Хвостов Александр Семенович
Хвостов А. С.: биографическая справка

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


I.

   Хвостов, Александр Семенович, двоюродный брат графа Дм. Ив. Хвостова, тайный советник, управляющий Государственным заемным банком, род. в селе Кежове Гдовского уезда, Петербургской губернии, 18 июня 1753 г., умер в Петербурге 14 июня 1820 г. Получив образование в академической гимназии, он в 1772 г. поступил на службу в коллегию иностранных дел, а потом, при генерал-прокуроре кн. А. А. Вяземском, был секретарем в Сенате. В 1779 г. перешел в военную службу и с 22 сент. того же года состоял подполковником во 2-м батальоне Лифляндского егерского корпуса. В Турецкую войну, командуя в чине полковника Троицким пехотным полком, отличился при взятии крепости Измаила (1790), одним из первых взойдя на стену, за что был награжден орденом св. Георгия 4 ст. (25 марта 1791 г.). По заключении мира в Яссах, Х. в начале 1793 г. был назначен в Константинополь поверенным в делах и оставался в этой должности до февраля 1794 г., когда, с производством в бригадиры, был заменен чрезвычайным посланником и полномочным министром В. П. Кочубеем. Вернувшись в Россию, Х. приказом императора Павла от 22 мая 1797 г. был исключен из службы "за неприбытие к полку" и только со вступлением на престол Александра I снова принят на службу с производством в действ. статские советники (23 апр. 1801); в 1804 г. произведен в тайные советники и назначен советником Государственного заемного банка, а вскоре за тем и управляющим и занимал эту должность до конца своей жизни. В молодости Х. занимался переводами с разных языков и начиная уже с 1770 г., печатал эти свои юношеские труды; так, еще на школьной скамье он перевел с латинского комедию Теренция "Андриянка" (СПб., 1773), с немецкого -- из географии Бюшинга отдел "Португалия" (СПб., 1772), с французского комедию в одном действии "Любопытные оборотни" (1770) и повесть "Ножка Фаншетина, или Сирота французская" (1774). Кроме этих переводов, Х. в литературе известен более по преданию, как счастливый острослов и тонкий эпикуреец, нежели по своим сочинениям, из которых только два обратили на себя внимание потомства, а именно: шуточная ода "К бессмертию" ("Хочу к бессмертью приютиться"), напечатанная в "Собеседнике любит. российского слова" (X, стр. 165), и "Послание к творцу послания", т. е. к Фонвизину, приведенное кн. Вяземским в биографии Фонвизина (см. Фонвизин, Денис Иванович). Еще во время своей службы в сенате Х. сблизился с Державиным, и их дружеские отношения не изменялись и впоследствии; Державин не раз показывал ему, как и А. В. Храповицкому, свои поэтические опыты и был обоим обязан полезными в этом деле советами; так, еще в 1808 г. он переслал Хвостову в рукописи на просмотр свою трагедию "Ирод и Мариамна", при особом послании. Уже в 1793 г. Х. был избран в члены Российской академии, а в 1811 г., при учреждении "Беседы любителей российского слова", сделан председателем 3-го ее разряда.
   Сочинения Державина, изд. Я. Грота, 1866 (см. указатель). -- "Месяцеслов", 1793 и 1820 гг. -- Митроп. Евгений: "Словарь русск. светск. писат.", т. I. -- Пекарский: "Ист. Имп. Акад. наук", I, стр. 715. -- "Атеней", 1858 г., стр. 278. -- "Отеч. Зап.", 1820 г., II, стр. 112. -- "Reise der russ.-kaiserl. ausserord. Gesandtschaft an die Othomanische Pforte im Jahre 1803", т. I и III. -- Сопиков: "Опыт росс. библиогр.", NoNo 2243, 5438, 6878, 7131.

Русский биографический словарь А. А. Половцова, т. 21 (1901): Фабер -- Цявловский, с. 295--296

II.

   Хвостов (Александр Семенович, 1753--1820) -- двоюродный брат графа Д. И. Хвостова, стихотворец и переводчик. По окончании Академической гимназии, служил в сенате, в 1779 г., участвуя во второй турецкой войне, отличился при взятии Измаила (1790). В 1793 и 1794 г. Х. состоял поверенным в делах в Константинополе; вступивший на престол Павел I исключил его из службы "за неприбытие к полку", и только Александр I, произведя его в тайные советники, назначил начальником Государственного заемного банка. Свои стихотворные переводы Х. начал печатать с 1770 г., из которых известны: "Любопытные оборотни" (комедия с французского в 1 д.; СПб., 1770); "Андриянка" (перев. комедия с латин.; СПб., 1773); "Ножка Фаншетина, или сирота французская" (повесть; СПб., 1774). Из оригинальных его произведений обратили на себя внимание шуточная ода: "К бессмертию" ("Собеседник любителей российского слова", т. X, стр. 165) и "Послание к творцу послания", т. е. к Фонвизину, приведенное кн. Вяземским в биографии Фонвизина. В "Русском Архиве" (1863, стр. 875) помещена его эпиграмма на перевод Вольтеровой трагедии "Китайская сирота" и письма к А. В. Суворову из Царьграда (1873, т. I). В 1793 г. Х. был избран в члены Российской академии, а в 1811 г., при учреждении "Беседы любителей российского слова", сделан председателем третьего ее разряда.
   Ср. "Русский Биографический Словарь" (СПб., 1901).

В. Р--в.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. XXXVII (1903): Хаким -- Ходоров, с. 141

   

III.

   ХВОСТОВ Александр Семенович [18 (29) XI 1753, с. Кежово Гдовского у. Петербургской губ. -- 14 (26) VI 1820, Петербург]. Происходил из малосостоятельной дворянской семьи, владевшей всего сотней душ крепостных. Материальное положение семейства было подорвано в 1764, когда отец Х., С. Хвостов, секунд-майор Тобольского полка, попал под суд за растрату казенных денег. Домашнего образования детям дать не смогли, и в июле 1766 X. вместе с братом Василием, благодаря протекции С. В. Перфильева, друга Г. Г. Орлова, покровительствовавшего С. Хвостову, был определен в Акад. гимназию для разночинцев, куда отец поступил экономом (СПбФ АРАН, ф. 3, No 297, л. 266). Выпуск из гимназии (1772) совпал с первым выступлением X. в печати: через Собрание, старающееся о переводе иностр. книг им была издана статья "Португалия" из "Географии" А.-Ф. Бюшинга. В 1773 в издании сочинений Теренция был напечатан перевод комедии "Андриянка", сделанный X. первоначально в качестве учебного еще в лат. классе гимназии. В 1774 X. публикует первый в России перевод из Н. Ретифа де ла Бретона -- "полезную и нравоучительную повесть" "Ножка Фаншеттина, или Сирота французская", признанную рус. критикой безнравственной, но, видимо, имевшую спрос у читателей. За все три перевода он получил гонорар.
   Службу X. начал переводчиком в Коллегии иностр. дел (1773) под непосредственным начальством Д. И. Фонвизина, но, по свидетельству брата, "по пылкости свойств ума своего не ужился". В это же время он по ссорился и с окружением Г. Г. Орлова. В 1777 X. перешел переводчиком в Сенат, а в дек. 1777 занял место секретаря 1-го Деп. Сената при генерал-прокуроре А. А. Вяземском. В эти годы он вел светскую жизнь, очутился в больших долгах и был вынужден перейти на военную службу, получив сразу же чин подполковника. По-видимому, свою роль сыграло покровительство Вяземского, с которым X. и позднее поддерживал близкие отношения. Ок. 1782 X. вместе с двоюродным братом Д. И. Хвостовым занимался для Вяземского переводами фр. сочинений, в т. ч. "Орлеанской девственницы" Вольтера (текст неизв.).
   В 1770-х гг. X. попадает в круг литературной молодежи, посещавшей дом Херасковых, ближе всего сойдясь с кружком Н. А. Львова. В это же время он знакомится с Г. Р. Державиным, вместе с которым принимает участие в дуэли А. Г. Окунева с А. В. Храповицким (февр.--март 1777) в качестве секунданта последнего. К Львову, В. В. Капнисту и И. И. Хемницеру он обращается со стихотворным посланием (сохранился лишь ответ Львова на него), в котором дает поэтические портреты членов кружка. Между 1779 и 1783 Державин в доме X. переработал по замечаниям его, Львова и Капниста первую редакцию своей оды "Успокоенное неверие". Охлаждение этих дружеских и литературных связей наступает к 1782, когда X. внезапно занимает враждебную позицию по отношению к своим единомышленникам. Хемницер в сатирическом стихотворении "Письмо" (обращено к Капнисту; сер. 1782) пишет о продажности Х. и посвящает ему затем серию эпиграмм, упрекая в лицемерии, неблагодарности, отсутствии здравого смысла и вкуса. Из них также выясняется, что X. публично порицал стихи Львова и распространял о нем какую-то клевету. Одной из причин возмущения Хемницера было выступление X. с "Посланием к творцу Послания, или Копия к оригиналу" (в списках датируется 4 июня 1781), направленным против Фонвизина и пародировавшим его "Послание к слугам моим...". X. в своем ответе возмущается какими-то критическими замечаниями Фонвизина относительно А. П. Сумарокова, М. В. Ломоносова и современной литературы, упрекает его в гипертрофированном авторском самолюбии и дает резкую оценку "Бригадира", стихотворений и ранних переводов Фонвизина. Эти выступления X. совпадают по времени с противодействием Екатерины II постановке и изданию "Недоросля".
   К 1770-м гг. относятся два наиболее известных стихотворения X.: "Дружеская песня" ("Пускай, кто хочет, тот трудится...") и "Ода" ("Хочу к бессмертью приютиться..."), напечатанные в "Собеседнике" (1783. Ч. 10) при письме "молодого служивого", друга X., из Крыма от 1 дек. 1783. Песня соотносится со стихотворением Державина "Кружка" (1777), а ода представляет собой бурлескную пародию на одический стиль и стиль буколической поэзии одновременно. Известное участие в создании пародии принял Храповицкий.
   Несмотря на сотрудничество в "Собеседнике", X. в том же 1783 выступил с резкой эпиграммой на пользовавшегося покровительством Е. Р. Дашковой редактора журнала О. П. Козодавлева по поводу подготовленного тем собрания сочинений Ломоносова. В этих стихах он неодобрительно отозвался и о тоне, в котором написано "Письмо к татарскому мурзе" Козодавлева, назвав автора "нахальным" другом Державина.
   X. принимал участие в рус.-тур. войне 1787--1791, находясь в отряде под командованием М. И. Голенищева-Кутузова, с которым у него завязались дружеские отношения. Возможно, именно здесь, под Измаилом, он близко сошелся и с Д. П. Горчаковым, сатирическое дарование которого очень ценил, называя его "русским Ювеналом". После подписания мирного трактата 1791 X. вновь возвращается в Коллегию иностр. дел и в нач. 1792 уезжает в Константинополь поверенным в делах при после А. Н. Самойлове; в Петербург он вернулся только в 1794. В эпиграммах Д. И. Хвостова сохранился неясный намек на то, что на дипломатической службе X. присвоил какие-то деньги, предназначенные для фр. эмигранта гр. М.-Г. де Шуазеля-Гуфье, который потом ославил его имя в европ. печати. Известно, что Екатерина II была недовольна его дипломатической миссией, и X. в чине бригадира вновь оказывается на военной службе. При Павле I, несмотря на то что перемену царствования X. приветствовал одой (издание не обнаружено), за неявку в полк его, подобно многим др., исключают из службы (22 мая 1797). С 1804 до конца жизни X. занимал должность директора Гос. заемного банка в Петербурге. В 1820 Академия наук, по предложению В. М. Севергина и Н. Я. Озерецковского, намеревалась избрать Х. в почетные члены; избрание не состоялось из-за его смерти.
   Еще в 1782, разойдясь со Львовым, Х. выделил из этого круга своим вниманием Державина. Связи с ним упрочиваются в 1790-х гг., о чем свидетельствует происходивший тогда обмен литературными и юмористическими посланиями между Х., Державиным и Храповицким, представляющий интерес как для изучения литературного быта, так и в качестве предыстории жанра дружеского послания пушкинской поры. Среди подобных дружеских, не предназначенных для печати произведений, по преданию, были и "скоромные" стихотворные сказки X.; сохранились и др. его экспромты в этом духе.
   Тесное литературное общение продолжалось и позднее. Доверяя вкусу X., Державин отдал ему на суд трагедию "Ирод и Мариамна", откликнувшись на замечания благодарным посланием "А. С. Хвостову" (от 11 янв. 1809), вызвавшим ответные стихи X. В нач. 1809 X. вновь обратился к Державину с посланием, ободряя его в связи с появлением критических замечаний на "Сочинения" (1808). В том же году они обменялись посланиями по поводу возникшего между Д. И. и А. С. Хвостовыми спора о правомерности пиррихиев в рус. стихах. В этом споре противник пиррихиев X. вынужден был отступить перед возражениями Державина, ссылавшегося на опыт Ломоносова.
   В 1794 X. был избран в члены Рос. Академии и в ближайшие годы принимал активное участие в ее работе. Вместе с Озерецковским он переводил на рус. язык иллирийско-рус. словари, был членом комитетов по рассмотрению трагедии М. М. Хераскова "Зареида и Ростислав" (1805) и по присуждению премии за лучшее похвальное слово К. Минину и кн. Д. М. Пожарскому (1806). Здесь Х. оказался среди своих литературных сверстников, единомышленников, занявших к этому времени консервативные литературные позиции (А. С. Шишков, П. А. Кикин, И. С. Захаров и др.). В янв. 1807 Х., по просьбе Шишкова, предоставил свой дом для дружеских литературных собраний, из которых к 1811 выросла Беседа любителей рус. слова. Избранный председателем 3-го Разряда Беседы, X. оказался наиболее энергичным из руководителей и часто брал на себя председательские, хозяйственные и административные хлопоты, связанные с работой Общества. 23, 26 мая 1811 и 23 февр. 1812 он прочел в заседаниях Беседы свое компилятивное рассуждение "О стихотворстве" (Чтение в Беседе любителей рус. слова. 1811. Кн. 3), теоретически слабое, или, как заметил Д. И. Хвостов, "погрешительное, а слог подьяческий; системы никакой". Еще до публикации оно вызвало насмешки в "Вестн. Европы" М. Т. Каченовского; статья X., в которой он возражал критикам, оказалась беспомощной и в печати не появилась. Вместе с тем общее отношение к X. в Беседе было почтительно-уважительным; об этом свидетельствуют стихотворные послания к нему С. Н. Марина (1811) и Горчакова (1812).
   Из откликов на современные литературные события X. приписываются эпиграммы на перевод А. А. Шаховским "Китайской сироты" Вольтера (1809) и издание "Андромахи" Ж. Расина в переводе Д. И. Хвостова (1811). Эпиграмматические нападки X. на однофамильца и родственника, особенно развлекавшие современников, положили начало его литературной репутации бездарного графомана, подхваченной арзамасцами. Сохранились и ответы Д. И. Хвостова, из которых "Послание к Стамбулову" (1813), предназначавшееся автором для прочтения в Беседе, чуть не стало причиной литературного скандала. В измененном виде и под загл. "К Расилову" Д. И. Хвостов смог напечатать его только в 1824. Во многом фигуры двух Хвостовых сознательно противополагались современниками как ленивый талант и плодовитая посредственность. П. А. Вяземский в "Святках" писал: "Хвостовы пред малюткой / Друг с другом входят в бой. / Один с старинной шуткой, / С мешком стихов другой".
   Кроме переводов и литературно-критических статей в "Чтении..." X. принадлежит не более трех десятков мелких стихотворений. Тем не менее как участник литературных полемик в течение 30 лет он сыграл значительную роль в размежевании литературных сил, присоединившись в конце концов к защитникам старой литературной традиции. Он оставался для нового поколения колоритной фигурой литературного быта ХVIII в., пользовался репутацией резкого и остроумного человека, но воспринимался уже как фигура архаическая. Приводя отзыв К. Н. Батюшкова о X.: "Он 40 лет тому сочинил книгу ума своего и до нынешнего дня все еще читает по ней", Вяземский добавляет, что старый остряк рядом с новым всегда смешон.
   X. принял участие в нападках на сентименталистов. 27 янв. 1811 Д. И. Хвостов записал в дневнике, что Х. "сочинил на Карамзина письмо в стихах о пристрастии к новому Стерну. Остро, но худо писано. То есть гадко".
   Из этого источника известно также о рукописной сатире X. на вина под назв. "Весна в 1801 году", ходившей под именем Д. И. Хвостова. "Мысли XIX века" (ок. 1810), распространявшиеся в рукописи, свидетельствуют о тяготении X. к консервативной оппозиции Александру I.
   Стихотворения X. никогда не были собраны. Кроме указанных ему приписываются "Надпись к дому Ломоносова" (автором назывался также И. И. Дмитриев), эпиграммы "На женщин" (перевод эпиграммы Ж.-Ф. Сен-Ламбера; сделан в поэтическом состязании с Горчаковым), ""Женися!" -- "Не хочу"..." и др. Тексты произведений X. известны в основном по спискам и в записях по памяти; почти все существующие атрибуции нуждаются в критической проверке.
   Архив X. не сохранился; ряд произведений в свое время был извлечен из бумаг Н. В. Сушкова (РГБ, ф. 297, No 440).
   Лит.: Сушков Н. В. Из зап. // Раут. М., 1854. Кн. 3; Хвостов А. А. Заметка об А. С. Хвостове // Атеней. 1858. Ч. 3; Хвостов В. С. Опис. жизни // Рус. арх. 1870. No 3; Сухомлинов. Рос. Академия. Вып. 1, 2, 4, 6 (1874--1882); Маевский Н. С. Из семейных воспоминаний // Ист. вестн. 1881. No 10; Вяземский П. А. Полн. собр. соч. СПб., 1882--1884. Т. 7--9; Морозов П. О. Граф Д. И. Хвостов // Рус. старина. 1892. No 7; [Без подписи]. Хвостов А. С. // Рус. биогр. словарь. Т. "Фабер -- Цявловский" (1901); Западов А. В. Д. И. Хвостов и его "Зап." // Лит. арх. М.; Л., 1938. Т. 1; Пигарев К. В. Творчество Фонвизина. М., 1954; Жихарев. Зап. (1955); Поэты-сатирики кон. ХVIII -- нач. XIX в. Л., 1959; Хемницер И. И. Полн. собр. стихотворений. М.; Л., 1963.

В. П. Степанов

Словарь русских писателей XVIII века, Вып. 3. СПб., 2010

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru