Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Каммингс Рэй: Человек на метеоре [1924] 145k   Повесть
    The Man on the MeteorРусский перевод 1925 г. (без указания переводчика).
  • Мюссе Альфред Де: Намуна [1831] 145k   Поэма
    Namouna.(Восточная повѣсть).Перевод Павла Козлова (1884).
  • Рише Шарль: Сестра Марта [1893] 145k   Повесть
    Переводъ Ю. М. Загуляевой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1893.
  • Шекспир Вильям: Тимон Афинский [1607] 145k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Ирвинг Вашингтон: Дольф Гейлигер [1822] 144k   Новелла
    (Dolph Heyliger)Легенда Вашингтона Ирвинга.Журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1849.
  • Ницше Фридрих: Рихард Вагнер в Байрейте [1876] 144k   Эссе
    Richard Wagner in Bayreuth.Перевод Товия Гейликмана.
  • Байрон Джордж Гордон: Осада Коринфа [1813] 144k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля (1873).
  • Бальзак Оноре: Второй силуэт женщины [1842] 144k   Повесть
    Autre étude de femme.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1952).
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 144k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья четвертая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1845.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 144k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья десятая и последняя .Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1846.
  • Савиньон Андре: Золотое дно [1927] 143k   Повесть
  • Шекспир Вильям: Как вам угодно [2000] 143k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Вильдермут Оттилия: Брат и сестра [1900] 143k   Повесть
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 5, 1900.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Мирской суд [1882] 143k   Рассказ
    Volksgericht.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Дюнан Анри: Воспоминание о битве при Сольферино [1862] 142k   Очерк
    Souvenir de Solférino.Перевод с французского С. Н. Норман под редакцией А. П. Плетнева (1904). "Это настоящая резня, борьба диких зверей, обезумевших и опьяневших от потоков крови..."
  • Эллис Эдвард Сильвестр: Паровой человек в прериях [1868] 142k   Повесть
    The Steam Man of the PrairiesПеревод Николая Васильева.
  • Анакреонт: Оды [1800] 142k   Сборник стихов
    Перевод Н. А. Львова.
  • Гамсун Кнут: В стране полумесяца [1904] 142k   Книга очерков
    Перевод Лидии Добровой , 1907.Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ VIII. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гонкур Жюль, Эдмон: Жертва филантропии [1877] 142k   Повесть
    La fille Elisa.Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: журнал Отечественныя Записки", NoNo 4-5, 1877.
  • Радклиф Анна: Пещера смерти в дремучем лесу [1806] 142k   Повесть
    Английское сочинение.Москва: в типографии Сената у Селивановского, 1806.А. Радклиф не является автором данного произведения; подлинный автор не установлен -- РГБ..
  • Сырокомля Владислав: Кусок хлеба [1878] 142k   Поэма
    Перевод И. В. Омулевского.
  • Коллинз Уилки: Замерзшая глубина [1856] 141k   Пьеса
    (The Frozen Deep).Драматический рассказ в 3-х актах, 5 сценах.Текст издания Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1876.
  • Мольер Жан-Батист: Г-н де Пурсоньяк [1669] 141k   Пьеса
    Monsieur de Pourceaugnac.Комедия в трех действиях. Перевод Петра Вейнберга (1884).
  • Мундт Теодор: При малом дворе [1861] 141k   Повесть
    Исторический роман из жизни великого князя Павла Петровича, впоследствии императора Павла I, и его супруги Марии Федоровны.
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Дендизм и Джордж Бреммель [1861] 141k   Эссе
    Du Dandysme et de G. Brummell.Перевод Михаила Петровского (1912).
  • Шекспир Вильям: Юлий Цезарь [1598] 141k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Шиллер Фридрих: О грации и достоинстве [1793] 141k   Статья
    Über Anmut und Würde.Перевод Зинаиды Венгеровой (1902).
  • Франко Иван Яковлевич: Манипулянтка [1888] 140k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Английская_литература: Обольститель [1837] 140k   Новелла
    Последняя глава записок доктора.Из журнала "Blackwood"s Magazine".Текст издания: "Библіотека для Чтенія", т. 25, 1837.
  • Мюссе Альфред Де: Уста и чаша [1832] 140k   Поэма
    (La coupe et les lèvres).Драматическая поэма.Перевод Анны Дмитриевны Мысовской (1891).
  • Бальзак Оноре: Невеста-аристократка [1830] 140k   Повесть
    (Le bal de sceaux)Еще из летописей современной жизни.Съ франц. Н. П-ъТекст издания: "Телескопъ", NoNo 17-19, 1831.
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 140k   Пьеса
    Перевод М. А. Гамазова (1840).
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) -- 1 [1865] 140k   Монография
    Часть первая. Природа и возникновение художественных произведений.(De la nature de l"oeuvre d"art)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Природа художественного произведенияВторая глава. Возникновение художественного произведения.
  • Зальтен Феликс: Профессор Фрогемут [1910] 140k   Повесть
    Olga Frohgemut.Перевод Э. К. Пименовой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 1, 1911.
  • Франко Иван Яковлевич: На дне [1870] 139k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Кампанелла Томмазо: Государство Солнца [1602] 139k   Трактат
    (La città del sole).Перевод А. Г. Генкеля (1906).
  • Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть вторая [1828] 139k   Повесть
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • Ожешко Элиза: Серенькая идиллия [1882] 139k   Повесть
    Перевод Вукола Лаврова (1888).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 4, 1882.
  • Шкуркин Павел Васильевич: Путешествие восьми бессмертных за море [1926] 139k   Повесть
    Даосское сказание.
  • Скотт Вальтер: Хэлидон Хилл [1822] 139k   Пьеса
    Драматическая картина в 2-х действиях из шотландской истории.Перевод Д. А. Эристова (1826)
  • Стриндберг Август: Колдунья [1890] 139k   Повесть
    En haxa.Перевод Ады Владимировой (1909).
  • Твен Марк: Сыскные подвиги Тома Соуэра в передаче Гекка Финна [1898] 139k   Повесть
    Tom Sawyer, Detective Перевод С. Воскресенской (1898).
  • Валлес Жюль: Жак Винтрас [1879] 139k   Повесть
    Jacques Vingtras.Текст издания: журнал "Дѣло", No 9, 1879.
  • Буте Фредерик: Повесть о диком человеке с набережной Пей-Чернила [1902] 138k   Повесть
    L"Homme sauvage.Перевод пер. В. Н. Пушкиной (1903).
  • Августин Аврелий: О порядке [386] 138k   Трактат
    De ordine.
  • Роденбах Жорж: Стихотворения [1898] 138k   Сборник стихов
    Светлая юность (1886)Страсти Господни. Перевод ЭллисаЦарство молчания (1891)Жизнь комнатI. "Пусть каждый думает: у комнат нет души..." Перевод ЭллисаII. "О, сладость слить свой дух с душою комнат дружно..." Перевод С. ГоловачевскогоIII. "Да, комната - залив ...
  • Виардо Луи: Жизнь и произведения Сервантеса [1880] 138k   Очерк
  • Зудерман Герман: Битва бабочек [1894] 138k   Пьеса
    (Die Schmetterlingsschlacht)Комедия в 4-х действиях.Перевод Ивана Владимирова (1896).
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Севильский Цирюльник, или Безполезная осторожность [1775] 137k   Пьеса
    Le Barbier de Séville.Комедия в 4-х действиях.Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Гамсун Кнут: Драма жизни [1896] 137k   Пьеса
    Livets Spil.Другой перевод названия: Игра жизни.Перевод Марии Коваленской (1910).Об пьесе читайте: И. Л. Корчевникова: Голос жизни. Гамсун на сцене Художественного театра.
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Первая книга Царств [1841] 137k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Третья книга Царств [1841] 137k   Описание
  • Лео Андре: Сестра Роза [1869] 137k   Повесть
    (Переводъ съ рукописи).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1869.
  • Маколей Томас Бабингтон: Джон Гaмпден. (Декабрь, 1831) [1831] 137k   Очерк
    "Some Memorial of John Hampden, his Party, and his Times." By Lord Nugent. 2 vols. 8-vo. London, 1831."Некоторые матеріалы, относящіеся къ жизни Джона Гампдена, его партія и его время." Лорда Ноджента. 2 тома. Лондонъ, 1831 г.
  • Шекспир Вильям: Перикл - принц Тирский [1608] 137k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1879)
  • Синг Джон Миллингтон: Ирландский герой [1907] 137k   Пьеса
    (The playboy of the Western world)Комедия в 3 действиях. Перевод с английского Зин. Венгеровой.Текст издания: сборник "Современникъ", кн. IV, 1915.
  • Стриндберг Август: Виттенбергский соловей [1903] 137k   Пьеса
    Näktergalen i Wittenberg.Перевод С. Григорьевой (1911).(Драматургическая версия жизни Мартина Лютера).
  • Троллоп Энтони: Как мы живем нынче [1876] 137k   Глава
    Девять очерков из романа Антони Троллопа "The way we live now", 1876.Текст издания: "Вестник Европы", No 12, 1875. Перевод Л. А-ва.
  • Вега Лопе Де: Сети Фенизы [1617] 137k   Пьеса
    El Anzuelo de Fenisa.Перевод А. Н. Бежецкого.Текст издания: "Вестник Иностранной Литературы", No 4, 1893
  • Зангвиль Израэль: Мессия-турок [1899] 137k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", NoNo 3-4, 1899.
  • Стриндберг Август: Новь [1885] 136k   Новелла
    Nybyggnad.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • Брюнетьер Фердинанд: Эволюция литературы [1891] 135k   Трактат
    L"évolution des genres dans l"histoire de la littérature.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VI-VII, 1891.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Дочь Иорио [1904] 135k   Пьеса
    (La figlia di Jorio)Пастушеская трагедия в 3 действиях.Перевод Анатолия Воротникова (1905).
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Третья книга Моисеева - Левит [1841] 135k   Описание
  • Менар Феликс: От Дельги до Канпура. Эпизод из истории восстания в Ост-Индии [1857] 135k   Статья Комментарии
    (Дневник англичанки)Статья доктора Феликса Менара.Текст издания "Русский Вестник", 1857, NoNo 11-12.
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1885] 135k   Сборник стихов
    Друзья мои! Когда умру я...Декабрьская ночьОктябрьская ночьМайская ночьАвгустовская ночьПеревод С. А. Андреевского
  • Мольер Жан-Батист: Блестящие женихи [1670] 135k   Пьеса
    (Les Amants magnifiques)Комедия-балет в пяти действияхПеревод Николая Брянского.
  • Рош Регина-Мария: Таинственная монахиня, или Обитель Св. Колумба. Часть вторая [1814] 135k   Повесть
    (The Monastery of St. Columb: or, The Atonement).Истинное происшествие.
  • Шамиссо Адельберт: Чудесная история Петра Шлемиля [1814] 135k   Повесть
    Peter Schlemihls wundersame GeschichteПереводъ А.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". С.-Петербургъ. 1889.
  • Шиллер Фридрих: Варбек [1805] 135k   Пьеса
    Warbeck.(Наброски)Перевод Владимир Лихачева (1901).
  • Верхарн Эмиль: Зори [1898] 135k   Пьеса
    Les Aubes.Пьеса в четырех актах.Перевод Георгия Чулкова.Текст издания: Сборникъ Товарищества "Знаніе" за 1906 годъ. Книга одиннадцатая.
  • Цветаева Марина Ивановна: Yegorushka [2022] 134k   Поэма
    (Егорушка. Поэма) Перевод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • Делиль Жак: Поэма Сады, или Искусство украшать сельские виды [1782] 134k   Поэма
    Les jardinsТекст издания: Санкт-Петербург, 1801.Перевод Петра Карабанова.
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Кот Мурр. Часть IV [1821] 134k   Повесть
    (Lebens-Ansichten des Katers Murr).Повесть в четырех частях.Перевод Н. Х. Кетчера (1840).
  • Гор Кэтрин: Любовь повесы [1841] 134k   Повесть
    Cecil, or Adventures of a Coxcomb .Текст издания: "Сынъ Отечества", No 5, 1843 (авторство приписано Эдуарду Бульвер-Литтону).
  • Маколей Томас Бабингтон: М-me Д"Арблэ [1843] 134k   Очерк
    (Январь, 1843)."Diary and Leiters of Madame D"Arblay", Five vols. 8-vo. London, 1842."Дневникъ и Письма m-me Д"Арблэ". Пять томовъ. 8-vo Лондонъ. 1842.Перевод под редакцией H. М. Латкиной.
  • Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть первая [1828] 134k   Повесть
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • Вазов Иван: Стихотворения [1888] 134k   Сборник стихов
    ГромадаПамяти ВаковскогоК орлу"Не хочу я злого ликованья..."В окопахПеревод В. В. Уманова-Каплуновского.
  • Дидро Дени: Сон Д"Аламбера [1769] 133k   Диалог
    Le Rêve de D"Alembert.Перевод с предисловием Виктора Серёжникова (1913).
  • Джером Джером Клапка: Театральный мирок [1899] 133k   Эссе
    Stage-Land: Curious Habits and Customs of Its Inhabitants.Перевод В. П. Лачинова.Издание братьев Пантелеевых, Санкт-Петербург, 1901.
  • Гайе Артур: Дорогой приключений [1926] 133k   Повесть
    Перевод С. Г. Корнфельд (1929).
  • Гарнетт Дэвид: Человек в зоологическом саду [1924] 133k   Повесть
    A man in the zoo.Перевод М. М. Любимова (1925).
  • Гауптман Герхарт: Заложница Карла Великого [1908] 133k   Пьеса
    Текст издания: Сборник товарищества "Знание" за 1908 год. Книга двадцатая.Перевод Зинаиды Венгеровой.
  • Хелм Элизабет: Алберт, или Стратнавернская пустыня. Часть вторая [1799] 133k   Повесть
    Albert, or The Wilds of Strathnavern.Перевел с Французского Яков Лизогуб (1820).
  • Людовик Шестнадцатый: Письма Лудовика XVI и его завещание [1793] 133k   Переписка
    с примечаниями И. Н. Бутковского.Издание журнала "Пантеон Литературы". С.-Петербург. 1891.
  • Мюррей Дэвид Кристи: Раскаяние [1889] 133k   Повесть
    Young Mr. Barter"s Repentance.Перевод А. Э.Текста издания: "Вѣстникъ Европы", No 10, 1889.Повесть является выжимкой из романа "Schwartz" (1889).
  • Мольер Жан-Батист: Принцесса Элиды [1664] 133k   Пьеса
    (La princesse d"Elide).Комедия-балет в пяти действиях.Перевод Марии Вейнберг.
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 133k   Пьеса
    Перевод В. К. Кюхельбекера (1828).
  • Шекспир Вильям: Мэкбет [1605] 133k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Стерн Лоренс: Красоты Стерна, [1801] 133k   Сборник рассказов
    или Собрание лучших его патетических повестей и отличнейших замечаний на жизнь для чувствительных сердец.Перевод с английского (Якова Галенского, 1801).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Свифт [1853] 133k   Очерк
    Swift.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Уэллс Герберт Джордж: Рассказы каменного века [1897] 133k   Повесть
    A Stories of the Stone AgeПеревод Николая Морозова (1909).
  • Бюргер Готфрид Август: Избранные стихотворения [1877] 133k   Сборник стихов
    По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.1. Ленора. - В. Жуковского.2. Дочь Таубенгеймского пастора. - Н. Гербеля.3. Песнь о верности. - Ф. Миллера.4. Вейнсбергские женщины. - Н. Гербеля.5. Похищение Европы. - Ф. Миллера.6. ...
  • Гольдони Карло: Новая квартира [1760] 132k   Пьеса
    La casa novaПеревод Алексея Дживелегова (1939).
  • Английская_литература: Восковой художник [1836] 132k   Рассказ
    Из журнала "Blackwood"s Magazine".Текст издания: "Библіотека для Чтенія", т. 19, 1836.
  • Сенкевич Генрик: Эскизы углем [1876] 132k   Повесть
    Szkice węglem.Перевод Р. И. СементковскогоТекст издания: "Отечественныя Записки", No 6, 1880
  • Шекспир Вильям: Два веронца [1594] 132k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Скотт Вальтер: Стихотворения [1875] 132k   Сборник стихов
    Фиалка. - П. ШкляревскогоЗамок Смальгольм. - В. ЖуковскогоБеверлей.- И. КозловаРазбойник. - И. КозловаИз поэмы "Мармион".- В. Жуковскаго
  • Тиндаль Джон: Восхождение на Альпы [1871] 132k   Книга очерков
    Hours of exercise in the Alps.Главы I--VIII.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 7, 8, 11, 14, 16, 19, 1873.
  • Тредиаковский Василий Кириллович: Стихи из "Аргениды" [1749] 132k   Сборник стихов
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1877] 131k   Сборник стихов
    Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. 1. Зимняя ночь.- П. Вейнберга2. Весеннее утро. - П. Вейнберга3. Вечер. - А. Апухтина4. Свидание. - А. Плещеева5. Весенний привет.- А. Плещеева6. Трое цыган. - М. М.7. ...
  • Линн-Линтон Элиза: Meliora Latent [1874] 131k   Повесть
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1875.
  • Мариетт Фредерик: Три яхты [1836] 131k   Повесть
    Повесть капитана Марриета.(The Three Cutters).Перевод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал "Библиотека для Чтения", т. 26, 1838.
  • Бальзак Оноре: Гамбара [1837] 131k   Новелла
    Gamвara.Перевод М. А. Коноплевой (1898).
  • Теккерей-Ритчи Анна: Ганс Лефевр [1874] 131k   Повесть
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1874.
  • Валлот Вильгельм: Парис [1886] 131k   Повесть
    Paris, der Mime.
  • Дидро Дени: Мысли по поводу объяснения природы [1754] 130k   Трактат
    Pensées sur l"interprétation de la nature.Перевод с предисловием Виктора Серёжникова (1913).
  • Колосовский Виктор Евстафьевич: Светлые минуты [1922] 130k   Сборник стихов
    Сборник стихотворений.
  • Монтацио Энрико: Великий банкир [1864] 130k   Пьеса
    Комедия в двух частях."L"origine d"un gran banchiere".Перевод А. Н. Островского (1871).
  • Банг Герман: Ее высочество [1886] 130k   Новелла
    Hendes højhed.Перевод Федора Сологуба (1907).
  • Руссле Луи: В стране чудес [1896] 130k   Глава
    Главы из книги:Празднества и охоты Гюлковара.Королевские забавы.Страна билей и Удейпур.Королевство Панна.Перевод Матильды Гранстрем (1896).
  • Сенкевич Генрик: За хлебом [1879] 130k   Повесть
    Za chlebem.Перевод М. Л. де-Вальдена(1902).
  • Фич-Перкинс Люси: Смельчаки [1915] 129k   Повесть
    Дети каменного века.(The Cave Twins).Перевод О. Горбуновой-Посадовой (1926).
  • Кано Леопольдо: За наследство [1883] 129k   Пьеса
    Драма в 3-х действиях. Перевод Елизаветы Астальцевой, (1889). "Пьеса в оригинале носит заглавие "Passionaria", - по названию цветка, дико растущего по заборам и якобы имеющего вид некоторых орудий, употребленных при страданиях Господа Христа."
  • Коллен-Де-Планси Жак-Огюст: Ужасы чародейства [1831] 129k   Сборник рассказов
    Сказки, повести и анекдоты о нечистых духах, страшилищах, колдунах, призраках, мертвецах, привидениях и разбойниках.I. Чёртова житница.II. Изгнанные домовые.III. Видение. - Страстная любовь.IV. Мертвец.V. Рауль волшебник.VI. Чертов мост.VII. Прованская Габриела.VIII. Разбойничья казарма.IX. ...
  • Мольер Жан-Батист: Сганарель или Мнимый рогоносец [1660] 129k   Пьеса
    (Sganarelle, ou Le cocu imaginaire).Комедия в одном действии.Перевод А. М. Федорова.
  • Монье Марк: Принц Лутоня [1853] 129k   Пьеса
    Кукольная комедия по мотивам пьесы "Король Баболен" ("Le roi Babolein", 1853).Перевод В. С. Курочкина, 1872.
  • Рош Регина-Мария: Таинственная монахиня, или Обитель Св. Колумба. Часть первая [1814] 129k   Повесть
    (The Monastery of St. Columb: or, The Atonement).Истинное происшествие.
  • Сальгари Эмилио: Сокровище президента Парагвая [1894] 129k   Повесть
    Il tesoro del presidente del Paraguay.Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Сенкевич Генрик: Через степи [1879] 129k   Повесть
    (Разсказ капитана Ральфа.)Przez stepy.Перевод Вукола Лаврова (1882).
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: D [2024] 129k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Daisies (Маргаритки]Dalmatian fantasy [Далматинская фантазия]Dance of May [Пляска мая]Dawn of sunrise [Заря воскреса]Dawn smiled so pink [Заря улыбалась так розово]Day on the farm [День на ферме]Dearer than all [Дороже всех]Debunking [Развенчание]Decree ...
  • Шоу Бернард: Муж рока [1898] 129k   Пьеса
    The Man of Destiny.(Пьеса приятная).Перевод Л. Экснера (1910).
  • Сунь-Ятсен: Невероятнее сказки [1897] 129k   Очерк
    Разсказъ доктора-китайца Сенъ-Ятъ-Сэнъ о его похищеніи и заточеніи въ Лондонѣ.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1897.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Лунная ночь [1871] 129k   Повесть
    Mondnacht.Текст издания: журнал "Нива", NoNo 23-30, 1871.
  • О-Релль Макс: Джон Буль и его остров [1883] 128k   Очерк
    (John Bull et son ile, par Max O"Rell).Перевод (пересказ) N**.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 12, 1884.
  • Бантлайн Нед: Последняя тропа Дикого Билла [1880] 128k   Повесть
    Wild Bill"s Last TrailПеревод Николая Васильева.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Календарь Стеббса или Роковые сапоги [1839] 128k   Повесть
    Stubbs"s Calendar, or The Fatal Boots.Текст издания: журнал "Современникъ", No 3/4, 1853.
  • Гонкур Жюль, Эдмон: Натурщица [1867] 127k   Повесть
    Manette Salomon.Текст издания: журнал "Дѣло", No 3, 1877.
  • Маколей Томас Бабингтон: Война за наследство в Испании (Январь, 1833.) [1833] 127k   Очерк
    History of the War of the Succession in Spain. By Lord Mahon. 8-vo. London. 1832.Исторія войны за наслѣдство въ Испаніи. Лорда Магона. 8-го, Лондонъ. 1832.
  • Перре Поль: Золотые глаза [1884] 127k   Повесть
    Les Yeux d"or.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 7-8, 1893.
  • Байрон Джордж Гордон: Синие чулки [1820] 127k   Пьеса
    Литературная эклога.Перевод А. Соколовского (1905).
  • Шекспир Вильям: В ночь на Ивана сновиденье [1595] 127k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
  • Уйда: Очерки из старых романов Уйда [1865] 127k   Книга очерков
    Strathmore.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1877.
  • Вернер Элизабет: На честное слово [1904] 127k   Повесть
    Auf Ehrenwort.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Джеймс Генри: Лгун [1888] 126k   Повесть
    The Liar.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 11, 1889.
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Четвертая книга Царств [1841] 126k   Описание
  • NewАрну Алексис-Этьен-Пьер-Анри: Екатерина Бурбон и Маргарита де Валуа. Часть первая [1815] 126k   Повесть
    (Catherine de Bourbon, Elzina, les amants du Marais et Marguerite de Valois...)Москва. Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1815.
  • Плавт: Три монеты [1933] 126k   Пьеса
  • Броутон Рода: Сам себе враг [1872] 125k   Очерк
    Психологическій очеркъ изъ романа Роды Броутонъ: "Good-bye Sweetheart".Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 8, 1876.
  • Доде Эрнест: Расстрига [1882] 125k   Повесть
    (Défroqué).Сцены и эпизоды изъ новаго романа Эрнеста Додэ.Перевод Ольги Поповой, 1912.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1882.
  • UpdЕврипид: Геракл [1897] 125k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Первая книга Паралипоменон [1841] 125k   Описание
  • Конопницкая Мария: Крестьянский мальчик [1899] 125k   Статья
    Перевод Марии Троповской. Текст издания: "Юный Читатель", NoNo 18-20, 22-23, 1899
  • Байрон Джордж Гордон: Беппо [1818] 125k   Поэма
    Перевод В. И. Любич-Романовича (1842).
  • Сенкевич Генрик: За хлебом [1880] 125k   Рассказ
    Za chlebem.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1881.Перевод Р. И. Сементковского.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: N [2024] 125k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Nameless girl [Девушка безымянная]Namesakes [Тезки]Narva (I dream of Narva, dear Narva) [Нарва (Я грежу Нарвой, милой Нарвой)]Narva (On fast Narva, river majestic) [Нарва (Над быстрой Наровой, величественною рекой)]Near Irtysh [Около Иртыша]Necklace ... ...
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Конгрив и Аддисон [1853] 125k   Стихотворение
    Congreve and Addison.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Тредиаковский Василий Кириллович: Стихотворения [1752] 125k   Сборник стихов
    Перевод с Сенекиных латинских стиховСонет с славного фрацузского де БароваОбраз добродетельного человекаОбраз человека христианинаПлач о кончине блаженныя и вечнодостойныя памяти государя императора и самодержца Всероссийского Петра Великого Отца ОтечестваЗаключениеИдиллия. Ниса и ...
  • Видман Йозеф-Виктор: Редактор [1888] 125k   Повесть
    С.--Петербургъ. Книгоиздательство Германъ Гоппе. 1888.
  • Хатчинсон Генри Невилл: Вымершие чудовища [1892] 124k   Монография
    Extinct Monsters.Перевод М. В. Павловой (1913).
  • Хелм Элизабет: Алберт, или Стратнавернская пустыня. Часть первая [1799] 124k   Повесть
    Albert, or The Wilds of Strathnavern.Перевел с Французского Яков Лизогуб (1820).
  • Испанская_литература: Лазарильо из Тормес и его удачи и неудачи [1554] 124k   Повесть
    La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades.Перевод Ивана ГливенкоТекст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1893.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Мальчик с кучи хвороста [1895] 124k   Рассказ
    Brushwood Boy.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • Ли Бернт: Школьник Свен [1897] 124k   Повесть
    Svend Bidevind.Перевод Елены Торнеус (1913).
  • Ожешко Элиза: Аскетка [1891] 124k   Повесть
    Ascetka.Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: "Русская Мысль", кн. I, 1891.
  • Рэнсом Артур: Шесть недель в Советской России [1919] 124k   Книга очерков
    (Six Weeks in Russia in 1919) Впечатления английского журналиста.По пути в ПетроградСмольныйИз Петрограда в МосквуПервые дни в МосквеИсполнительный Комитет и ответ на предложение о Принцевых островахКаменев и Московский СоветЭкс-капиталистТеоретик революцииРезультаты блокадыВечер ...
  • Скотт Вальтер: Опасный замок [1831] 124k   Повесть
    Castle Dangerous.Изданіе Ф. Павленкова. Петербург, 1894.Перевод Л. П. Шелгуновой.
  • Стерн Лоренс: Чувственное путешествие Стерна во Францию. Часть вторая [1768] 124k   Повесть
    Sentimental journey through France and Italy.Перевод с французского П. Домогацкой (1803).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Стерн и Гольдсмит [1853] 124k   Эссе
    Sterne and Goldsmith.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Девственная земля [1884] 123k   Сборник рассказов
    II libro delle verginiДевственная земля ("Terra vergine")Дальфино ("Dalfino")Цветики-цветочки ("Fiore fiurelle")Чинчиннато ("Cincinnato")Ладзаро ("Lazzaro")Колокола ("Campane")Тото ("Toto")Брат Лучерта ("Fra ...
  • Гервей Джеймс: Надгробные размышления [1782] 123k   Книга очерков
    Иждивеніемъ Н. Новикова и Компаніи.Въ МосквѣВъ Университетской Типографіи у Н. Новикова, 1782 года.
  • Хейзе Пауль: Андреа Дельфин [1862] 123k   Новелла
    (Andrea Delfin).Новелла из итальянской жизни.Издание Нового журнала Литературы, Искусства и Науки.С.-Петербург. 1909.
  • Маколей Томас Бабингтон: Беседы Соути [1830] 123k   Очерк
    (Январь 1830)."Sir Thomas More, or, Colloquies on the Progres, and Prospects of Society". By Robert Southey, Esq. LL. D., Poet Laureate. 2 vols. 8-то. London, 1829.- "Сэр Томас Мор или беседы о прогрессе и будущности общества". Сочинение Роберта Соути, доктора ...
  • Симон Жюль: Процесс братьев Найль [1883] 123k   Очерк
    Трое осужденных на смерть.Перевод Ф. И. Устрялова.Текст издания: журнал "Изящная Литература", NoNo 10-11, 1883.
  • Скотт Вальтер: Мармион. Часть первая [1808] 123k   Повесть
    или Битва при Флодден Филде.(Marmion: A Tale of Flodden Field)Издание: Москва. Въ Типографіи И. Степанова. При Императорскомъ Театрѣ. 1828.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Добродушный [1803] 123k   Повесть
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Миллионер [1888] 122k   Рассказ
    А Millionaire of Rough‑and‑Ready.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ ", NoNo 6-7, 1888.
  • Эртель Вильгельм: Охотник на бобров [1867] 122k   Повесть
    Die Bieberfanger.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида. Перевод был сделан с английского перевода 1867 г.
  • Английская_литература: Маклер в Дингльвуде [1868] 122k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1868.
  • Мюссе Альфред Де: Кармозина [1850] 122k   Пьеса
    Carmosine.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 10, 1893.
  • Гейдемарк Георг: Биплан "С 666" [1926] 122k   Книга очерков
    Из записок летчика на Западном фронте.
  • Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1819] 122k   Поэма
    Перевод И. Е. Гогниева (1844)
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: W [2024] 122k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Walk [Прогулка]Walk along Dubrovnik [Прогулка по Дубровнику]Walks to Tiergarten [Прогулки в Tiergarten]Watercolor (Runs, trembles on burning shore) [Акварель (Бежит, дрожит на жгучем побережье)]We Were Together (Мы были вместе]We chant ...
  • Стерн Лоренс: Чувственное путешествие Стерна во Францию. Часть первая [1768] 122k   Повесть
    Sentimental journey through France and Italy.Перевод с французского П. Домогацкой (1803).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Рейнская легенда [1845] 122k   Повесть
    A Legend of the Rhine.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1852.
  • Бенуа Пьер: Забытый [1923] 122k   Повесть
    Перевод А. М. Карнауховой (1923).
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Иова [1841] 121k   Описание
  • Маколей Томас Бабингтон: Комические драматурги времен реставрации [1840] 121k   Очерк
    "The Dramatic Works of Wycherley, Congreve, Vanbrugh and Farquhar, with Biographical and Critical Notices", By Leigh Hunt. 8-vo. London: 1840."Драматическія сочиненія Вичирли, Конгрива, Ванбру и Фарквара, съ біографическими и критическими замѣчаніями." Соч. ...
  • Августин Аврелий: Монологи [387] 121k   Трактат
    Soliloquia.
  • Плавт: Купец [1933] 121k   Статья
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть III [1834] 121k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Английские туристы [1850] 121k   Очерк
    The Kickleburys on the Rhine.Перевод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал Отечественныя Записки", No 6, 1851.
  • Уманец Лев Игнатьевич: Из армянской поэзии [1916] 121k   Сборник стихов
    Александр Цатуриан"Не я пою... В печальных песнопеньях...""Ребенка видел я, как с радостной улыбкой..."ГрешникМогучие песниОванес ТуманянХристос в пустынеМоя песня"Когда в последний миг, в тяжёлый миг прощальный..."Аветик Исаакян"Погас последний ...
  • NewЦвейг Стефан: Двадцать четыре часа из жизни женщины [1927] 120k   Новелла
    Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau.Перевод С. М. Красильщикова (1929).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Джованни Эпископо [1891] 120k   Повесть
    Giovanni EpiscopoПеревод Лидии Добровой (1909).
  • Диккенс Чарльз: Чей-то багаж [1862] 120k   Рассказ
    В четырех главах.(Somebody"s Luggage (1862).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Ренье Анри Де: Маркиз д"Амеркер [1897] 120k   Сборник рассказов
    M. d"Amercœur.Сборник рассказов, включенный впоследствии автором в состав книги "Яшмовая трость", 1897.Перевод М. Волошина (1914).Маркиз д"Амеркер. Приключение морское и любовное. Письмо г-на де Симандр. Необыкновенные обеды. Смерть г-на де Нуатр и г-жи де ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: R [2024] 120k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Rabbits" monologues [Заячьи моноложки]Radiant one [Лучезарочка]Radiant poem [Лучистая поэза]Radiant Tulle [Тюли лучистые]Raspberry berceuse [Малиновый berceuse]Ray of sun [Солнечный луч]Regina [Регина]Rehabilitation [Реабилитация]Renaissance ...
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1860] 120k   Сборник стихов
    Три "Думы"Две "Песни"К ОсновьяненкеТарасова ночьПеребендиТопольДоляКанун РождестваКазацкая доляПокинутая избушкаБездольныйЗавещаниеСироткаПеревод Н. В. Гербеля.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Гогарт, Смоллет и Фильдинг [1853] 120k   Очерк
    Hogarth, Smollet, and Fielding.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Сказка о щелкуне [1816] 119k   Новелла
    Nußknacker und Mausekönig.Текст издания: Москва, в типографии Лазаревых, 1835.
  • Гольдони Карло: Самодуры [1760] 119k   Пьеса
    I RusteghiПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 119k   Повесть
    (The Last of the Mohicans).Разсказъ изъ жизни индѣйцевъ-могиканъ въ обработкѣ И. Поляковскаго (1906).
  • Мюссе Альфред Де: Намуна [1831] 119k   Поэма
    Namouna.(Восточная повѣсть).Перевод Д. Д. Минаева (1877).
  • Плавт: Перс [1933] 119k   Пьеса
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1883] 119k   Сборник стихов
    Отрывок. -- Ю. ПознанскагоО если бы. -- Н. ГербеляО если мне. -- Н. ГрековаЛакин-и-Гер. -- П. ШкляревскагоВоспоминание. -- Н. ЩербинаАвгусте. -- А. ПлещееваК другу. -- Н. ГнедичаСтихи написанные при получении известия о болезни леди Байрон. -- А. ДружининаПрощай. -- А. ГригорьеваПрости. -- ...
  • Роллан Ромен: Пьер и Люс [1918] 119k   Повесть
    Pierre et Luce.Перевод Ирины Грушецкой (1955).
  • Шиллер Фридрих: Коварство и любовь. Отрывки [1784] 119k   Пьеса
    Мѣщанская драма.Kabale und LiebeПеревод М. М. Достоевского.
  • Буссенар Луи Анри: Десять тысяч лет среди льдов [1890] 118k   Повесть
    10 000 ans dans un bloc de glaceПеревод Ф. Волгина.
  • Цвейг Стефан: Гейнрих фон Клест [1925] 118k   Эссе
    Der Kampf mit dem Dämon: Kleist.Перевод Полины и Сергея Бернштейнов (1929).
  • Страниц (56): 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru