Горький Максим
Фальшивая монета
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Горький Максим
(
yes@lib.ru
)
Год: 1913
Обновлено: 08/11/2017. 116k.
Статистика.
Пьеса
:
Драматургия
Драматургия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Сцены
Максим Горький
Фальшивая монета
Сцены
"Собрание сочинений в тридцати томах": Государственное издательство художественной литературы; Москва; 1949
Том 12. Пьесы 1908-1915
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Яковлев -- часовых дел мастер, одноглазый.
Полина -- жена его.
Наташа -- дочь от первой жены.
Клавдия -- племянница.
Дуня -- соседка, подруга Клавдии.
Бобова -- торговка старыми вещами.
Ефимов -- муж Клавдии, агент по распространению швейных машин.
Кемской -- судебный следователь.
Глинкин -- его письмоводитель.
Стогов.
Лузгин.
Иванов -- полицейский.
Большая комната -- приёмная барского дома: её увеличили за счёт другой комнаты, выломав стену. В левом углу, где был вход с улицы, устроено небольшое помещение для магазина часов. Правее -- лестница в два марша, -- она ведёт в антресоли, где живут Кемской и Наташа. Под лестницей -- дверь в помещение Яковлевых, направо, в углу -- дверь к Ефимовым, ближе к рампе -- дверь в кухню. В левой, скошенной вглубь стене -- окно во двор. Рядом с окном -- старый буфет. У правой стены -- диван, но на него садятся осторожно. Всё -- старое, ветхое. Эта комната служит гостиной, столовой.
Сцена первая
Утро. Ночью близко был пожар. В комнате беспорядок, мебель сдвинута с мест, всюду узлы с платьем и бельём, в окне сломана рама, стёкла выбиты, на подоконнике -- горшок с цветком. Только что кончили пить чай. Среди комнаты, на большом овальном столе, погасший самовар, неубранная посуда. Дверь из комнаты в часовой магазин открыта, там возится, прибирая товар, Яковлев, человек лет 60-ти, кривой, с лицом евнуха, в жилете, в туфлях. В комнате -- Полина разбирает платье, бельё; ей лет под 30, одета в тёмное, красива, двигается легко и бесшумно, кажется -- строгой, даже суровой, смотрит исподлобья, но когда откроет глаза -- видно, что она испугана, подавлена чем-то. Наташа, сидя у стола, читает газету и грызёт сухари. По лестнице с антресолей сходит Клавдия.
Клавдия
. Наташа, ты бы помогла!
Наташа
. Подожди, сейчас. И когда они успели написать столько!
Клавдия
. О пожаре?
Наташа
. Да. Удивляюсь.
Клавдия
. После удивишься. Лучше помоги-ка.
(Полине.)
Это -- куда?
Полина
. Это -- к Наташе, пожалуйста.
Наташа
(через газету)
. Ну, чего вы торопитесь? Всю ночь не спали, устали...
Клавдия
(уходя вверх)
. Ты что же, за всех собралась отдохнуть?
Наташа
(осматривая комнату)
. "Как хорошо, что это бывает не каждый день, -- подумала курица, когда повар начал резать ей горло".
Яковлев
(из двери магазина)
. Полина, ты не видала, где часы из витрины, мраморные?
Полина
. У вас в руках видела.
Наташа
(читает)
. "Всё яростнее разливалась огненная река, превращая труды рук людских в прах". Люблю, когда еров много...
Яковлев
(входя)
. Красноречие несчастию не подобает, тут нужно бы рыдая говорить, а они, пустобрёхи... Полина, а где ящик с гвоздями?
Полина
. Не знаю.
Яковлев
. Мало ты знаешь...
Наташа
. Ну, где теперь найти этот ящик!
Яковлев
(вынул часы, смотрит)
. Тут сейчас человек должен придти...
(Замялся, сморщил лицо.)
Наташа
. Человек? Возможно ли это, отец? К нам придёт человек?
Яковлев
. А, ну тебя! Всё шуточки...
(Идёт в магазин.)
Смотри -- актрисой будешь...
Наташа
. "Аббат исчез, оставив маркизу в недоумении".
(Взяв кусок хлеба, блюдце и ложку, развязывает банку с вареньем, ест. Полина, стоя на коленях, смотрит пред собою, шевеля губами.)
Клавдия
(с верха)
. Наташа, ты опять насыплешь крошек в банку, а отец...
Наташа
. Проберёт мачеху. Так и надо. Многоуважаемая мать моя -- вы соизволите рассердиться когда-нибудь?
Полина
(очнувшись)
. Мне пора обед готовить.
Наташа
. Обед -- это тривиально. Обеда не будет, а будет чай с различными вкусными добавлениями, об этом позабочусь я.
Полина
. А если отец...
Наташа
. "Здесь приказываю только я, -- величественно произнесла маркиза".
Полина
(уходя с охапкой одежды)
. Ну, как хочешь.
Клавдия
. Она как будто всё больше дичеет, а ты с ней...
Наташа
. Ах, оставь! Ещё и ты будешь меня моралью набивать!
Клавдия
. Чего ты взвилась?
Наташа
. Надоело! Ходит какая-то бутылка постного масла... от неё -- тоска. Чертей не удивишь кротостью. Молодая женщина, недурна, а не умеет себя поставить...
Клавдия
. Как это -- поставить?
Наташа
. Так. Тоже и ты, труженица, вышла замуж за привидение какое-то...
Клавдия
(усмехаясь)
. Если мне нравится...
Наташа
. Ну, миленькая, вижу я, кто тебе нравится!
(Полина входит торопливо, потерявшаяся, широко раскрыв глаза, за нею, в дверях, Стогов, мужчина лет за сорок, острижен ёжиком, виски седые, бритый, без усов, одет солидно. Говорит, держится спокойно, уверенно, с оттенком пренебрежения.)
Клавдия
. Что вы, Поля?
Полина
(бормочет)
. Вот, -- Наташа... я не знаю...
Наташа
(прищурясь)
. Что такое?
Полина
. Вот этот господин... я сейчас спрошу...
(Идёт в магазин, спотыкаясь, как слепая.)
Стогов
(вежливо)
. С кем я могу говорить относительно найма квартиры?
Наташа
. Какой квартиры? Мы -- не сдаём...
Стогов
. Мне сказали, что у часовщика Яковлева сдаётся флигель.
Наташа
. Не слыхала, хотя прихожусь часовщику дочерью...
Стогов
(кланяясь)
. Очень приятно узнать. Однако...
Наташа
. Вы -- погорелец?
Стогов
. Нельзя ли видеть самого господина Яковлева?
Наташа
. Можно. Он -- существо видимое. Вы -- приезжий?
(Полина стоит у двери в магазин, наклоня голову, как бы не смея войти туда.)
Клавдия
. Пройдите в магазин -- он там...
Стогов
. Благодарю вас.
(Полина, уступив ему дорогу, отошла в сторону, встала, опираясь плечом о стену.)
Наташа
. Вежлив. Похож на американского героя.
Клавдия
. Как ты можешь так говорить с незнакомым?
Наташа
. Ты, мачеха, чего испугалась, а?
Полина
(согнувшись над узлом)
. Я? Почему? Голова кружится...
Наташа
. Нет, всё-таки?
Полина
(словно припоминая)
. Я развешиваю во дворе платье -- вдруг он идёт... Я не испугалась...
Наташа
. Ох, мачеха, ты скоро сама себя бояться станешь... Ну, ладно: "Оставим это для потомства, -- сказала графиня, выбросив за окно изношенную туфлю". Впрочем -- такой графини не было. Мачеха, иди, ставь самовар!
Клавдия
(задумчиво, глядя на Полину)
. Не рано ли?
Наташа
. Не смущай меня возражениями! Я буду мыть посуду и вообще -- трудиться.
Яковлев
(из магазина)
. Наташа, не видала ключ от флигеля?
Наташа
. Нет.
(Стогов в двери магазина. Клавдия и Наташа не видят его.)
Клавдия
(мечтательно)
. Знаешь, Ната, я всё думаю о фальшивомонетчиках...
Наташа
. Да? И что же?
Клавдия
. Вот бы познакомиться с человеком, который делает золотые....
Наташа
. Прекрасная мечта!
Клавдия
. Или хоть с таким, который сбывает их...
Наташа
. Превосходная идея!..
Клавдия
(вздохнув, с досадой)
. Ты всё насмехаешься. Удивительно, до чего ты несерьёзна! И как это можно: всегда, надо всем шутить?
Наташа
(серьёзно)
. А видите ли: один грешник, просидев в аду тысячу девятьсот тринадцать лет, сказал соседу: "Здесь вовсе не так жарко, как мне говорили".
Клавдия
. Терпеть не могу твои шуточки...
(Из магазина выходят Яковлев и Стогов.)
Яковлев
. Полина -- ключ от флигеля! Где Полина?
(Полина из кухни быстро бежит по лестнице в антресоли. Наташа бесцеремонно разглядывает Стогова. Он тоже спокойно разглядывает всех. Клавдия всё время входит и уходит, унося вещи.)
Яковлев
. Очень интересно объяснили вы намерения ваши. И верное, должно быть, дело -- теперь многие изобретают...
Стогов
. Мы весьма отстали в технике против иностранцев.
Яковлев
. Зато в доброте души -- мы впереди всех народов.
Стогов
(усмехаясь едва заметно)
. Говорят, что так...
Дуня
(вбегает, -- это девица лет 25-ти, жеманится, приглядываясь к Стогову, картавит)
. П'едставьте, всё ещё летят иск'ы. Я вынесла на те'асу батистовое платье, и вд'уг оно заго'елось, -- вот какая ды'а. Я п'ибежала сказать вам...
Яковлев
(внушительно)
. Искры летят оттого, что люди роются на пожарище.
Дуня
(удивилась)
. Да?
Яковлев
. А вы думали -- отчего?
Дуня
. П'едставьте, я вовсе не думала об этом!
Наташа
(уронила на пол блюдце)
. Ах, несчастная!
Яковлев
. Хозяйка, эх...
Полина
(с верха)
. Нет ключа.
Яковлев
. Как же это?..
Клавдия
. Идёмте, я отопру без ключа!
Яковлев
(Стогову)
. Пожалуйте. Хаос у нас.
(Ведёт его к двери в кухню. Навстречу -- Ефимов, в руках его по тяжёлой связке книг, он держит их, как вёдра с водою.)
Дуня
. Ах, какой ужас был ночью, какое раззорение!
Наташа
. Забыла, Дуня, нужно сказать -- 'аззоение...
Дуня
. Ах, оставь! Что тебе? Ты любишь осмеивать всех, а мне нравится картавить.
Ефимов
(опустил книги на пол, отирает пот с лица)
. Для Натальи Ивановны стеснять людей -- первое удовольствие.
Наташа
. "Философия составляла любимый предмет Агафьи".
Дуня
. Это что ещё за Агафья?
Наташа
. Старушка одна у Льва Толстого, в "Анне Карениной".
Ефимов
. Ваш Толстой мыло считал произведением искусства.
Наташа
. Агафьюшка, это не Толстой, а Левин.
Ефимов
. Всё равно. У серьёзного писателя и герои не говорят глупостей.
Дуня
. Наташа, -- кто этот господин?
Наташа
(отломила ручку чашки)
. Ещё одно несчастие!
Полина
(как во сне, спускается с лестницы, испуганно остановилась)
. Какое несчастие?
Наташа
(показывая ей чашку)
. Как трудно трудиться, Поля!
Ефимов
(толкая ногой связку книг)
. Вот, -- за швейную машину энциклопедическим словарём заплатили. И то -- слава богу, -- могли ничего не заплатить, а машина-то уже в ссудной кассе заложена. Да... В других странах невозможно подобное... извращение фактов, а у нас...
(Огорчённо махнул рукою, взял книги, идёт к себе.)
Наташа
. Ты этого бритого не встречала раньше?
Полина
(беспокойно)
. Где же? Куда я хожу? Только в церковь...
Дуня
(идёт за Ефимовым)
. Интересного мужчину и в церкви заметишь.
Полина
(ходит по комнате, дотрагиваясь до разных вещей)
. Ничего я не замечала. Всё это напрасно...
Наташа
. Что ты ворчишь?
Бобова
(входит с узлом в руке. Женщина за сорок, говорит певуче, крепкая, бойкая)
. Здравствуйте, дорогие, на долгие года! Страхи-то, ужасти, пожарище-то каков! Я, подобно мыше летучей, всюю ноченьку металась, не знай как! Третий разок посещает господь городок наш огненной бедой, и раз от разу всё погибельней. Растут, видно, грехи-то наши, возрастают... Не помочь ли вам в уборке-то, устали, поди-ко?
(Полина, разбирая вещи, часто поглядывает в окно на двор, прислушивается.)
Наташа
. Вот именно -- помоги! Умираю от усталости...
Бобова
. Женишка твоего видела сейчас.
Наташа
(равнодушно)
. Где?
Бобова
. Сюда идёт с Кемским.
(Наташа, составив на поднос чайную посуду, несёт её в кухню.)
Бобова
(Полине)
. Нет, как ведь господь милостиво оградил вас, -- всего на два дома до вашего иссяк огонь...
Полина
(глухо)
. Сгореть бы и этому...
Бобова
. Ну, зачем же? Нас не стены держат, а глупость да робость наша. Однако неудобный домок, неудобный! Что это Наташа не уговорит крёстного отца совсем подарить ей рухлядь эту? А то -- живёте вы под барским капризом: сегодня -- любезны, а завтра -- пошли прочь! А Наташе-то продать бы дом этот, а я бы покупателя нашла.
(Глинкин входит из магазина. Красивый молодой человек 22-25 лет. Лицо нахальное. Немного выпивши или с похмелья. В кожаной куртке, охотничьих сапогах, в картузе с дворянской кокардой. В руках -- портфель.)
Бобова
. Дворянину -- почтение! Что это, какой кожаный сегодня?
Глинкин
. Не твоё дело. Где Яковлев?
Бобова
. Уж очень ты строго спрашиваешь!
Глинкин
(Полине)
. Вы что же не здороваетесь со мной?
Полина
. А вы со мной?
Глинкин
. Пардон. Я спросил: где Яковлев?
Бобова
. А ты кого спросил?
Глинкин
. Не всё равно -- кого?
Бобова
(Полине)
. Это куда?
Полина
. Дайте мне, это наверх.
(Идёт.)
Глинкин
(ворчит ей вслед)
. Копчёная селёдка. Как живёшь, Бобиха?
Бобова
. А как привыкла: хихоньки да хахоньки, доходишки -- махоньки, живу -- не тужу, всем служу, а тебе -- погожу. Когда должишки-то отдашь мне?
Глинкин
(ходит вокруг стола)
. Успеешь.
(Суёт пальцы в карман жилета, предполагая найти там часы. Часов нет. Он косится на карман, на пальцы, щёлкает ими. Напевает из Фауста.)
"На земле весь род людской..."
Бобова
(улыбаясь, следя за ним)
. Забыл, что часики-то у меня в закладе.
Глинкин
. Я гадостей не люблю помнить.
Бобова
. Свадьба-то у вас -- когда?
Глинкин
. Это не твоё дело. Семья -- священный оазис в пустыне жизни, и никто не смеет вторгаться в недра брака. Да. Для вас, вот таких, брак -- любительский спектакль, а для меня это парадное представление на сцене императорского театра. Поняла? Нет, конечно.
(Осматривает стены, насвистывая.)
Наташа
(вышла, приседает)
. Виконт!
Глинкин
. Здравствуйте. А где ваш отец?
Наташа
. Пошёл сдавать какому-то господину квартиру во флигеле. Ну-с?
Глинкин
. Странно. Разве во флигеле можно жить? Куда это вы?
Наташа
. За провизией к обеду.
Глинкин
. Полезное путешествие. Водки купить не забудьте.
Наташа
. Виконт -- я знаю ваши вкусы...
Стогов
(входит)
. Человек должен иметь хозяина...
Яковлев
(идя за ним, весело)
. И надо всеми -- господь! Приятно слышать такие речи в наше время всяческого буйства. Очень приятно... Теперь позвольте вас познакомить с моими: дочь -- Наталья.
Стогов
(кланяется, не подавая руки)
. Пётр Васильевич Стогов.
(Наташа комически важно приседает.)
Глинкин
(тоже важно)
. Тихон Степанов Глинкин, юрист.
Наташа
. Из пятого класса реального училища.
Глинкин
(окинув её сердитым взглядом)
. Личный секретарь судебного следователя Кемского.
(Стогов серьёзно кланяется, но в глазах усмешка.)
Наташа
. То есть -- писарь.
Яковлев
. А эта -- торгует старинными вещами.
Бобова
. Продаю, покупаю, распрекрасную невесту сосватать могу.
Стогов
. Выгодно старинными вещами торговать?
Глинкин
. Ерунда! Обман! Она сама выдумывает эти вещи...
Бобова
. Вещь, сударь мой, нельзя выдумать, её надо сделать. И без обману нельзя. Все любят обмануты быть, лишь бы хорошо обманули.
Яковлев
. А вот -- жена...
(Полина прячет руки за спину, отступив.)
Стогов
(кланяется ей)
. Так вы позвольте мне смерить там, -- нет ли у вас рулетки или аршина?
Яковлев
. Полина...
Полина
(села на стул)
. Нет.
Яковлев
. Как -- нет?
Наташа
. Аршин у меня в комнате.
(Полина не двигается.)
Яковлев
. Ты слышишь?
Наташа
(идёт)
. Я принесу.
Яковлев
(жене)
. Ты -- что?
Полина
(тихо)
. Устала...
Яковлев
. Ну... все устали!..
Наташа
(подавая аршин)
. Извольте.
Стогов
(кланяясь)
. Благодарю.
Яковлев
. Может -- помочь вам, а?
Стогов
. Нет, не беспокойтесь, я сам...
(Ушёл.)
Яковлев
. Ну, -- похоже, что хороший постоялец, видимо -- со средствами. Вот я забочусь обо всех, как лучше, покойнее, а вы...
Наташа
. "Аббат, мы это слышали".
(Идёт в магазин.)
Яковлев
(жене)
. А ты чего сидишь вороной? Убирай дом скорее.
(Полина встаёт.)
Глинкин
(иронически)
. Ха-арошенькое обращение с женщиной!
Яковлев
. Вы, Тихон... эх, грешить не люблю!
(Уходит в магазин, сердито ворча.)
Глинкин
(осматривая стены)
. Ни одного зеркала -- нельзя даже понять, существуешь ты или нет?
(Идёт наверх.)
Бобова
(когда Глинкин скрылся)
. Экой бездельник, экой прохвост, а? А ты, Палагея Петровна, нехороша сегодня, -- что это ты?
Полина
(идёт в кухню)
. Где же Клавдия?..
Бобова
. А она за нафталином побежала.
(Подходит к окну, делает знаки, оглядывается.)
Тсс... тсс...
Стогов
(в окне)
. Ну, что?
Бобова
. Ладно ли дело-то?
Стогов
. Квартиру снял. Что это за дурак, зять этот?
Бобова
(складывая пальцы в кулак)
. Так, щеночек, он у меня в горсти.
Стогов
. Никого нет?
Бобова
. Позвать её, что ли?
Стогов
(скрываясь)
. Да, скорее.
(Бобова идёт в кухню, по дороге заглянув в магазин; Стогов является из двери со двора, почти в ту же минуту из кухни вышла Полина, смотрит на него со страхом, он усмехается.)
Полина
(тихо, испуганно)
. Зачем вы пришли? Зачем?
Стогов
(говорит тихо, с лёгкой усмешкой, трудно понять -- серьёзно или шутя)
. Я вчера, на улице, и тогда, в церкви, сказал, что не отстану, найду, -- вот и нашёл.
Полина
. Прошу вас -- уйдите!
Стогов
(усмехаясь)
. Не надо притворяться, Поля!
Полина
. Что вам нужно от меня? Кто вы для меня?
Стогов
(всё так же, с усмешкой)
. Судьба, хозяин твой, влюблённый человек...
Полина
. Я вас не знаю, я не хочу...
Стогов
. Я -- твоя судьба, ты -- моя.
(Подходит ближе к ней, говорит негромко.)
Оказалось, что у меня есть что-то похожее на совесть, Поля.
Полина
. Нет!
Стогов
. Есть что-то... Может быть, это -- от бессонницы, может быть -- от скуки. Одним словом -- ты мне нужна, и я пришёл за тобой...
Полина
. Нет! Не смеешь... не можешь ты! Ты! Из-за тебя я сидела в тюрьме, меня судили, позорили... из-за тебя!
Стогов
. Но ведь тебя оправдали.
Полина
. Молчи!
Стогов
. О том, что всем известно? Зачем же? Я знаю, что ребёнок родился мёртвым, проклятая бабка сказала мне. Но, -- она не вовремя умерла, а я, как тебе известно... впрочем, я не оправдываюсь.
Полина
. Зачем ты пришёл? Зачем?
Стогов
. Я сказал -- за тобой.
Полина
. У меня -- муж. Он пожалел меня тогда ли -- на суде...
Стогов
. Иной раз пожалеть выгодно.
Полина
. Третий год я живу...
Стогов
. Живёшь? Разве?
Полина
. Не смей!
Стогов
. Ну, перестань!
Полина
. Христом богом прошу -- уйди!.. Не могу Я. - ничего не могу...
Стогов
(хмурясь, спокойно)
. Чему быть, того не миновать...
Полина
(прислонясь к двери)
. Кто ты такой?
Стогов
(серьёзно)
. Полина, я смотрел, как ты молилась в церкви, не один раз смотрел. В твои годы так молятся, когда хотят согрешить, но -- боятся. Я, знаешь, даже испугался за тебя. Пойми -- это верно! Испугался!
Полина
. Врёшь! Ты врёшь... Ну, если ты добрый человек -- уйди же! Я прошу.
Стогов
(усмехаясь)
. Грешница ты -- в мыслях, и -- я ведь знаю -- очень любишь грех, очень ждёшь его.
Полина
. Нет. Неправда! Не хочу!
Стогов
. Брось -- меня не обманешь.
(Почти с восхищением.)
Ты очень сильная женщина, Поля, ты -- настоящая. Как ты согнула себя, ты, такая гордая, а? Я не узнаю тебя... Удивительно это! Но то, что ты считаешь грехом -- не грех, а -- обязанность, это -- твой долг. Пойми! Раньше ты ведь знала, что это твой долг и радость твоя, -- знала! Это в тебе не могли убить, не притворяйся.
(Громко и деловито.)
Так вот, хозяйка: сейчас же я пришлю плотника.
(Шепчет ей.)
Отвечай мне, ну!
Полина
. Хорошо. Да. Прощайте.
(Из двери магазина идёт Кемской, человек лет 60-ти, весь неприбранный, одичавший, с неподвижной гримасой на лице. Одет в парусиновый балахон-пыльник, на голове -- выцветшая судейская фуражка, в руках -- пара уток.)
Кемской
. Кто такое, а?
Стогов
. Постоялец. Снял флигель.
Кемской
. А... Семейный?
Стогов
. Одинок.
Кемской
. Почему?