Есть великолепныя, рожденныя в подлинном "ясновидении" места... Таков "ангел, сходящий с итальянской картины" - "лоб целует твой кротко". Чудесны рояльные звуки, начавшие играть "в пятнашки" - и трудно забыть белый "оскал" рояля, который "тебя окликнул белым ртом". Много подлиннаго, стихийнаго в "Исповеди"... Общее впечатление большого, набухающаго, растущаго, как морской прилив, напора. Сырая душевная "глыба", порой еще не отбродившая. Совершенно исключительный, мастерский перевод Игоря Северянина: - это большая творческая работа изумительной шлифовки словеснаго мастерства...