Аннотация: [Разъяснение публике по поводу того, что не он является издателем собственных Переводов в прозе].
Къ Редактору.
Позвольте сими немногими строками увѣдомить читателей, что мои Переводы въ прозѣ, о которыхъ объявлено въ 19 No Московскихъ Вѣдомостей отъ моего имени, печатаются не мною самимъ; что слѣдственно издатель не я, но тотъ, кто ихъ купилъ у меня; что наконецъ я отвѣчаю собственно за мои переводы, а не за изданіе, какъ могли заключить читатели по частному объявленію. Сего увѣдомленія требовала справедливость; впрочемъ надѣюсь, что г. издатель моихъ переводовъ заслужитъ довѣренность читающей публики. Имѣю честь и проч.
Владиміръ Измайловъ.
1819 Марта. 4го Дня.
Москва.
-----
Измайлов В.В. К редактору: [Разъяснение публике по поводу того, что не он является издателем собств. Переводов в прозе] / Владимир Измайлов // Вестн. Европы. -- 1819. -- Ч.103, N 4. -- С.326.