Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20072)
Поэзия (5783)
Драматургия (2266)
Переводы (10992)
Сказки (1156)
Детская (2026)
Мемуары (3359)
История (2893)
Публицистика (18843)
Критика (15704)
Философия (1137)
Религия (1125)
Политика (422)
Историческая проза (886)
Биографическая проза (556)
Юмор и сатира (1447)
Путешествия (564)
Правоведение (113)
Этнография (327)
Приключения (1117)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (332)
Справочная (8643)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2331)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2550)
Глава (569)
Повесть (2101)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12478)
Поэма (814)
Сборник стихов (2561)
Стихотворение (2104)
Эссе (253)
Очерк (9034)
Статья (34226)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2164)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (248)
Трактат (144)
Книга очерков (763)
Переписка (2388)
Дневник (248)
Речь (805)
Описание (860)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Легкое дыхание
Н.А. Бердяев, Я.М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6536
 Произведений: 75596

25/07 ОТМЕЧАЕМ:
 Иванов С.А.
 Ивановский В.Н.
 Комаров П.С.
 Кулаковский Ю.А.
 Мейджор Ч.
 Муравьев-Карский Н.Н.
 Пассек Т.П.
 Соколов В.Д.
 Тимашева Е.А.
Страниц (55): 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Делиль Жак: Поэма Сады, или Искусство украшать сельские виды [1782] 134k   Поэма
    Les jardinsТекст издания: Санкт-Петербург, 1801.Перевод Петра Карабанова.
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Кот Мурр. Часть IV [1821] 134k   Повесть
    (Lebens-Ansichten des Katers Murr).Повесть в четырех частях.Перевод Н. Х. Кетчера (1840).
  • Гор Кэтрин: Любовь повесы [1841] 134k   Повесть
    Cecil, or Adventures of a Coxcomb .Текст издания: "Сынъ Отечества", No 5, 1843 (авторство приписано Эдуарду Бульвер-Литтону).
  • Маколей Томас Бабингтон: М-me Д"Арблэ [1843] 134k   Очерк
    (Январь, 1843)."Diary and Leiters of Madame D"Arblay", Five vols. 8-vo. London, 1842."Дневникъ и Письма m-me Д"Арблэ". Пять томовъ. 8-vo Лондонъ. 1842.Перевод под редакцией H. М. Латкиной.
  • Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть первая [1828] 134k   Повесть
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • Вазов Иван: Стихотворения [1888] 134k   Сборник стихов
    ГромадаПамяти ВаковскогоК орлу"Не хочу я злого ликованья..."В окопахПеревод В. В. Уманова-Каплуновского.
  • Дидро Дени: Сон Д"Аламбера [1769] 133k   Диалог
    Le Rêve de D"Alembert.Перевод с предисловием Виктора Серёжникова (1913).
  • Джером Джером Клапка: Театральный мирок [1899] 133k   Эссе
    Stage-Land: Curious Habits and Customs of Its Inhabitants.Перевод В. П. Лачинова.Издание братьев Пантелеевых, Санкт-Петербург, 1901.
  • NewГарнетт Дэвид: Человек в зоологическом саду [1924] 133k   Повесть
    A man in the zoo.Перевод М. М. Любимова (1925).
  • Гауптман Герхарт: Заложница Карла Великого [1908] 133k   Пьеса
    Текст издания: Сборник товарищества "Знание" за 1908 год. Книга двадцатая.Перевод Зинаиды Венгеровой.
  • Хелм Элизабет: Алберт, или Стратнавернская пустыня. Часть вторая [1799] 133k   Повесть
    Albert, or The Wilds of Strathnavern.Перевел с Французского Яков Лизогуб (1820).
  • Людовик Шестнадцатый: Письма Лудовика XVI и его завещание [1793] 133k   Переписка
    с примечаниями И. Н. Бутковского.Издание журнала "Пантеон Литературы". С.-Петербург. 1891.
  • Мюррей Дэвид Кристи: Раскаяние [1889] 133k   Повесть
    Young Mr. Barter"s Repentance.Перевод А. Э.Текста издания: "Вѣстникъ Европы", No 10, 1889.Повесть является выжимкой из романа "Schwartz" (1889).
  • Мольер Жан-Батист: Принцесса Элиды [1664] 133k   Пьеса
    (La princesse d"Elide).Комедия-балет в пяти действиях.Перевод Марии Вейнберг.
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 133k   Пьеса
    Перевод В. К. Кюхельбекера (1828).
  • Шекспир Вильям: Мэкбет [1605] 133k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Стерн Лоренс: Красоты Стерна, [1801] 133k   Сборник рассказов
    или Собрание лучших его патетических повестей и отличнейших замечаний на жизнь для чувствительных сердец.Перевод с английского (Якова Галенского, 1801).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Свифт [1853] 133k   Очерк
    Swift.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Уэллс Герберт Джордж: Рассказы каменного века [1897] 133k   Повесть
    A Stories of the Stone AgeПеревод Николая Морозова (1909).
  • Бюргер Готфрид Август: Избранные стихотворения [1877] 133k   Сборник стихов
    По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.1. Ленора. - В. Жуковского.2. Дочь Таубенгеймского пастора. - Н. Гербеля.3. Песнь о верности. - Ф. Миллера.4. Вейнсбергские женщины. - Н. Гербеля.5. Похищение Европы. - Ф. Миллера.6. ...
  • Гольдони Карло: Новая квартира [1760] 132k   Пьеса
    La casa novaПеревод Алексея Дживелегова (1939).
  • Английская_литература: Восковой художник [1836] 132k   Рассказ
    Из журнала "Blackwood"s Magazine".Текст издания: "Библіотека для Чтенія", т. 19, 1836.
  • Сенкевич Генрик: Эскизы углем [1876] 132k   Повесть
    Szkice węglem.Перевод Р. И. СементковскогоТекст издания: "Отечественныя Записки", No 6, 1880
  • Шекспир Вильям: Два веронца [1594] 132k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Скотт Вальтер: Стихотворения [1875] 132k   Сборник стихов
    Фиалка. - П. ШкляревскогоЗамок Смальгольм. - В. ЖуковскогоБеверлей.- И. КозловаРазбойник. - И. КозловаИз поэмы "Мармион".- В. Жуковскаго
  • Тиндаль Джон: Восхождение на Альпы [1871] 132k   Книга очерков
    Hours of exercise in the Alps.Главы I--VIII.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 7, 8, 11, 14, 16, 19, 1873.
  • Тредиаковский Василий Кириллович: Стихи из "Аргениды" [1749] 132k   Сборник стихов
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1877] 131k   Сборник стихов
    Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. 1. Зимняя ночь.- П. Вейнберга2. Весеннее утро. - П. Вейнберга3. Вечер. - А. Апухтина4. Свидание. - А. Плещеева5. Весенний привет.- А. Плещеева6. Трое цыган. - М. М.7. ...
  • Линн-Линтон Элиза: Meliora Latent [1874] 131k   Повесть
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1875.
  • Мариетт Фредерик: Три яхты [1836] 131k   Повесть
    Повесть капитана Марриета.(The Three Cutters).Перевод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал "Библиотека для Чтения", т. 26, 1838.
  • Бальзак Оноре: Гамбара [1837] 131k   Новелла
    Gamвara.Перевод М. А. Коноплевой (1898).
  • Теккерей-Ритчи Анна: Ганс Лефевр [1874] 131k   Повесть
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1874.
  • Валлот Вильгельм: Парис [1886] 131k   Повесть
    Paris, der Mime.
  • Дидро Дени: Мысли по поводу объяснения природы [1754] 130k   Трактат
    Pensées sur l"interprétation de la nature.Перевод с предисловием Виктора Серёжникова (1913).
  • Колосовский Виктор Евстафьевич: Светлые минуты [1922] 130k   Сборник стихов
    Сборник стихотворений.
  • Монтацио Энрико: Великий банкир [1864] 130k   Пьеса
    Комедия в двух частях."L"origine d"un gran banchiere".Перевод А. Н. Островского (1871).
  • Банг Герман: Ее высочество [1886] 130k   Новелла
    Hendes højhed.Перевод Федора Сологуба (1907).
  • Руссле Луи: В стране чудес [1896] 130k   Глава
    Главы из книги:Празднества и охоты Гюлковара.Королевские забавы.Страна билей и Удейпур.Королевство Панна.Перевод Матильды Гранстрем (1896).
  • Сенкевич Генрик: За хлебом [1879] 130k   Повесть
    Za chlebem.Перевод М. Л. де-Вальдена(1902).
  • Фич-Перкинс Люси: Смельчаки [1915] 129k   Повесть
    Дети каменного века.(The Cave Twins).Перевод О. Горбуновой-Посадовой (1926).
  • Кано Леопольдо: За наследство [1883] 129k   Пьеса
    Драма в 3-х действиях. Перевод Елизаветы Астальцевой, (1889). "Пьеса в оригинале носит заглавие "Passionaria", - по названию цветка, дико растущего по заборам и якобы имеющего вид некоторых орудий, употребленных при страданиях Господа Христа."
  • Коллен-Де-Планси Жак-Огюст: Ужасы чародейства [1831] 129k   Сборник рассказов
    Сказки, повести и анекдоты о нечистых духах, страшилищах, колдунах, призраках, мертвецах, привидениях и разбойниках.I. Чёртова житница.II. Изгнанные домовые.III. Видение. - Страстная любовь.IV. Мертвец.V. Рауль волшебник.VI. Чертов мост.VII. Прованская Габриела.VIII. Разбойничья казарма.IX. ...
  • Мольер Жан-Батист: Сганарель или Мнимый рогоносец [1660] 129k   Пьеса
    (Sganarelle, ou Le cocu imaginaire).Комедия в одном действии.Перевод А. М. Федорова.
  • Монье Марк: Принц Лутоня [1853] 129k   Пьеса
    Кукольная комедия по мотивам пьесы "Король Баболен" ("Le roi Babolein", 1853).Перевод В. С. Курочкина, 1872.
  • Рош Регина-Мария: Таинственная монахиня, или Обитель Св. Колумба. Часть первая [1814] 129k   Повесть
    (The Monastery of St. Columb: or, The Atonement).Истинное происшествие.
  • Сальгари Эмилио: Сокровище президента Парагвая [1894] 129k   Повесть
    Il tesoro del presidente del Paraguay.Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Сенкевич Генрик: Через степи [1879] 129k   Повесть
    (Разсказ капитана Ральфа.)Przez stepy.Перевод Вукола Лаврова (1882).
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: D [2024] 129k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Daisies (Маргаритки]Dalmatian fantasy [Далматинская фантазия]Dance of May [Пляска мая]Dawn of sunrise [Заря воскреса]Dawn smiled so pink [Заря улыбалась так розово]Day on the farm [День на ферме]Dearer than all [Дороже всех]Debunking [Развенчание]Decree ...
  • Шоу Бернард: Муж рока [1898] 129k   Пьеса
    The Man of Destiny.(Пьеса приятная).Перевод Л. Экснера (1910).
  • Сунь-Ятсен: Невероятнее сказки [1897] 129k   Очерк
    Разсказъ доктора-китайца Сенъ-Ятъ-Сэнъ о его похищеніи и заточеніи въ Лондонѣ.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1897.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Лунная ночь [1871] 129k   Повесть
    Mondnacht.Текст издания: журнал "Нива", NoNo 23-30, 1871.
  • О-Релль Макс: Джон Буль и его остров [1883] 128k   Очерк
    (John Bull et son ile, par Max O"Rell).Перевод (пересказ) N**.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 12, 1884.
  • Бантлайн Нед: Последняя тропа Дикого Билла [1880] 128k   Повесть
    Wild Bill"s Last TrailПеревод Николая Васильева.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Календарь Стеббса или Роковые сапоги [1839] 128k   Повесть
    Stubbs"s Calendar, or The Fatal Boots.Текст издания: журнал "Современникъ", No 3/4, 1853.
  • Гонкур Жюль, Эдмон: Натурщица [1867] 127k   Повесть
    Manette Salomon.Текст издания: журнал "Дѣло", No 3, 1877.
  • Маколей Томас Бабингтон: Война за наследство в Испании (Январь, 1833.) [1833] 127k   Очерк
    History of the War of the Succession in Spain. By Lord Mahon. 8-vo. London. 1832.Исторія войны за наслѣдство въ Испаніи. Лорда Магона. 8-го, Лондонъ. 1832.
  • Байрон Джордж Гордон: Синие чулки [1820] 127k   Пьеса
    Литературная эклога.Перевод А. Соколовского (1905).
  • Перре Поль: Золотые глаза [1884] 127k   Повесть
    Les Yeux d"or.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 7-8, 1893.
  • Шекспир Вильям: В ночь на Ивана сновиденье [1595] 127k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
  • Уйда: Очерки из старых романов Уйда [1865] 127k   Книга очерков
    Strathmore.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1877.
  • Вернер Элизабет: На честное слово [1904] 127k   Повесть
    Auf Ehrenwort.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Джеймс Генри: Лгун [1888] 126k   Повесть
    The Liar.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 11, 1889.
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Четвертая книга Царств [1841] 126k   Описание
  • Плавт: Три монеты [1933] 126k   Пьеса
  • Броутон Рода: Сам себе враг [1872] 125k   Очерк
    Психологическій очеркъ изъ романа Роды Броутонъ: "Good-bye Sweetheart".Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 8, 1876.
  • Доде Эрнест: Расстрига [1882] 125k   Повесть
    (Défroqué).Сцены и эпизоды изъ новаго романа Эрнеста Додэ.Перевод Ольги Поповой, 1912.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1882.
  • Еврипид: Геракл [1897] 125k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Первая книга Паралипоменон [1841] 125k   Описание
  • Конопницкая Мария: Крестьянский мальчик [1899] 125k   Статья
    Перевод Марии Троповской. Текст издания: "Юный Читатель", NoNo 18-20, 22-23, 1899
  • Байрон Джордж Гордон: Беппо [1818] 125k   Поэма
    Перевод В. И. Любич-Романовича (1842).
  • Сенкевич Генрик: За хлебом [1880] 125k   Рассказ
    Za chlebem.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1881.Перевод Р. И. Сементковского.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: N [2024] 125k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Nameless girl [Девушка безымянная]Namesakes [Тезки]Narva (I dream of Narva, dear Narva) [Нарва (Я грежу Нарвой, милой Нарвой)]Narva (On fast Narva, river majestic) [Нарва (Над быстрой Наровой, величественною рекой)]Near Irtysh [Около Иртыша]Necklace ... ...
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Конгрив и Аддисон [1853] 125k   Стихотворение
    Congreve and Addison.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Тредиаковский Василий Кириллович: Стихотворения [1752] 125k   Сборник стихов
    Перевод с Сенекиных латинских стиховСонет с славного фрацузского де БароваОбраз добродетельного человекаОбраз человека христианинаПлач о кончине блаженныя и вечнодостойныя памяти государя императора и самодержца Всероссийского Петра Великого Отца ОтечестваЗаключениеИдиллия. Ниса и ...
  • NewВидман Йозеф-Виктор: Редактор [1888] 125k   Повесть
    С.--Петербургъ. Книгоиздательство Германъ Гоппе. 1888.
  • Хатчинсон Генри Невилл: Вымершие чудовища [1892] 124k   Монография
    Extinct Monsters.Перевод М. В. Павловой (1913).
  • Хелм Элизабет: Алберт, или Стратнавернская пустыня. Часть первая [1799] 124k   Повесть
    Albert, or The Wilds of Strathnavern.Перевел с Французского Яков Лизогуб (1820).
  • Испанская_литература: Лазарильо из Тормес и его удачи и неудачи [1554] 124k   Повесть
    La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades.Перевод Ивана ГливенкоТекст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1893.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Мальчик с кучи хвороста [1895] 124k   Рассказ
    Brushwood Boy.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • Ли Бернт: Школьник Свен [1897] 124k   Повесть
    Svend Bidevind.Перевод Елены Торнеус (1913).
  • Ожешко Элиза: Аскетка [1891] 124k   Повесть
    Ascetka.Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: "Русская Мысль", кн. I, 1891.
  • Рэнсом Артур: Шесть недель в Советской России [1919] 124k   Книга очерков
    (Six Weeks in Russia in 1919) Впечатления английского журналиста.По пути в ПетроградСмольныйИз Петрограда в МосквуПервые дни в МосквеИсполнительный Комитет и ответ на предложение о Принцевых островахКаменев и Московский СоветЭкс-капиталистТеоретик революцииРезультаты блокадыВечер ...
  • Скотт Вальтер: Опасный замок [1831] 124k   Повесть
    Castle Dangerous.Изданіе Ф. Павленкова. Петербург, 1894.Перевод Л. П. Шелгуновой.
  • Стерн Лоренс: Чувственное путешествие Стерна во Францию. Часть вторая [1768] 124k   Повесть
    Sentimental journey through France and Italy.Перевод с французского П. Домогацкой (1803).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Стерн и Гольдсмит [1853] 124k   Эссе
    Sterne and Goldsmith.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Девственная земля [1884] 123k   Сборник рассказов
    II libro delle verginiДевственная земля ("Terra vergine")Дальфино ("Dalfino")Цветики-цветочки ("Fiore fiurelle")Чинчиннато ("Cincinnato")Ладзаро ("Lazzaro")Колокола ("Campane")Тото ("Toto")Брат Лучерта ("Fra ...
  • Хейзе Пауль: Андреа Дельфин [1862] 123k   Новелла
    (Andrea Delfin).Новелла из итальянской жизни.Издание Нового журнала Литературы, Искусства и Науки.С.-Петербург. 1909.
  • Маколей Томас Бабингтон: Беседы Соути [1830] 123k   Очерк
    (Январь 1830)."Sir Thomas More, or, Colloquies on the Progres, and Prospects of Society". By Robert Southey, Esq. LL. D., Poet Laureate. 2 vols. 8-то. London, 1829.- "Сэр Томас Мор или беседы о прогрессе и будущности общества". Сочинение Роберта Соути, доктора ...
  • Симон Жюль: Процесс братьев Найль [1883] 123k   Очерк
    Трое осужденных на смерть.Перевод Ф. И. Устрялова.Текст издания: журнал "Изящная Литература", NoNo 10-11, 1883.
  • Скотт Вальтер: Мармион. Часть первая [1808] 123k   Повесть
    или Битва при Флодден Филде.(Marmion: A Tale of Flodden Field)Издание: Москва. Въ Типографіи И. Степанова. При Императорскомъ Театрѣ. 1828.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Добродушный [1803] 123k   Повесть
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Миллионер [1888] 122k   Рассказ
    А Millionaire of Rough‑and‑Ready.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ ", NoNo 6-7, 1888.
  • Эртель Вильгельм: Охотник на бобров [1867] 122k   Повесть
    Die Bieberfanger.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида. Перевод был сделан с английского перевода 1867 г.
  • Английская_литература: Маклер в Дингльвуде [1868] 122k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1868.
  • Мюссе Альфред Де: Кармозина [1850] 122k   Пьеса
    Carmosine.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 10, 1893.
  • Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1819] 122k   Поэма
    Перевод И. Е. Гогниева (1844)
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: W [2024] 122k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Walk [Прогулка]Walk along Dubrovnik [Прогулка по Дубровнику]Walks to Tiergarten [Прогулки в Tiergarten]Watercolor (Runs, trembles on burning shore) [Акварель (Бежит, дрожит на жгучем побережье)]We Were Together (Мы были вместе]We chant ...
  • Стерн Лоренс: Чувственное путешествие Стерна во Францию. Часть первая [1768] 122k   Повесть
    Sentimental journey through France and Italy.Перевод с французского П. Домогацкой (1803).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Рейнская легенда [1845] 122k   Повесть
    A Legend of the Rhine.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1852.
  • Бенуа Пьер: Забытый [1923] 122k   Повесть
    Перевод А. М. Карнауховой (1923).
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Иова [1841] 121k   Описание
  • Маколей Томас Бабингтон: Комические драматурги времен реставрации [1840] 121k   Очерк
    "The Dramatic Works of Wycherley, Congreve, Vanbrugh and Farquhar, with Biographical and Critical Notices", By Leigh Hunt. 8-vo. London: 1840."Драматическія сочиненія Вичирли, Конгрива, Ванбру и Фарквара, съ біографическими и критическими замѣчаніями." Соч. ...
  • Августин Аврелий: Монологи [387] 121k   Трактат
    Soliloquia.
  • Плавт: Купец [1933] 121k   Статья
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть III [1834] 121k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Английские туристы [1850] 121k   Очерк
    The Kickleburys on the Rhine.Перевод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал Отечественныя Записки", No 6, 1851.
  • Уманец Лев Игнатьевич: Из армянской поэзии [1916] 121k   Сборник стихов
    Александр Цатуриан"Не я пою... В печальных песнопеньях...""Ребенка видел я, как с радостной улыбкой..."ГрешникМогучие песниОванес ТуманянХристос в пустынеМоя песня"Когда в последний миг, в тяжёлый миг прощальный..."Аветик Исаакян"Погас последний ...
  • Д-Аннунцио Габриеле: Джованни Эпископо [1891] 120k   Повесть
    Giovanni EpiscopoПеревод Лидии Добровой (1909).
  • Диккенс Чарльз: Чей-то багаж [1862] 120k   Рассказ
    В четырех главах.(Somebody"s Luggage (1862).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Ренье Анри Де: Маркиз д"Амеркер [1897] 120k   Сборник рассказов
    M. d"Amercœur.Сборник рассказов, включенный впоследствии автором в состав книги "Яшмовая трость", 1897.Перевод М. Волошина (1914).Маркиз д"Амеркер. Приключение морское и любовное. Письмо г-на де Симандр. Необыкновенные обеды. Смерть г-на де Нуатр и г-жи де ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: R [2024] 120k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Rabbits" monologues [Заячьи моноложки]Radiant one [Лучезарочка]Radiant poem [Лучистая поэза]Radiant Tulle [Тюли лучистые]Raspberry berceuse [Малиновый berceuse]Ray of sun [Солнечный луч]Regina [Регина]Rehabilitation [Реабилитация]Renaissance ...
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1860] 120k   Сборник стихов
    Три "Думы"Две "Песни"К ОсновьяненкеТарасова ночьПеребендиТопольДоляКанун РождестваКазацкая доляПокинутая избушкаБездольныйЗавещаниеСироткаПеревод Н. В. Гербеля.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Гогарт, Смоллет и Фильдинг [1853] 120k   Очерк
    Hogarth, Smollet, and Fielding.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Сказка о щелкуне [1816] 119k   Новелла
    Nußknacker und Mausekönig.Текст издания: Москва, в типографии Лазаревых, 1835.
  • Гольдони Карло: Самодуры [1760] 119k   Пьеса
    I RusteghiПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 119k   Повесть
    (The Last of the Mohicans).Разсказъ изъ жизни индѣйцевъ-могиканъ въ обработкѣ И. Поляковскаго (1906).
  • Мюссе Альфред Де: Намуна [1831] 119k   Поэма
    Namouna.(Восточная повѣсть).Перевод Д. Д. Минаева (1877).
  • Плавт: Перс [1933] 119k   Пьеса
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1883] 119k   Сборник стихов
    Отрывок. -- Ю. ПознанскагоО если бы. -- Н. ГербеляО если мне. -- Н. ГрековаЛакин-и-Гер. -- П. ШкляревскагоВоспоминание. -- Н. ЩербинаАвгусте. -- А. ПлещееваК другу. -- Н. ГнедичаСтихи написанные при получении известия о болезни леди Байрон. -- А. ДружининаПрощай. -- А. ГригорьеваПрости. -- ...
  • Роллан Ромен: Пьер и Люс [1918] 119k   Повесть
    Pierre et Luce.Перевод Ирины Грушецкой (1955).
  • Шиллер Фридрих: Коварство и любовь. Отрывки [1784] 119k   Пьеса
    Мѣщанская драма.Kabale und LiebeПеревод М. М. Достоевского.
  • Буссенар Луи Анри: Десять тысяч лет среди льдов [1890] 118k   Повесть
    10 000 ans dans un bloc de glaceПеревод Ф. Волгина.
  • Цвейг Стефан: Гейнрих фон Клест [1925] 118k   Эссе
    Der Kampf mit dem Dämon: Kleist.Перевод Полины и Сергея Бернштейнов (1929).
  • Гольцамер Вильгельм: Арно Строцци [1912] 118k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 10, 1912.
  • Мюссе Альфред Де: Ночи [1881] 118k   Поэма
    I. Декабрьская ночь. II. Майская ночь.III. Августовская ночь.IV. Октябрьская ночьПеревод Павла Козлова (1881).
  • Ожешко Элиза: Милорд [1881] 118k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1881.Перевод Р. И. Сементковского.
  • Рид Томас Майн: Переселенцы Трансвааля [1883] 118k   Повесть
    The Vee-Boers: А Таlе of Adventure in Southern Africa.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика). По факту -- сильно сокращенный вариант, скорее пересказ, чем перевод.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Крестьянский суд [1876] 118k   Статья
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 11, 1876.
  • Биар Люсьен: Антония Безарец [1888] 118k   Повесть
    Рассказ из мексиканской жизни.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. II, 1888.
  • Брандес Георг: Павел Гейзе [1875] 117k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Мартинес-Сьерра Грегорио: Turris Aeburnea [1913] 117k   Повесть
    (Башня изъ слоновой кости).Перевод Ксении Жихаревой.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 7, 1913.
  • Бальзак Оноре: Провинциальный Байрон [1837] 117k   Очерк
    * Этотъ любопытный очеркъ французскихъ провинціальныхъ нравовъ взять изъ длинной и чрезмѣрно растянутой повѣсти Г. Бальзака, которая была напечатана въ La Chronique de Paris, подъ заглавіемъ "Les illusions perdues" ("Утраченные иллюзии" -- В.Е.). Мѣсто, ...
  • Шульц Джеймс-Уиллард: Синопа, индейский мальчик [1913] 117k   Повесть
    Sinоpah, the Indian Boy.Перевод Александры Кривцовой (1930).
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1881] 117k   Сборник стихов
    Варьяции старых темПерепискаВикентию ВоротынскомуОсвобождение крестьянЧто я могу нарисоватьСтарые часыРанний мотылекТост в ПетрковеВ альбом княгини ПузыниныЕще гуслярОвидий в ПолесьиОхотникиНа перепутьиПеревод Д. Д. Минаева (1881-1882)
  • Твен Марк: Отрывочные наброски праздного путешественника [1877] 117k   Рассказ
    Some Rambling Notes of an Idle Excursion.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Вернер Элизабет: Воспоминание [1914] 117k   Рассказ
    Текст издания: Э. Вернеръ "Полное собраніе сочиненій". Изданіе А.А. Каспари, 1914 г.
  • Юргенсен Юрген: Африканские новеллы [1912] 116k   Сборник рассказов
    I. Железный голод.II. Возвращение Конго.III. Белые святки на Конго.IV. Сангалимене из Упото.Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 5, 1912.
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть третья [1798] 116k   Повесть
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Рейтер Габриэль: Перемудрил [1897] 116k   Повесть
    Der Lebenskünstler.Перевод Марии Чепинской.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 6, 1898.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 116k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья восьмая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1846.
  • Жид Андре: Пасторальная симфония [1919] 116k   Повесть
    La Symphonie pastorale.Перевод Бориса Кржевского (1935).
  • Броутон Рода: Нашла коса на камень [1880] 115k   Повесть
    Сцѣны и характеры.Изъ романа Роды Броутонъ: "Second Thoughts", by Rhoda Broughton.Перевод, вступительное слово -- Ольги Поповой.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 1, 1883.
  • Цвейг Стефан: Фантастическая ночь [1922] 115k   Новелла
    Phantastische Nacht.Перевод Исая Мандельштама (1928).
  • Цвейг Стефан: Двадцать четыре часа из жизни женщины [1927] 115k   Новелла
    Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau.перевод Л. И. Вольфсон, 1927.
  • Цветаева Марина Ивановна: Rat-Catcher [2022] 115k   Поэма
    (Крысолов. Лирическая caтиpa.) Перевод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • Эрнст Конрад: Из регистратуры [1858] 115k   Повесть
    Изъ "Bilder aus der Beamtenvelt" ("Картина из чиновничьей жизни").Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1859.
  • Янсон Густав: Чужестранец [1916] 115k   Повесть
    Перевод с шведского М. И. Благовещенской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1916.
  • Картер Ник: Достойные противники [1908] 115k   Рассказ
    Выпуск No 4.
  • Картер Ник: Победа женщины [1908] 115k   Рассказ
    Выпуск No 13.
  • Картер Ник: В собственной западне [1909] 115k   Рассказ
  • Порша Жан-Жак: Три месяца в снегу [1849] 115k   Повесть
    Trois mois sous la neige.Перевод Е. Нелидовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 10-12, 1899.
  • Барнард Чарльз: Современные рыцари [1881] 115k   Сборник рассказов
    (Knights of To-day)I. Под высоким давлением. II. Поставьте себя на ее место. III. Крушение "Пионера". IV. Любовь и наука. Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1882.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 115k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья третья.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1845.
  • Брахфогель Альберт: Любовь царицы [1873] 114k   Повесть
    Историческая повесть (о Клеопатре).Текст издания: журнал "Нива", NoNo 18-21, 1873.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Флип [1882] 114k   Повесть
    Flip: A California Romance.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Вторая книга Царств [1841] 114k   Описание
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Двойники [1814] 114k   Новелла
    Die Doppeltgänger.Перевод Вячеслава Иванова (1922)Иллюстрации Александра Головина.
  • Хаггард Генри Райдер: Месть Майвы [1888] 114k   Повесть
    Maiwa"s Revenge, or, The War of the Little Hand.Перевод Веры Карпинской (1903).
  • Картер Ник: Страшная ночь в Гранд-отеле [1909] 114k   Рассказ
  • Маколей Томас Бабингтон: Уильям Питт, граф Четэм [1834] 114k   Очерк
    (Январь, 1834.)"А History of the Right Honourable William, Earl of Chatham, containing his Speeches in Parliament, а considerable Portion of his Correspondence when Secrelary of state, upon French, Spanish, and American Аffairs, never before published; and an Account of the principal ...
  • Мариво Пьер Карле: Счастливая уловка [1733] 114k   Пьеса
    L"Heureux StratagèmeКомедия в трех действиях.Перевод Ариадны Эфрон.
  • Немецкая_литература: Аравия и ее обитатели [1874] 114k   Очерк
    (Съ нѣмецкаго изъ Вебера).Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 23, 25, 28, 29, 1874.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 114k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья шестая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1845.
  • Вергилий: Дидона [1809] 114k   Поэма
    Энейды Виргилиевой книга IV.Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Брандес Георг: Ганс-Христиан Андерсен [1869] 113k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Картер Ник: Инес Наварро, прекрасный демон [1908] 113k   Рассказ
    Выпуск No 12.
  • Мукерджи Дхан Гопал: Хари и Кари [1924] 113k   Сборник рассказов
    Kari the Elephant (1922)Hari: the Jungle Lad (1924) Перевод и обработка М. А. Гершензона (1929). Маленький другНочной испугМы отправляемся в городВ БенаресеВ джунгляхОхота на тиграСтрашный гостьСыпучие пескиЛесопилкаНовая жизньНочь в джунгляхЛесная наукаМудрость лесовСчастливая встречаНаши ...
  • Ожешко Элиза: Четырнадцатая часть [1877] 113k   Рассказ
    Городская картинка. Перевод Вукола Лаврова.
  • Пшибышевский Станислав: De profundis [1895] 113k   Повесть
    Перевод с немецкого М. Семенова (1905).
  • Сенкевич Генрик: Бартек-победитель [1880] 113k   Рассказ
    Bartek Zwycięzca.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1882.Перевод Р. И. Сементковского.
  • Сенкевич Генрик: В степях [1879] 113k   Рассказ
    Przez stepy.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1882.Перевод Р. И. Сементковского.
  • Стриндберг Август: Королева Кристина [1903] 113k   Пьеса
    Kristina.Перевод Е. Барсовой (1908 г.).
  • Уланд Людвиг: Избранные стихотворения [1877] 113k   Сборник стихов
    Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. 1. Сон. -- В. Жуковского;2. Весенний покой. -- М. М.;3. Прощай. -- Ю. Жадовской ;4. Мать и дитя. -- М. М.;5. Песня бедняка. -- В. Жуковского;6. Король на башне. -- М. М.;7. Гаральд. -- ...
  • Вернер Элизабет: Источник жизни [1914] 113k   Рассказ
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Брандес Георг: Ганс Христиан Андерсен [1869] 112k   Статья
    (Georg Brandes: "Moderne Geister").Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.III, 1888.
  • Бурже Поль: Меньшая сестра Алины [1894] 112k   Повесть
    (Un Scrupule -- "Щепетильность").Два отрывка из дневника Франсуа Вернанта.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1893.
  • Диккенс Чарльз: Похождения Пиквика и друзей его [1838] 112k   Очерк
    (The Posthumous Papers of the Pickwick Club)Желая ознакомить читателей съ забавнымъ романомъ, который имѣлъ въ Англіи необыкновенный, давно неслыханный успѣхъ, предлагаемъ здѣсь отрывокъ изъ него, въ вольномъ переводѣ, ибо точный переводъ его не возможенъ; ...
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Дож и догаресса [1818] 112k   Повесть
    Doge und Dogaresse.(Из цикла "Серапионовы братья")Русский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • Хейзе Пауль: Записки молодой больной [1864] 112k   Новелла
    Unheilbar.Текст издания: журнал "Нива", NoNo 29-32, 1872.
  • Картер Ник: Привидение в доме умалишенных [1909] 112k   Рассказ
  • Мольер Жан-Батист: Жорж Данден, или Озадаченный муж [1668] 112k   Пьеса
    George Dandin ou le Mari confonduКомедия в трех действиях. Перевод О. Бакста, 1884.
  • Бальзак Оноре: Долг супруги [1830] 112k   Повесть
    (Переправа через Березину).Adieu.Текст издания: Санкт-Петербург, При Императорской Академіи Наукъ, 1833.
  • Картер Ник: Доктор Кварц - преступный ученый [1909] 111k   Рассказ
  • Картер Ник: Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане [1909] 111k   Рассказ
  • Картер Ник: Невинно осужденный [1909] 111k   Рассказ
    Выпуск 44.
  • Картер Ник: Последняя борьба [1908] 111k   Рассказ
    Выпуск No 14.
  • Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1818] 111k   Повесть
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • Санд Жорж: Маттэа [1835] 111k   Новелла
    Mattea.Перевод Марии Бекетовой (1896).
  • Сетон-Томпсон Эрнест: Крэг, Гэндер-Пикский герой [1902] 111k   Рассказ
    Krag, The Kootenay Ram.Перевод с английского Ад. Острогорской.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 4, 6, 1906.
  • Брандес Георг: Мериме [1888] 110k   Статья
    (Georg Brandes: "Die Litteratur des XIX Jahrhunderts is ihren Haupströmungen". V. B. "Die romantische Schule in Frankreich").
  • Цветаева Марина Ивановна: Hotshot [2022] 110k   Поэма
    (Молодец. Поэма-сказка) Перевод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Отрывки из "Фауста" [1806] 110k   Поэма
    Перевод И. А. Бека (1837).
  • Гомеш Жоао-Батиста: Инеса де Кастро [1798] 110k   Пьеса
    Трагедия в пяти актах.Сочинение Гомеса. Перевод с португальского.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1878.
  • Картер Ник: Паровоз No 13 [1908] 110k   Рассказ
    Выпуск No 9.
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть II [1834] 110k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Шекспир Вильям: Первое действие Шекспировой трагедии: Лир [1605] 110k   Пьеса
    Перевод М. П. Вронченко (1832)
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 110k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья девятая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1846.
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Переводы в "Молве" и "Телескопе" [1834] 110k   Очерк
    Лейпцигская битваИзобретение азбукиПоследние минуты библиоманаДень в КалькуттеНынешнее состояние музыки в ИталииГраф и АльдерманМелкие статьи из MiroreСтатьи из Revue EtrangèreИспытание кипящею водою
  • Маколей Томас Бабингтон: Джон Драйден [1828] 109k   Очерк
    (Январь, 1828.)The Poetical Werke of John Dryden. In 2 vols. University Edition. London, 1826.Поэтическія произведенія Джона Драйдена. 2 тома. Университетское изданіе. Лондонъ, 1826.
  • Мериме Проспер: Кармен [1845] 109k   Новелла
    Carmen.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 1, 1846.
  • Страниц (55): 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru