Грибоедов Александр Сергеевич
О переводе "Семелы" Шиллера
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Грибоедов Александр Сергеевич
Год: 1817
Обновлено: 11/11/2025. 1k.
Статистика.
Очерк
:
Критика
Критика и публицистика
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
А.С. Грибоедов. Сочинения.
ГИХЛ, М.-Л., 1959
Подготовка текста, предисловии и комментарии Вл. Орлова
<О ПЕРЕВОДЕ "СЕМЕЛЫ" ШИЛЛЕРА>
Вы знаете прекрасные сцены Шиллеровой "Семелы". По усиленной просьбе моей, А. А. Жандр согласился перевести их на русский язык и добавить от себя, чего недостает в подлиннике. Вообще он обогатил целое новыми, оригинальными красотами. И в отрывке, который при сем препровождаю, лирическое во втором явлении от слова до слова принадлежит ему.
Грибоедов.
<1817>
ПРИМЕЧАНИЯ
Печатается по тексту первой публикации в "Сыне отечества" 1817, ч. 42, No 51. Здесь к двум сценам из "Семелы" в вольном переводе А. А. Жандра было сделано примечание: "Издатель получил сию статью при следующей записке: (дальше -- текст Грибоедова)". "Семела" в переводе Жандра была впервые представлена на сцене 11 февраля 1818 г., вместе с "Притворной неверностью" Грибоедова и Жандра.
Оставить комментарий
Грибоедов Александр Сергеевич
Год: 1817
Обновлено: 11/11/2025. 1k.
Статистика.
Очерк
:
Критика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.