|
Скачать FB2 |
| |
ЗА КРЕСТЪ И СВОБОДУ.
ПЯТЬДЕСЯТЪ СТИХОТВОРЕНІЙ
В. ГОЛОВИНА
ИЗЪ ВРЕМЕНИ CЛАВЯНО-ТУРЕЦКОЙ ВОЙНЫ
1876-1878 годовъ.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія М. И. Попова, Поварской пер., домъ No 2.
1878.
ОГЛАВЛЕНІЕ.
ПРЕДИСЛОВІЕ.
"Намъ не слѣдъ искать у нѣмцевъ правды,
По святымъ у насъ, законамъ правда:
Принесли ту правду наши предки
Черезъ три рѣки на эту землю!"
("Любушинъ Судъ"въ переводѣ И. Берга) 1.
Милостивый Государь!
Милостивый Государь,
покорный слуга"
*
В. Головинъ.
I.
СЕРБО-ТУРЕЦКАЯ ВОИНА.
1876.
"Nechwalno nám w Němcěch iskat prawdu:
U nás prawda po zákonu swatu,
Ju-že pi'inesecliu otci naši
W sie-že"...
(Libušin Saud).
"Cuique suum."
Изъ римскаго права.
"Solemque suum, sua sidera nornnt."
Виргилій, "Энеида," VI, 641.
ЗА КРЕСТЪ И СВОБОДУ.
I.
АЛЕКСИНАЦЪ.
II.
ТРЕЗВОНЪ.
III.
НА Л'ВВОМЪ БЕРЕГУ МОРАВЫ.
(Турецкій маршъ).
IV.
ХОРВАТОВИЧУ и ЧЕЛОКАНТИЧУ.
1.
2.
V.
СОФТЫ.
VI.
БАЛКАНСКИМЪ СЛАВЯНАМЪ.
VII.
НА ОПОЯСАНІЕ СУЛТАНА ГАМИДА И МЕЧОМЪ.
(Торжественная ода).
VIII.
ОТЕЦЪ И СЫНЪ.
(Семейная бесѣда).
Сынъ.
Отецъ.
Сынъ.
Отецъ.
Сынъ.
Отецъ.
Сынъ.
Отецъ.
Сынъ.
Оба.
Сынъ.
Отецъ.
Сынъ.
Отецъ.
Сынъ.
Оба.
Сынъ.
Отецъ.
Сынъ.
Отецъ.
Сынъ.
Отецъ.
IX.
ИТАЛЬЯНСКОМУ НАРОДУ.
X.
STATUS QUO ANTE BELLUM.
(Славянскій романсъ, посвящаемый западнымъ дипломатамъ).
XI.
ИЗЪ МОГИЛЪ.
* * *
* * *
* * *
XII.
РѢКИ.
XIII.
ТРОЙКА.
(По поводу разныхъ воинственныхъ демонстрацій въ Австро-Венгріи).
XIV.
БОГЪ РАЗДОРА.
XV.
ВНѢШНІЙ ВОПРОСЪ.
(Посвящается составителямъ внутреннихъ обозрѣній въ нѣкоторыхъ нашихъ толстыхъ журналахъ).
XVI.
ПУТЕШЕСТВІЕ МАРКИЗА САДИСЬ-БЕРИ.
XVII.
БУРЛАКИ.
(Мірская сходка передъ мірскою расправою).
ПЕРВЫЙ БУРЛАКЪ
ВТОРОЙ.
ТРЕТІЙ.
ПАРЕНЬ.
СТАРИКЪ.
ТОТЪ-ЖЕ ПАРЕНЬ.
ЧЕТВЕРТЫЙ БУРЛАКЪ.
ПЯТЫЙ.
ТРЕТІЙ.
ФИННЪ.
ПЯТЫЙ.
ФИННЪ.
ПЯТЫЙ.
ФИННЪ.
БУРЛАКЪ, ЖИВШІЙ ВЪ ГЛУШИ ФИНЛЯНДІИ.
ФИННЪ.
БУРЛАКЪ, ЯВИВШІЙ ВЪ ПРИНОРОВОЙ ФИНЛЯНДІИ.
ФИННЪ.
ТОТЪ-ЖЕ БУРНАКЪ.
ФИННЪ.
СТАРИКЪ.
ЧЕТВЕРТЫЙ БУРЛАКЪ.
ВТОРОЙ.
АРТЕЛЬНАЯ КУХАРКА ДОМНА.
НѢСКОЛЬКО БУРЛАКОВЪ.
ДРУГІЕ БУРЛАКИ (перебивая).
ВТОРОЙ ПАРЕНЬ.
ШЕСТОЙ БУРЛАКЪ.
ТОТЪ-ЖЕ ПАРЕНЬ.
ТОТЪ-ЖЕ БУРЛАКЪ.
ТРЕТІЙ ПАРИНЬ.
ТОТЪ-ЖЕ БУРЛАКЪ.
СЕДЬМОЙ БУРЛАКЪ.
ПЯТЫЙ БУРЛАКЪ.
БУРЛАКИ.
ОСЬМОЙ БУРЛАКЪ.
ДЕВЯТЫЙ БУРЛАКЪ.
СЕДЬМОЙ.
ЧЕТВЕРТЫЙ ПАРЕНЬ.
СТАРИКЪ.
ТРИТІЙ ПАРЕНЬ.
ДЕСЯТЫЙ БУРЛАКЪ.
ЧЕТВЕРТЫЙ ПАРЕНЬ.
ДЕВЯТЫЙ БУРЛАКЪ.
ТОТЪ-ЖЕ ПАРИНЬ.
ТРЕТІЙ ПАРЕНЬ.
ЧЕТВЕРТЫЙ.
СТАРИКЪ.
ДРУГОЙ.
ТВЕРСКАЯ АРТЕЛЬ (запѣваетъ).
АРТЕЛИ ЯРОСЛАВСКАЯ И НИЖЕГОРОДСКАЯ
(подхватывая):
АРТЕЛЬ МОСКОВСКАЯ.
АРТЕЛЬ НОВГОРОДСКАЯ.
ПСКОВСКАЯ.
СМОЛЕНСКАЯ
ОДИНЪ ИЗЪ ТОЛПЫ.
ДРУГОЙ.
ФИННЪ, поетъ вполголоса.
НѢСКОЛЬКО БУРЛАКОВЪ.
ФИННЪ.
СТАРЫЙ БУРЛАКЪ.
МНОГІЯ ГОЛОСА.
ДЯДЯ ИГНАТЪ.
НѢСКОЛЬEО БУРKАКОВЪ.
ХОРЪ.
ДЯДЯ ИГНАТЪ.!
ХОРЪ.!
ПЕРЕДНІЙ БУРKАКЪ.
(Веревка обрывается, и всѣ падаютъ другъ на друга).
МАДЬЯРЪ.!
ФРАНЦУЗЪ.
АНГЛИЧАНИНЪ.
ПРУCCАКЪ.
ИТАЛЬЯНЕЦЪ.
МАДЬЯРЪ.
ОДИНЪ ИЗЪ ПЕРЕДНИХЪ БУРЛАКОВЪ.
ДРУГОЙ.
ОДИНЪ ИЗЪ ТОЛПЫ.
ДРУГОЙ.
ТРЕТІЙ.
МОЛОДОЙ БУРЛАКЪ.
СТАРЫЙ БУРЛАКЪ.
ЕЩЕ БУРЛАКЪ.
МНОЖЕСТВО ГОЛОСОВЪ.
ХОРЪ.
(Канатъ сильно натягивается, но колода неподвижна).
НѢСКОЛЬКО БУРЛАКОВЪ (почесывая затылки).
СТАРЫЙ БУРЛАКЪ
МОЛОДОЙ БУРЛАКЪ.
СТАРЫЙ БУРЛАКЪ.
ДРУГОЙ СТАРЫЙ БУРЛАКЪ.
БУРЛАКИ.
ТРЕТІЙ.
МОЛОДОЙ БУРЛАКЪ,
(показываетъ кулаки).
БУРЛАКЪ.
ДРУГОЙ.
ТРЕТІЙ,
ЧЕТВЕРТЫЙ.
СТАРЫЙ БУРЛАКЪ.
,
ПЕРВЫЙ.
ВТОРОЙ.
ПЕРВЫЙ.
ДѢДЪ ВЛАСЪ (опираясь на посохъ).
МНОГІЕ ГОЛООА.
ВЛАСЪ.
НѢСКОЛЬКО ГОЛОСОВЪ.
ВЛАСЪ.
БУРЛАКЪ.
ВЛАСЪ.
БУРЛАКИ.
ВЛАСЪ.
КУХАРКА ДОМНА.
(Бурлаки идутъ впередъ и съ пилами, топорами, веревками и пѣснями толпою обступаютъ колоду).
СТАРЫЕ БУРЛАКИ.
МОЛОДЫЯ БУРЛАКИ.
СТАРЫЕ БУРЛАКИ.
ВСѢ ВМѢСТѢ.
(постоянно отдаляясь и замолкая):
XVIII.
АНТИХРИСТЪ.
(Со шведскаго).*
XIX.
СЕМЬДЕСЯТЪ СЕДЬМОЙ ГОДЪ.
II.
РУССКО-ТУРЕЦКАЯ ВОЙНА.
1877-1878.
"Alea jacta est!"
Ю. Цезарь.
"Ne dites jamais: А demain,
Pour adoucir une blessure!"
U. Chevreаu.
XX.
ПОДЪ ЗНАМЕНЕМЪ ДИМИТРІЯ ДОНСКАГО.
(Боевая славянская пѣсня).
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
XXI.
ЗЕЛЕНОЕ ЗНАМЯ.
XXII.
НАШИМЪ ПЛАКАЛЬЩИКАМЪ.
XXIII.
СЕРБАМЪ.
XXIV.
ЧЕРНОГОРЦЫ.
XXV.
АХЪ, СУЛТАНЪ, ГОЛОВА НЕРАЗУМНАЯ.
(русская пѣсня).
XXVI.
КАЗАНЛЫКСКІЯ РОЗЫ
XXVII.
ПѢСНИ СЛАВЫ.
(Послѣ іюльскаго перехода за Балканы).
I.
II.
III.
IV.
V.
XVIII.
ПЕСТРЫЙ САРАФАНЪ.
XXIX.
ПЛЕВНА.
XXXII.
ЧТО ТАКЪ ЖАДНО ГЛЯДИШЬ НА ДОРОГУ?
XXXIII.
ПРОЩАНЬЕ.
ПОДРАЖАНІЕ ФИНСКОЙ РУНѢ: "Mistäs tulet".
(Посвящается русскимъ профессорамъ-дипломатамъ въ родѣ автора брошюры: "Étude historique sur la politique russe dans la question d'Orient" и другимъ нашимъ международникамъ).
XXX.
МОЛИТВА.
XXXI.
РУССКІЙ ТРІОЛЕТЫ
(въ отвѣтъ на англійскіе мадригалы).
1.
2.
3.
4.
XXXIII.
ПРОЩАНЬЕ.
XXXIV.
ВОДЯНАЯ ПОЧТА. *)
XXXV.
ТІАРА И САБЛЯ.
XXXVI.
ИЗЪ ПРОЩАЛЬНОЙ ПѢСНИ ФИНСКОМУ ГВАРДЕЙСКОМУ БАТАЛЬОНУ.
(Со шведскаго). *
XXXVII.
ПРЕОБРАЖЕНСКОМУ ПОЛКУ.
(Прощальный привѣтъ).
ХXXVIII.
ВЪ ТЫЛУ РУССКОЙ АРМІИ.
(картинки изъ недавняго прошлаго и настоящаго).
Слова на "Скорбный Вальсъ" Бетговена, написанныя по газетнымъ корреспонденціямъ.
XXXIX.
ЖИДОВСКАЯ САРАНЧА.
XL.
МАДЬЯРСКІЙ ПОХОДЪ НА РОССІЮ.
XLI.
ВОПЛИ И ВОЗДЫХАНІЯ
МАДЬЯРСКИХЪ ДОБРОВОЛЬЦЕВЪ ВЪ ПЛЕВНѢ.
XLII.
КАРСЪ.
XLIII.
ПАДЕНІЕ ПЛЕВНЫ.
XLIV.
ДВѢНАДЦАТОЕ ДЕКАБРЯ 1877 ГОДА.
-----
XLV.
НОВОГОДНІЙ ПОКЛОНЪ
ГЕРОЯМЪ ЯНТРЫ.
XLVI.
М. Д. СКОБЕЛЕВЪ.
(Со шведскаго) *).
XLVII.
МЕНЯ О ПОЛУШУБКАХЪ *).
XLVIII.
У ВОРОТЪ ЦАРЯГРАДА.
XLIX.
ЗАТИШЬЕ.
L.
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ИГРА.
(Со шведскаго) *)
|