
    Abällino der große Bandit.Авторство было приписано Мэтью Грегори Льюису (1775-1818), который просто перевел повесть на английский язык и издал под своим именем.МОСКВА, Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1816.
  • Эмар Гюстав: Дикая кошка [1876] 90k   Повесть
    Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • Конрад Джозеф: Тайный сообщник [1910] 90k   Рассказ
    The Secret Sharer.Перевод Александры Кривцовой (1924).Рассказ публиковался также под названием "Двойник".
  • Мюссе Альфред Де: Андреа дель Сарто [1833] 90k   Пьеса
    André del Sarto.Драма въ 3-хъ актахъ.Текст издания: журнал "Современникъ", Кн. I, 1911.
  • Муррэй Гренвиль: Сатирические очерки английского общества [1881] 90k   Книга очерков
    Side lights on english society, or sketches from life, social and satirical.I. Благородные лорды. II. Дипломаты. Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1882.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1905] 90k   Сборник стихов
    ОчеркМогила ЧерчилляОтрывокПослание к АвгустеНа болезнь лэди БайронСтансы к ПоИз "Песен к Тирсе"Перевод О. Н. Чюминой (Михайловой)
  • Бальзак Оноре: Прощай! [1830] 90k   Новелла
    Adieu.Перевод Р. А. Гурович (1960).
  • Шекспир Вильям: Вот каково иметь корзину и белье [1597] 90k   Пьеса
    Вольное, но слабое переложение переложение из Шакеспира Екатерины Второй (1796).
  • Шерер Вильгельм: Готхольд Эфраим Лессинг [1871] 90k   Статья
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.III, 1890.
  • Тиндаль Джон: Восхождение на Альпы [1871] 90k   Книга очерков
    (Hours of exercise in the Alps).Главы IX--XIII.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 2--6, 45, 1874
  • Уманов-Каплуновский Владимир Васильевич: Народные славянские песни [1888] 90k   Сборник стихов
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Муж-развратитель [1806] 90k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Брандес Георг: Бьернштерне-Бьёрнсон [1881] 89k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Голсуорси Джон: Темный цветок [1913] 89k   Повесть
    Часть первая. Весна.(The Dark Flower).Перевод Михаила Ликиардопуло.Текст издания: журнал "Современникъ", No 10, 1915.
  • Каутский Карл: Общественно-исторические очерки [1894] 89k   Книга очерков
    I. Общественность в первобытные времена.II. Общественность в период цивилизации.III. Городская демократия в древности.IV. Представительная система.V. Монархический и парламентский абсолютизм.VI. Современная демократія.Текст издания: "Міръ Божій", 1894, NoNo 5-7, 1894.
  • Келюс Клод-Филипп: Повести Вильгельма, извозчика парижского [1785] 89k   Повесть
    Перевод В. Г. Вороблевского.
  • Кок Анри Де: Бианка Капелло [1869] 89k   Очерк
    Bianca Capello.
  • Мишле Жюль: Ипполит Тэн. Критические опыты по истории [1886] 89k   Очерк
    (Taine: "Essais de critique et d"histoire").I. Возрожденіе (Histoire de France, томъ VII).II. Реформація (Histoire de France, томъ VIII).III. Птица.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1886.
  • Мюссе Альфред Де: Сын Тициана [1909] 89k   Новелла
    Le fils du Titien.Перевод Николая Соболевского (1909).
  • Байнс Эрнест: Два бизона [1925] 89k   Рассказ
    War Whoop And Tomahawk. The Story Of Two Buffalo Calves .Перевод О. Горбуновой-Посадовой (1933).
  • Реклю Эли: Новости заграничной жизни [1867] 89k   Очерк
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 9, 1867.Типы современной французской буржуазіи.-- Мой пріятель Бюкайль.-- Его воспитаніе.-- Писецъ.-- Штатное мѣсто.-- Женихъ.-- Буржуа-философъ.-- Прелестные цвѣтки на буржуазной почвѣ.-- Бюкайль женился.-- Разочарованіе ...
  • Роде А.: Описание второго посольства в Россию датского посланника Ганса Ольделанда в 1659 году [1659] 89k   Описание
    Перевод В. Кордта (1916).
  • Банг Герман: Четыре беса [1885] 89k   Новелла
    Les Quatre Diables.Перевод Федора Сологуба (1907).
  • Слезкин Юрий Львович: Секрет полишинеля [1916] 89k   Повесть
    Маленький роман.
  • Стерн Лоренс: Письма Йорика к Элизе и Элизы к Йорику [1773] 89k   Переписка
    (Letters from Yorick to Eliza).С приложением Похвального Слова Элизе.Москва. В Университетской Типографии, у Н. Новикова. 1789.
  • NewБергсон Анри: Введение в метафизику [1903] 89k   Эссе
    Introduction a la metaphysique.Перевод В. А. Флеровой (1914).
  • Джебб Джон: Характер англиканской церкви [1868] 88k   Очерк
    Переводъ съ французскаго подъ редакціей э. о. профессора И. Троицкаго (1868).
  • Эберс Георг: Седой локон [1893] 88k   Новелла
    Die graue Locke.Текст издания: журнал "Нива", 1890, No 47-49.
  • Элиот Джордж: Приподнятая завеса [1859] 88k   Новелла
    The Lifted Veil.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1879.
  • Йокаи Мор: Борьба с небом [1871] 88k   Повесть
    (Изъ семейныхъ преданій одной венгерской фамиліи).Текст издания: журнал Нива", NoNo 31-32, 1871.
  • Калидаса: Сцены из "Саконталы", индийской драмы [1792] 88k   Пьеса
    Перевод Н. М. Карамзина с немецкого перевода Г. Форстера, выполненного с английского, сделанного В. Джонсом с языка санскритского.
  • Картер Ник: Белые рабы [1908] 88k   Рассказ
    Выпуск No 66.
  • По Эдгар Аллан: Тайна Мари Роже [1842] 88k   Новелла
    The Mystery of Marie Rogêt.(Продолжение "Убийства на улице Морг").Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Прус Болеслав: Приключение Стася [1879] 88k   Рассказ
    Przygoda Stasia.Перевод Р. И. Сементковского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1881
  • Роденбах Жорж: Мистические лилии [1894] 88k   Сборник рассказов
    Musée de béguines (1894).Перевод Марии Веселовской (1909).Пролог Головные уборы Сумерки в приемной Свечи Мистический сон Псалмы Сомнения Цветы Любовь к белому цвету Священные изображения Боязнь греха Колокола.
  • Стендаль: Мина фон-Вангель [1830] 88k   Повесть
    Психологическій этюдъ Стендаля.(Mina de Vanghel).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1896.
  • Уйда: Приключения маленького графа [1897] 88k   Повесть
    Перевод с английского М. А. Лялиной (1897).Текст издания: С.-Петербургъ. Изданіе В. И. Губинскаго
  • Виткевич Станислав-Игнаций: Ендрек Чайка [1911] 88k   Новелла
    Переводъ съ польскаго Л. Я. Круковской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 11, 1911.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Пинчев и Минчев [1878] 88k   Рассказ
    Pintschew und Mintschew.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Бернар Шарль Де: Теща [1849] 88k   Повесть
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 11, 1849.
  • Гедин Свен: Гибель каравана в пустыне [1897] 87k   Очерк
    Разсказъ изъ путешествія Свенъ Хедина по Центральной Азіи.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 12, 14, 1900.
  • Уиттмен У.: Отрывки, содержащие некоторые любопытные подробности о Турции и Египте [1804] 87k   Статья
    (Из Wittmans Travels).
  • Коцебу Вильгельм Августович: Старый гофмаршал [1881] 87k   Рассказ
    (Рассказ г-жи Коцебу).Журнал "Русская речь", No 1, 1881.Перевод с немецкого.
  • Кок Анри Де: Марион Делорм [1869] 87k   Очерк
    Marion Delorme.
  • Лабуле Эдуар-Рене: Мудрость народов [1867] 87k   Сборник рассказов
    или Путешествия капитана Жана.(Sagesse des Nations).Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть четвертая [1798] 87k   Повесть
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Моррисон Джеймс: Маколей [1882] 87k   Очерк
    Macaulay.Перевод Анны ПогожевойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн.I, 1892.
  • Байрон Джордж Гордон: Гяур [1813] 87k   Поэма
    Фрагмент турецкой повестиПеревод С. А. Ильина.
  • Уайт Чарльз: Американские эскизы [1881] 87k   Рассказ
    I. Арестант.II. Присяжный.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1882.
  • Жамм Франсис: Клара д"Элебез, или История девушки былого времени [1899] 87k   Повесть
    (Clara d"Ellébeuse, ou, L"histoire d"une ancienne jeune fille).Перевел И. Эренбург."Русская Мысль", кн.V, 1916.
  • Федерер Генрих: Прометей [1912] 86k   Новелла
    Перевод Августы Даманской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 11, 1912.
  • Гауф Вильгельм: Приключения Саида [1827] 86k   Новелла
    Die Abenteuer Said.Перевод Николая Полевого.
  • Конрад Джозеф: Kараин [1897] 86k   Рассказ
    Karain: a Memory.Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 10.
  • Арну Алексис-Этьен-Пьер-Анри: Екатерина Бурбон и Маргарита де Валуа. Часть вторая [1815] 86k   Повесть
    Екатерина Бурбон. Нынешние предрассудки..(Catherine de Bourbon, Elzina, les amants du Marais et Marguerite de Valois...)Москва. Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1815.
  • Лебиус Рудольф: На распутье [1907] 86k   Рассказ
    Перевод Эмилии Пименовой.Текст издания: журнал "Современный Міръ", NoNo 7-8, 1907.
  • Мюссе Альфред Де: Любовь и ревность [1851] 86k   Пьеса
    Bettine.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", т. 79, 1851.
  • Байрон Джордж Гордон: Остров, или Христиан и его товарищи [1823] 86k   Поэма
    Перевод Вячеслава Иванова.
  • Стриндберг Август: Кредиторы [1888] 86k   Пьеса
    Трагикомедия.(Fordringsägare).Перевод В. М. Саблина (1908).
  • Вассерман Якоб: Золото Кахамарки [1928] 86k   Повесть Комментарии
    В оригинале - "Золото Кахамалки". Перевод, скорее всего, Юрия Лялина, 1929.
  • Верга Джованни: Сельские очерки [1883] 86k   Сборник рассказов
    Novelle rusticane.I. Похождения пегого осла (Storia dell"asino di S. Giuseppe).II. Деревенския сироты (Gli orfani).III. Деревенские рыцари (Cavalleria rusticana).IV. Товарищи (Camerati).Перевод Н. Н. Фирсова."Отечественныя Записки", No 5, 1883.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Дева Анна [1902] 85k   Новелла
    La vergine Anna.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.)
  • Ахо Юхани: Отверженный [1896] 85k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 6-7, 1896.
  • Карлейль Томас: Политическое краснобайство [1850] 85k   Эссе
    Stump-Orator.Перевод А. М. Белова (1907).
  • Майков Аполлон Николаевич: Песни славянских народов [1871] 85k   Сборник стихов
    На Руси был черный Бог...ПетрусьОй, сынки мои, соколы мои...Ой, коли б, коли...Ой катилася заря...При дороге при широкой...Не секи ты, батюшка...Сербская церковьСабля царя ВукашинаКак отдарил турецкий султан московского царяКоньГуситская песня
  • Манн Томас: Тристан [1903] 85k   Новелла
    Tristan.Перевод Юрия Спасского (1910).
  • Бальзак Оноре: Прославленный Годиссар [1834] 85k   Повесть
    L"Illustre Gaudissart.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1952).
  • NewСен-Виктор Поль: Испанский двор при Карле Втором [1867] 85k   Очерк
    La cour u"Espagne sous Charles II.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Опыт продолжения романа Вальтера Скотта "Айвенго" [1846] 85k   Очерк
    Письмо Микель-Анджело Титмарша къ Александру Дюма, маркизу Дави де-ла-Пелльетри.(Proposals for a Continuation of "Ivanhoe" in a Letter to Monsieur Alexandre Dumas, by Monsieur Michael Angelo Titmarsh).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 4-5, 1847. ...
  • Вендель Герман: От натурализма к мистицизму [1908] 85k   Очерк
    (Четверть столетия развития немецкой литературы) I. "Революция в литературе".II. Десятилетие "сверхчеловека".III. Романтизм, "формализм", символизм и мистицизм.Текст издания: журнал "Современный Мір", No 3, 1908.
  • Верхарн Эмиль: Монастырь [1900] 85k   Пьеса
    Пьеса в четырех актах.("Le Cloitre", 1900).Перевод Н. Степановой (1908).Текст издания: Сборникъ товарищества "Знаніе" за 1908 годъ. Книга двадцать первая.
  • Вильденбрух Эрнст: Данаиды [1897] 85k   Новелла
    Новелла.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 5, 1897.
  • Д-Аламбер Жан-Лерон: Переписка д"Аламбера с Екатериной Второй и другими лицами [1782] 84k   Переписка
    Текст издания: Исторический вестник, No 4. 1884.
  • Эмар Гюстав: Страница из моей жизни [1864] 84k   Рассказ
    Zéno Cabral.Русский перевод 1869 г. (без указания переводчика).
  • Гези Поль: Антуан Матье [1872] 84k   Повесть
    Из книги "Уголок жизни бедняков".Текст издания: "Отечественныя Записки", No 1, 1872.
  • Якобсен Йенс Петер: Могенс [1882] 84k   Новелла
    Mogens.Перевела Ад. Острогорская (1907).
  • Страниц (57): 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru