Языков Николай Михайлович
Письма к В. Д. Комовскому

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   
   Н. М. Языков. Стихотворения. Сказки. Поэмы. Драматические сцены. Письма
   М.-Л., ГИХЛ, 1959
   

ПИСЬМА К В. Д. КОМОВСКОМУ

No 1

1831, марта 18, Москва.

   Я кругом виноват перед вами: до сих пор не отвечал на два письма ваши, держу у себя ваш список книг 1829 года, даже не поблагодарил вас за прекрасный подарок. Простите мне все эти светские и литературные прегрешения, приписав их единственно лени и привычке все откладывать до будущего и ничего не делать в настоящем. Вы совершили геркулесовский подвиг во благо нашей словесности; не ослабевайте же духом от мелочных неудач, необходимых у нас, где все отличное претыкается. Что вы вперед намереваетесь подарить нашим словесникам, не умеющим ценить трудов великих и чистых?
   Вот вам здешние новости: Пушкин написал чрезвычайно много во время своего пребывания в нижегородской деревне, где задерживала его холера. Скоро издает две последние главы "Онегина": девятую сильно хвалят слышавшие. "Наложница" явится к светлому воскресенью. Баратынский сочинил к ней предисловие, в котором очень любопытно рассуждает о нравственности изящных произведений. Впрочем, едва ли эта статья пройдет сквозь тиски цензуры--рассвирепевшей здесь до безумия!
   Если бы я имел право надеяться, что все-таки не вовсе лишился вашего ко мне благорасположения, то попросил бы вас справиться у Грефа или у кого другого -- не получено ли в Петербурге издание сочинений Шиллера в одном томе: я видел здесь первую половину--и пленился.
   Прощайте покуда.

Ваш Н. Языков.

   

No 2

1831, апреля 21, Москва.

   Здесь носится слух, чрезвычайно радующий всех благомыслящих литераторов: говорят, что Булгарин и Греч поссорились не на живот, а на смерть. Греч, дескать, отлучил Булгарина от издания "Пчелы" и "С<ына> о<течества>", разбранил его, вытолкал из дому и прогнал так сильно, что Фаддей Венедиктович ускакал сломя голову в Дерпт. Правда ли эта желанная новость? Вы живете в самом вихре петербургской журналистики и наблюдательным оком смотрите на все ее смуты и передряги, сделайте милость, обрадуйте меня подробным извещением о сем важном событии.
   Загоскин возвратился сюда директором театра -- с диктаторскою властию, -- поможет ли эта власть и в искусные ли руки она упала, еще неизвестно. Между тем ожидаем все-таки лучшего, потому что он наследует Кокошкину, существу вовсе неразумному, пошлому, подлому и ослу. Полевой возится с 3 т<омом> своей "Истории", которая уже давно печатается, но автор то и дело переделывает, переставляет и пересочиняет свое творение. Вот каково!
   Вот вам еще просьба: есть ли у Грефа: Plays and poems of Shakespeare in one volume; by Ernst Fleischer. Leipzig, 1830--1831. {Драмы и поэмы Шекспира в одном томе. Эрнст Флейшер. Лейпциг (англ.).} Если есть, то что цена им? "Наложница" Баратынского вышла и уже ходит по Москве -- прошу вас принять ее от меня в знак благодарности к вашим литературным подвигам и написать мне об ней ваше суждение. Вам ее доставит Смирдин. Едва ли он не солгал вам, что взял уже для своего гарема 100 наложниц, -- здесь об этом ничего не знает сам автор, у которого взял 100 экз. Ширяев, но для себя. Вероятно, ее разругают уже за одно заглавие наши нравственные журналисты. Что Булгарин до сих пор ничего не сказал о "Борисе Годунове?" Пишет ли вам брат, что он будет делать литер<атурно> в Уфе? Я его уже несколько раз вопрошал об этом: отмахивается: верно, что-нибудь совершает втайне, дай бог хоть этого; много, очень много хорошего таким образом делается: например, почти все незаконнорожденные, которые, по замечаниям физиологов, яко дети истинной любви, бывают обыкновенно здоровее и умнее законных, так сказать казенных, произведений брака.
   Прощайте покуда.

Ваш покорный Н. Языков.

   

No 3

1831, сентября 9, Москва.

   Прошу вас доставить мне удовлетворительные сведения вот о чем: как получается позволение издавать журнал? Через какие мытарства проходит просьба и самое лицо просителя в собор властей предержащих? Каков должен быть собою таковой проситель: может ли он быть существо безызвестное в жизни нашей литературы или ему необходима молва человека, издавшего хоть какой-нибудь звук на Парнасе, и проч.? Все это нужно мне ведать для некоторых соображений на будущий 1832 год, об которых напишу вам подробно в свое время.
   Я завлек брата Ал<ександра> в верное предприятие собирать заодно со мною и еще кое с кем русские песни: он уже начал сильно действовать -- и в местах самых надежных, на берегах Волги, Камы, Белой и проч. Под Москвою я собрал нынешним летом около полсотни. Каково? Если бог-вседержитель поможет этому благому начинанию, сделается на Руси дело великое -- явится миру сокровище бесценное и самоцветное!
   Прощайте покуда. Будьте здравы.

Ваш покорнейший Н. Языков.

   Правда ли, что Пушкин пожалован в историографа Петра Первого? Здесь много об этом толкуется.
   

No 4

1832, октября 20.

   Я с часу на час ожидаю возвращения брата Алекс<андра> из стран заволжских и закамских. Не знаю, что сказать вам об печатании собрания моих стихотворений; не лучше ли отложить его -- даже хоть в долгий ящик? Впрочем, и это дело вовсе зависит от брата Ал<ександра>, потому что я сам имею честь от него же зависеть: им, так сказать, живу и движусь!
   Сердечно благодарю вас за известие о печатании повестей А. Б<естужева> и повестей же Даля; одну из сих последних (именно о Сержанте) я знаю: тут есть дух русский. Мне кажется, что наши журналы понапрасну жалуются на современную нашу лит<ературу>, в нынешнее время более, нежели когда-нибудь, является истинных талантов на ее поприще. Мне приходит даже мысль, что в наше время суждено процвесть русскому Парнасу, так же как испанский процветал при Филиппе II! Не забудьте поручить Смирдину доставить для нашего обихода экземпляра 3 повестей Бест<ужева> и Даля -- при первом их появлении. Еще просьба -- как бы нам списаться с ним лично о присылке книг, выходящих в Петербурге (мы должны ему -- пусть он пришлет сюда счет, и этим начнется дальнейшее наше сообщение). Ширяев нам крайне надоел: ведет дело свое чрезвычайно глупо и не чисто <...>.

Ваш Н. Языков.

   

No 5

1833, апреля 14.

   Наконец плоды благопоспешного труда вашего -- мои стихотворения -- прибыли в мои объятья. Не знаю, как благодарить вас за многое множество забот и хлопот и разных разностей и всякой всячины -- вами столь достославно препобежденных в сем деле разухабистом! Только и могу сказать: хвала, честь и слава долготерпению вашему! Хладнокровно ожидаю, что скажут обо мне "С<еверная> пчела", "Телеграф" и "Телескоп". Я наперед знаю, за что и как именно станут бранить меня наши строгие ценители и судьи. Видели ли вы в "Телеграфе" статью Н. Полевого о Жуковском? Взгляните и судите. Здесь получены и стихотворения П. Катенина: Полевой кинется на него, как цепная собака: он всегда бранил Катенина кстати и некстати, прямо и мимоходом: теперь нападет на все сполна!
   Собирание стихов производится у нас ревностно и похвально, сообразно требованиям нашего века, от которого так далеко отстал Жуковский, по уверению Полевого.
   Прощайте покуда.
   Христос воскрес!

Ваш покорнейший Н. Языков.

   Нельзя ли доставить П. Ал. Катенину экземпляр моих стихотворений: он, Катенин, теперь находится в СПб.
   

КОММЕНТАРИИ

   Печатаются по автографам, хранящимся в рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. Впервые опубликованы М. Азадовским в "Литературном наследстве", No 19/21, Москва, 1935.
   Василий Дмитриевич Комовский (1803--1851) -- приятель братьев Языковых, литератор и переводчик, служил в Главном управлении цензуры.
   No 1. ...не поблагодарил вас за прекрасный подарок. -- В. Д. Комовский прислал в дар Языкову свой перевод "Истории древней и новой литературы" Фридриха Шлегеля (1772--1829)--немецкого поэта, критика и филолога. "Наложница" явится к светлому воскресенью.-- Имеется в виду поэма Е. А. Баратынского, вышедшая в 1831 г. ...справиться у Грефа... -- Греф -- петербургский книготорговец, в магазине которого продавались иностранные издания.
   No 2. Греч, дескать, отлучил Булгарина от издания "Пчелы" и "Сы<на> о<течества>".-- Н. И. Греч (1787--1867) и Ф. В. Булгарин (1789--1859) совместно издавали реакционную газету "Северная пчела" и журнал "Сын отечества". Слух об их размолвке не подтвердился. Загоскин возвратился сюда... -- М. Н. Загоскин (1789--1852) -- романист и драматург, назначенный в 1831 г. директором московских театров вместо Ф. Ф. Кокошкина. Полевой возится с 3 т<омом> своей "Истории"... -- Имеется в виду "История русского народа" в шести томах, написанная Н. А. Полевым (1786--1846) -- журналистом, писателем и историком. Вам ее доставит Смирдин. -- А. Ф. Смирдин (1795--1857) -- петербургский издатель и книготорговец. ...у которого взял 100 экз. Ширяев... -- Ширяев -- московский книготорговец. Что Булгарин... ничего не сказал о "Борисе Г одунове"?-- В 1831 г. вышла из печати трагедия А. С. Пушкина "Борис Годунов". Пишет ли вам брат... -- Имеется в виду Александр Михайлович Языков.
   No 3. ...как получается позволение издавать журнал? -- Речь идет об издании журнала "Европеец", задуманном И. В. Киреевским, которому покровительствовал Языков. По распоряжению Николая I "Европеец" был в 1832 г. запрещен после выхода двух номеров. ...Пушкин пожалован в историографа... -- Речь идет о том, что в 1831 г. Пушкин был зачислен в министерство иностранных дел и ему был открыт доступ в архивы для исторических изысканий.
   No 4. ...о печатании повестей А. Б<естужева> и повестей же Даля; одну из сих последних (именно о Сержанте) я знаю... -- Речь идет о вышедших в 1832 г. "Русских повестях и рассказах" писателя-декабриста А. А. Бестужева-Марлинского (1797--1837) и о "Русских сказках" В. И. Даля (1801--1872). Сатирическая сказка Даля "О Иване молодом сержанте, удалой голове, без роду, без племени, спроста без прозвища" послужила поводом для конфискации книги и ареста ее автора. ...так же как испанский процветал при Филиппе II! -- "Золотой век" испанской литературы, породивший творчество Сервантеса, Лопе де Вега, Тирсо де Молина и др., совпал с царствованием Филиппа II (1556--1598). j
   No 5 ...плоды благостного труда вашего... -- В. Д. Комовский принимал деятельное участие в издании первого сборника стихотворений Языкова, вышедшего в начале 1833 г. Здесь получены и стихотворения П. Катенина... -- В 1832 г. вышли в свет "Сочинения и переводы в стихах Павла Катенина". Собирание стихов. -- Речь идет о собирании народных песен.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru