Глухарев Михаил Яковлевич
Глухарев М. Я.: биографическая справка

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   ГЛУХАРЁВ Михаил Яковлевич [в монашестве Mакарий; 30.10(10.11).1792, г. Вязьма Смолен. губ.-- 18(30).6.1847, Волховский Троицкий мон. Орлов. губ.], переводчик, духовный поэт, автор мемуаров; архимандрит. Сын священника. Окончил Смоленскую духовную семинарию (1813), С.-Петерб. духовную акад. (1817), где пользовался особым вниманием ректора Филарета (Дроздова). В 1818 принял монашество. Был проф. и инспектором Екатеринослав. духовной сем. (1817--21), ректором Костром, духовной сем. (1821--24). Тяготясь адм. обязанностями, удалился (в 1824) в Киево-Печерскую лавру, позднее в Глинскую Оптину пустынь (Курской губ.), где вел аскетич. жизнь. Известный миссионерской деятельностью среди народов Сибири (руководил основанной им в Бийске Алтайской церк. миссией, 1830--44), Г. оставил дневник за 1830--33: "Извлечения из путевых заметок миссионера" (опубл. 1834--38; перепечатан в сб. "Памятник трудов православных...", М., 1857), содержащий характеристику нравов местного населения (к-рое он, в частности, обучал грамоте, приучал к оседлости и земледелию), описание своей миссионер, и просветит, деятельности. В нач. 40-х гг. познакомился с декабристами М. А. Фонвизиным, П. С. Бобрищевым-Пушкиным, П. Н. Свистуновым, помогавшими ему в переводч. работе (РА, 1904, кн. 1). С 1844 до смерти был настоятелем Волхов. Троицкого монастыря.
   Перевел (1837--41) с др.-еврейского на совр. рус. яз. большинство книг Ветхого завета, желая сделать их общедоступными (опубл. посм. в 1860--67 в "Правосл. обозр."). Переводч. принципы Г. были "одной из самых смелых попыток науч. подхода и публикации текста Священного писания в России" (Рижский, с. 149). Перевод Г. (отклоненный Синодом, выступавшим в то время против самостоят. чтения мирянами Библии; за неуместную "ревность" на Г. была наложена епитимья) послужил важным пособием для последующих переводчиков.
   Г.-- автор книги "Лепта", изданной в пользу алтайской миссии (М., 1846; 4-е изд., [т. 1--2], Бийск, 1889--90) и содержащей стих, на библ. и духовно-нравств. темы (рец.: "Москв.", 1846, No 9--10). Интересный материал для общекультурной и нравств. характеристики рус. духовенства 1-й пол. 19 в. дают его многократно переизд. "Письма покойного миссионера... бывшего начальника Алтайской церк. миссии" (М., 1851; ч. 1--2, М., 1860; Каз., 1905).
   Лит.: Макаревский М., Жизнеописание архимандрита Макария..., СПб., 1892; Чистович И. А., История пер. Библии на рус. яз., 2-е изд., СПб., 1899; Рижский М. И., Переводы Г. П. Павского и Макария (Глухарева).-- В его кн.: История переводов Библии в России, Новосиб., 1978; ЛН, т. 55, с. 303--04. + Диев М. Я., Словарь писателей духовного и светского чина Костром. губ., М., 1892; Геннади; Брокгауз; Венгеров. Источ.; ИДРДВ.

Ш. А. Гумеров.

Русские писатели. 1800--1917. Биографический словарь. Том 1. М., "Советская энциклопедия", 1989

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru