|
Скачать FB2 |
| |
ТЕАТРЪ П. И. ГРИГОРЬЕВА.
ТОМЪ IV.
ИЗДАНІЕ КНИГОПРОДАВЦА М. О. ВОЛЬФА,
ТИПОГРАФА ИМПЕРАТОРСКИХЪ С.-ПЕТЕРБУРГСКИХЪ ТЕАТРОВЪ.
С. ПЕТЕРБУРГЪ
Гостинный Дворъ No 18, 19 и 20.
МОСКВА
Кузнецкій мостъ, домъ Рудакова
1869.
ПО ГОРОДСКОЙ ПОЧТѢ,
или
ВЕЧЕРИНКА У ЗАЙМОДАВЦА.
КОМЕДІЯ -- ВОДЕВИЛЬ ВЪ ОДНОМЪ ДѢЙСТВІИ, СЪ ТАНЦАМИ.
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:
Приглашенные на вечеръ:
(Театръ представляетъ комнату подлѣ спальни. На право со сцены у 3-й кулисы дверь, закрытая зеленымъ сукномъ. На авансценѣ большой столъ у самой стѣны съ кипами бумагъ -- подлѣ вольтеровское кресло. На лѣво окно, рабочій столикъ подлѣ -- и на 3-мъ мѣстѣ тоже дверь для общаго выхода. Среднія двери въ самой глубинѣ. По всѣмъ простѣнкамъ стоятъ огромные шкафы, на нихъ разныя канделабры. По срединѣ сцены стоитъ круглый обѣденный столъ не покрытый ни чѣмъ).
ЯВЛЕНІЕ 1.
ПРЫГУНОВЪ и ЛЕЛИЧКА.
Леличка.
Прыгуновъ.
Леличка.
ЯВЛЕНІЕ II.
ЛЕЛИЧКА (одна).
ЯВЛЕНІЕ III.
БѢДНЯЖКИНЪ, ДОКТОРЪ и ЛЕЛИЧКА (первый одѣтъ въ халатѣ, ермолкѣ и въ очкахъ).
ЯВЛЕНІЕ IV.
ТѢ ЖЕ, кромѣ ДОКТОРА.
(Уходитъ).
ЯВЛЕНІЕ V.
БѢДНЯЖКИНЪ (одинъ).
ЯВЛЕНІЕ VI.
БѢДНЯЖКИНЪ и ОХАЛКИНА (одѣта бѣдно, но чисто и въ очкахъ).
Охалкина.
Бѣдняж.
Oxалкина.
Бѣдняж.
Охалкина.
Бѣдняж.
Охалкина (кланяясь).
Бѣдняж. (подумавъ).
ЯВЛЕНІЕ VII.
БѢДНЯЖКИНЪ, потомъ ТРУБКИНЪ.
(насвитываетъ).
ЯВЛЕНІЕ VIII.
БѢДНЯЖКИНЪ одинъ, потомъ ЮНИНЪ.
(Романсъ)
ЯВЛЕНІЕ IХ.
TѢ ЖЕ и ЛЕЛИЧКА (вбѣгаетъ).
ЯВЛЕНІЕ X.
БѢДНЯЖКИНЪ, ЛЕЛИЧКА и потомъ Г-жа ВЕДИ, (выказывая свое жеманство).
ЯВЛЕНІЕ XI.
БѢДНЯЖКИНЪ (одинъ, стоитъ ничего не понимая).
ЯВЛЕНІЕ XII.
БѢДНЯЖКИНЪ и 1-й СЛУГА, потомъ вскорѣ Г. МЯМЛИНЪ (чиновникъ).
ЯВЛЕНІЕ XIII.
ТѢ ЖЕ и навстрѣчу МУЗЫКАНТЫ (во фракахъ, одинъ изъ нихъ несетъ въ мѣшкѣ Контробассъ).
ЯВЛЕНІЕ XIV.
БѢДНЯЖ. и МЯМЛИНЪ.
ЯВЛЕНІЕ XV.
ТѢ ЖЕ и Г-жа ВАТАГИНА (летитъ на встрѣчу крича громко во время ретурнеля -- за нею ДОЧЕРИ, и СЫНОВЬЯ (всѣ одѣты прилично).
(маршъ изъ Семирамиды).
Хоромъ.
Ватагины (всѣ).
(дочери присѣдаютъ, сыновья раскланиваются).
Ватагина (мать).
Бѣдняж.
(въ сторону).
Дочери (прыгая).
Сыновья.
Бѣдняж. (въ сторону).
Ватагины (вмѣстѣ)
Бѣдняж. (про себя).
ЯВЛЕНІЕ XVI.
Т Ѣ ЖЕ кромѣ БѢДНЯЖКИНА.
(Еще входятъ нѣсколько дамъ, съ однимъ старымъ кавалеромъ раскланиваются и скрываются въ глубину).
ЯВЛЕНІЕ XVII.
Г-жа ВЕДИ, ЛЕЛИЧКА (выходятъ съ правой стороны).
ЯВЛЕНІЕ XVIII
ТѢ ЖЕ и ПРЫГУНОВЪ (во фракѣ и съ письмомъ).
ЯВЛЕНІЕ XIX.
Г-жа BЕДИ и ЛЕЛИЧКА, потомъ БѢДНЯЖКИНЪ.
Г-жа Веди.
Леличка.
Бѣдняж. (выходя поетъ про себя).
ЯВЛЕНІЕ XX.
БѢДНЯЖКИНЪ (одинъ).
ЯВЛЕНІЕ XXI.
БЪДНЯЖКИНЪ, 1 и 2 слуги (вбѣгаютъ).
(Слуги убѣгаютъ).
ЯВЛЕНІЕ XXII.
БЕДНЯЖКИНЪ одинъ, потомъ ЮНИНЪ и за нимъ Гг. ЗЕЛО, ЛЮДИ, ЭТОТЪ, ТОТЪ.
ЯВЛЕНІЯ XXIII.
БѢДНЯЖКИНЪ (въ углу) и ЮНИНЪ.
ЯВЛЕНІЕ XXIV.
БѢДНЯЖКИНЪ одинъ, потомъ ОФИЦІАНТЪ.
ЯВЛЕНІЕ XXV.
ОФИЦІАНТЪ (съ подносомъ закусокъ; навстрѣчу за нимъ вскорѣ) Гг. ЗЕЛО, ЛАГОЛЬ, ЛЮДИ, ОНЪ, ЭТОТЪ, ТОТЪ, (съ тарелками въ рукахъ и, салфетками) БѢДНЯЖКИНЪ.
Хоръ (гостей).
Г. Глаголь и Онъ (разсаживаются).
Гг. Этотъ и Люди.
Г. Тотъ.
Г. Зело.
Всѣ.
ЯВЛЕНІЕ XXVI
ТѢ ЖЕ кромѣ БѢДНЯЖКИНА.
(офиціанты носятъ кушанья и вино).
(офиціанты приносятъ не мною погодя)
ЯВЛЕНІЕ XXVII.
ТѢ ЖЕ и ЮНИНЪ (вбѣгаетъ держа въ рукахъ тарелку съ кушаньемъ и салфетку).
(Романсъ).
(За кулисами слышно громогласное поздравленіе. "За здоровье молодыхъ!!" играютъ тушъ и стучатъ вилками и ножами по посудѣ).
ЯВЛЕНІЕ XXVIII.
ЯВЛЕНІЕ послѣднее.
БѢДНЯЖКИНЪ , всѣ гости попарно идутъ въ польскомъ, ЮНИНЪ послѣднимъ съ СТЕПАШЕЙ, безпрестанно цѣлуя ея руку).
(Подъ музыку польскаго поютъ).
Бѣдняж. (раскланиваясь со всѣми).
Гости.
(Г-жа Веди отдаетъ Бѣдняжкину письмо отъ мужа)
Г-жа Веди (на ходу).
Бѣдняж. (читая).
Юнинъ (Степашѣ и публикѣ)
(Послѣ окончанія польскаго, гости кричатъ на разныя голоса).
Г. Глаголь (Г-жѣ Веди).
Г-жа Веди (ему).
Г. Зело (танцуя).
Юнинъ (также).
Прыгуновъ (также).
Мямлинъ.
Къ концу второй фигуры всѣ начинаютъ фарсить, дурачиться иные покрикиваютъ очень громко. Оркестръ гремитъ.
Занавѣсъ падаетъ.
|