Глин Элинор
Краткая библиография русских переводов

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Элинора Глин
Elinor Glyn (1864 - 1943)

Краткая библиография русских переводов

   Три недели. Перевод с английского В. Я. Протопопова. -- СПб: Типография А. С. Суворина, 1909, 304 с. [Three Weeks, 1907];
   То же: Издание 2-е, СПб, 1913.
  
   Полное собрание сочинений (?). Перевод с английского М. А. Маевской. - Москва: М. А. Маевская, 1916 - 1918.
   Том 1. Когда его час настал... -- 1916, 350 с. [When the Hour Came, 1910];
   Том 2. Причуды любви. Роман. -- 1917, 360 с. [The Reason Why, 1911];
   Том 3. Три недели, или Тайна одной королевы. Роман. -- 1918, 307 с. [Three Weeks, 1907]
  
   Возрождение. Роман. Перевод К. А. Верховской. -- Рига, "Ориент", 1927, 222 с.
  
   Любовь слепа. Роман /Пер. с англ. Раисы Быховской. -- Киев: Культура, 1928. -- 132 с.; 21,5 см. [Love's Blindness, 1926]
  
   Все постсоветские издания Элиноры Глин -- это перепечатки дореволюционных изданий, часто переименованных и перепутанных.
  
  
   Составитель: В. Г. Есаулов, ноябрь 2015 г.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru