Эпиграммы на Д. И. Хвостова
----------------------------------------------------------------------------
Эпиграмма и сатира: Из истории литературной борьбы XIX века.
М.; Л.: Academia, 1931-1932.
----------------------------------------------------------------------------
Надпись к портрету графа
Хвостова
Се - росска Флакка зрак! Се тот, кто, как и он,
Выспрь быстро, как птиц царь, нес звук на Геликон
Се - лик од, притч творца, Муз чтителя Хвостова,
Кой поле испестрил Российска красна слова!
[В. ЖУКОВСКИЙ. Е. ДАШКОВ.
A. ВОЕЙКОВ и А. ТУРГЕНЕВ]
На вздорного писателя
В твоих торжественных, высокопарных,
Похвальных одах, благодарных,
Не блески в мраке зрю,- не день,
Не звуки слышу громовые:
Текут потоки потовые
И от гремушек дребедень.
Г. Державин
* * *
Подзобок на груди, и подогнув колена.
Наш Бавий говорит, любуясь сам собой:
"Отныне будет всем поэтам смена:
"Все классики уже переводимы мной!
"Так я и сам ученым светом
"Достоин признан быть классическим поэтом!"
Так, Бавий, так! Стихи, конечно, и твои
На лекциях пойдут - в пример галиматьи!
И. Дмитриев
* * *
Пегас от тяжести лирических стихов
Вздохнул, натужился и выскочил Хвостов.
N. N.
* * *
Для храма нового явилось ново чудо:
Хвостов стихи скропал и говорят не худо.
N. N.
* * *
Великий Ломоносов наш обижен,
Но лик его Хвостова одой не принижен.
N. N.
* * *
Писатель граф Хвостов, скажу я не в укор:
Танцует как Вольтер, и пишет как Дюпор!
Л. Хвостов
* * *
Живи здоров, не знай забот, ни скуки
И веселись, и розы рви одне,
И не бери во век Хвостова в руки.
Но иногда бери перо ко мне.
П. Вяземский - А. Тургеневу
* * *
Куда ты неудал, мой граф,
Или судьба твоя упряма!
Искал - искал ты Эпиграф.-
Нашел - выходит Эпиграмма.
[Аноним]
* * *
В стихах Хвостова пользы три:
Читай, зевай и <...> три.
[А. Дельвиг?]
* * *
Я видел как стихи, валяясь на прилавке.
У лавочников шли оберткой на булавки
И видел: с семгою обнявшийся судак
В твоих творениях, сказал, что ты дурак.
[М. Милонов или А. Измайлов]
* * *
В Хвостова притчах мы читаем, что петух,
В навозе рояся, нашел большой жемчуг.
Но клада не найдешь такова,
Все притчи перерыв Хвостова.
А. Измайлов
* * *
"Что так ты похудел?" - Не сплю вот третью ночь!
Не мучился такой бессонницей я сроду!
"Безделица! Могу помочь:
Сегодня же пришлю тебе Графова оду"
А. Измайлов
* * *
Наш Мевий фабулист примерный:
Нет в баснях у него искусства, пышных слов,
А сколько п_р_о_с_т_о_т_ы! Вот в них-то совершенный
Я_з_ы_к с_к_о_т_о_в.
А. Измайлов
* * *
Несчастья Андромахи
О, как несчастна Андромаха!
Пирр бедную вдову в отчаянье привел;
Парнасский же козел,
Рифмач, палач Хвостов, неряха,
Расинов снял с нее наряд,
Да в сарафан одел китайчатый - и рад.
Катенин, наконец, с ней поступил тирански:
Заставил говорить без смысла по-славянски.
А. Измайлов
На перевод "Андромахи"
Не все породисты собаки,
Не всяк в отца боярский сын,
И переводчик "Андромахи"
Еще далеко не Расин.
[Аноним]
* * *
Как Андромахи перевод
Известен стал у Стикских вод,
Так наших дней Прадон прославился и в аде;
Зачем писать ему? - сказал Расин в досаде:
Пускай бы он меня в покое оставлял.
Творения с женой другие б издавал.
Жена же, та всегда, когда он к ней подходит,
Жалеет каждый раз, что он не переводит.
П. Вяземский
* * *
Твой список послужной и оды,
Хвостов! доказывают нам,
Что ты на перекор природы
Причелся к графам и певцам.
П. Вяземский
* * *
Зоилы берегов Невы!
Достоинства от вас Хвостову не убудет:
Он вам на зло и был, и есть, и будет
Эзопом с ног до головы
П. Вяземский
На трагедию графа Хвостова, изданную
с портретом актрисы Колосовой
Подобный жребий для поэта
И для красавицы готов:
Стихи отводят от портрета,
Портрет отводит от стихов.
П. Вяземский