Призванный нежданно к участию в ученых беседах Поречья, я избрал предметом моего чтения так называемые переходные эпохи в истории человечестваа. При самом начале моих занятий историей эти печальные эпохи приковали к себе мое внимание. Меня влекла к ним не одна трагическая красота, в какую они облеченыб, а желаниев услышатьг последнее слово всякого отходившего, начальную мысль зарождавшегося порядка вещей. Мне казалось, что только здесь можно опытному уху подслушать таинственный рост истории, поймать ее над творческомд деле. И если долгое горячее изучение не исполнило моих желаний, оно не охладило моих надежде. Никогда призвание русского историка не было так важно, как в настоящую минуту. Вековые основы з[ападных] обществ поколебались2; из страны, которая прежде всех других сняла с себя определения феодального государства, поднялся и долетел до нас страшный клич sauve qui peut {"Спасайся, кто может" (франц.).}. Ринутым в отчаянную борьбу страстным умам "старой Европы теперь не до науки. Им некогда сверять прошедшее с настоящим, они предоставили это дело нам, младшим братьям европейской семьи, не причастным [к] раздору старшихж. Подвиг трудный, которого результатом должно быть не одно удовлетворение ученого любопытства, а полное, имеющее определить жизнь, уразумение истории и ее законов. Смею думать, что века, предшествовавшие нашему вступлению в историю, посмотрят на нас разумнее и поучительнее, чем они смотрели на солдат Наполеона с вершины пирамидз.
Не всякое время, ознаменованное переменами в судьбе народов, можно назвать пе[реходными] эпохами. Этии эпохи узнаются по особенным, их исключительно обозначающим признакам. История Востока не беднее, даже богаче европейской событиями и переворотами, но в ней почти нет переходных эпох. События совершаются там большей частью как бы на поверхности, не опускаясь на дно неподвижных обществ.
Около 250 лет до р. X. император Тинь Ши хоанг ти сделал замечательную попытку реформы в Китае3. Он задумал внести новые элементы в скованную неизменным обычаем жизнь своего народа" Для достижения этой цели он не щадил ничего. Не только книги, в которых хранились древние предания Китая, но самые ученые, толкователи этих книг и, следовательно, противники реформы, были по его приказанию преданы огню. Нравственность народная поколебалась. Дети стали расходиться во мнениях с родителями, жалуются китайские историки. Но победа осталась окончательно на стороне прежнего быта, и подвиг Ши хоанг ти прошел бесследно.
Автограф ГБЛ, ф. 84, 1. 6
аДалее зачеркнутый вариант: Трагический характер этих печальных эпох сообщает им особенную занимательность для каждого мыслящего человека. Но и глазах историка они имеют еще другое значение: они высказывают ему последнее слово обходящего, основное начало возникающего порядка вещей. Сказку о себе прямо: изучению этих эпох я обязан всем, что в моем понимании истории может быть живого и истинного.
бДалее зачеркнуто: долгое и горячее изучение открыло мне в них другие стороны: в них высказываются.
вНаписано вместо зачеркнутого: надежда.
гДалее зачеркнуто: от них.
д-дНаписано вместо зачеркнутого: так сказать, на.
еДалее зачеркнутый вариант: Я думаю, что науке только в так называемых переходных эпохах можно опытному уху подслушать таинственный рост истории. Позвольте мне, милостивые государи, представить на суд ваш несколько мыслей и отдельных замечаний. Русской науке, свидетельнице страшной для западного общества годины, дана скорбная возможность поверять свои теории. Смею думать, что страшная для западных обществ година по пройдет бесследно для русской науки и что наша наука воспользуется печальной возможностью поверять свои еще не ясные теории мучительными опытами, которые совершают над собой западные л[атино]-герм[анские] народы. Далее зачеркнутый текст не воспроизводится.
жДалее зачеркнуто: задача русской науки велика: ей предстоит вывести итог прошедшей жизни государств для.
зДалее зачеркнутые варианты не воспроизводятся.
иКонец отрывка сохранился в двух вариантах. Второй вариант текста: Эти эпохи отмечены особенным, им исключительно принадлежащим характером. В них изменяются не одни формы, а разлагается самая сущность обществ: религиозные верования, гражданские убеждения, семейная нравственность.
История Востока не беднее, быть может богаче, европейской событиями и переворотами, но в ней почти нет переходных эпох. Там явления проходят как бы по вершинам обществ, не опускаясь на их дно. Меняются названия и объем государств, падают династии, по массы коснеют в однообразии неподвижного быта. Около 250 лет до р. X. китайский император Тинь Ши хоанг ти сделал замечательную попытку реформы. Он хотел оторвать свой народ от прошедшего, сообщить ему новые, свежие стихи жизни. С этой целью он приказал предать огню не только книги, в которых хранились предания и уставы древнего Китая, но ученых -- защитников старины, которой они были толкователями и блюстителями в настоящем. Средства, употребленные Ш[и] х[оанг] ти, были часто жестоки, но задуманный им подвиг был велик и не может вместиться в тесные пределы одной человеческой жизни. Династия, которой он завещал свой идеи, пала вскоре после его смерти под бременем рокового наследия. Но сраженная империя долго не могла успокоиться от движения, вызванного в ней опытом реформы. Далее несколько строк опущено.
КОММЕНТАРИИ
1 С данной лекцией Грановский выступил, возможно, летом 1849 г. в имении графа С. С. Уварова Поречье. Несколько строк ее приводит в своем "Библиографическом очерке" А. В. Станкевич. Однако материалы лекции ему, видимо, были известны лишь частично, так как он пишет: "Нельзя без глубокого сожаления думать, что не сохранилось никакого следа от чтения, в котором историк высказал свои воззрения по вопросу, занимавшему его мысли много лет" (Т. Н. Грановский и его переписка. М., 1887, т. 1, с. 246).
Публикуемая нами рукопись не содержит конца лекции и не является, видимо, окончательной редакцией ее: здесь много зачеркнутых мест, текст имеет несколько вариантов. Однако отрывок этой лекции (черновой автограф) представляет особый интерес как единственная из дошедших до нас рукописей Грановского на всегда интересовавшую его тему о переходных эпохах; она важна для сопоставления с сохранившимися лишь в записи студентов университетскими лекциями, в которых есть эти же сюжеты.
2 Грановский намекает здесь на революционные события 1848 г., в частности на июньские дни в Париже. Как известно, ученый пристально следил за этими событиями, возмущался в своих письмах выступлением реакции против восставшего французского народа (см.: Археографический обзор).
3 Речь идет об основателе императорской династии Цинь в Китае -- Цинь Ши хуанди (221--207 до н. э.). По этим вопросам см. подробнее: Переломов Л. С. Империя Цинь -- первое централизованное государство в истории Китая. М., 1962.